Parolas confundente in greco
Le 18 e , con additiones plus tarde.
In le greco moderne existe alcun parolas que es multo similar, ma differente, e con significatos differente. Io face qui un curte lista, forsan plus tarde a expander, pro mi exclaration personal, ma possibilimente anque util pro alteres.
| singular | plural | interlingua | anglese |
|---|---|---|---|
| το φιλί | τα φιλιά | basio, osculo | kiss |
| ο φίλος | οι φίλοι | amico | friend |
| η φίλη | οι φίλες | amica | girlfriend |
| η φιλία | οι φιλίες | amicitate | friendship |
| Φίλοι e φίλη sona exactemente equal, e con le exception del accento, φιλί tamben. | |||
| το μάτι | τα μάτια | oculo | eye |
| η ματιά | οι ματιές | reguardo, vista | glance, look |
| Μάτια e ματιά differe solo in le accentuation. | |||
| η ερώτηση | οι ερωτήσεις | question | question |
| ο έρωτας | οι έρωτες | amor, passion, sexo | love, passion, sex |
| η πόλη | οι πόλεις | citate, urbe | city, town |
| πολύ | – | multo, troppo | very, too |
| η χορεία | οι χορείες | dansa, gruppo | dance, group |
| ο χορός | οι χοροί | dansa | dance |
| η χώρα | οι χώρες | placia, pais | place, country |
| το χωριό | τα χωριά | village | village |
| χώρια | – | separatemente, a parte | separately; besides, apart from |
| χωρίς | – | sin | without |
| αυτή | αυτοί | iste | this, these |
| αυτή | αυτοί | illa, illes | she/her, they |
| το αυτί/αφτί | τα αυτιά/αφτιά | aure | ear |
| ο στόλος | οι στόλοι | marina, flotta | navy, fleet |
[el] εμπορικός στόλος = [en] merchant navy =
[ia] marina mercantil = [nl] handelsvloot, koopvaardij.
| |||
| η στολή | οι στολές | costume, uniforme | costume, uniform |
| Confere le parola latin stola e su descendentes. | |||
| singular | plural | interlingua | anglese |
Derecto de autor © 2025, R. Harmsen, tote derectos de copia reservate, all rights reserved.