Felicitate

Eventos: le 23 de junio, texto: le

Un viage al nord a lo que plus tarde se manifestarea ser Arbois, in le compania del femina que ja decennios io ama, per le belle collinas undulante del nord del Drôme e del sud del Isère. Caffe sur un terrassa in un village incantante, ben que illac camiones ascende un scarpa in velocitate basse con turbo audibile. Le caffe servite per un dama affabile con belle oculos verde.

Musica classic honora le dynamica, dunque al station France Musique, ascoltante in le auto, sovente on non audi musica, sed quasi silentio. Clarmente un compression manual del volumine remedia illo. Iste matino tarde e postmeridie principiante, inter le musica variate il habeva un voce quiete e calide, fusc tamen clar, que annunciava e explicava le pecias.

Su francese sonava authentic, perfecte, ben que il me semblava que alco esseva altere. Un accento quasi imperceptibile de alcun region de Francia? Le sud? Le nasalisation del vocales nasalisate comenciava occasionalmente un fraction troppo tarde. Le /o/ de <au> tendeva forsan a [ɔ], ma illo non es completemente inusual in francese. Un /l/ alique grasse o obscura inter vocales es. E /ɛ̃/ quasi equal a /ɑ̃/?

Malgrado iste detalios iste francese me pareva francese, parlate per un francese. Io decideva plus tarde recercar lo. Qui es illa e de ubi illa veni?

Retornate a casa pauc dies depost, con wifi semper a disposition sin que sia necesse un excursion a pede, naturalmente illo esseva facile a trovar: le donna es Denisa Kerschova, nascite in Praga, venite a Francia a io non sape que etate, ma io assume que illa era juvene, audiente le perfection e authenticitate de su francese.

Un francese que secundo mi gusto sona como debe sonar, sin le acutessa, argutessa e stridentia que multe vices, in mi aures, characterisa le ‘ver’ francese de Francia.

Denisa Kerschova presenta cata jorno de labor de undece a tredece horas le programma Allegretto. Vivemente recommendate.


Original in interlingua, ιν ιντερλινγυα (schema 1), ιν ιντερλινγυα (schema 2), ιν ιντερλινγωα (schema 3), tradui en elefen (lingua franca nova), традуи ен елефен (лингуа франка нова).