Csókolom

Csókolom: novo CD Ludo Luda

No dia 12 Outubro de 2001 assisti a um concerto em Amesterdão aquando do lançamento do novo disco de Csókolom, intitulado "Ludo Luda ~ Fools Fancy". Como o prévio, este CD foi publicado por Arhoolie Productions. (Veja também bol.com).
A representação teve lugar no Pleintheater, Sajetplein 29, Amesterdão. Um pequeno teatro com ambiente agradável. Tem cerca de 80 lugares, não há palco elevado, mas os assentos dos espectadores avizinham ao chão onde tocam os artistas. Felizmente estive sentado na primeira fileira, a apenas três metros dos músicos. Este teatro chamado Pleintheater ("Teatro da Praça") é um pouco semelhante à "Rasa" em Utreque. Sem dúvida é um lugar apropriado para esse tipo de música tão íntima, emocional, às vezes porém exuberante, cómica e festiva.

O concerto era muito refrescante: antes da pausa houve só peças novas, depois da pausa ouvimos algumas já conhecidas, mas também outras novas canções. De novo a virtuosidade bem conhecida em cada das quatro membros do grupo, os mesmos estilos com raízes no Sueste Europeu, mas em várias peças também mais expansões menos tradicionais, antes jazzy. É um desenvolvimento um tanto novo para Csókolom, se bem que a maior parte dos membros do grupo nos carreiras deles já fossem várias vezes envolvidos em jazz.
Exemplos de tal sons inopinados: o fim de "Jove malaj mome" (faixa 11 do CD), o fim de "Csillagok" (13), e partes de "Megragjak a Tüzet" (17).

O nome do segundo CD, "Ludo Luda", que traduzem como "Fools fancy" (ou "Teima dum doido"), provavelmente é Croata. Croata é a língua materna de Anti (ou seja uma das línguas maternas dela?) porque vivia em Zagreb quando era pequena. A estrutura gramatical desse título não posso reconstruir exactamente, por falta de perspicácia nesta língua.
É engraçado que "Ludo luda", se seja Esperanto, poderia significar "jogo brincalhão". Mas provavelmente não é isso em que pensaram quando decidiram escolher essa título. Empregam muitas línguas nos discos de Csókolom, Húngaro, Romeno, Romany (língua dos ciganos) e Croata, mas não Esperanto. E com toda a razão, porque não condissesse com a tradição do estilo dessa música.

Creio que há algumas faixas no disco que merecem menção especial, porém todas valem a pena: