a /prep/ : (LOCO) a, io es -- Bilthoven : ik ben in Bilthoven a /prep/ : (DIRECTION) a, io va -- Bilthoven : ik ga naar Bilthoven a /prep/ : (MANIERA) a, io va -- pede : ik ga te voet a /prep/ : (TEMPORE) a, io arrivara (arrivara) -- quatro horas : ik zal om vier uur aankomen a /prep/ : (OBJECTO INDIRECTE) a, io da le libro -- mi amico (amico) : ik geef het boek aan mijn vriend a /prep/ : (inter certe SUBSTANTIVOS e INFINITIVOS) a, io ha nulle tempore -- leger : ik heb geen tijd om te lezen a /prep/ : (inter (inter) certe ADJECTIVOS e INFINITIVOS) a, Interlingua es facile -- apprender : Interlingua is gemakkelijk te leren a /prep/ : (inter (inter) certe VERBOS e INFINITIVOS) a, ille me incoragia -- apprender Interlingua : hij moedigt me aan Interlingua te leren a /prep/ : (in multe compositiones e expressiones) a, vaso -- flores : bloemenvaas a, machina (machina) -- scriber : schrijfmachine, etc., etc. a /prep/ : van, vanaf, uit a, traduction -- francese : vertaling uit het Frans a, -- initio : van voren af aan abandonar /v/ : verlaten, in de steek laten, aan zijn lot overlaten, opgeven, afstand doen van, prijsgeven abandonar, -- su infantes : zijn kinderen in de steek laten abandonar, -- un baby A)/bebe : een baby te vondeling leggen abandonar, -- su spo(n)sa : zijn vrouw in de steek laten abandonar, -- tote/omne sperantia : alle hoop laten varen abandonar, -- su deberes : zijn plichten verzaken abandonar, -- un function : een functie/ambt neerleggen abandonar, -- le lucta : de strijd opgeven, het bijltje er bij neerleggen abandonar, -- le studios : ophouden met studeren abandonar, -- un hypothese (hypothese) (-esis) : een hypothese opgeven abandonar, -- le poter : afstand doen van de macht abandonar, -- un region : een streek (voorgoed) verlaten abandonar, -- un urbe al inimico (inimico) : een stad aan de vijand prijsgeven abandonar, -- su benes : afstand doen van zijn bezittingen abandonar, -- le via recte : van de rechte weg afdwalen abandonar, -- se a un vitio : zich overgeven aan een ondeugd abandonar, -- un subjecto : van een onderwerp afstappen abandonar, -- le domicilio conjugal : de echtelijke woning verlaten abandonar, -- le partito : als lid van de partij bedanken abandonar, -- un projecto : een plan laten varen abandonar, -- un projecto de lege : een wetsontwerp intrekken/terugnemen abandonar, -- le neutralitate : de neutraliteit opgeven abandonar, -- al oblido/oblivion : aan de vergetelheid prijsgeven abandonar, -- su isolamento : zich losmaken uit zijn isolament abandonar, -- un idea (idea) : een denkbeeld laten varen, zich losmaken van een denkbeeld abandonar, -- su auto(mobile) in le nive : zijn auto in de sneeuw laten staan abandonar, differer non significa -- : uitstel is geen afstel abandonar, le ordine de -- le nave : het bevel het schip te verlaten abandonar, mi fortias me abandona : mijn krachten begeven het abandonar, le valor me abandona : de moed ontzinkt me abandonar, ille abandona su parte de heritage a su fratre : hij staat zijn erfdeel af aan zijn broer abandonar, numerose curritores ha abandonate in le curso de iste etape : hij staat zijn erfdeel af aan zijn broer abassar /v/ : laten zakken, neerhalen, neerlaten, doen dalen, verlagen abassar, -- un muro : een muur verlagen abassar, -- le oculos : de ogen neerslaan abassar, -- le palpebras (palpebras) : de oogleden neerslaan abassar, -- le capite (capite)/testa : het hoofd laten hangen abassar, -- un perpendiculo : een loodlijn neerlaten abassar, -- le velas : de zeilen strijken abassar, -- un cifra : een cijfer bijhalen (bij een staartdeling) abassar, -- le voce : zachter (gaan) spreken abassar, -- le volumine : het geluid wat zachter zetten abassar, -- le nivello del vita : het levenspeil verlagen abassar, -- le temperatura : de temperatuur verlagen abassar, -- le calefaction : de verwarming lager zetten abassar, -- le tarifas : de tarieven verlagen abassar, -- le precios : de prijzen verlagen abassar, le terreno se abassa verso le riviera : het terrein loopt af naar de rivier abassar, -- le grado de un equation : de graad van een vergelijking verlagen abassar, -- un equation : een vergelijking herleiden abassar, le taxa de mortalitate se ha abassate : het sterftecijfer is gedaald abassar /v/ : vernederen, verlagen abassar, le miseria abassa le homine : de ellende verlaagt de mens abassar, -- se a compromissos : zich verlagen tot compromissen abassar, quicunque se abassara, essera elevate : wie zich vernedert, zal verheven worden abbreviar /v/ : verkorten, afkorten, inkorten, bekorten, korter maken, samenvatten, uittrekken abbreviar, -- un articulo troppo longe : een te lang artikel bekorten abbreviar, -- un parola : een woord afkorten abbreviar, -- un texto : een tekst samenvatten abbreviar, -- su vita : zijn leven verkorten abbreviar, -- le viage : de reis verkorten abbreviar, -- le suffrentias de un animal : een dier uit zijn lijden verlossen abbreviar, pro -- (lo) : om kort te gaan abonar(I) /v/ : abonneren abonar(I), -- se a un revista : zich op een tijdschrift abonneren abonar(I), -- se a un gruppo in le Internet : lid worden van een (nieuws)groep in het Internet abonar(II) /v/ : verbeteren, beter maken abonar(II), -- un terreno : een stuk grond verbeteren ab ovo /LATINO/ : ab ovo, vanaf het begin absente /adj/ : afwezig absente, le personas -- habeva torto : de afwezigen hadden ongelijk absente, reguardo -- : afwezige blik absente, esser -- al lectiones : afwezig zijn bij de lessen absente, esser -- de casa : niet thuis zijn absente /sub/ : afwezige, absent absentia /sub/ : afwezigheid absentia, -- scholar/in classe/in schola : schoolverzuim absentia, -- justificate : geoorloofd (school)verzuim absentia, -- autorisate : afwezigheid met verlof absentia, -- non justificate : ongeoorloofd (school)verzuim absentia, -- de systema : stelselloosheid absentia, in -- de : bij afwezigheid van, bij gebrek aan absentia, le --s de iste alumno es troppo numerose : die leerling verzuimt te vaak absentia, brillar per su -- : schitteren door afwezigheid absolute /adj/ : absoluut, onbeperkt, onvoorwaardelijk, definitief, volslagen, totaal, volstrekt absolute, temperatura -- : absolute temperatuur absolute, zero -- : absoluut nulpunt absolute, poter -- : absolute macht absolute, soverano -- : absoluut vorst absolute, majoritate -- : volstrekte meerderheid absolute, obedientia -- : stricte gehoorzaamheid absolute, veritate -- : absolute waarheid absolute, superlativo -- : absolute superlatief absolute, ablativo -- : absolute ablatief absolute, genitivo -- : absolute genitief absolute, valor -- : absolute waarde absolute, alcohol -- : absolute alcohol absolute, silentio -- : volmaakte stilte absolute, magnitude -- : absolute helderheid absolute, musica -- : absolute muziek absolute, promissa -- : absolute muziek absolute, competentia -- : absolute competentie absolute, valor -- de un numero (numero) real : absolute waarde van een reëel getal absolute, impossibilitate -- : absolute onmogelijkheid absolute, empleo (empleo) -- de un verbo transitive : absoluut gebruik van een overgankelijk werkwoord absolute, confidentia -- in le bon senso : onbeperkt vertrouwen in het gezonde verstand absorber /v/ : absorberen, opslorpen, inzuigen, opzuigen, in zich opnemen, geheel in beslag nemen absorber, le plantas verde absorbe le gas carbonic del atmosphera : absorberen, opslorpen, inzuigen, opzuigen, in zich opnemen, geheel in beslag nemen absorber, le spongia absorbe le aqua : de spons zuigt het water op absorber, esser absorbite in un subjecto : in een onderwerp verdiept zijn absorber, su multiple (multiple) activitates le absorbe integremente : zijn vele bezigheden nemen hem geheel in beslag absorber, absorbite in pensatas/pensamentos : in gedachten verzonken absorber, le tinta es absorbite per le papiro : de inkt trekt in het papier absorber, -- le attention : de aandacht in beslag nemen absorber, -- multe tempore : veel tijd in beslag nemen absurde /adj/ : absurd, ongerijmd, dwaas, zot, belachelijk absurde, theatro -- : absurdistisch toneel absurde, rationamento -- : absurde/dwaze redenering absurde, conducta/comportamento -- : absurd gedrag absurde, hasardo -- : absurd toeval abundante /adj/ : overvloedig, ruimschoots voldoende, rijk abundante, pluvia -- : overvloedige regenval abundante, recolta -- : rijke oogst abundante, portion -- : ruime portie abundante, nutrimento/alimentos -- : overvloedig voedsel abundante, capillatura -- : overvloedige haardos abundante, -- in aqua : waterrijk abundante, il pluve/le pluvia cade abundantemente : het regent overvloedig abundante, le factos lo ha abundantemente demonstrate : de feiten hebben het zeer duidelijk aangetoond abundante, salar abundantemente : overvloedig met zout bestrooien a cappella /adv/ : MUSICA a cappella a cappella, cantar -- : a cappella zingen accelerar /v/ : versnellen, bespoedigen, verhaasten accelerar, -- le movimento : de beweging versnellen accelerar, -- le motor : gas geven accelerar, -- le passo : vlugger gaan lopen accelerar, -- un reaction chimic : een chemische reactie versnellen accelerar, -- le rhythmo cardiac (cardiac) : de hartslag versnellen accelerar, -- le travalios/le labores : de werkzaamheden bespoedigen accelerar, -- su morte : zijn dood verhaasten accender /v/ : aansteken (vuur, licht), aanmaken (vuur) accender, -- un flammifero (flammifero) : een lucifer aansteken accender, -- le estufa : de kachel aansteken/aanleggen accender, -- un cigarretta : een sigaret aansteken accender, -- un candela : een kaars aansteken accender, -- le luce/lumine : het licht aandoen accender, -- le micca : de lont aansteken, de lont in het kruitvat steken accento /sub/ : accent, nadruk, klemtoon accento, -- principal : hoofdaccent accento, -- final : eindaccent accento, -- initial : beginaccent accento, -- secundari : bijaccent accento, -- tonic/tonal : tonisch accent accento, -- de phrase : zinsaccent accento, -- musical : muzikaal accent accento, -- dynamic : dynamisch accent accento, ubi cade le --? : waar valt het accent? accento, mitter/poner le -- super : de nadruk leggen op accento, displaciamento del -- : accentverschuiving accento /sub/ : accentteken, klemtoonteken accento, -- circumflexe : "accent circonflex", kapje, dakje accento, -- acute : "accent aigu" accento, -- grave : "accent grave" accento /sub/ : tongval, uitspraak accento, -- legier : licht accent accento, haber un -- : een bepaalde tongval hebben accento, parlar Interlingua con un -- nederlandese : Interlingua spreken met een Nederlands accent accento /sub/ : toon accento, -- de reproche : toon van verwijt accento, -- planctive : klagelijke (onder)toon acceptar /v/ : accepteren, aannemen, aanvaarden acceptar, -- un invitation : op een uitnodiging ingaan acceptar, -- un donation : een schenking aanvaarden acceptar, -- un succession : een nalatenschap aanvaarden acceptar, -- telegramma : een telegram aannemen acceptar, -- un theoria (theoria) : een theorie aanvaarden acceptar, -- le risco : het risico aanvaarden acceptar, -- le periculo : het gevaar aanvaarden acceptar, -- per acclamation : bij acclamatie aannemen acceptar, io non pote -- vostre proposition : ik kan uw voorstel niet aannemen acceptar, illes accepta con resignation le morte de lor infante : ze berusten in het verlies van hun kind accessibile /adj/ : toegankelijk, bereikbaar FIGURATE ontvankelijk, begrijpelijk accessibile, iste region es difficilemente -- : die streek is moeilijk toegankelijk accessibile, parco -- al visitatores : park dat toegankelijk is voor bezoekers accessibile, esser -- al ration : vatbaar zijn voor rede accessibile, -- voor het publiek : accessibile al publico accessibile, solo -- pro membros/socios : alleen toegankelijk voor leden accessibile, -- a totes : toegankelijk voor ieder, laagdrempelig accessibile, le litteratura super iste subjecto non es facilemente -- : de literatuur over dit onderwerp is moeilijk toegankelijk accesso /sub/ : toegang, toegangsrecht, toelating accesso, haber -- : toegang hebben accesso, le -- del terreno es interdicite/prohibite : de toegang tot het terrein is verboden accesso, allée (F) de -- : oprijlaan accesso, -- al jardin : toegang tot de tuin accesso, via/cammino de -- : toegangsweg, invalsweg accesso, scala de -- : toegangstrap accesso, ponte de -- : toegangsbrug accesso, puteo de -- : toegangsput, toegangskoker accesso, tunnel (A) de -- : toegangstunnel accesso, porto de -- facile : gemakkelijk te bereiken haven accesso, persona de -- difficile : moeilijk te benaderen persoon accesso, corridor de -- del/pro le jocatores : spelerstunnel accesso, difficile de -- : moeilijk toegankelijk accesso, facile de -- : gemakkelijk toegankelijk accesso, de -- facile : gemakkelijk bereikbaar accesso, dar -- a : toegang geven tot accesso, foramine de -- : mangat accesso, tempore de -- : toegangstijd accesso /sub/ : aanval, vlaag, opwelling, bui accesso, -- de dolor : pijnaanval accesso, -- de asthma : astma-aanval accesso, -- de febre : koortsaanval accesso, -- epileptic : toeval accesso, -- de furia/furor/ira/rabie/rage/cholera (cholera) : uitbarsting van woede accesso, -- de tusse : hoestbui accesso, -- de riso : lachbui accesso, -- de hysteria (hysteria) : aanval van hysterie accesso, -- de follia (follia) : aanval van waanzin accidente /sub/ : toeval, toevalligheid accidente, per -- : bij toeval, toevallig, per ongeluk accidente /sub/ : bijzaak, iets bijkomstigs accidente /sub/ : ongeval, ongeluk accidente, -- de auto(mobile) : auto-ongeluk accidente, -- de avion/de aviation : vliegtuigongeluk accidente, -- de circulation/de traffico : verkeersongeluk accidente, -- ferroviari : treinongeluk accidente, -- minerari : mijnongeluk accidente, -- de travalio/labor : arbeidsongeval accidente, -- mortal : dodelijk ongeluk accidente, --s personal/de persona : persoonlijke ongelukken accidente, serie de --s : reeks ongevallen accidente, percentage de --s : ongevallenpercentage accidente, statistica de --s : ongevallenstatistiek accidente, haber un -- : een ongeluk krijgen/hebben accidente, perir in un -- : bij een ongeluk omkomen accidente, assister a un -- : getuige zijn van een ongeluk accidente, assecurantia contra --s : ongevallenverzekering accidente, polissa de assecurantia contra --s : ongevallenpolis accidente /sub/ : LINGUISTICA E GRAMMATICA uitgang accidente, -- grammatical : grammaticale uitgang accompaniar /v/ : vergezellen, begeleiden, meegaan met, (weg)brengen accompaniar, -- a(l) casa : thuisbrengen accompaniar, -- al traino : naar de trein brengen accompaniar, -- un persona al cinema (cinema) : met iemand naar de bioscoop gaan accompaniar, -- un persona a su ultime (ultime) reposo : iemand naar zijn laatste rustplaats brengen accompaniar, -- un violinista al piano : een violist op de piano begeleiden accompaniar, esser accompaniate de : gepaard gaan met accompaniar, iste numero (numero) es accompaniate de un supplemento : bij dit nummer hoort een bijvoegsel accompaniar, accompaniate de su modo de empleo (empleo) : met gebruiksaanwijzing accompaniar, littera (littera) accompaniante : begeleidend schrijven accordo /sub/ : overeenstemming, eendracht, eensgezindheid, akkoord accordo, viver in -- : in goede harmonie leven accordo, in -- con : in overeenstemming met accordo, de commun -- : met onderling goedvinden accordo, in commun -- con : in gemeen overleg met accordo, de --! : afgesproken! in orde! akkoord!, aangenomen! accordo, esser de -- : het eens zijn accordo, arrivar/venir a un -- : tot een vergelijk komen accordo, -- tacite : stilzwijgende overeenstemming accordo, concluder un -- : een akkoord sluiten accordo, signar un -- commercial : een handelsakkoord ondertekenen accordo, mitter se/poner se de -- : het eens worden, tot overeenstemming komen accordo, ager in -- con su principios : in overeenstemming met zijn principes handelen accordo, secundo le -- : volgens afspraak accordo, -- de principio : principeovereenkomst/akkord accordo, -- bilateral : bilateraal verdrag accordo, -- governamental : regeerakkoord accordo, -- commercial : handelsakkoord/overeenkomst accordo, -- de tregua : bestandsovereenkomst accordo, -- salarial : loonakkoord accordo, -- doanal : douaneovereenkomst accordo, -- monetari : monetair akkoord accordo, -- de precio : prijsafspraak accordo, -- de clearing : clearingovereenkomst accordo, -- de pagamentos : betalingsverdrag accordo, -- judicial : gerechtelijk akkoord accordo, -- quadro : raamakkoord accordo, -- sector(i)al : deelakkoord accordo, -- verbal : mondelinge overeenkomst accordo, puncto de -- : punt van overeenstemming accordo /sub/ : MUSICA akkoord, samenklank accordo, -- final : slotakkoord accordo, -- dissonante : dissonant akkoord accordo, --s derivate : afgeleide akkoorden accordo, -- de quinta : kwintakkoord accordo, --s polytonal : polytonale akkoorden accordo, toccar un -- : een akkoord aanslaan accordo /sub/ : LINGUISTICA E GRAMMATICA overeenkomst, regering (in getal en geslacht) accostumar /v/ : (ge)wennen accostumar, -- a un regula : aan een regel wennen accostumar, -- se a scriber su litteras (litteras) in interlingua : zich er aan gewennen zijn brieven in interlingua te schrijven accrescer, -- su ricchessa : zijn rijkdom vergroten accrescer, -- su cognoscentias/cognoscimentos : zijn kennis uitbreiden accrescer, -- le valor : de waarde verhogen accrescer, le luce/lumine dulce accresceva le effecto : het gedempte licht verhoogde het effect accrescimento /sub/ : het aangroeien, het wassen, aanwas, vermeerdering, vergroting, toeneming, versterking, uitbreiding, verhoging accrescimento, -- del valor : verhoging van de waarde accrescimento, -- demographic : bevolkingsaanwas accrescimento, -- de un fortuna : groei van een fortuin accrescimento, -- del activo : vermogensaanwas accrescimento, -- del dolor : toeneming van de pijn accusar /v/ : ten laste leggen, beschuldigen, aanklagen, de schuld geven aan accusar, -- un persona de furto/robamento : iemand van diefstal beschuldigen accusar, 2 -- reception de un littera (littera) : de ontvangst berichten van een brief acide /adj/ : zuur acide, pluvia -- : zure regen acide, pomo/malo -- : zure appel acide, solution -- : zure oplossing acide, fermentation -- : zure gisting acide, haber un odor -- : zuur ruiken acide, haber un sapor/gusto -- : zuur smaken acido /sub/ : zuur acido, -- carbonic : koolzuur acido, -- chlorhydric/hydrochloric : zoutzuur acido, -- nitric : salpeterzuur acido, -- oleic : oliezuur acido, -- cyanhydric/hydrocyanic/prussic : blauwzuur acido, -- chloric : chloorzuur acido, -- hypochlorose : onderchlorigzuur acido, -- picric : picrinezuur acido, -- arseniose : arsenigzuur acido, -- arsenic : arseenzuur acido, -- carbolic/phenic : carbolzuur acido, -- purpuric : purperzuur acido, -- oxalic : oxaalzuur acido, -- ascorbic : ascorbinezuur, vitamine C acido, -- sulfuric : zwavelzuur acido, -- sulfuric concentrate : geconcentreerd zwavelzuur acido, -- hyposulfurose : thiozwavelzuur acido, -- phosphoric : fosforzuur acido, -- hypophosphoric : hypofosforzuur acido, -- hypophosphorose : hypofosforigzuur acido, -- boric : boorzuur acido, -- lactic : melkzuur acido, -- citric : citroenzuur acido, -- barbituric : barbituurzuur acido, -- succinic : barnsteenzuur acido, -- camphoric : kamferzuur acido, -- quininic : kinazuur acido, -- xanthic : geelzuur acido, -- gallic : gallus/galnotenzuur acido, -- saccharic : suikerzuur acido, -- malic : appelzuur acido, -- gluconic : gluconzuur acido, -- stearic : stearinezuur acido, -- silicic : kiezelzuur acido, -- formic : mierenzuur acido, -- butyric : boterzuur acido, -- sebacic : talkzuur acido, -- linoleic : linolzuur acido, -- humic : humuszuur acido, -- suberic : kurkzuur acido, -- fulminante : knalzuur acido, -- acrylic : acrylzuur acido, -- racemic : druivenzuur acido, -- cobaltic : kobaltzuur acido, -- desoxyribonucleic : D.N.A. acido, -- grasse : vetzuur acido, --s grasse saturate : verzadigde vetzuren acido, --s grasse non-saturate : onverzadigde vetzuren acido, -- gastric/stomachal/de stomacho : maagzuur acido, -- polybasic : meerbasisch zuur acido, -- acerbe : scherp zuur acido, a proba/prova de --s, resistente a --s : zuurbestendig acido, libere de --s : zuurvrij acido /sub/ : koolzuur, kooldioxide aciero /sub/ : staal aciero, -- inoxydabile : roestvrij staal aciero, -- cementate : cementstaal aciero, -- Bessemer : bessemerstaal aciero, -- compound (E) : compoundstaal aciero, -- forgiate/forgiabile : smeedstaal aciero, -- chromate : chroomstaal aciero, -- al manganese : mangaanstaal aciero, -- profilate : profielstaal aciero, -- in barras : staafstaal aciero, -- fin : fijnstaal aciero, -- de qualitate superior : hoogwaardig staal aciero, -- de blindage : pantserstaal aciero, -- a banda : bandstaal aciero, utensiles de -- : stalen gereedschap aciero, catena de -- : stalen ketting aciero, cultello de -- : stalen mes aciero, industria de -- : staalindustrie aciero, fabrica de -- : staalfabriek aciero, fabricante de -- : staalfabrikant aciero, fabrication de -- : staalfabricage aciero, funderia (funderia) de -- : staalgieterij aciero, funditor de -- : staalgieter aciero, production de -- : staalproductie aciero, producto de -- : staalprodukt aciero, construction in -- : staalconstructie aciero, constructor in -- : staalconstructeur aciero, filo de -- : staaldraad aciero, cablo de -- : staal(draad)kabel aciero, sling (A) de -- : staaldraadstrop aciero, placa de -- : stalen plaat, staalplaat aciero, lamina (lamina) de -- : staalblik, dun staalplaat aciero, magnete de -- : staalmagneet aciero, lana de -- : staalwol aciero, skeleto (skeleto) de -- : staalskelet aciero, pulmon de -- : ijzeren long aciero, blau de -- : staalblauw aciero, musculos de -- : stalen spieren aciero, duressa de -- : hardheid van staal aciero, trust (A) del -- : staaltrust aciero, temperar -- : staal harden aciero, distemperar -- : staal ontharden aciero, cravata gris -- : staalgrauwe das action /sub/ : handeling, bedrijvigheid, werking, actie, daad action, linea de -- : richtlijn waarnaar gehandeld wordt action, homine de -- : man van de daad action, -- fulmine : bliksemactie action, -- retardatori : vertragende actie action, -- meritori : verdienstelijke daad action, -- miraculose : wonderdaad action, -- magnetic : magnetische werking action, -- desperate : wanhoopsdaad action, -- de solidaritate : solidariteitsactie action, -- de un roman : handeling van een roman action, -- de un medicamento : werking van een geneesmiddel action, -- curative : geneeskrachtige werking action, --es fraudulente : bedrieglijke handelingen action, -- demoliente del tempore : tand des tijds action, -- politic : politieke actie action, -- de massa : massa-actie action, -- de succurso : hulpactie action, -- salarial : loon/salarisactie action, -- militar : gevechtshandeling action, -- kamikaze : kamikaze-actie action, --es dur : harde acties action, -- reciproc : wisselwerking action, -- chimic : chemische werking action, -- antisportive : onsportief iets, onsportiviteit, onsportief optreden action, --es indecente : oneerbare handelingen action, --es ceremonial : ceremoniële handelingen action, radio de -- : actieradius action, committee (A) de -- : actiecomité action, gruppo de -- : actiegroep action, film (A) de -- : actiefilm action, medio de -- : actiemiddel action, programma de -- : actieprogramma action, libertate de -- : vrijheid van handelen action, -- e reaction : actie en reactie action, campo de -- : arbeidsveld action, sphera de -- : werkingssfeer/gebied action, unitate de -- : eenheid van handeling action, margine de -- : beleidsruimte action, in -- : in actie/werking/bedrijf action, mitter/poner in -- : in werking stellen action, mitter/poner foris (foris) de/foras (foras) de -- : buiten werking stellen action, entrar in -- : in actie komen action, unir le -- al parola : de daad bij het woord voegen action, passar al -- : tot actie overgaan, in actie komen action, isto esseva un -- isolate : deze handeling stond op zichzelf action /sub/ : JURIDIC rechtshandeling action, -- civil : civiel proces, burgerrechtelijke rechtshandeling action /sub/ : FINANCIAS aandeel action, societate per --es : aandelenmaatschappij action, pacchetto de --es : pakket aandelen, aandelenpakket action, option de --es : aandelenoptie action, -- petroler : olieaandeel action, -- privilegiate/preferential/de prioritate : preferent aandeel action, -- al portator : aandeel aan toonder action, -- nominative/nominal/registrate : aandeel op naam action, -- ordinari : gewoon aandeel action, -- convertibile : converteerbaar aandeel action, -- bancari : bankaandeel action, -- de minas : mijnaandeel action, titulo de -- : aandeelbewijs action, tenitor de --es : aandeelhouder action, mercato de --es : aandelenmarkt action, capital in --es : aandelenkapitaal action, emitter --es : aandelen uitgeven action, emission de --es : uitgifte van aandelen action, cancellar --es : aandelen intrekken action /sub/ : MILITAR gevecht, treffen active /adj/ : actief, werkzaam, werkend active, population -- : beroepsbevolking active, commercio -- : drukke handel active, vita -- : actief/arbeidzaam leven active, in servicio -- : in actieve/werkelijke dienst active, vulcano -- : werkende vulkaan active, immunitate -- : actieve immuniteit active, voce/forma -- : bedrijvende vorm active, ille se occupa de illo activemente : hij houdt zich er actief mee bezig activitate /sub/ : activiteit, werkzaamheid, bedrijvigheid, werking, bezigheid activitate, -- professional : beroepsbezigheid activitate, --s portuari : havenactiviteiten activitate, --s jornalistic : journalistieke werkzaamheden activitate, -- aeree : bedrijvigheid in de lucht activitate, --s quotidian : dagelijkse werkzaamheden activitate, -- cerebral : hersenwerking activitate, -- solar : zonne-activiteit activitate, le -- industrial de un region : de industriële bedrijvigheid van een streek activitate, coefficiente de -- : activiteitscoëfficiënt activitate, sete de -- : dadendrang activitate, sphera de -- : arbeidsveld/terrein activitate, in -- : in actie/werking/bedrijf activitate, le fabrica es in plen -- : de fabriek werkt op volle kracht activitate, morir in plen -- : in het harnas sterven activitate, vulcano in -- : werkende vulkaan activitate, displicar un grande -- : een grote activiteit ontplooien activitate, --s parascholar : buitenschoolse activiteiten acto /sub/ : handeling, daad acto, -- medical : medische verrichting acto, -- juridic : rechtshandeling acto, -- de corage : daad van moed acto, -- de guerra : oorlogsdaad acto, -- hostil/de hostilitate : vijandige daad acto, -- de pirateria (pirateria) ferroviari : treinkaping acto, -- de violentia : gewelddaad acto, --s de vandalismo : baldadigheid acto, -- de crueltate : gruweldaad acto, -- desperate : wanhoopsdaad acto, -- heroic/de heroismo : heldendaad acto, -- delictuose/illegitime (illegitime) : onrechtmatige daad acto, -- religiose : godsdienstige handeling acto, -- inconveniente : onbetamelijke daad acto, -- sexual : geslachtsdaad acto, --s infantil : geslachtsdaad acto, --s del Apostolos (Apostolos) : Handelingen der Apostelen acto, transformar/converter in --s : in daden omzetten acto /sub/ : akte, bedrijf (toneel) acto, tragedia in cinque --s : treurspel in vijf bedrijven acto, pièce (F) in un -- : eenakter acto /sub/ : nummer (circus, etc.) acto /sub/ : akte, verslag, (pl ) handelingen, notulen (anque JURIDIC) acto, --s del parlamento : handelingen van het parlement acto, --s del reunion : notulen van de vergadering acto, scriber/facer/rediger le --s : de notulen maken, notuleren acto, notar/inscriber/mentionar in le --s : in de notulen opnemen acto, redactor del --s : notulant, notulist acto, registro/libro del --s : notulenboek acto, -- de accusation : akte van beschuldiging acto, -- del stato civil : akte van de burgelijke stand acto, -- baptismal : doopakte acto, -- de nascentia : geboorteakte/oorkonde acto, -- de decesso/de morte : akte van overlijden acto, -- de fundation : stichtingsakte acto, -- de donation : schenkingsakte acto, -- de vendita (vendita) : verkoopakte acto, --s authentic : echte bescheiden acto, -- de nomination/appunctamento : akte van aanstelling/benoeming acto, -- juridic : rechtshandeling acto, -- collusive/collusori : samenspanning, collusie acto, -- de cession : akte van cessie acto, --s de un congresso : handelingen van een congres acto, -- notarial : notariële akte acto, le ultime (ultime) -- de un conflicto : de slotscène van een conflict acto, facer -- de presentia : acte van presence geven actual /adj/ : werkelijk, feitelijk actual, domicilio -- : domicilio actual actual /adj/ : actueel, tegenwoordig, huidig actual, principe (principe)/prince -- : regerend vorst actual, governamento -- : tegenwoordige/huidige regering actual, le juventute -- : de jeugd van tegenwoordig actual, le presidente -- : de tegenwoordige president actual, le situation -- : de huidige toestand actual, le -- tendentias politic : de huidige stromingen in de politiek acute /adj/ : scherp, puntig, spits acute, angulo -- : scherpe hoek acute, con angulos -- : scherphoekig LINGUISTICA E GRAMMATICA acute, accento -- : "accent aigu" acute, spina -- : scherpe doorn acute, bordo -- : scherpe rand acute, cultello -- : scherp mes acute, conflicto -- : toegespitst conflict acute, critica -- : scherpe kritiek acute, observation -- : puntige opmerking acute, haber le vista -- : een scherpe blik hebben acute, dar un responsa -- : een scherp antwoord geven, snedig antwoorden acute, de vista -- : scherpziend acute /adj/ : hoog, schel acute, nota -- : hoge, schelle noot acute, voce -- : schelle stem acute, crito -- : krijs acute /adj/ : hevig, intens, doordringend acute, dolor -- : felle/hevige pijn acute, frigido -- : nijpende koude acute /adj/ : MEDICINA (plotseling opkomend) acuut acute, maladia (maladia)/morbo -- : acute ziekte acute, affection -- : acute aandoening acute, leucemia (leucemia) -- : acute leukemie acute, rheumatismo -- : acute reuma acute, colitis (colitis) -- : acute colitis acute /adj/ : scherp, scherpzinnig acute, intelligentia -- : scherp, helder verstand acute, 6 anate -- : pijlstaarteend adaptar, -- un roman pro le television : een roman bewerken voor de televisie adaptar, -- al uso : aan het gebruik aanpassen adaptar, -- se al circumstantias : zich aan de omstandigheden aanpassen adder /v/ : toevoegen, bijvoegen, er bij doen adder, -- un cosa al discussion : iets aan de discussie toevoegen addormir /v/ : in slaap maken, doen (in)slapen addormir, -- se : in slaap vallen, inslapen, indutten, insluimeren addormir, -- su conscientia : zijn geweten in slaap sussen addormir, cantar pro -- un persona : iemand in slaap zingen addormir, -- le vigilantia de un persona : iemand in slaap zingen adeo (adeo) /interj/ : vaarwel, tot ziens, goeiedag adeo (adeo), dicer -- : afscheid nemen, dag zeggen adeo (adeo) /sub/ : vaarwel, afscheid adeo (adeo), visita (visita) de -- : afscheidsbezoek adeo (adeo), littera (littera) de -- : afscheidsbrief adeo (adeo), discurso de -- : afscheidsrede adeo (adeo), dinar de -- : afscheidsdiner adeo (adeo), spectaculo de -- : afscheidsvoorstelling adeo (adeo), dar un basio de -- a un persona : iemand vaarwel kussen adjunger /v/ : toevoegen, er bij doen, er bij nemen adjunger, -- un annexo/ala a : aanbouwen adjunger, -- sal : zout toevoegen adjunger, -- un formulario : een formulier insluiten adjunger, -- ancora un florino : nog een gulden erbij doen adjunger, ille vole -- su jardin al mie : hij wil zijn tuin bij de mijne voegen adjunger, ille ha debite -- se duo collaboratores : hij heeft er twee medewerkers bij moeten nemen adjunger, -- le augmento del impostos in le precios : de belastingverhoging in de prijzen doorberekenen adjustar /v/ : in orde brengen, monteren, afstellen, instellen, justeren adjustar, -- le valvulas : de kleppen bijstellen adjustar, -- un motor : een motor afstellen adjustar, -- un machina (machina) : een machine afstellen adjustar, -- le frenos : de remmen afstellen adjustar, -- le pharos : de koplampen stellen adjustar, -- un balancia : een weegschaal justeren adjustar, machina (machina) a -- : justeermachine adjustar, -- le planos : de plannen bijsturen adjuta /sub/ : hulp, bijstand, iemand die hulp verleent adjuta, -- geriatric : bejaardenhelper/ster, bejaardenhulp adjuta, -- familial : gezinshulp, gezinsverzorgster adjuta, -- obstetrice : kraamhulp adjuta, -- statal/governamental/del stato/del governamento : regeringssteun, staatshulp adjuta, -- economic : economische bijstand/hulp adjuta, -- social : sociale bijstand/hulp adjuta, -- social al juventute : jeugdzorg adjuta, -- inter (inter) vicinos : burenhulp adjuta, -- juridic/judiciari : rechtsbijstand/hulp adjuta, -- de cocina : keukenhulp adjuta, -- temporari : tijdelijke hulp, noodhulp adjuta, -- alimentari : voedselhulp adjuta, -- al refugiatos : vluchtelingenhulp adjuta, -- domestic : huishoudhulp adjuta, -- mutue : wederzijdse/onderlinge hulp adjuta, --s audiovisual : audiovisuele hulpmiddelen adjuta, critos de -- : hulpgeroep adjuta, programma de -- : hulpprogramma adjuta, petition de -- : bede/verzoek om hulp adjuta, plano de -- : hulpplan adjuta, fundo de -- : hulpfonds adjuta, con le -- de Deo : met Gods hulp adjuta, peter -- : om hulp vragen/verzoeken adjuta, dar/prestar -- a un persona : iemand hulp verlenen adjuta, offerer su -- : zijn hulp aanbieden adjuta, appellar le -- de : de hulp inroepen van adjuta, clamar -- : om hulp roepen adjuta, io ha mi --s pro isto : daar heb ik mijn mannetjes voor adjuta, -- Marshall : Marshallhulp adjuta, sin -- : hulpeloos adjutar /v/ : helpen, bijstaan, assisteren adjutar, -- un persona per su consilios : iemand met raad ter zijde staan adjutar, -- un persona a portar un cosa : iemand helpen iets te dragen adjutar, -- durante un parto : bij een bevalling assisteren adjutar, -- se de : gebruik maken van adjutar, -- se mutuemente : elkaar bijstaan adjutar, -- al formation de un certe imagine : bijdragen tot een bepaalde beeldvorming adjutar, accurrer pro -- un persona : iemand te hulp schieten admirar /v/ : bewonderen admitter /v/ : toelaten, binnenlaten admitter, -- nove membros : nieuwe leden toelaten admitter, -- le possibilitate : de mogelijkheid openlaten admitter, iste factos admitte un sol interpretation : deze feiten zijn maar voor één interpretatie vatbaar admitter, on ha admittite sex candidatos : zes kandidaten werden toegelaten admitter /v/ : toegeven, erkennen admitter, -- su minoritate : zijn minderheid erkennen admitter, -- su disfacta : zijn nederlaag erkennen admitter, con vacillationes ille lo ha admittite : hij gaf het schoorvoetend toe admoner /v/ : vermanen, aanmanen, berispen, terechtwijzen adoptar /v/ : adopteren, aanemen, opnemen adoptar, -- un infante : een kind adopteren/aannemen adoptar /v/ : aannemen, overnemen, volgen, invoeren adoptar, -- un nomine : een naam aannemen adoptar, -- un doctrina : een leer aanvaarden adoptar, -- un projecto de lege : een wetsontwerp aannemen adoptar, -- per acclamation : bij acclamatie aannemen adoptar, -- un criterio : een maatstaf aannemen adoptar, -- un opinion : een mening overnemen/tot de zijne maken adoptar, -- un idea (idea) : een idee overnemen adoptar, -- le theorias (theorias) de un philosopho (philosopho) : de theorieën van een filosoof overnemen adoptar, -- un tono sarcastic : een sarcastische toon aanslaan adoptar, -- un linea de conducta : een gedragslijn volgen adoptar, -- como norma : als regel aannemen adorar /v/ : aanbidden, vereren, verafgoden, dol zijn op adorar, -- le chocolate : dol op chocolade zijn adorar, io adora ir al cinema (cinema) : ik ga ontzettend graag naar de film adorar, -- Deo : God aanbidden adorar, -- Bach : dwepen met Bach adorar, -- le musica : dol op muziek zijn adorar, -- le vitello de auro : het gouden kalf aanbidden adorar, mi adorate filia : mijn innig geliefde dochter adresse /sub/ : adres (formele mededeling) adresse, -- destinate al rege : tot de koning gericht adres adresse /sub/ : adres (op brief, etc.) adresse, scriber le -- super (super) le inveloppe : het adres op de enveloppe schrijven adresse, -- postal : postadres adresse, -- telegraphic : telegramadres adresse, -- de vacantias/durante le vacantias : vakantieadres adresse, etiquetta de -- : adresstrookje adresse, cambiamento de -- : adreswijziging adresse, al -- de : aan het adres van, gericht tot, ter attentie van adresse /sub/ : adresse, mathematica de -- : adreswiskunde adresse, constante de -- : adresconstante adulto /sub/ : volwassene, meerderjarige adulto, le --s : de grote mensen adulto, ni infante ni -- : te klein voor servet en te groot voor tafellaken advertir /v/ : verwittigen, informeren, aankondigen, waarschuwen advertir, -- le policia (policia) : de politie waarschuwen advocar /v/ : oproepen, bijeenroepen, ontbieden, inroepen (hulp) aere (aere) /sub/ : lucht, buitenlucht aere (aere), -- libere/exterior : buitenlucht aere (aere), -- fresc : frisse lucht, buitenlucht aere (aere), -- del vespera (vespera)/vespere : avondlucht aere (aere), -- nocturne/de nocte : nachtlucht aere (aere), -- salubre/salutar : gezonde lucht aere (aere), -- marin/de mar : zeelucht aere (aere), -- polar : polaire lucht, poollucht aere (aere), -- pestilential : pestlucht, peststank aere (aere), -- oceanic : oceaanlucht aere (aere), -- de montania : berglucht aere (aere), -- del boscos : boslucht aere (aere), -- primaveral : lentelucht aere (aere), -- del citate : stadslucht aere (aere), -- vitiate : bedorven lucht aere (aere), pumpa a/de -- : luchtpomp aere (aere), -- comprimite : perslucht aere (aere), pumpa a/de -- comprimite, compressor a/de -- : luchtperspomp aere (aere), fusil/carabina a/de -- comprimite : luchtbuks aere (aere), -- conditionate : airconditioning aere (aere), conditionamento del -- : airconditioning aere (aere), conditionator del -- : airconditioningsapparaat aere (aere), motor a -- cal(i)de : heteluchtmotor aere (aere), filtro a/de -- : luchtfilter aere (aere), vesicula a -- : luchtblaas (van vis) aere (aere), bulla de -- : luchtbel aere (aere), prisa de -- : luchtinlaat aere (aere), camera (camera) a -- : luchtkamer, luchtband aere (aere), refrigeration per -- : luchtkoeling aere (aere), a refrigeration per -- : luchtgekoeld aere (aere), refrigerante/refrigerator de -- : luchtkoeler aere (aere), cossino de -- : luchtkussen aere (aere), fuga de -- : luchtlek aere (aere), pirata del -- : vliegtuigkaper aere (aere), pollution/contamination del -- : luchtverontreiniging aere (aere), mal del -- : luchtziekte aere (aere), vibration del -- : luchttrilling aere (aere), resistentia del -- : luchtweerstand aere (aere), columna/colonna de -- : luchtkolom aere (aere), prender le --, prender un buccata de -- : een luchtje scheppen aere (aere), jectar in le -- : in de lucht gooien, omhoog gooien aere (aere), refrescar le -- : de lucht verversen aere (aere), facer castellos in le -- : luchtkastelen bouwen aere (aere), currente de -- : tocht aere (aere), a proba/prova de --, impermeabile al -- : luchtdicht aere (aere), appurator de -- : luchtreiniger aere (aere), tubo de -- : luchtbuis aere (aere), entrata de -- : luchttoevoer aere (aere), museo (museo) al -- libere : openluchtmuseum aere (aere), schola al -- libere : openluchtschool aere (aere), joco al -- libere : openluchtspel aere (aere), sport (A) al -- libere/in plen aere : openluchtsport, buitensport aere (aere), theatro al -- libere : openluchttheater aere (aere), representation al -- libere : openluchtvoorstelling aere (aere), piscina in plen -- : buitenbad aere (aere), parlar in le -- : onzin praten, zwammen aere (aere), un sufflo de -- : een zuchtje wind aere (aere), viver del -- : van de wind leven, arm zijn aere (aere), iste idea (idea) es in le -- : dit denkbeeld zit in de lucht aere (aere) /sub/ : air, uiterlijk, voorkomen, houding, manieren aere (aere), dar se --s : zich een air geven aere (aere), dar se -- de importantia : gewichtig doen aere (aere), ille ha le -- de facer un cosa : hij schijnt iets te willen doen aere (aere), haber le -- triste/felice, etc. : er bedroefd/gelukkig, etc. uitzien aere (aere), -- digne : waardige houding aere (aere), -- de interramento : begrafenisgezicht, doodbiddersgezicht aere (aere), -- de martyre : martelaarsgezicht aere (aere), -- de fatuitate : verwaand air aere (aere), haber un -- distincte : iets aparts hebben aere (aere), haber le -- de un imbecille : voor joker/gek staan aere (aere) /sub/ : melodie, wijs, deun(tje), lied(je) aere (aere), io me memora le parolas de iste canto, ma io ha oblidate le -- : melodie, wijs, deun(tje), lied(je) aeroporto /sub/ : luchthaven, vliegveld aeroporto, -- alternative : uitwijkhaven aeroporto, direction del -- : luchthavendirectie affaire /sub/ : zaak, aangelegenheid, geval affaire, -- de honor : erezaak affaire /sub/ : COMMERCIO (pl ) affaires, zaken affaire, homine de --s : zakenman affaire, discussion de --s : zakenbespreking affaire, littera (littera) de --s : zakenbrief affaire, dinar de --s : zakendiner affaire, lunch (A) de --s : zakenlunch affaire, viage de --s : zakenreis affaire, instincto/senso del --s : zakeninstinct affaire, in --s commercial : op handelsgebied affamar /v/ : uithongeren affamar, -- un citate assediate : een belegerde stad uithongeren affamar, esser affamate : hongeren, honger lijden affamar, affamate de gloria : hongerig naar roem affectionar /v/ : dol zijn op, veel houden van, verzot zijn op affectionar, -- su infantes : veel van zijn kinderen houden affectionar, -- le cartas : graag kaarten affectionate /adj/ : liefhebbend, hartelijk, toegenegen affectionate, vostre filia -- : Uw toegenegen dochter affin /adj/ : gelijkend, gelijkenis vertonend, verwant affin, linguas -- : verwante talen affin, transformationes -- : affiene transformaties affin, proprietates -- : affiene eigenschappen affin /adj/ : verwant door huwelijk, behuwd, aangetrouwd, schoon... affin, patre -- : schoonvader affin, matre -- : schoonmoeder affin, soror -- : schoonzuster affin, fratre -- : zwager affin, parentes/genitores -- : schoonouders affin, familia -- : schoonfamilie affirmar /v/ : beweren, verzekeren, verklaren affirmar /v/ : bevestigen affirmar /v/ : stevig maken, stevigheid geven aan, verstevigen a fortiori /LATINO/ : a fortiori, met des te meer reden, des te meer agente /sub/ : werkzaam bestanddeel, werkzame kracht agente, -- de blanchimento : bleekmiddel agente, -- chimic : chemische stof, chemisch middel agente, -- oxydante : oxydatiemiddel agente, -- reducente : reductiemiddel agente, -- refrigerante : koelmiddel agente, -- impregnante : impregneermiddel agente, -- pathogene : ziekteverwekker agente, -- spumante/scumante : schuimvormer agente, -- de inspissation : verdikkingsmiddel agente, -- purificante : zuiveringsmiddel agente, -- antistatic : antistatisch middel agente /sub/ : iemand die voor iemand anders optreedt, agent agente, -- principal : hoofdagent agente, -- exclusive/unic : alleenvertegenwoordiger agente, -- de bursa/de cambio : effectenmakelaar agente, -- de pressa : persagent agente, -- commercial : handelsvertegenwoordiger agente, -- maritime (maritime) : scheepsagent agente, -- duple : dubbelagent, dubbelspion agente, -- de sponsiones : bookmaker agente, -- de matrimonios/de maritages : huwelijksmakelaar agente, -- de viage : reisagent agente, -- de cambio de domicilio : verhuizer agente, -- provocator : agent-provocateur agente, -- secrete : geheim agent agente /sub/ : politie-agent, agent agente, -- de policia (policia) : politie-agent agente, -- de quartiero : wijkagent agente, -- motocyclista : motoragent agente, -- de circulation : verkeersagent agente, -- in civil : agent in burger agente, -- secrete : stille (agent) agente, -- a cavallo : bereden agent ager /v/ : handelen, te werk gaan, inwerken op ager, -- in function de su interesses : in zijn eigen belang handelen ager, -- secundo le circumstantias : naar bevind van zaken handelen ager, -- conformemente a/in accordo con su principios : in overeenstemming met zijn principes handelen ager, -- con ponderation : bezonnen te werk gaan ager, -- per conviction : uit overtuiging handelen ager, -- in le spirito (spirito) de un persona : in iemands geest handelen ager, -- habilemente : iets handig doen ager, -- legalmente/conformemente al lege : wettelijk handelen ager, -- in complicitate con un persona : met iemand samenspannen ager, maniera de -- : manier van doen agitar /v/ : bewegen, schudden, (be)roeren agitar, -- le cauda : kwispelen agitar, -- un bottilia : een fles schudden agitar, -- le mano : zwaaien, wuiven agitar, le mar se agitava fortemente : de zee deinde sterk agitar, -- ante de usar : schudden voor gebruik agitar /v/ : opwinden, onrustig maken, opruien, ophitsen agitar /v/ : bespreken, behandelen agradabile /adj/ : aangenaam, prettig, plezierig, leuk, aardig agradabile, -- de gusto/de sapor : aangenaam van smaak agradabile, -- a Deo : godgevallig agradabile, -- al audition : aangenaam voor het gehoor agradabile, illo me ha surprendite agradabilemente : ik ben er aangenaam door verrast agradabile, combinar/junger le utile al/ con le -- : het nuttige met het aangename verenigen agricultura /sub/ : landbouw, akkerbouw agricultura, societate de -- : landbouwvereniging agricultura, schola de -- : landbouwschool, agrarische school agricultura, schola superior de -- : landbouwhogeschool agricultura, universitate de -- : landbouwuniversiteit agricultura, ministerio del -- : ministerie van landbouw agricultura, -- biologic : biologische landbouw agricultura, -- ecologic : ecologische landbouw agulia /sub/ : naald, wijzer (van klok, meetinstrument, etc.) agulia, -- de phonographo (phonographo) : grammofoonnaald agulia, -- del secundas : sekondewijzer, kleine wijzer agulia, -- del horas : urenwijzer, grote wijzer agulia, -- magnetic : magneetnaald agulia, --s de horologio : wijzers van klok/horloge/uurwerk agulia, -- de pino : dennenaald agulia, -- de glacie : ijsnaald agulia, -- hypodermic/a/de injection : injectienaald agulia, -- de balancia : wijzer van een balans agulia, -- de crochet : haaknaald/pen agulia, -- de imballage : paknaald agulia, -- a/de tricotar : breinaald agulia, -- a/de brodar : borduurnaald/pen agulia, -- a/de sarcir : stopnaald agulia, -- a/de suer : naainaald agulia, -- a/de punction : punctienaald agulia, -- a/de sutura : hechtnaald agulia, -- a/de cravata : dasspeld agulia, le oculo del -- : het oog van de naald agulia, puncta del -- : punt van de naald agulia, testa/capite (capite) del -- : naaldenkop agulia, talon -- : naaldhak agulia, cossinetto pro --s : naaldenkussen agulia, fabrica de --s : naaldenfabriek agulia, fabrication de --s : naaldenfabricage agulia, in forma de -- : naaldvormig agulia, infilar un -- : een draad in de naald steken agulia, cercar un -- in un pila de feno : een naald in een hooiberg zoeken agulia /sub/ : FERROVIA wissel agulia, -- manual : handwissel agulia, manovrar/cambiar/mover un -- : een wissel omzetten agulia /sub/ : (toren)spits, piek, punt ala /sub/ : vleugel (van een vogel/insekt/vliegtuig, etc.) ala, -- de un ave : vleugel van een vogel ala, -- de un avion : vleugel van een vliegtuig ala, volar per su proprie --s : op eigen wieken vliegen, op eigen benen staan, zelfstandig zijn ala, batter le --s : met de vleugels klapperen, klapwieken ala, dar --s a : vleugels geven aan, bevleugelen ala, displicar/extender/aperir le --s : de vleugels uitslaan ala, con --s paralysate : vleugellam ala, colpo de -- : vleugelslag ala, -- de molino : molenwiek ala, -- del naso : neusvleugel ala, -- delta : deltavleugel ala, -- sustentori : draagvleugel ala, longor de -- : vleugellengte ala, profilo de -- : vleugelprofiel ala /sub/ : vleugel (deel van een gebouw, etc.) ala, -- de un edificio : vleugel van een gebouw ala, adjunger un -- a : aanbouwen ala, -- lateral : zijvleugel, zijgebouw ala, -- de un armea (armea) : vleugel van een leger ala, -- leve/sinistre : linkervleugel ala, -- leve/sinistre exterior : linksbuiten ala, -- leve/sinistre interior : linksbinnen ala, -- dext(e)re : rechtervleugel ala, -- dext(e)re exterior : rechtsbuiten ala, -- dext(e)re interior : rechtsbinnen ala, -- del rege : koningsvleugel alacre (alacre) /adj/ : levendig, opgewekt albergo /sub/ : herberg, onderdak albergo, -- de/pro le juventute : jeugdherberg alcohol /sub/ : alcohol, wijngeest, sterke drank alcohol, -- absolute : absolute alcohol alcohol, -- de arder : brandspiritus alcohol, -- camphorate : kamferspiritus alcohol, -- methylic : methylalcohol, methanol alcohol, -- ethylic : ethylalcohol, ethanol alcohol, -- disnaturate : gedenatureerde alcohol alcohol, calefactor a/de -- : spiritusbrander alcohol, thermometro (thermometro) a/de -- : alcoholthermometer alcohol, abstinentia de -- : geheelonthouding alcohol, prohibition del -- : alcoholverbod alcohol, consumo/consumption de -- : alcoholgebruik alcohol, abuso de -- : alcoholmisbruik alcohol, odor de -- : dranklucht alcohol, gusto de -- : alcoholsmaak alcohol, grado de -- : gehalte aan alcohol alcohol, bibitas (bibitas) exempte de --/sin -- : alcoholvrije dranken alcohol, le -- le monta al testa : de drank stijgt hem naar het hoofd alcohol, suffrer/sentir le effectos del -- : de nawerking van alcohol ondervinden alimento /sub/ : voedsel, voedingsmiddel, spijs, kost alimento, -- principal : hoofdvoedsel alimento, -- dynamogene/de fortia : krachtvoedsel alimento, -- farinose : meelspijs alimento, -- natural : natuurvoeding alimento, -- macrobiotic : macrobiotisch voedsel alimento, -- vegetal : plantaardige voeding/voedsel alimento, --s nutritive : voedzame spijzen/kost alimento, --s solide : vast voedsel alimento, -- de gallinas : kippevoer alimento, le lacte es un -- complete : melk is een volwaardig voedingsmiddel alimento, manco/scarsitate de --s : voedselschaarste alimento, approvisionamento de --s : voedselvoorziening alimento, preparar --s : spijzen bereiden alimento, dar -- : voedsel verstrekken alimento, prender/ingerer --(s) : voedsel tot zich nemen alimento, 2 : toelage, kosten van levensonderhoud alimento, 3 : levensmiddelen, voeding alique (alique) /pron/ : iets alique (alique) /adv/ : enigszins, wat allegre /adj/ : vrolijk, blij, opgewekt, verheugd, levendig, kwiek, monter allegre, vidua -- : vrolijke weduwe allegre, facie -- : blij gezicht allegre, surriso -- : blije glimlach alora /adv/ : op die tijd, dan alora /adv/ : in dat geval, dan alte /adj/ : hoog alte, -- de duo metros : twee meter hoog alte, de -- fidelitate : hi-fi alte, talones -- : hoge hakken alte, fronte -- : hoog voorhoofd alte, febre -- : hoge koorts alte, marea (marea) -- : hoog water, vloed alte, torbiera -- : hoogveen(grond) alte, -- mathematica : hogere wiskunde alte, -- commando : opperbevel alte, -- commissario : hoge commissaris alte, -- commissariato : hoge commissariaat alte, -- functionario : topfunctionaris alte, -- montania : hooggebergte alte, -- furno : hoogoven alte, -- corte de justitia : hooggerechtshof alte, -- frequentia : hoogfrequentie alte, le -- citate, le citate --, le parte -- del citate : de bovenstad alte, le -- Egypto : Opper-Egypte alte, amplificator a -- frequentia : hoogfrequente versterker alte, -- mar : open/volle zee alte, le -- societate : de hoogste kringen alte, le -- clero : de hoge geestelijkheid alte, cablo de -- tension : hoogspanningskabel alte, botta -- con volta : kaplaars alte, de trunco -- : hoogstammig alte, -- pression de sanguine : hoge bloeddruk alte, le -- Rheno : de Boven-Rijn alte, -- grado de civilisation : hoge trap van beschaving alte, de -- moralitate : hoogstaand alte, tonos -- : hoge tonen alte /adj/ : luid alte, voce -- : harde/luide stem alte, in -- voce : luidop, hardop, met luider stemme altere /adj/ : ander, nog een altere, da me un -- vitro : geef me nog een glas altere /adj/ : ander, verschillend altere, un -- (persona), qualcuno -- : iemand anders altere, le un le --, le unes le --s : elkaar altere, un post/detra le -- , unes post/detra le --s : achter elkaar altere, un(es) al latere del --(s) : naast elkaar altere, -- vice : nog eens, nogmaals altere, tote le --s : alle anderen altere, nemo/necuno -- : niemand anders altere, nihil (nihil) -- : niets anders altere, un -- cosa, qualcosa -- : iets anders altere, del -- parte : anderzijds altere, in -- loco : elders altere, in -- parte : ergens anders, elders altere, -- mundo : hiernamaals altere, nusquam --, in nulle -- loco : nergens anders altere, de un -- sorta : andersoortig altere, per un maniera/modo o per le -- : op de een of andere manier altere, ni le un ni le -- : noch de/het een noch de/het andere altere, al -- latere del dica : buitendijks altere, al -- latere del oceano : aan gene zijde van de oceaan altere, passar al -- vita : het tijdelijke met het eeuwige verwisselen altere, ir/passar de un extremo al -- : van het ene uiterste in het andere vervallen altere, ir al -- mundo : om zeep gaan altere, un mano lava le -- : de ene hand wast de andere altere, con/in -- parolas/terminos (terminos) : met andere woorden altitude /sub/ : hoogte, verhevenheid, hoge plaats altitude, al -- del situation : opgewassen tegen de situatie altitude, al -- de un capo/insula, etc. : ter hoogte van een kaap/eiland, etc. altitude, iste montania ha mille metros de -- : die berg is duizend meter hoog altitude, record (A) de -- : hoogterekord altitude, governaculo/timon de -- : hoogteroer altitude, indicator de -- : hoogtemeter altitude, parallelo de -- : hoogteparallel altitude, -- meridian : meridiaanshoogte alto /sub/ : top, hoogste deel alto, in (le) alto : boven, bovenaan, bovenin alto, in le -- del armario : boven in de kast alto, in le -- del scala : boven aan de trap alto, desde le -- : van boven af alto, salto in -- : het hoogspringen alto, saltar in -- : hoogspringen alto, tener in -- : omhooghouden alto, le --s e le bassos : de ups en downs alto, in -- : boven, op de bovenverdieping, etc. alto, de -- a basso : van boven naar beneden, van top tot teen alto, verso le/in -- : opwaarts alto, vista del -- : bovenaanzicht alto, le ballon se elevava in -- : de ballon steeg op alto, manos in -- ! : handen omhoog! alto /sub/ : MUSICA altviool alto /sub/ : MUSICA altstem alumno /sub/ : leerling alumno, alumno-pilota : leerling vlieger alumno, -- externe : externe/uitwonende leerling amabile /adj/ : vriendelijk, beminnelijk, lief, voorkomend amabile, surriso -- : vriendelijke glimlach amar /adj/ : bitter amar, fructo -- : wrange vrucht amar, amandola -- : bittere amandel amar, caramello -- : zuurtje amar, bibita (bibita) -- : bittere drank amar, ironia (ironia) -- : bijtende spot amar, pilula -- : bittere pil amar, cardamine -- : bittere veldkers amar /v/ : liefhebben, houden van, beminnen amar, -- su proximo (proximo) : zijn naaste liefhebben amar, arte de -- : minnekunst amar, facer se -- de : zich bemind maken bij amar, ille ama le bottilia : hij is aan de drank amar /v/ : prettig vinden, lekker vinden, graag hebben, graag lusten ambe /adj/ : beide ambe, io cognosce -- personas : ik ken beide personen ambe, a -- lateres : aan beide zijden ambe, in -- casos : in beide gevallen ambe, de -- sexos : van beiderlei kunne ambiente /sub/ : omgeving, milieu, sfeer, klimaat ambiente, -- hostil : vijandig klimaat ambiente, -- familiar : vertrouwde omgeving ambiente, -- de labor/de travalio : werkklimaat/milieu ambiente, -- de vita : leefklimaat ambiente, -- festive : feeststemming ambiente, conditiones de -- : omgevingscondities ambiente, musica de -- : achtergrondmuziek ambiente, politica del -- (ecologic) : milieubeleid ambiente, contamination/pollution del -- (ecologic) : milieuverontreiniging ambiente, conservation/protection del -- (ecologic) : milieubehoud/bescherming ambiente, degradation del -- (ecologic) : milieubederf ambiente, deterioration del -- (ecologic) : milieu-erosie ambiente, crimine contra le -- (ecologic) : milieudelict ambiente, crimines contra le -- (ecologic) : milieucriminaliteit ambiente, planification del -- (ecologic) : milieuplanning ambiente, defensa del -- (ecologic) : milieudefensie ambiente, movimento del -- (ecologic) : milieubeweging ambiente, ministro pro le -- (ecologic) : milieuminister ambiente, consciente del problemas del -- (ecologic) : milieubewust ambiente, il regnava un -- de allegressa : het was er een vrolijke boel ambiente, animar le -- : de stemming erin brengen ambiente /adj/ : omgevend, omringend ambiente, medio -- : leefomgeving, milieu ambiente, temperatura -- : omgevingstemperatuur, kamertemperatuur ambiente, humiditate -- : omgevende vochtigheid ambiente, aere -- : omringende lucht ambiente, conditiones -- : omgevingsvoorwaarden ambiente, ruito -- : omgevingslawaai ambiente, qualitate de aqua -- : omgevende waterkwaliteit ambir /v/ : om iets heengaan, omringen ambir /v/ : dringend vragen, dringend verzoeken ambular /v/ : wandelen, lopen, te voet gaan amica (amica) /sub/ : vriendin amica (amica), -- de schola : schoolvriendin amica (amica), -- intime (intime) : boezemvriendin amica (amica), -- de infantia/de juventute : jeugdvriendin amica (amica), circulo de --s : vriendinnenkring, dameskransje amical /adj/ : vriendschappelijk, vriendelijk amical, incontro/match (A) -- : vriendschappelijke wedstrijd amical, reguardo -- : vriendelijke blik amical, mantener relationes -- : vriendschappelijk met elkaar omgaan amico (amico) /sub/ : vriend amico (amico), -- de casa : huisvriend amico (amico), -- de infantia/de juventute : jeugdvriend amico (amico), -- de schola : schoolvriend amico (amico), -- intime (intime)/del corde : boezemvriend amico (amico), -- loyal/fidel : trouwe vriend amico (amico), -- del natura : natuurvriend amico (amico), -- de tote le mundo : allemansvriend amico (amico), -- del populo : volksvriend amico (amico), --s inseparabile : onafscheidelijke vrienden amico (amico), a precio de -- : tegen een vriendenprijs amico (amico), servicio de -- : vriendendienst amico (amico), circulo de --s : vriendenkring amico (amico), precio de -- : vriendenprijs amico (amico), consilio de -- : vriendenraad amico (amico), fidelitate/loyalitate de un -- : vriendentrouw amita (amita) /sub/ : tante amonta /sub/ : bedrag, hoeveelheid amonta, -- colossal : geweldig bedrag amonta, -- astronomic : astronomisch/duizelingwekkend bedrag amonta, -- maxime (maxime) : hoogste bedrag amonta, -- nette : nettobedrag amontar /v/ : bedragen a amontar, le costos amonta a cento euros : de kosten bedragen honderd euros amor /sub/ : liefde, genegenheid amor, -- de juventute/juvenil : jeugdliefde amor, -- materne/maternal : moederliefde amor, -- fraterne/fraternal : broederliefde amor, -- al proximo (proximo) : naastenliefde amor, -- cortese : hoofse liefde amor, -- proprie : eigenliefde amor, -- infantin : kinderlijke liefde amor, -- de adolescente : kalverliefde amor, -- libere : vrije liefde amor, -- lesbian : lesbische liefde amor, -- physic/carnal : lichamelijke liefde amor, -- platonic : platonische liefde amor, -- ardente : brandende liefde amor, -- passionate : onstuimige liefde amor, -- incipiente : ontluikende/prille liefde amor, -- pagate : betaalde liefde amor, -- de libertate : vrijheidsliefde amor, -- del natura : liefde voor de natuur amor, -- del patria : vaderlandsliefde amor, -- del veritate : waarheidsliefde amor, -- cec : apeliefde amor, -- a prime vista : liefde op het eerste gezicht amor, le -- es cec : liefde is blind amor, tristessa de -- : liefdesverdriet amor, monstra/prova/proba de -- : liefdeblijk amor, canto de -- : liefdeslied amor, ode/hymno al -- : loflied op de liefde amor, aventura de -- : liefdesavontuur amor, flamma de -- : liefdevlam amor, mal de -- : minnepijn amor, littera (littera) de -- : liefdesbrief amor, historia de -- : liefdesgeschiedenis amor, declaration de -- : liefdesverklaring amor, declarar su -- : zijn liefde verklaren amor, facer le -- : de liefde bedrijven amor, pro le -- de Deo : in Godsnaam amor, per -- o per fortia : goedschiks of kwaadschiks amusante /adj/ : amusant, leuk amusante, libro -- : leuk boek amusante, historia -- : vermakelijke geschiedenis amusar /v/ : amuseren, aangenaam bezig houden, afleiden amusar, -- se : zich vermaken, plezier hebben ancian /adj/ : oud, voormalig, ex... ancian, -- combattente : oud-strijder ancian, Ancian Testamento : Oude Testament ancian, le Ancianos : de Ouden ancora /adv/ : nog, nog steeds, nog altijd ancora, sanguinar -- : nabloeden ancora, vibrar -- : natrillen ancora /interj/ : bis, nog eens ancora (ancora) /sub/ : anker ancora (ancora), -- flottante : drijfanker ancora (ancora), -- de fluxo : vloedanker ancora (ancora), -- de reserva : noodanker ancora (ancora), -- de terra : landanker ancora (ancora), esser al -- : voor anker liggen ancora (ancora), levar le -- : het anker lichten/hieuwen/ophalen ancora (ancora), jectar le -- : het anker werpen ancora (ancora), catena de -- : ankerketting ancora (ancora), cablo de -- : ankertros ancora (ancora), anello de un -- : ankerring ancora (ancora), horologio de/ad -- : ankerhorloge anello /sub/ : ring, schakel (van ketting) anello, -- nuptial/de maritage/matrimonial/de matrimonio : trouwring anello, -- con un petra preciose : ring met een steen anello, -- del piscator : vissersring anello, -- sigillari/de sigillo/con sigillo/pro sigillar/a sigillar : zegelring anello, -- episcopal : bisschopsring anello, -- cardinalicie : kardinaalsring anello, --s de Saturno : ringen van Saturnus anello, --s (de gymnastica) : ringen anello, -- spheric : bolschil anello, -- nasal : neusring anello, -- annual : jaarring anello, -- mancante : ontbrekende schakel anello, -- de junctura : pakkingring anello, -- de piston : zuigerveer/ring anello, -- de cortina : gordijnring anello, -- de claves : sleutelring anello, -- de un ancora (ancora) : ankerring anello, -- magic : toverring anello, -- de suspension : ophangring/oog anello, -- lisie : gladde ring anello, le --s del larynge : de ringen van het strottenhoofd anello, vite de -- : schroefring anello, quaderno al/con --s : ringband anello, --s (colorate) de Newton : Newtonringen anello, cursa al -- : ringsteken anello, in forma de -- : ringvormig angulo (angulo) /sub/ : hoek angulo (angulo), -- acute : scherpe hoek angulo (angulo), con --s acute : scherphoekig angulo (angulo), -- obtuse : stompe hoek angulo (angulo), -- recte : rechte hoek angulo (angulo), -- oblique : scheve hoek angulo (angulo), -- platte/plan : gestrekte hoek angulo (angulo), -- interne/interior : binnenhoek angulo (angulo), -- superior : bovenhoek angulo (angulo), -- inferior : benedenhoek angulo (angulo), -- externe/exterior : buitenhoek angulo (angulo), --s alterne interne : verwisselende binnenhoeken angulo (angulo), --s alterne externe : verwisselende buitenhoeken angulo (angulo), --s correspondente : overeenkomstige hoeken angulo (angulo), -- contigue/adjacente : aanliggende hoek, nevenhoek angulo (angulo), -- complementari : complementshoek angulo (angulo), -- supplementari : supplementaire hoek angulo (angulo), -- del vertice (vertice) : tophoek angulo (angulo), -- de base : basishoek angulo (angulo), -- polyhedre : veelvlakshoek angulo (angulo), -- visual : gezichtshoek angulo (angulo), -- de polarisation : polarisatiehoek angulo (angulo), -- de tiro : schootshoek angulo (angulo), -- del bucca : mondhoek angulo (angulo), -- remote : uithoek angulo (angulo), -- de 30 grados : hoek van 30 graden angulo (angulo), divider un -- in duo, bisecar un -- : een hoek in tweeën delen angulo (angulo), -- optic : beeldhoek angulo (angulo), -- facial : gelaatshoek angulo (angulo), -- de incidentia : hoek van inval angulo (angulo), -- de reflexion : hoek van terugkaatsing angulo (angulo), -- de refraction : brekingshoek angulo (angulo), -- de inclination : hellingshoek angulo (angulo), -- rotatori/giratori : draaiingshoek angulo (angulo), -- intime (intime) : zithoek, zitje angulo (angulo), -- horari de un astro : uurhoek van een ster angulo (angulo), mesurator de --s : hoekmeter, gradenboog angulo (angulo), tornar (circum) le -- : de hoek omgaan angulo (angulo), domo/casa de -- : hoekhuis angulo (angulo), muro de -- : hoekmuur angulo (angulo), poste de -- : hoekpaal angulo (angulo), sofa de -- : hoeksofa angulo (angulo), turre de -- : hoektoren angulo (angulo), petra de -- : hoeksteen angulo (angulo), colpo de -- : hoekslag/schop, corner angulo (angulo), sutura de -- : hoeknaad angulo (angulo), supporto de -- : hoeksteun anima (anima) /sub/ : ziel, geest anima (anima), -- de poeta : dichterziel anima (anima), -- infantil : kinderziel anima (anima), -- human : mensenziel anima (anima), -- popular : volksziel anima (anima), -- heroic : heldenziel anima (anima), -- del populo : volksziel anima (anima), salvation del -- : heil van de ziel anima (anima), tranquillitate de -- : zielerust, gemoedsrust anima (anima), pastor de -- : zieleherder anima (anima), cura de -- : zielzorg anima (anima), immortalitate del -- : onsterfelijkheid van de ziel anima (anima), immaterialitate del -- : onstoffelijkheid van de ziel anima (anima), movimento de -- : gemoedsbeweging anima (anima), render le -- : de geest geven anima (anima), stato de -- : gemoedstoestand anima (anima), migration/transmigration del -- : zielsverhuizing anima (anima), nulle -- vive : geen levende ziel anima (anima), excitar le --s : de gemoederen in beroering brengen anima (anima), dar -- a : bezielen anima (anima), dar se -- e corpore a un cosa : zich met hart en ziel aan iets wijden anima (anima), ille esseva le -- del conspiration : hij was de ziel van de samenzwering anima (anima) /sub/ : MILITAR stootbodem (van een kanon) anima (anima) /sub/ : stapel (van muziekinstrument) animal /sub/ : dier, beest animal, -- terrestre : landdier animal, -- aquatic : waterdier animal, -- amphibie : amfibie animal, -- arboree : boomdier animal, -- domestic : huisdier animal, -- salvage : wild dier animal, -- de preda : roofdier animal, -- marin : zeedier animal, -- gregari : kuddedier animal, -- crepuscular/nocturne/de nocte : nachtdier animal, -- a/de sanguine fixe/cal(i)de : warmbloedig dier animal, -- a/de sanguine variabile/frigide : koudbloedig dier animal, -- de pellicias : pelsdier animal, -- de carga : lastdier animal, -- rapace : roofdier animal, -- sacrificial : offerdier animal, --es damnose : schadelijke dieren animal, --es solitari : solitaire dieren animal, --es reproductor : fokvee animal, -- phosphorescente : lichtgevend dier animal, -- immunde : onrein dier animal, --es captive : dieren in gevangenschap animal, --es superior : hogere dieren animal, --es inferior : lagere dieren animal, -- bisulce : tweehoevig dier animal, -- ungulate : hoefdier animal, --es articulate : gelede dieren animal, --es fossilisate : fossiele/versteende dieren animal, -- de tracto : trekdier animal, -- experimental/de experimentos/de laboratorio : proefdier animal, -- fabulose : fabeldier animal, protection de --es : dierenbescherming animal, protector de --es : dierenbeschermer animal, societate pro le protection de --es : vereniging voor dierenbescherming animal, crueltate contra --, maltractamento de --es : dierenmishandeling animal, persecutor de --es : dierenbeul animal, sacrificio de --es : dierenoffer animal, hospital pro --es : dierenkliniek animal, pension pro --es domestic : dierenpension animal, nomine de -- : dierennaam animal, vita de --es : dierenleven animal, pictor de --es : dierenschilder animal, die del -- : dierendag animal /adj/ : dierlijk, dieren..., der dieren, animaal animal, vita -- : dierlijk leven animal, calor -- : dierlijke warmte animal, carbon -- : beenderkool animal, organismo -- : dierlijk organisme animal, functiones -- : animale functies animal, instinctos -- : animale driften animal, specie -- : diersoort animal, psychologia (psychologia) -- : dierenpsychologie animal, physiologia (physiologia) -- : dierfysiologie animal, systema nervose -- : animale zenuwstelsel animal, regno -- : dierenrijk animal, mundo -- : dierenwereld animal, epopea (epopea) -- : dierenepos animal, grassias -- : dierlijke vetten animal, veneno/toxico -- : dierlijk gif animal, traction -- : dierlijke trekkracht anno /sub/ : jaar anno, -- de nascentia : geboortejaar anno, -- de vita : levensjaar anno, -- de construction : bouwjaar anno, -- de transition : brugjaar anno, -- bissextil/intercalari : schrikkeljaar anno, -- record (E) : topjaar, rekordjaar anno, -- sabbatic : sabbatjaar anno, -- pluviose : regenjaar anno, le --s sexanta : de jaren zestig anno, (Die del) Anno Nove : Nieuwjaarsdag anno, Vigilia de Anno Nove : Oudejaarsavond anno, ultime (ultime) die del -- : oudejaar(sdag) anno, message de Anno Nove : nieuwjaarsboodschap anno, Guerra de Trenta Annos : Dertigjarige Oorlog anno, serie/sequentia de --s : reeks jaren anno, -- budgetari : begrotingsjaar anno, -- commemorative : gedenkjaar anno, -- jubilar : 1. RELIGION jubeljaar 2. jubileumjaar anno, -- luce/lumine : lichtjaar anno, -- lunar/synodic : maanjaar anno, -- solar : zonnejaar anno, -- planetari : planeetjaar anno, -- sideral : siderisch jaar, sterrejaar anno, -- olympic : olympisch jaar anno, -- scholar : schooljaar anno, -- fiscal : belastingjaar anno, -- de guerra : oorlogsjaar anno, -- universitari : academiejaar anno, -- ecclesiastic : kerkelijk jaar anno, -- sancte : heilig jaar anno, -- nefaste : ongeluksjaar anno, -- catastrophic/disastrose/de disastro : rampjaar anno, -- de lucto : rouwjaar anno, --s de servicio : dienstjaren/tijd anno, --s juvenil/de(l) juventute : jeugdjaren anno, studente/studiante de tertie -- : derdejaarsstudent anno, -- de prova : proefjaar anno, -- de apprentissage : leerjaar (van leerjongen) anno, per -- : per jaar anno, plen de --s : der dagen zat anno, le -- passate : verleden jaar anno, le -- proxime (proxime) : volgend jaar anno, le -- currente/presente : het lopende jaar anno, cata tres --s : om de drie jaar anno, desde --s : sedert jaren anno, intra un -- : binnen een jaar anno, le -- in curso : het lopende jaar anno, plus de un anno : een dik jaar anno, quasi un -- : een klein jaar anno, de -- in -- : jaar in jaar uit, jaar op jaar, van jaar tot jaar anno, con le avantiar/crescer del --s : met het klimmen der jaren anno, ante un -- : een jaar geleden anno, haber duo --s de minus : twee jaar jonger zijn anno Domini /LATINO/ : anno Domini, in het jaar onzes Heren annual /adj/ : jaarlijks, jaarlijks terugkerend, jaar... annual, circulo -- : jaarring (van boom) annual, planta -- : éénjarige plant annual, salario -- : jaarsalaris/loon annual, balancio -- : jaarbalans annual, statistica -- : jaarcijfers annual, reporto -- : jaarverslag annual, mercato -- : jaarmarkt annual, premio -- : jaarpremie annual, abonamento -- : jaarabonnement annual, festa -- : jaarfeest, jaarlijks feest annual, renta -- : jaargeld annual, stipendio -- : jaargeld annual, carta -- : jaarkaart annual, anello -- : jaarring annual, revenito(s) -- : jaarinkomen annual, discurso -- : jaarrede annual, conto -- : jaarrekening annual, location -- : jaarhuur annual, reunion/assemblea (assemblea) -- : jaarvergadering annual, pluviositate -- : jaarlijkse hoeveelheid regen annual, sur un base -- : op jaarbasis annunciar /v/ : aankondigen, doen weten, mededelen, bekend maken annunciar, -- un dividendo : een dividend aankondigen annunciar, -- le arrivata del traino : de aankomst van de trein aankondigen annunciar, -- su visita (visita) : zijn bezoek aankondigen annunciar, iste flor annuncia le primavera : deze bloem is een voorbode van de lente annunciar, iste nubes nigre annuncia le pluvia : deze donkere wolken zijn een voorteken van de regen annunciar, facer se -- : zich laten aandienen annunciar, entrar sin facer se -- : onaangediend binnenkomen annuncio /sub/ : aankondiging, bekendmaking, mededeling, bericht annuncio, facer un -- : een mededeling doen, iets bekend maken annuncio /sub/ : advertentie, annonce annuncio, -- obituari/mortuari/de decesso : overlijdensadvertentie annuncio, -- de maritage/de matrimonio : huwelijksadvertentie annuncio, colonna/columna del --s : advertentiekolom annuncio, tarifa del --s : advertentietarief annuncio, folio de --s : advertentieblad annuncio, agentia de --s : advertentiebureau annuncio, facer inserer/insertar un -- : een advertentie plaatsen anque /adv/ : ook, eveneens ansa /sub/ : handvat, hengsel, oor, greep ansa, -- del tassa : oor van het kopje ansa, -- de un situla : hengsel van een emmer ansa, -- de un corbe : hengsel van een mand ansa /sub/ : ANATOMIA lus ante /prep/ : voor (plaats, tijd, rangorde) ante, -- multe tempore : lang geleden ante, -- un anno : een jaar geleden ante, -- meridie : voormiddags ante, -- toto : voor alles ante, -- un notario : ten overstaan van een notaris ante /adv/ : voor, vroeger antea /adv/ : vroeger, te voren ante litteram /LATINO/ : "avant la lettre" antemeridie /sub/ : voormiddag anterior /adj/ : (mbt plaats en tijd) voorafgaand, vroeger, vorig, voor... anterior, esser -- a : voorafgaan aan anterior, un scriptor -- a Dante : een schrijver voor Dante anterior, vita -- : vorig leven anterior, le die -- : de vorige dag, de dag ervoor, daags tevoren anterior, parte -- del casa : voorste gedeelte van het huis anterior, gamba -- : voorpoot anterior, platteforma -- : voorbalkon (van tram) anterior, traction/transmission -- : voorwielaandrijving anterior, facie -- del omoplate : voorkant van het schouderblad anterior, pariete -- : voorwand anterior, axe -- : vooras anterior, rota -- : voorwiel anterior, furca -- : voorvork anterior, pneu(matico) -- : voorband anterior, vocal -- : voorklinker anterior, vela -- : voorzeil antiquate /adj/ : verouderd, ouderwets, in onbruik geraakt, in onbruik antiquate, parola -- : verouderd woord antiquate, conceptiones -- : verouderde opvattingen anxie /adj/ : angstig, bezorgd, ongerust anxie /adj/ : vurig verlangend ape /sub/ : bij ape, -- mellifere/mellific : honingbij ape, -- operari/obrer/neutre : werkbij, werkster ape, -- matre/regina/femina (femina) : koningin ape, -- mascule : dar ape, essame de --s : bijenzwerm ape, nido de --s : bijennest ape, piccatura/punctura de -- : bijensteek ape, cera de -- : bijenwas ape, mercato de --s : bijenmarkt ape, aculeo de -- : bijenangel ape, dansa del -- : bijendans ape, veneno de -- : bijengif ape, regina del --s : bijenkoningin ape, linguage del --s : bijentaal aperir /v/ : openen aperir, -- un porta : een deur openen aperir, -- un littera (littera) : een brief openen aperir, -- un bottilia : een fles openen/aanbreken aperir, -- un schola : een school openen aperir, -- le oculos : de ogen openen aperir, -- le oculos a un persona : iemand de ogen openen aperir, -- le bursa : in de beurs tasten aperir, -- le palpebras (palpebras) : de oogleden opslaan aperir, -- un cammino/un via pro/a : een weg banen voor aperir, -- se un cammino/un via : zich een weg banen aperir, -- le radio : de radio aanzetten aperir, -- le pessula : ontgrendelen aperir, -- un vena : een ader openen aperir, -- le parenthese (parenthese)(s) : de haakjes openen aperir, -- le parapluvia : de paraplu opsteken aperir, -- le umbrella : de paraplu/parasol opsteken aperir, -- le starter : choken aperir, su nomine aperi le lista : zijn naam staat bovenaan de lijst aperir, -- un brecha {sj} in : een bres schieten in aperir /v/ : beginnen aperir, -- un inquesta : een onderzoek instellen aperir, -- un reunion : een vergadering openen MILITAR aperir, -- le foco contra : het vuur openen op aperir, -- un nove era : een nieuw tijdperk openen aperir, -- un conto : een rekening openen aperir, -- le discussion : de discussie openen aperir, -- nove mercatos : nieuwe markten openen aperir, -- un succursal : een filiaal openen aperte /adj/ : open, opengesteld aperte, -- al publico : open/toegankelijk voor het publiek aperte, littera (littera) -- : open brief aperte, fractura -- : open breuk aperte, plaga -- : open wond aperte, syllaba (syllaba) -- : open lettergreep aperte, question -- : open vraag aperte, character (character) -- : open karakter aperte, mente -- : open geest aperte, fossa -- : geopende groeve aperte, prision -- : open gevangenis aperte, universitate -- : open universiteit aperte, hospital psychiatric -- : open psychiatrische inrichting aperte, porto -- : open haven aperte, bottilia -- : aangebroken fles aperte, operation a corde -- : open hartoperatie aperte, negociationes -- : open overleg aperte, applauso a scena -- : open doekje aperte, precipitio -- : gapende afgrond aperte, conversation -- : openhartig/open gesprek aperte, le chassa (sj) es -- : de jacht is open aperte, a bucca -- : met open mond aperte, remaner le bucca -- : sprakeloos zijn aperte, con le gambas -- : wijdbeens aperte, citate -- : open stad aperte, secreto -- : publiek geheim aperte, cheque (A) -- : blanco cheque aperte, a celo -- : in de open lucht aperte, toto -- : wijd open aperte, tener -- : open houden aperte, reciper un persona a bracios -- : iemand met open armen ontvangen aperte, parlar a corde -- : openhartig spreken aperte, a oculos -- : met open ogen aperte, guardar le oculos ben -- : zijn ogen goed open houden aperte, lassar -- un porta : een deur open laten aperte, le porta remane -- a : de deur blijft open voor aperte, nos dormi con le fenestras -- : wij slapen met open ramen apertura /sub/ : het openen, opening apertura, -- buccal : mondopening apertura, -- del porta : deuropening apertura, -- lateral : zijopening apertura, -- de objectivo : lensopening apertura, -- alar : spanwijdte (van vleugels) PHOTOGRAPHIA apertura, -- maximal : lichtsterkte apertura, -- de vena : aderlating apertura, -- de un testamento : opening van een testament apertura, -- del frontieras : openstelling van de grenzen apertura, curso de -- : beginkoers, openingskoers apertura, horas de -- : openingstijden apertura, die del -- : openingsdag apertura, precio de -- : openingsprijs apertura, ceremonia (ceremonia) de -- : openingsplechtigheid apertura, reunion de -- : openingsvergadering apertura, session de -- : openingszitting apertura, discurso de -- : openingsrede apertura, concerto de -- : openingsconcert apertura, representation de -- : openingsvoorstelling apertura /sub/ : het beginnen, begin apertura, -- del anno parlamentari : opening van het parlementaire jaar a posteriori /LATINO/ : (adv, adj ) a posteriori, achteraf a posteriori , rationamento -- : redenering a posteriori apparato /sub/ : apparaat, toestel, werktuig, instrument, installatie apparato, -- de radio : radiotoestel apparato, -- de television : televisietoestel apparato, -- cinematographic/pro filmar : filmapparaat, filmcamera apparato, -- pro uso domestic : huishoudelijk apparaat apparato, -- respiratori : ademhalingsapparaat apparato, -- frigorific : koelapparaat apparato, -- de oxygeno (oxygeno) : zuurstofapparaat apparato, -- distillatori : distilleerapparaat apparato, -- photographic/de photographia (photographia) : fotocamera, fototoestel apparato, -- (photographic) plicante : klapcamera apparato, -- reflexe : (spiegel)reflexcamera apparato, -- acustic/de correction auditive : gehoorapparaat apparato, -- orthodontic : beugel (mbt gebit) apparato, -- telephonic/de telephono (telephono) : telefoontoestel apparato, -- telegraphic/de telegrapho (telegrapho) : telegraaftoestel apparato, -- de presentia : prikklok apparato, -- Morse : Morsetoestel apparato, --s de ascolta : afluisterapparatuur apparato, --s de mesura : meetapparatuur apparato, --s periphere : randapparatuur apparato, -- de coction : kooktoestel apparato, -- de freno : remtoestel apparato, -- de Kipp : Kipptoestel apparato, -- auxiliar : hulpapparaat apparato, -- semi-automatic : halfautomaat apparato, -- governamental : regeringsapparaat apparato, -- de(l) stato : staatsapparaat apparato, -- del partito : partijapparaat apparato, -- de projectiones : projectietoestel apparato, -- de gymnastica : gymnastiektoestel apparato, -- de elevation : hijswerktuig/toestel apparato, -- de controlo : controleapparaat apparato, -- de calefaction electric : elektrisch verwarmingstoestel apparato, -- de signales : seintoestel apparato, -- de production : produktieapparaat apparato, -- a/de calcular : rekenmachine apparato, -- genital : geslachtsapparaat apparato, --s de pisca : vistuig apparato /sub/ : pracht, praal, pronk apparato, vestimento de -- : prachtkleed apparato, costume de -- : pronkgewaad apparato, sala de -- : pronkkamer apparato, con multe -- : pronkkamer apparato, con grande -- e pompa : met allerlei toeters en bellen apparer /v/ : verschijnen, zichtbaar worden, te voorschijn komen apparer, in iste obra appare le maestria (maestria) del artista : in dit werk wordt het meesterschap van de kunstenaar zichtbaar apparer, vostre nomine non appare in le lista : uw naam komt niet op de lijst voor appellar /v/ : roepen, noemen appellar, -- un taxi : een taxi aanroepen appellar, -- le adjuta de : de hulp inroepen van appellar, -- sub le armas : onder de wapenen roepen appellar, si appellate : zogenaamd appellar, iste situation appella un action immediate : in deze situatie is onmiddellijk handelen geboden appellar /v/ : JURIDIC in beroep gaan, appelleren appellar, -- de un sententia : tegen een uitspraak in beroep gaan appellar /v/ : een beroep doen, appelleren appellar, -- a un persona : een beroep doen op iemand appellar, -- al senso/sentimento de responsabilitate de un persona : een beroep doen op iemand appello /sub/ : roep, oproep, beroep appello, ave de -- : lokvogel appello, -- nominal : afroepen van namen appello, -- de succurso : hulpgeroep appello, -- telephonic : telefoontje appello, -- urban : stads(telefoon)gesprek appello, -- interurban : interlokaal telefoongesprek appello, -- del conscientia : stem van het geweten appello, signal de -- : oproepsignaal appello, corno de -- : roephoorn, signaalhoorn appello, votation/voto per -- nominal : hoofdelijke stemming appello, votar per -- nominal : hoofdelijk stemmen appello, lancear un -- : een oproep doen appello, facer -- a : een beroep doen op appello, facer -- a tote su intelligentia : al zijn verstand bijeenrapen appello, commission de -- : hoorcommissie appello, Appello Democratic Christian, ADC : Christen-Democratisch Appèl, CDA appello /sub/ : JURIDIC appèl, beroep appello, motivo de -- : beroepsgrond appello, Corte de Appello : Hof van Beroep/Appèl appender /v/ : ophangen (schilderij, etc.) appender, -- un pictura al muro/pariete : een schilderij aan de muur hangen appender /v/ : (aan)hechten, (bij)voegen, bevestigen appender, -- un sigillo a un documento : een zegel aan een dokument bevestigen appertiner /v/ : toebehoren appetito /sub/ : eetlust, trek appetito, -- enorme : geweldige eetlust appetito, -- invidiabile : gezegende eetlust appetito, stimular/avivar/excitar le -- : de eetlust opwekken appetito, dar -- a : de eetlust opwekken, hongerig maken appetito /sub/ : begeerte, zin appetito, -- de viver : levenshonger appetito, --s sexual : geslachtsdriften, seksuele lusten appetito, -- de poter : machtswellust appetito, -- de rapina : rooflust, roofgierigheid appoiar /v/ : steunen, leunen, rusten appoiar, -- se contra : aanleunen tegen appoiar, -- super (super) le button : op de knop drukken, de knop indrukken appoiar, -- super (super) le accelerator : het gaspedaal indrukken appoiar /v/ : steunen, steun verlenen, helpen, bijstaan appoiar, -- se mutuemente : elkaar steunen appoiar, io appoia tu opinion : ik steun je in die opvatting appoio (appoio) /sub/ : het steunen, het leunen, steun, stut appoio (appoio), prestar un -- financiari : een geldelijke steun verlenen appoio (appoio), offerer su -- : zijn steun aanbieden appoio (appoio), adjutar un persona con -- e consilios : iemand met raad en daad ter zijde staan appoio (appoio), demandar le -- de un persona : iemands steun vragen appoio (appoio), obtener le -- de un persona : iemands steun verwerven, iemand op zijn hand krijgen appoio (appoio), -- moral : morele steun appoio (appoio), muro de -- : schoormuur appoio (appoio), puncto de -- : steunpunt, MILITAR basis appoio (appoio), puncto de -- pro le pede : voetensteun appoio (appoio), vocal de -- : hulpklinker appoio (appoio), -- de fenestra : vensterbank appoio (appoio), -- in le dorso : ruggesteun appoio (appoio), pilastro de -- : steunbeer appoio (appoio), al -- de : ter ondersteuning van appoio (appoio) /sub/ : steun(verlening), hulp, bijstand apportar /v/ : (mee)brengen, aanbrengen, inbrengen apportar, esser apportate per le vento : aanwaaien apportar, -- capital : kapitaal inbrengen/verschaffen apportar, -- un valisa plus tarde : een koffer nabrengen apportar, ille apporta su violino : hij brengt zijn viool mee apportar, ille apporta su contribution : hij levert zijn bijdrage apportar, -- un modification al programma : een wijziging in het programma aanbrengen apportar, con le reserva de -- modificationes : wijzigingen voorbehouden appreciar /v/ : schatten, taxeren appreciar, -- un distantia : een afstand schatten appreciar /v/ : waarderen, op prijs stellen, appreciëren appreciar, saper -- un cosa : iets naar waarde weten te schatten appreciar, -- multo un persona : iemand heel erg waarderen appreciar, -- le bon vino : goede wijn weten te waarderen apprender /v/ : leren apprender, -- Interlingua : Interlingua leren apprender, -- un technica : een techniek aanleren apprender, -- de memoria : van buiten/uit het hoofd leren apprender, -- a leger : leren lezen apprender, iste poema se apprende facilemente : dat gedicht is gemakkelijk te leren apprender, desi(de)rio de -- : leergierigheid apprender, desi(de)rose de -- : leergierig apprender /v/ : vernemen, ter ore komen apprender, -- un nova : een bericht vernemen apprender, -- un cosa de fonte ben informate : iets uit welingelichte bron vernemen apprestar /v/ : gereedmaken, klaarmaken, bereiden, toebereiden, voorbereiden apprestar, -- un repasto : een maaltijd bereiden apprestar, -- un platto : een gerecht klaarmaken apprestar, -- su armas : zijn wapens gereed maken apprestar, -- un expedition : voorbereidingen treffen voor een expeditie apprestar, -- se pro le viage : aanstalten maken voor de reis apprestar, -- se pro le lucta : zich aangorden voor de strijd apprestar /v/ : (TEXT) appreteren approbar /conj/ : goedkeuren, goedvinden, waarderen, instemmen approbar, -- le ideas (ideas) de un persona : iemands ideeën onderschrijven approbar, -- un contracto : een contract goedkeuren approbar, -- al unanimitate : eenstemmig goedkeuren approbar, -- inconditionalmente un cosa : iets onvoorwaardelijk goedkeuren approchar /{sj}/ : naderen, dichterbij komen, nabij komen, gaan (naar) approchar , le hora approcha : het uur nadert approchar , le tempesta de tonitro (tonitro) approcha : het onweer komt opzetten approvisionar /v/ : bevoorraden, voorzien van, leveren, aanvoeren approvisionar, -- un magazin/boteca de tote le mercantias necessari : een winkel bevoorraden met alle noodzakelijke goederen approvisionar, -- le armea (armea) : het leger bevoorraden approvisionar, -- se de bibitas (bibitas) : drank inslaan approvisionar, -- se de ligno pro le hiberno : hout inslaan voor de winter april /sub/ : april april, al fin de -- : eind april april, pisce de -- : aprilgrap a priori /sub/ : a priori, van te voren, vooraf a priori, judicar -- : aprioristisch oordelen apte /adj/ : bekwaam, in staat, gepast, geschikt, doelmatig apte, facer un cosa -- pro : iets bruikbaar maken voor apud (apud) /prep/ : bij aqua /sub/ : water aqua, -- pur/clar : helder water aqua, -- dur : hard water aqua, -- potabile : drinkwater aqua, -- del tappo : kraanwater, leidingwater aqua, -- gasose : spuitwater aqua, -- pluvial/de pluvia : regenwater aqua, -- pro le the : theewater aqua, -- pro le caffe : koffiewater aqua, -- de tabula : tafelwater aqua, -- de ris : rijstwater aqua, -- de Colonia : eau de cologne aqua, -- de rosas : rozewater aqua, -- de fusion : smeltwater aqua, -- odorose : reukwater aqua, -- mineral : mineraalwater aqua, -- de calce : kalkwater aqua, -- catranate : teerwater aqua, -- turbide : troebel water aqua, piscar in -- turbide : in troebel water vissen aqua, -- currente : stromend water aqua, -- salate : zout water aqua, -- sucrate : suikerwater aqua, -- glaciate : ijswater aqua, -- bulliente : kokend water, heet water aqua, -- boric : boorwater aqua, -- subterranee : grondwater aqua, -- de infiltration : kwelwater aqua, -- lacustre : meerwater aqua, --s torrential : woest stromend water aqua, --(s) usate/residuari : afvalwater aqua, --s de superficie : oppervlaktewater aqua, -- terrose : gronderig water aqua, -- a barba : scheerwater aqua, -- de condensation : condenswater aqua, -- de disgelo : dooiwater aqua, -- saponose/de sapon : zeepwater aqua, -- de chloro : chloorwater aqua, -- dismaculatori : vlekkenwater aqua, -- de Javelle : bleekwater aqua, -- salmastre : brak water aqua, -- ferruginose : staalwater aqua, -- de pumpa : pompwater aqua, -- de fonte : bronwater aqua, -- de celo : hemelwater aqua, -- de banio : badwater aqua, -- del dunas : duinwater aqua, -- thermal : warm bronwater aqua, -- fluvial : rivierwater aqua, -- de(l) mar : zeewater aqua, -- baptismal/de baptismo : doopwater aqua, -- sancte/benedicte : heilig water aqua, -- crystallin : kristalwater aqua, -- morte : doodtij aqua, --s interne/interior : binnenwateren aqua, --s territorial : territoriale wateren aqua, color de -- : waterverf aqua, bucca/prisa de -- : brandkraan aqua, matras de -- : waterbed aqua, vena de -- : bronader, waterader aqua, displaciamento de -- : waterverplaatsing aqua, lilio de -- : waterlelie aqua, melon de -- : watermeloen aqua, pan al -- : waterbrood aqua, chocolate {sj} al -- : waterchocolade aqua, filtro a -- : waterfilter aqua, penuria/manco/scarsitate/carentia de -- : watergebrek, waternood aqua, conducto de -- : waterbuis aqua, tonnello de -- : waterton aqua, pulice (pulice) de -- : watervlo aqua, macula de -- : watervlek aqua, nivello del -- : waterpeil aqua, refrigeration per -- : waterkoeling aqua, circulation del -- : watercirculatie aqua, colla al -- : waterlijm aqua, massa de -- : watermassa aqua, superficie del -- : wateroppervlak(te) aqua, pistola a -- : waterpistool aqua, vapor de -- : waterdamp aqua, portator de -- : waterdrager aqua, a proba/prova de --, resistente al -- : waterdicht aqua, gutta de -- : waterdruppel aqua, consumo/consumption de -- : waterverbruik aqua, undulation de -- : watergolf aqua, undular al -- : watergolven aqua, evacuar le -- : afwateren aqua, saltar al -- : in het water springen aqua, cader al -- : in het water vallen aqua, jectar al -- : in het water gooien aqua, facer bullir -- : water koken aqua, mitter a pan e -- : op water en brood zetten aqua, portar -- al mar : water naar de zee dragen aqua, transporto per -- : vervoer te water aqua, columna/colonna de -- : waterkolom aqua, ordalia del -- cal(i)de : heetwaterproef aqua, calefaction al -- cal(i)de : heetwaterverwarming aqua, botta de -- : waterlaars aqua, linea de -- : waterlijn aqua, linea de --s : waterlinie aqua, contator de -- : watermeter aqua, molino de -- : watermolen aqua, horror del -- : watervrees aqua, -- pesante : zwaar water, deuteriumoxide aqua, facer -- : water maken, lekken aqua, via de -- : 1. waterweg, 2. (water)lek aqua, facer -- : water maken, lekken aqua, calfatar un via de -- : een lek dichten aqua, curso de -- : waterloop, stroom aqua, jecto de -- : waterstraal aqua, -- ammoniac : ammonia aqua, -- ammoniacal : ammoniakwater aqua, vacuar le -- : (leeg)hozen (van een boot) aqua, -- dulce : zoet water aqua, pisce de -- dulce : zoetwatervis aqua, fauna de -- dulce : zoetwaterfauna aqua, flora de -- dulce : zoetwaterflora aqua, planta de -- dulce : zoetwaterplant aqua, tortuca de -- dulce : zoetwaterschildpad aqua, laco de -- dulce : zoetwatermeer aqua, exprimitor de -- : mangel, wringer aqua, cavo de -- : plas, (modder)poel aqua, epuration/depuration/purification del -- : drinkwaterzuivering aqua, --s cloacal : rioolwater aqua, pollution del --(s) : watervervuiling/verontreiniging aqua, nivello de -- de Amsterdam : A.P. (Amsterdams Peil) aqua, turre/castello de -- : watertoren aqua, ratto de -- : waterrat aqua, rallo de -- : waterral aqua, abundante in -- : waterrijk aqua, portator de -- : waterdrager aqua, linea divisori de --s : waterscheiding aqua, central de -- : waterleidingbedrijf aqua, tubo de -- : water(leiding)pijp aqua, serreria (serreria) ad -- : zaagmolen aqua, cresson de -- : witte waterkers aqua, le --s del utero (utero) : vruchtwater aqua, trenchar {sj} le -- : de waterleiding afsnijden aquiero /sub/ : afvoerbuis, afwatering, draineringsbuis aquiero, -- stratal/de strata : goot aratro /sub/ : ploeg aratro, -- a nive : sneeuwploeg aratro, axe de -- : ploegas arbore /sub/ : boom arbore, -- genealogic : stamboom arbore, -- de Natal : kerstboom arbore, -- fructifere/fructal : vruchtboom arbore, -- gigantesc : reuzenboom arbore, -- nano : dwergboom arbore, -- cave : holle boom arbore, -- del vita : levensboom arbore, -- resinose : harsboom arbore, -- a cauchu (cauchu) : rubberboom arbore, -- gummifere/gummose : gomboom arbore, -- del libertate : vrijheidsboom arbore, -- de maio : meiboom arbore, -- frondifere/de fronda : loofboom arbore, -- (del scientia) del ben e del mal : boom (der kennis) van goed en kwaad arbore, folio de -- : boomblad arbore, branca de -- : boomtak arbore, fructo de -- : boomvrucht arbore, cortice (cortice) de -- : boomschors arbore, specie -- : boomsoort arbore, sin --s : boomloos arbore, coperte de --s : boomrijk arbore, abatter --s : bomen rooien arbore, taliar/putar un -- : een boom snoeien arbore, abattitor de --s : houthakker arbore, chirurgia (chirurgia) de -- : boomchirurgie arbore, specialista de --s malade : boomchirurg arbore, limite (limite) del zona del --s : boomgrens arbore /sub/ : TECHNICA as, boom, spil, stang, balk arbore, -- del helice (helice) : schroefas arbore, -- intermedie : tussenas arbore, -- de transmission : transmissieas, drijfwerkas arbore, -- de disembracage : ontkoppelingsas arbore, -- del generator : generatoras arbore, -- motor/propulsori : aandrijfas arbore, -- a cammas : nokkenas arbore, -- a manivella : krukas arbore, cavilia de -- : asbout arco /sub/ : boog, cirkelboog arco, -- de circulo : cirkelboog arco, -- diurne : dagboog arco, -- graduate : gradenboog arco, serra a -- : beugelzaag arco, in forma de -- : boogvormig arco /sub/ : boog, gewelf arco, -- de honor : ereboog arco, volta ad -- : booggewelf arco, -- triumphal/de triumpho : triomfboog arco, -- ronde/rotunde : rondboog arco, -- ogival : spitsboog arco, ponte ad/de --(s) : boogbrug arco, fenestra ad -- : boogvenster arco, -- luminose : lichtboog arco, -- del celo : regenboog arco, lampa de/ad --s, -- voltaic : booglamp arco, -- de tension : spanningsboog arco, -- de contacto : beugel (van de tram) arco, clave de -- : sluitsteen arco, -- branchial : kieuwboog arco, -- neural : zenuwboog arco, -- vertebral : wervelboog arco, -- zygomatic : jukbeenboog arco, -- aortic : aortaboog arco /sub/ : boog (wapen) arco, corda de -- : boogpees arco, tender le -- : de boog spannen arco, distender le -- : de boog ontspannen arco, tirar con le/al -- : boogschieten arco, tiro con le/al -- : het boogschieten arco, tirator al -- : boogschutter arco, colpo/tiro de -- : boogschot arco, armate de un -- e de sagittas : gewapend met pijl en boog arco /sub/ : strijkstok (van viool, etc.) arco, quartetto de instrumentos de --, quartetto de --s : strijkkwartet arco, orchestra de instrumentos de -- : strijkorkest arder /v/ : (ver)branden, in brand staan arder, -- sin flamma : smeulen arder, ardite per le sol : zonverbrand arder, alcohol de -- : brandspiritus arder, -- como un torcha : branden als een fakkel ardor /sub/ : hitte, gloed ardor, -- del sol : gloed van de zon, zonnebrand ardor, le -- del canicula : de hitte van de hondsdagen ardor, sentir -- de stomacho : een branderig gevoel in de maag hebben ardor /sub/ : hartstocht, vurigheid, geestdrift, ijver, onstuimigheid ardor, -- poetic : dichtvuur ardor, -- juvenil : jeugdig vuur ardor, -- del passion : gloed van de hartstocht ardor, desirar/desiderar con -- un cosa : iets hartstochtelijk wensen ardor, excitar le -- de un persona : iemands ijver aanvuren area /sub/ : open ruimte, oppervlak(te), gebied, terrein area, -- de construction : bouwplaats area, -- urban : stadsgebied area, -- de vision : gezichtsveld area, -- de penalitate/de penalty : strafschopgebied area, -- de patinage : ijsbaan area, -- cyclonic : gebied met lage luchtdruk area, -- de commercio : handelsgebied argento /sub/ : zilver argento, -- pur : louter zilver argento, -- vive : kwikzilver argento, -- in barras : staafzilver argento, -- colloidal : colloïdaal zilver argento, -- fin : fijn zilver argento, -- fulminante : knalzilver argento, -- in laminas : zilverblik argento, vena de -- : zilverader argento, mineral de -- : zilvererts argento, mina de -- : zilvermijn argento, jacimento de -- : zilverbedding argento, papiro de -- : zilverpapier argento, catena de -- : zilveren ketting argento, pecia de -- : zilverstuk argento, flotta de -- : zilvervloot argento, filo de -- : zilverdraad argento, tresor de -- : zilverschat argento, barra/lingoto de -- : zilverstaaf argento, composito (composito) de -- : zilververbinding argento, bromido/bromuro de -- : zilverbromide, broomzilver argento, iodido/ioduro de -- : zilverjodide argento, sulfido/sulfuro de -- : zilversulfide argento, amalgama (amalgama) de -- : zilveramalgaam argento, pulvere de -- : zilverpoeder argento, soldatura de -- : zilversoldeer argento, sal de -- : zilverzout argento, banio de -- : zilverbad argento, moneta de -- : zilvergeld argento, titulo/percentage de -- : zilvergehalte argento, nuptias de -- : zilveren bruiloft argento, standard (A) de -- : zilveren standaard argento, extracto de -- : zilverwinning argento, cuppa in -- : zilveren bokaal argento, forgiar -- : zilver smeden argilla /sub/ : klei, leem argilla, -- fluvial : rivierklei argilla, -- marin : zeeklei argilla, -- legier : lichte klei argilla, -- grasse : vette/zware klei argilla, -- magre : magere klei argilla, -- calcari : kalkklei argilla, strato de -- : kleilaag argilla, tabletta de -- : kleitablet argilla, tabuletta de -- : kleitafeltje argilla, solo/terra de -- : kleigrond argilla, dica de -- : kleidijk argilla, crusta de -- : kleikorst argilla, odor de -- : kleilucht argilla, revestimento de -- : kleibekleding argilla, -- plastic : boetseerklei argilla, -- smectic : vollersaarde argilla, -- blanc : porseleinaarde, kaolien argilla, masca/mascara (mascara) de -- : kleimasker argilla, -- refractari : chamotte (vuurvaste klei of steen) argilla, pipa in -- : stenen (Goudse) pijp argilla, colosso/gigante con pedes de -- : reus op lemen voeten argumentar /v/ : argumentar, bewijsgronden/argumenten aanvoeren argumentar, -- contra un adversario : tegen een tegenstander argumenteren argumentar, maniera de -- : betoogtrant argumentar, -- in favor de un these (-esis (-esis)) : een pleidooi houden voor een stelling argumentar, il es inutile de -- contra isto : daartegen valt/is niet te redeneren arma /sub/ : wapen arma, --s de guerra : oorlogstuig, wapentuig arma, --s chimic : chemische wapens arma, --s bacteriologic : bacteriologische wapens arma, --s biologic : biologische wapens arma, --s thermonuclear : thermonucleaire wapens arma, --s conventional : conventionele wapens arma, -- defensive/de defensa : verdedigingswapen arma, -- offensive/de offensiva/de attacco : aanvalswapen arma, --s strategic : strategische wapens arma, -- homicida : moordwapen arma, -- spatial : ruimtewapen arma, -- a curte portata : kortedrachtwapen arma, -- a puncta : steekwapen arma, -- blanc : blank wapen arma, -- a/de percussion : percussiewapen arma, -- a/de foco : vuurwapen arma, -- a/de foco portative : handvuurwapen arma, -- de bordo : boordwapen arma, -- rocchetta : raketwapen arma, -- antisatellita : antisatellietwapen arma, -- de mano : handwapen arma, --s legier : lichte wapens arma, --s pesante : zware wapens arma, -- de jecto : slingerwapen arma, al --s! : te wapen! arma, facto de --s : wapenfeit arma, sala de --s : wapenzaal arma, fluxo de --s : wapenstroom/toevoer arma, deposito (deposito) de --s : wapendepot arma, production de --s : wapenproduktie arma, industria de --s : wapenindustrie arma, fabrica de --s : wapenfabriek arma, fabricante de --s : wapenfabrikant arma, commercio de --s : wapenhandel arma, exportation de --s : wapenuitvoer arma, fornitura/livration de --s : wapenlevering arma, ordine de --s : wapenorder/bestelling arma, embargo super le exportation de --s : wapenembargo arma, le porto de --s : het dragen van wapens arma, permisso de porto de --s : wapenvergunning arma, homine de --s : krijgsman arma, fratre/companion de --s : wapenbroeder, strijdmakker arma, fraternitate de --s : wapenbroederschap arma, appellar/clamar sub le --s : onder de wapenen roepen arma, prender le --s : naar de wapenen grijpen, de wapens opvatten arma, render le --s : de wapenen neerleggen arma, obtener per le --s : bevechten, vechtend verkrijgen arma, manear un -- : met een wapen omgaan arma, fortuna del --s : krijgskans arma, placia de --s : exercitieterrein arma, detention illicite (illicite) de --s : onrechtmatig wapenbezit arma, sin --s : ongewapend arma /sub/ : wapen (legeronderdeel) armar /v/ : bewapenen, van wapens voorzien armar, -- se de/con un pistola : zich met een pistool wapenen armar /v/ : verstevigen armar, -- beton : beton wapenen armar /v/ : uitrusten (met), voorzien (van) armar, -- se patientia : geduld oefenen armar /v/ : -- un persona cavallero armea (armea) /sub/ : leger, legercorps, krijgsmacht armea (armea), -- permanente/active : staand leger armea (armea), -- terrestre/de terra : landleger armea (armea), -- federal : bondsleger armea (armea), -- de mestiero : beroepsleger armea (armea), -- aeree : luchtmacht armea (armea), -- inimic : vijandelijk leger armea (armea), -- auxiliar : hulpleger armea (armea), -- de occupation : bezettingsleger armea (armea), -- expeditionari : expeditieleger armea (armea), -- de invasion : invasieleger armea (armea), -- de succurso : hulpleger armea (armea), -- de liberation : bevrijdingsleger armea (armea), -- mercenari : huurleger armea (armea), -- de voluntarios : vrijwilligersleger armea (armea), -- regular : geregeld/regulier leger armea (armea), -- de disimbarcation : landingsleger armea (armea), -- celeste : hemelse legerscharen armea (armea), Armea Rubie : Rode Leger armea (armea), ala de un -- : vleugel van een leger armea (armea), tenta de -- : legertent armea (armea), bulletin de -- : legerbericht armea (armea), commandante de -- : legercommandant armea (armea), unitate del -- : legeronderdeel armea (armea), servicio de informationes del -- : legervoorlichtingsdienst armea (armea), fortia numeric/potentia de un -- : sterkte van een leger armea (armea), museo (museo) del -- : legermuseum armea (armea), base del -- : legerbasis armea (armea), truck (A) del -- : legertruck armea (armea), commandar un -- : een leger aanvoeren armea (armea), equipar un -- : een leger uitrusten armea (armea), recrutar/formar/levar un -- : een leger op de been brengen arrangiamento /sub/ : rangschikking, regeling, ordening arrangiamento, -- alphabetic : alfabetische indeling arrangiamento, -- clar : overzichtelijke indeling arrangiamento, -- floral/de flores : bloemstuk arrangiamento, -- musical : muzikaal arrangement arrangiamento, -- theatral : toneelbewerking arrangiamento, -- collusori : onderhandse regeling arrangiamento, -- amicabile : minnelijke schikking arrangiamento, cercar un -- : een regeling zoeken arrangiamento, trovar un -- : een schikking vinden arrangiamento, venir a un -- : tot een schikking komen arrangiamento /sub/ : plan arrangiar /v/ : rangschikken, in orde brengen, organiseren arrangiar, -- papiros : papieren rangschikken/ordenen arrangiar, -- flores in un vaso : bloemen rangschikken in een vaas arrangiar, -- un camera (camera) : een kamer in gereedheid brengen arrangiar, -- un viage : een reis organiseren arrangiar, -- un pecia de theatro : een toneelstuk bewerken arrangiar /v/ : bedenken, beramen arrangiar /v/ : bijleggen, in der minne schikken arrangiar, 4 -- se : het klaarspelen, zich redden arrestar /v/ : blijven staan, stilhouden, stoppen arrestar, -- de leger : ophouden met lezen arrestar /v/ : tot stilstand brengen, stilhouden, stoppen arrestar, -- su auto(mobile) : zijn auto tot stilstand brengen arrestar, -- su horologio : zijn horloge stilzetten arrestar, -- le circulation/le traffico : het verkeer stopzetten arrestar, -- le avantiamento : de opmars stuiten arrestar, -- le hemorrhagia (hemorrhagia) : de bloeding tot staan brengen arrestar, -- se : blijven staan arrestar /v/ : arresteren, aanhouden arrestar, -- un criminal : een misdadiger arresteren arrivar /v/ : aankomen, arriveren arrivar, -- a casa : thuiskomen arrivar, -- in retardo : te laat komen arrivar, ille arriva currente : hij komt aanhollen arrivar, -- al apice (apice) : ten top stijgen arrivar, -- a un certe etate : een zekere leeftijd bereiken arrivata /sub/ : aankomst arrivata, -- del traino : aankomst van de trein arrivata, station de -- : station van aankomst arrivata, al -- de : bij aankomst van arrivata, hall (A) de -- : aankomsthal arrivata, hora de -- : aankomsttijd arrivata, tabula de partitas e --s : bord met vertrek- en aankomsttijden arrivata, linea de -- : aankomstlijn, eindstreep, finish arte /sub/ : kunst (schone, etc.) arte, --s liberal : vrije kunsten arte, le belle --s : de schone kunsten arte, schola/academia de belle --s : school/academie voor schone kunsten, kunstacademie arte, le scientias e le --s : kunsten en wetenschappen arte, le -- pro le -- : de kunst om de kunst, "l'art pour l'art" arte, -- dramatic/scenic : toneelkunst arte, schola de -- dramatic : toneelschool arte, -- popular : volkskunst arte, -- rupestre : holenkunst arte, -- antique : oude kunst arte, -- decorative/ornamental : sierkunst, decoratieve kunst arte, -- conceptual : "conceptual art", conceptuele kunst arte, -- plastic/figurative : beeldende kunst arte, -- sculptural : beeldhouwkunst arte, -- monumental : monumentale kunst arte, -- static : statische kunst arte, -- archaic (archaic) : archaïsche kunst arte, -- primitive : primitieve kunst arte, Syndicato de Professionales del Artes Plastic : Beroepsvereniging van Beeldende Kunstenaars, BBK arte, -- poetic : dichtkunst arte, -- degenerate : gedegenereerde/ontaarde kunst arte, -- cinematographic : filmkunst arte, -- del pictura : schilderkunst arte, -- del broderia (broderia) : borduurkunst arte, --s graphic : grafische kunsten arte, -- del aurifice (aurifice) : goudsmeedkunst arte, -- del designo : tekenkunst arte, -- del canto : zangkunst arte, -- del dansa : danskunst arte, --s applicate : toegepaste kunsten arte, campo/terreno del -- : terrein van de kunst arte, libro de -- : kunstboek arte, amator de -- : kunstliefhebber arte, revista de -- : kunsttijdschrift arte, rubrica de -- : kunstrubriek arte, catalogo (catalogo) de -- : kunstcatalogus arte, furto/robamento de -- : kunstdiefstal arte, dedicar se a/practicar un -- : een kunst beoefenen arte, practica de un -- : kunstbeoefening arte, photographia (photographia) de -- : kunstfotografie arte, galeria (galeria) de -- : kunstgalerij arte, sensibile al -- : kunstgevoelig arte, historia del -- : kunstgeschiedenis arte, historico del -- : kunsthistoricus arte, consilio del --s : kunstraad arte, mundo del --s : kunstwereld arte, forma de -- : kunstvorm arte, objecto de -- : kunstvoorwerp arte, terreno del -- : gebied van de kunst arte, mercato de objectos de -- : kunstmarkt arte, commercio de objectos de -- : kunsthandel arte, mercante/negotiante de objectos de -- : kunsthandelaar arte, collection (de objectos) de -- : kunstcollectie/verzameling arte, collector de objectos de -- : kunstverzamelaar arte, vendita (vendita) public de objectos de -- : kunstveiling arte, cognoscitor/experto de -- : kunstkenner arte, amator/amante de -- : kunstminnaar arte, regula de -- : kunstregel arte, exposition de -- : kunsttentoonstelling arte, critico de -- : kunstkritikus arte, critica de arte : kunstkritiek arte, obra/opera (opera) de -- : kunstwerk arte, protector del --s : kunstbeschermer arte /sub/ : bekwaamheid, bedrevenheid, vaardigheid, kunst, kunde arte, -- militar/del guerra : krijgskunde arte, -- culinari/de cocinar/del cocina : kookkunst arte, -- de scriber : schrijfkunst arte, -- de viver : levenskunst arte, -- de amar : minnekunst arte, -- narrative : vertelkunst arte, -- magic/de magia : toverkunst arte, -- oratori : redenaarskunst arte, -- de governar : regeerkunst arte, -- natatori : zwemkunst arte, --s diabolic : duivelse kunsten arte, secundo tote le regulas del -- : volgens alle regels van de kunst articulo /sub/ : ANATOMIA geleding, gewricht, scharnier articulo /sub/ : artikel, bepaling, paragraaf, punt articulo, -- del constitution : grondwetsartikel articulo, le dece-duo --s del fide : de twaalf artikelen des geloofs articulo, infraction del -- 80 : overtreding van artikel 80 articulo, -- per -- : artikelsgewijs articulo /sub/ : artikel (in krant, etc.) articulo, -- de jornal : krantenartikel articulo, -- de revista : tijdschriftartikel articulo, -- principal/de fundo/de testa : hoofdartikel articulo /sub/ : artikel (koopwaar) articulo, --s de luxo : luxe artikelen articulo, --s sanitari : sanitaire artikelen articulo, --s de marca : merkartikelen articulo, -- de moda : modeartikel articulo, --s de designo : tekenbehoeften articulo, --s de brosseria (brosseria) : borstelwaren articulo, --s de/in metallo : metaalwaren articulo, --s de ferro : ijzerwaren articulo, -- de saison : seizoenartikel articulo, -- de sport/sportive : sportartikel articulo, --s de alimentation : levensmiddelen articulo, --s de corio : lederwaren articulo, --s de banio : badartikelen articulo, -- de consumo : gebruiksartikel articulo, -- de serie/de grande consumo : massa-artikel articulo, -- jectabile/a jectar : wegwerpartikel articulo, -- utilisabile : bruikbaar artikel articulo, --s de prime necessitate : eerste levensbehoeften articulo, -- de uso domestic : huishoudelijk artikel articulo, --s de phantasia (phantasia) : galanterieën articulo, -- de commercio : handelsartikel articulo, -- de importation : invoerartikel articulo, -- de exportation : exportartikel articulo, -- currente : gangbaar/gewild artikel articulo, --s de gumma : gummiwaren articulo, --s de secunde mano : tweedehandsgoederen articulo /sub/ : LINGUISTICA E GRAMMATICA lidwoord articulo, -- definite/determinate : bepaald lidwoord articulo, -- indefinite/indeterminate : onbepaald lidwoord articulo, -- partitive : delend lidwoord artificial /adj/ : kunstmatig, kunst..., namaak... artificial, seta -- : kunstzijde artificial, lana -- : kunstwol artificial, fibra -- : kunstvezel artificial, pellicia -- : kunstbont artificial, cauchu (cauchu) -- : kunstrubber artificial, corio -- : kunstleer artificial, melle -- : kunsthoning artificial, resina -- : kunsthars artificial, gazon -- : kunstgras artificial, perla -- : kunstparel artificial, calce -- : kunstkalk artificial, marmore -- : marmerimitatie artificial, glacie -- : kunstijs artificial, patinatorio -- : kunstijsbaan artificial, porto -- : kunstmatige haven artificial, pista super (super) glacie -- : kunstijsbaan artificial, nive -- : kunstsneeuw artificial, musca -- : kunstvlieg artificial, alimentation -- : kunstvoeding artificial, luce/lumine -- : kunstlicht artificial, producto -- : kunstprodukt artificial, satellite (satellite) -- : aardsatelliet (kunstmaan) artificial, luna -- : kunstmaan artificial, lingua -- : kunsttaal artificial, sol -- : hoogtezon artificial, insemination -- : kunstmatige bevruchting artificial, centro de insemination -- : artificial, gamba -- : kunstbeen artificial, bracio -- : kunstarm artificial, oculo -- : kunstoog artificial, dente -- : kunsttand artificial, corde -- : kunsthart artificial, pulmon -- : kunstlong, ijzeren long artificial, intelligentia -- : kunstmatige intelligentie artificial, dentatura -- : kunstgebit artificial, respiration -- : kunstmatige ademhaling artificial, practicar le respiration -- : kunstmatige ademhaling toepassen artificial, centro de respiration -- : beademingscentrum artificial, flor -- : kunstbloem artificial, laco -- : stuwmeer artificial, insula -- : kunstmatig eiland artificial, magnete -- : kunstmatige magneet artificial, covatrice (--) : broedmachine artificial, matre -- : kunstmoeder (voor kuikens) artificial, focos -- : vuurwerk artificial, pista de ski (No) -- : kunststofskibaan artificio /sub/ : truc, kunstgreep, handigheidje, kneep artificio, -- de calculo : rekentruc artificio, -- de stilo : stilistische kunstgreep artificio /sub/ : apparaat, mechaniek artificio, facer un foco de -- : een vuurwerk afsteken ascender /v/ : (op)klimmen, omhoog gaan, (op)stijgen ascender, -- al celo : ten hemel varen ascender, -- al throno : de troon bestijgen ascender, -- in rango : opklimmen in rang ascender, -- al prime division : promoveren naar de eerste divisie ascoltar /v/ : luisteren (naar), beluisteren ascoltar, -- un orator : naar een redenaar luisteren ascoltar, -- un concerto : naar een concert luisteren ascoltar, -- (con) le bucca aperte : met open mond luisteren ascoltar, saper -- ben : goed kunnen luisteren ascoltar, -- le duo partes : het (recht van) hoor en wederhoor laten gelden/toepassen aspecto /sub/ : aspect, aanblik, uiterlijk aspecto, haber un -- impressionante : er indrukwekkend uitzien aspecto, le cosas ha prendite un -- toto diverse : de zaken hebben een geheel ander aanzien gekregen aspecto, ora le cosa presenta un -- totalmente distincte : nu krijgt de zaak een geheel ander voorkomen aspecto, -- vitrose : glazigheid aspecto, al prime -- : bij de eerste aanblik aspecto, fructos de belle -- : fruit dat er aantrekkelijk uitzoek aspecto /sub/ : kant, gezichtspunt, aspect aspecto, -- ethic de un problema : ethische zijde van een probleem aspecto, un multitude de --s : een veelheid aan invalshoeken aspecto, sub omne -- : alzijdig aspecto /sub/ : ASTROLOGIA aspect aspecto /sub/ : LINGUISTICA E GRAMMATICA aspect aspecto, -- durative : duratief aspect aspecto, -- progressive : progressief aspect aspere /adj/ : ruw, rauw, guur, streng aspere, hiberno -- : strenge winter aspere, vento -- : gure wind aspere, voce -- : ruwe/rauwe stem aspere, un -- contacto con le realitate : een ruwe aanraking met de werkelijkheid aspere, reprehender asperemente un persona : iemand de mantel uitvegen assatis (assatis) /adv/ : genoeg assatis (assatis) /adv/ : nogal, tamelijk, vrij assecurantia /sub/ : verzekering, toezegging, belofte assecurantia /sub/ : COMMERCIO verzekering, assurantie assecurantia, societate/compania (compania) de --s : verzekeringsmaatschappij assecurantia, inspector (de un compania (compania)/societate) de --s : verzekeringsmaatschappij assecurantia, premio de -- : verzekeringspremie assecurantia, polissa (polissa) de -- : verzekeringspolis assecurantia, certificato de -- : assurantiecertificaat assecurantia, costos de -- : assurantiekosten assecurantia, tarifa de -- : verzekeringstarief assecurantia, mediation de -- : assurantiebemiddeling assecurantia, -- mixte : gemengde verzekering assecurantia, -- complementari : aanvullende verzekering assecurantia, -- voluntari : vrijwillige verzekering assecurantia, -- obligatori/compulsori : verplichte verzekering assecurantia, -- contra le pluvia : regenverzekering assecurantia, -- contra le damnos : schadeverzekering assecurantia, -- contra le invaliditate : invaliditeitsverzekering assecurantia, -- contra le grandine : hagelverzekering assecurantia, -- contra le disoccupation : werkloosheidsverzekering assecurantia, -- contra le accidentes : ongevallenverzekering assecurantia, -- contra furtos/robamento : inbraakverzekering assecurantia, -- contra incendios : brandverzekering assecurantia, -- mutue contra incendios : onderlinge brandverzekering assecurantia, -- (contra) tote le riscos : all-riskverzekering assecurantia, -- de mercantias (mercantias) : goederenverzekering assecurantia, -- agricole : landbouwverzekering assecurantia, -- maritime (maritime) : zeeverzekering assecurantia, -- super (super) le vita : levensverzekering assecurantia, -- de responsabilitate (civil) : aansprakelijkheidsverzekering, W.A.-verzekering assecurantia, -- complementari : aanvullende verzekering assecurantia, le -- coperi le damno(s) : de verzekering dekt de schade assecurantia, Lege General super (super) le Assecurantia del Viduas e del Orphanos : de verzekering dekt de schade assecurantia, agentia de --s : assurantiekantoor assecurantia, mediator/commissionero/agente de --s : verzekeringsagent/makelaar assecurantia, compania (compania)/societate de --s super (super) le vita : levensverzekeringsmaatschappij assecurantia, compania/societate de -- contra incendios : brandverzekeringsmaatschappij assecurantia, officio de --s : verzekeringskantoor assecurantia, concluder/contraher/contractar un -- : een verzekering sluiten assecurantia, prender un -- private : zich particulier verzekeren assecurar /v/ : waarborgen, veilig stellen, zeker stellen assecurar, -- le tranquillitate de un pais : de rust van een land verzekeren assecurar, su futuro es assecurate : zijn kostje is gekocht assecurar /v/ : verzekeren, de verzekering geven, betuigen, bezweren assecurar, -- se del solventia de un comprator : zich verzekeren van de solvabiliteit van een koper assecurar /v/ : COMMERCIO verzekeren, assureren assecurar, non assecurate : onverzekerd assecurar, insufficientemente assecurate : onderverzekerd assecurar, -- se privatemente : zich particulier verzekeren assemblea (assemblea) /sub/ : vergadering, bijeenkomst, zitting assemblea (assemblea), -- plenari : plenaire vergadering assemblea (assemblea), -- de actionistas : aandeelhoudersvergadering assemblea (assemblea), -- federal : bondsvergadering assemblea (assemblea), -- consultative : raadgevende vergadering assemblea (assemblea), -- constitutive/constituente : oprichtingsvergadering assemblea (assemblea), -- popular : volksvergadering assemblea (assemblea), -- general : algemene vergadering assemblea (assemblea), -- extraordinari : buitengewone vergadering assemblea (assemblea), -- annual : jaarvergadering assemblea (assemblea), -- conventual : convent (vergadering van kloosterlingen) assemblea (assemblea), deliberationes de un -- : beraadslagingen van een vergadering assemblea (assemblea), decisiones de un -- : besluiten van een vergadering assemblea (assemblea), presidente de un -- : voorzitter van een vergadering assemblea (assemblea), convocar un -- : een vergadering uitschrijven assemblea (assemblea), prorogar un -- : een vergadering verdagen assemblea (assemblea), esser reunite in un -- : in vergadering bijeen zijn assemblea (assemblea), ante le session plenari del -- : voor beide kamers in vergadering bijeen assertion /sub/ : bewering, verklaring, uitspraak assertion, -- gratuite (gratuite) : onbewezen bewering assertion, --es indefendibile : onhoudbare beweringen assertion, --es mendace : leugenachtige beweringen assertion, le factos ha corroborate su --es : de feiten hebben zijn beweringen gestaafd assi (assi) /adv/ : zó, aldus, op die manier, even(eens) assi (assi), un libro -- belle : zo'n mooi boek assi (assi), -- es le vita : zo is het leven nu eenmaal assi (assi), -- bon como belle : even goed als mooi assister(I) /v/ : helpen, bijstaan, assisteren, ondersteunen, ter zijde staan assister(I), -- durante un parto : bij een bevalling assisteren assister(I), -- un persona durante le hiberno : iemand de winter doorhelpen assister(I), si le fortuna me assiste : als ik geluk heb association /sub/ : het verbinden, het verenigen, verbinding, vereniging, associatie association, -- de ideas (ideas) : gedachtenassociatie association, -- sonor/de sonos : klankassociatie association /sub/ : vereniging, club, organisatie, (ver)bond, maatschappij association, derecto de -- : verenigingsrecht association, libertate de -- : vrijheid van vereniging association, sede del -- : verenigingsgebouw association, -- commercial : handelsvereniging, vennootschap association, -- de tourismo (oe) : toeristenbond association, -- de agricultores : boerenbond association, -- juvenil/de juventute : jeugdvereniging/bond association, -- sportive : sportvereniging, sportclub association, -- gymnastic/ de gymnastica : gymnastiekvereniging association, -- de football (E) : voetbalvereniging/club association, -- columbophile : duivenvereniging association, -- de scherma : schermvereniging association, -- de consumitores : consumentenbond association, -- de quartiero : buurtvereniging association, -- religiose : godsdienstige vereniging association, -- litterari : letterkundig/letterlievend genootschap association, constituer un -- : een vereniging oprichten association, diriger un -- : een vereniging besturen a tempo /adv/ : MUSICA a tempo atomo (atomo) /sub/ : atoom atomo (atomo), -- de carbon : koolstofatoom atomo (atomo), -- stabile : stabiel atoom atomo (atomo), fission/disintegration del -- : atoomsplitsing atroce /adj/ : afgrijselijk, gruwelijk, weerzinwekkend, vreselijk, ontzettend, heel erg atroce, crimine -- : gruwelijke/wrede misdaad atroce, dolor -- : vreselijke pijn atroce, suffrentia - : vreselijke, ondragelijke pijn atroce, un -- mal de dentes : een verschrikkelijke kiespijn atroce, il faceva un frigido -- : het was barbaars koud atroce, ille ha vengiate atrocemente : hij heeft zich gruwelijk gewroken attaccar /v/ : aanvallen (anque SPORT) attaccar, -- le reputation de un persona : iemand in zijn goede naam aantasten attaccar, -- un difficultate : een moeilijkheid aanpakken attacco /sub/ : aanval attacco, -- aeree/de aviones : luchtaanval attacco, arma de -- : aanvalswapen attacco, -- con bombas : bomaanval attacco, -- atomic : atoomaanval attacco, -- de flanco : flankaanval attacco, -- de represalias : vergeldingsaanval attacco, -- de terror : terreuraanval attacco, -- de/per surprisa : verrassingsaanval attacco, -- nocturne : nachtelijke aanval, nachtaanval attacco, -- simulate/fingite, simulacro de -- : schijnaanval attacco, -- a mano armate : roofoverval attacco, -- de carros de combatto/de tanks : tankaanval attacco, signal de -- : teken tot de aanval attacco, plano de -- : aanvalsplan attacco, linea de -- : aanvalslinie attacco, passar al -- : tot de aanval overgaan attacco, lancear un -- : een aanval inzetten attacco, repulsar/repeller/parar un -- : een aanval terugslaan/afweren attacco, -- immotivate : ongemotiveerde aanval attacco, -- de hysteria (hysteria) : hysterische aanval attacco /sub/ : SPORT voorhoede, aanval attacco, jocar in le -- : in de voorhoede spelen attacco /sub/ : MEDICINA attaque, beroerte, aanval attacco, -- cardiac (cardiac) : hartaanval attacco, -- de gutta : jichtaanval attacco, -- de apoplexia (apoplexia) : beroerte attacco, -- spasmodic : krampaanval attacco, -- nervose/de nervos : zenuwaanval attacco, -- febril/de febre : koortsaanval attachar /{sj}/ : vastmaken, (vast)hechten attachar , -- un button : een knoop aanzetten/aannaaien attachar , -- con buttones : vastknopen, dichtknopen attachar , -- con lacios : vaststrikken, vastrijgen (met veters) attachar , -- un nave : een schip vastleggen attachar , -- un pictura al muro/pariete : een schilderij aan de muur hangen attachar , -- un can : een hond vastleggen attachar , -- su cinctura : zijn gordel omdoen attachar , attacha vostre cincturas! : maak Uw gordels vast! (in vliegtuig) attachar , -- importantia a un cosa : gewicht aan iets hechten attachar , -- valor a un cosa : waarde aan iets hechten attachar , -- su nomine a un cosa : zijn naam aan iets verbinden attachar , -- le manos de un persona : iemands handen boeien attachar , -- se per suction : zich vastzuigen attender /v/ : letten op, aandacht schenken aan attender /v/ : wachten (op) attender, -- le bon momento/le momento opportun : het gunstige ogenblik afwachten attender, -- un cosa con impatientia : iets reikhalzend tegemoet zien attender, -- un persona al station : iemand van de trein halen attender, sala de -- : wachtkamer attender, tempore de -- : wachttijd attender, lista de -- : wachtlijst attender, tanto attendite : langverwacht attender, facer se -- : op zich laten wachten attention /sub/ : oplettendheid, opmerkzaamheid, aandacht attention, -- ! : let op!, kijk uit ! attention, -- tendite : gespannen aandacht attention, facer/prestar -- a : aandacht schenken aan attention, fixar su -- a : zijn aandacht vestigen op attention, attraher le -- : de aandacht trekken attention, centrar/concentrar le -- a un cosa : de aandacht bij iets bepalen attention, dedicar multe -- a un cosa : veel aandacht aan iets besteden attention, absorber/caper le -- : de aandacht vasthouden/boeien attention, captivar le -- : de aandacht gevangen houden attention, requirer multe -- : veel aandacht vragen/vergen attention, dispersar su -- : zijn aandacht versnipperen attention, distraher/diverter su -- : zijn aandacht afleiden attention, esser le centro del -- : in het middelpunt van de belangstelling staan attention, le -- se impone : oplettendheid is geboden attention, -- al can! : wacht U voor de hond! attention, digne de -- : vermeldenswaardig attention, al -- de : ter attentie van attention /sub/ : attentie, voorkomendheid, hoffelijkheid, zorg attentive /adj/ : oplettend, opmerkzaam, attent, aandachtig attentive, spectator -- : oplettende toeschouwer attentive, lector -- : opmerkzame lezer attentive, audientia/publico -- : aandachtig gehoor attentive, auditor/ascoltator -- : aandachtige luisteraar attentive, esser -- a : acht slaan op attentive, surveliar attentivemente : nauwlettend toezien attentive, leger attentivemente : aandachtig lezen attentive, ascoltar attentivemente : aandachtig luisteren attentive /adj/ : hoffelijk, voorkomend, attent atterrar /v/ : AVIATION landen attinger /v/ : bereiken, geraken (tot), reiken (tot) attinger, -- un scopo : een doel bereiken attinger, -- un loco : en plaats bereiken attinger, -- un nivello : een niveau bereiken attraction /sub/ : (anque PHYSICA) aantrekking, aantrekkingskracht attraction, fortia de -- : aantrekkingskracht attraction, centro de -- : aantrekkingspunt attraction, potential de -- : aantrekkingspotentiaal attraction, -- magnetic : magnetische aantrekking(skracht) attraction, -- adhesive : adhesieve aantrekking attraction, lege del -- universal : universele/algemene aantrekkingswet attraction, --es : varietéprogramma, attracties attraction, parco de --es : pretpark, amusementspark attraction, -- touristic : toeristische trekpleister attraction, exercer un grande -- super (super) : een grote aanttrekkingskracht uitoefenen op attractive /adj/ : PHYSICA aantrekkings... attractive, fortia -- : aantrekkingskracht attractive, potential -- : aantrekkingspotentiaal attractive /adj/ : aantrekkelijk, bekoorlijk, aanlokkelijk attraher /v/ : aantrekking uitoefenen, aantrekken, tot zich trekken, naar zich toehalen attraher, le magnete attrahe le ferro : de magneet trekt (het) ijzer aan attraher, -- le attention : de aandacht trekken attraher, -- capital : kapitaal aantrekken attraher, -- le inimico (inimico) in un imboscada : de vijand in een hinderlaag lokken attraher, -- tote le reguardos : veel bekijks hebben attraher, illa es multo attrahite per le luxo : zij heeft een sterke hang naar luxe attraher /v/ : lokken, aanlokken, verlokken, bekoren attrappar /v/ : pakken, grijpen, (op)vangen attrappar, le catto attrappa le mures/muses : de kat vangt de muizen attrappar, -- pisces : vis vangen attrappar, -- aves : vogels vangen attrappar, -- un catarrho : een verkoudheid oplopen attrappar, -- un maladia (maladia) : een ziekte oplopen attrappar, -- facilemente le grippe : aanleg hebben voor griep attrappar, -- le fur/robator : de dief grijpen attrappar, -- un contravention : een bekeuring/bon oplopen/krijgen attrappar, le goal-keeper (A) ha attrappate le ballon al volo : de doelman plukte de bal uit de lucht attrappar, facer se -- per le policia (policia) : door de politie gepakt worden audir /v/ : horen (waarnemen met de oren) audir, -- per casualitate : toevallig horen/opvangen audir, de/per -- dicer : van horen zeggen augmentar /v/ : groter maken/worden, vermeerderen, toenemen, toenemen, verhogen, doen stijgen augmentar, -- le precio : de prijs verhogen augmentar, -- de precio : in prijs verhogen augmentar, -- le velocitate : de snelheid opvoeren augmentar, -- le production : de produktie vergroten/opvoeren augmentar, -- le impostos : de belastingen verhogen augmentar, -- le durata/duration : de duur verlengen augmentar, -- le altor : verhogen augmentar, -- le gas : meer gas geven augmentar, -- su vocabulario : zijn woordkennis vergroten/verrijken augmentar, -- su cognoscentias/cognoscimentos/saper : zijn kennis vermeerderen/verrijken augmentar, le interesse pro le litteratura augmenta : de belangstelling voor literatuur neemt toe augmentar, le population augmenta cata anno : de bevolking neemt ieder jaar toe augmentar, su mal de dentes ha augmentate : zijn kiespijn is erger geworden augusto(I) /sub/ : augustus augusto(II) /sub/ : (de) verhevene aure /sub/ : oor aure, -- interne : binnenoor aure, -- medie/median : middenoor aure, -- dext(e)re : rechteroor aure, -- leve/sinistre : linkeroor aure, lobulo del -- : oorlel aure, --s pendente : hangoren aure, dolor de -- : oorpijn aure, inflammation del --(s) : oorontsteking aure, ossiculo del -- : gehoorbeentje aure, cera del --s : oorsmeer aure, marca al -- : oormerk aure, eriger/tender le --s : de oren spitsen aure, esser tote --s : één en al oor zijn aure, toccar le -- : het oor treffen aure, flattar le/placer al -- : het oor strelen aure, iste musica flatta le -- : deze muziek streelt het oor aure, vulnerar le -- : het oor kwetsen aure, prestar le -- a : gehoor geven aan aure, entrar in un -- e exir del altere : het ene oor in-, het andere uitgaan aure, injicer/injectar le -- : het oor inspuiten aure, pendente de -- : oorhanger aure, esser indebitate usque al --s : tot over de oren in de schuld zitten aure, haber le -- musical : muzikaal zijn aure, -- absolute : absoluut gehoor aure, surde de un -- : aan één oor doof aure, dur de -- : hardhorend aure, con le --s tense : met gespitste oren aure, un -- exercite : een geoefend oor BOTANICA aure, -- de mure/mus : muizeoor BOTANICA aure, -- de urso : bereoor auro /sub/ : goud auro, folio de -- : bladgoud, goudblad auro, -- pellicular/in folios : bladgoud auro, -- battite : geslagen goud auro, -- fulminante : knalgoud auro, -- fin : fijn goud auro, -- pur : zuiver goud auro, -- in barras : staafgoud auro, barra de -- : goudbaar, goudstaaf auro, -- false : klatergoud auro, filo de -- : gouddraad auro, drappo de -- : goudlaken auro, brocato de -- : goudbrokaat auro, galon de -- : goudgalon auro, catena de -- : gouden ketting auro, mina de -- : goudmijn auro, -- in pulvere, pulvere de -- : goudpoeder auro, stock (A) de -- : goudvoorraad auro, mineral de -- : gouderts auro, curso de -- : goudkoers auro, precio del -- : goudprijs auro, strato de -- : goudlaag auro, mercato de -- : goudmarkt auro, -- virgine : gedegen goud auro, laminator de -- : goudpletter auro, vernisse de -- : goudvernis auro, amalgama (amalgama) de -- : goudamalgaam auro, impression de -- : gouddruk auro, reserva de/in -- : goudreserve, gouddekking auro, rosa de -- : gouden roos auro, disco de -- : gouden plaat auro, regula de -- : gulden regel auro, seculo/etate de -- : gouden eeuw/tijdperk, bloeitijd auro, moneta de -- : goudgeld, goudmunt auro, grano de -- : goudkorrel auro, production de -- : goudproduktie auro, -- pulverulente : stofgoud auro, jacimento de -- : goudafzetting, goudhoudende laag auro, febre de -- : goudkoorts auro, cercator de -- : goudzoeker auro, lavator de -- : goudwasser auro, lavage de -- : het goudwassen auro, horologio de -- : gouden horloge auro, pignoration super (super) -- : goudbelening auro, sete de -- : gouddorst auro, nuptias de -- : gouden bruiloft auro, natar in le -- : zich in weelde baden auro, promitter montes de -- : gouden bergen beloven auro, mitter un corona de -- super un dente : een gouden kroon op een kies zetten auro, haber un corde de -- : een gouden hart hebben auro, occider le gallina al ovos de -- : de kip met de gouden eieren slachten auro, sincer como le -- : eerlijk als goud auro, le matino ha le -- in bucca : de morgenstond heeft goud in de mond auro, Battalia del Sporones de Auro : Gulden Sporenslag auro, adorar le vitello de -- : het gouden kalf aanbidden auro, pagar in -- : in goud betalen auro, tonsion de -- : gulden vlies auro, Costa del Auro : Goudkust auro, extraher -- : goud delven autobus /sub/ : (auto)bus autobus, -- urban : stadsbus autobus, -- regional : streekbus autobus, -- a etage/a duo etages (F)/a imperial : dubbeldekker autobus, -- articulate : harmonicabus autobus, -- supplementari : volgbus autobus, linea de --es : buslijn, busroute autobus, halto de --es : bushalte autobus, corridor de --es : busbaan autobus, servicio de --es : busdienst autobus, garage (F) de --es : busgarage autobus, ticket (A) de -- : buskaartje autobus, interprisa/compania (compania) de --es : busonderneming, autobusbedrijf autobus, station de --es : busstation autobus, chauffeur (F)/conductor de -- : buschauffeur/bestuurder autobus, passagero de -- : buspassagier autobus, prender le -- : de bus nemen autobus, ir in -- : met de bus gaan autobus, cambiar de -- : overstappen automatic /adj/ : automatisch automatic, arma -- : automatisch wapen automatic, starter (A) -- : zelfstarter automatic, bascula -- : snelweger automatic, pilota -- : automatische piloot automatic, pilotage -- : automatische besturing automatic, cassa -- : betaalautomaat automatic, machina (machina) a/de lavar -- : automatische wasmachine automatic, distributor -- : automaat (toestel werkend op een munt) automatic, dispositivo -- : automatische inrichting/toestel automatic, consigna -- : bagagekluis automatic, fabrica -- : automatische fabriek automatic, le temperatura se regula automaticamente : de temperatuur wordt automatisch geregeld automobile, 1 vehiculo -- : motorvoertuig automobile, club (A) -- : automobielclub automobile, ponte reservate al vehiculos -- : rijdek automobile /sub/ : auto(mobiel) automobile, -- a tres rotas : driewieler automobile, industria de --s : auto-industrie automobile, fabrica de --s : autofabriek automobile, fabricante de --s : autofabrikant automobile, marca de -- : automerk automobile, pecias de recambio de --s : auto-onderdelen automobile, excursion in/de -- : autotocht automobile, via/cammino pro --s : autoweg automobile, exhibition/exposition de --s : autotentoonstelling automobile, cemeterio de --s : autokerkhof automobile, conducer un -- : een auto besturen autor /sub/ : maker, schepper, bewerker, bedrijver, dader autor, -- principal : hoofdaanlegger, hoofddader autor, -- de un crimine : bedrijver van een misdaad, dader autor, -- de un goal (A) : maker van een doelpunt autor /sub/ : schrijver, auteur autor, -- theatral/dramatic : toneelschrijver autor, -- favorite : lievelingsschrijver autor, -- de epigrammas : sneldichter autor, geestig -- : autor spiritual autor, derecto de -- : auteursrecht autor, nomine del -- : auteursnaam autor, correction del -- : auteurscorrectie autor, registro de --s : auteursregister autoritate /sub/ : gezag, autoriteit, macht autoritate, -- central : centraal gezag autoritate, -- supreme : oppergezag autoritate, -- legitime (legitime) : wettig gezag autoritate, -- judiciari : rechterlijke macht autoritate, -- doctrinal : leergezag autoritate, -- regal/royal : koninklijk gezag autoritate, -- imperial : keizerlijk gezag autoritate, -- statal : staatsgezag autoritate, -- paternal/paterne : vaderlijk gezag autoritate, le --s competente : de bevoegde autoriteiten autoritate, --s civil : burgerlijke autoriteiten/gezagsdragers autoritate, --s militar : militaire autoriteiten autoritate, -- religiose : kerkelijke autoriteiten/gezagsdragers autoritate, --s municipal : stadsbestuur autoritate, --s local : plaatselijke autoriteiten autoritate, mantenentia/mantenimento del -- : gezagshandhaving autoritate, abuso de -- : misbruik van gezag autoritate, --s de occupation : bezettingsautoriteiten autoritate, appoiar se super (super) -- : op een gezaghebbende bron steunen autoritate, esser sub le -- de un persona : onder iemands gezag staan autoritate, submitter un persona a su -- : iemand aan zijn gezag onderwerpen autoritate, facer valer su --, imponer su -- : zijn gezag doen gelden autoritate, attribuer multe -- a : veel gezag hechten aan autoritate, exercer (le) -- : gezag uitoefenen autoritate, revestir de -- : met gezag bekleden autoritate, parlar/ager con -- : met autoriteit spreken/handelen autoritate, refractari al -- : niet gezagsgetrouw autumno /sub/ : herfst, najaar autumno, flor de -- : herfstbloem autumno, folio de -- : herfstblad autumno, planta de -- : herfstplant autumno, jorno/die de -- : herfstdag autumno, mense de -- : herfstmaand autumno, sol de -- : najaarszon autumno, vento de -- : herfstwind autumno, pluvia de -- : herfstregen autumno, nocte de -- : herfstnacht autumno, matino de -- : herfstmorgen autumno, paisage de -- : herfstlandschap autumno, campion de -- : herfstkampioen autumno, equinoctio de -- : herfstnachtevening autumno, puncto equinoctial de -- : herfstpunt autumno, vacantias de -- : herfstvakantie autumno, vespere/vespera (vespera) de -- : herfstavond autumno, color de -- : herfstkleur autumno, moda de -- : najaarsmode autumno, tempesta de -- : najaarsstorm autumno, migration de -- : najaarstrek autumno, collection de -- : najaarscollectie autumno, offerta de -- : najaarsaanbieding autumno, conferentia de -- : najaarsconferentie autumno, excursion de -- : najaarsexcursie autumno, le -- del vita : de herfst van het leven auxiliar /adj/ : hulp... auxiliar, verbo -- : hulpwerkwoord auxiliar, libro -- : hulpboek auxiliar, servicio -- : hulpdienst auxiliar, banca -- : hulpbank GEOMETRIA auxiliar, linea -- : hulplijn auxiliar, medio -- : hulpmiddel auxiliar, lingua -- : hulptaal auxiliar, scientia -- : hulpwetenschap auxiliar, motor -- : hulpmotor, aanhangmotor auxiliar, bicycletta a/con motor -- : rijwiel met hulpmotor auxiliar, apparato -- : hulpapparaat auxiliar, turbina -- : hulpturbine auxiliar, memoria -- : achtergrondgeheugen auxiliar, cruciator -- : hulpkruiser auxiliar, flotta -- : hulpvloot auxiliar, nave -- : hulpschip auxiliar, armea (armea) -- : hulpleger auxiliar, episcopo (episcopo) -- : hulpbisschop auxiliar, truppas -- : hulptroepen auxiliar, personal -- : hulppersoneel auxiliar, policia (policia) -- : hulppolitie auxiliar, predicator -- : hulpprediker auxiliar, collaborator -- : hulpkracht auxiliar /v/ : helpen, bijstaan, bijstand verlenen, hulp verlenen avantage /sub/ : voordeel avantage, -- fiscal : belastingvoordeel avantage, -- pecuniari : financieel voordeel avantage, --s non-salarial : secundaire arbeidsvoorwaarden avantage, regula del -- : voordeelregel avantage, contar a su -- : naar zich toe rekenen avantage, haber le -- super un persona : iets voor hebben op iemand avantage, prender -- de un cosa : voordeel van iets hebben, van iets profiteren avantage, dar -- a un persona : iemand het voordeel van de twijfel geven avantage, obtener un -- : een voordeel behalen avante /adv/ : voor, vooruit, voorwaarts avante, ir -- : voorwaarts gaan avante, reguardar in -- : vooruit kijken avante, saltar in -- : vooruit springen avante, inviar in -- : vooruit zenden avante, passo in -- : stap voorwaarts avante, movimento in -- : voorwaartse beweging avante, camera (camera) de -- : voorkamer avante, gamba de -- : voorpoot avante, porta de -- : voordeur avante, dentes de -- : voortanden avante, centro -- : midvoor, centrumspits avante, esser -- : voor zijn avante, mi horologio va -- : mijn horloge loopt voor avante, de -- a detra : van voor naar achter avante, poner un cosa -- : iets vooraan zetten avante /adv/ : te voren, eerder, eerst avante, un septimana -- : een week te voren avante, poc/pauc tempore -- : kort tevoren avantia /sub/ : voorschot, handgeld avantia, peter un -- : een voorschot vragen avantia, dar/conceder un -- a un persona : iemand een voorschot verlenen avantia, reimbursar un -- : een voorschot terugbetalen avantia, recuperar su --s : zijn voorschotten terugkrijgen avantia, reclamer le reimbursamento de un -- : een voorschot opvragen avantia, on me ha reimbursate mi -- : ik heb mijn voorschot terugontvangen avantia, in -- : vooraf, van te voren avantia, ordinar in -- : vooruitbestellen avantia, reciper un -- : een voorschot krijgen avantia, haber recipite un -- : in voorschot staan avantia, -- bancari : bankvoorschot avantia, -- gratuite (gratuite)/sin interesse : renteloos voorschot avantia /sub/ : voorsprong avantia, -- confortabile : comfortabele voorsprong avantia, prender un -- : een voorsprong nemen avantia, haber un hora de -- : een uur voorsprong hebben avantia /sub/ : avantia, --s : avances avantia, --s doen/maken : facer avantias avantiar /v/ : vooruitgaan, voortgaan, opschieten, vorderen, naar voren gaan avantiar, -- in su travalio/labor : met zijn werk vorderen avantiar, -- a passos de gigante : met reuzenschreden vooruitgaan avantiar, -- a passos prudente : behoedzaam voortschrijden avantiar, -- con difficultate : moeizaam vooruitkomen avantiar, mi horologio avantia : mijn horloge loopt voor avantiar, le labio inferior avantiava legiermente : de onderlip stak iets naar voren avantiar, -- un sedia : een stoel naar voren schuiven avantiar, -- se con fortia : naar voren dringen avantiar, con le -- del annos : met het klimmen der jaren avantiar, non -- es recular : stilstand is achteruitgang avantiar /v/ : promotie maken, bevorderd worden avantiar /v/ : opperen, naar voren brengen, voor de dag komen met avantiar, -- un problema : een probleem naar voren brengen avantiar, -- argumentos : argumenten aandragen avantiar, -- un these (-esis (-esis)) : een stelling poneren avantiar, -- un cosa como excusa : iets ter verontschuldiging aanvoeren avar /adj/ : gierig, vrekkig ave(I) /sub/ : vogel ave(I), -- de appello/de esca : lokvogel ave(I), -- rar : FIGURATE witte raaf ave(I), --s domestic : pluimvee ave(I), -- aquatic : watervogel ave(I), -- nocturne/de nocte : nachtvogel ave(I), -- marin/de mar : zeevogel ave(I), -- rapace/predatori/de preda : roofvogel ave(I), -- migratori : trekvogel ave(I), -- non migratori : standvogel ave(I), -- cantator/de canto : zangvogel ave(I), -- palustre : moerasvogel ave(I), -- nidicole : nestblijver ave(I), -- nidifuge (nidifuge) : nestvlieder ave(I), -- granivore : zaadetende vogel ave(I), -- erratic : zwerfvogel ave(I), -- captive : kooivogel ave(I), -- del paradiso : paradijsvogel ave(I), -- de hiberno : wintergast ave(I), nido de --s : vogelnest ave(I), ovo de -- : vogelei ave(I), testa/capite (capite) de -- : vogelkop ave(I), pata de -- : vogelpoot ave(I), becco de -- : vogelsnavel ave(I), stercore de -- : vogelpoep ave(I), specie de -- : vogelsoort ave(I), cavia de/pro --s : vogelkooi ave(I), colonia de -- : vogelkolonie ave(I), crito de -- : vogelkreet ave(I), fauna de -- : vogelfauna ave(I), chassator {sj} de --s : vogelvanger ave(I), rete pro le --s : vogelnet ave(I), a volo/vista de -- : in vogelvlucht ave(I), perspectiva a volo/vista de -- : vogelperspectief ave(I), migration del --s : vogeltrek ave(I), canto del --s : vogelzang ave(I), mercato de --s : vogelmarkt ave(I), protector del --s : vogelbeschermer ave(I), protection del --s : vogelbescherming ave(I), nutrimento pro --s : vogelvoer ave(I), attrappar/chassar {sj} --s : vogels vangen ave (II) /sub/ : Ave Maria ave (II) /sub/ : tijd waarop het Ave wordt gebeden ave (II) /sub/ : weesgegroet(je) aventura /sub/ : avontuur aventura, -- cynegetic/de chassa : jachtavontuur aventura, -- de viage : reisavontuur aventura, -- del vita : levensavontuur aventura, film (A) de --s : avonturenfilm aventura, roman de --s : avonturenroman aventura, historia de --s : avonturenverhaal aventura, -- amorose : liefdesavontuur aventura, -- sentimental : avontuurtje aventura, -- juvenil : jeugdavontuur aventura, -- spatial : ruimteavontuur aventura, --s bellic/guerrier : krijgsavonturen aventura, narrar un -- : een avontuur vertellen aventura, lancear se in un -- : zich in een avontuur storten aventura, viver un -- : een avontuur meemaken aventura, dicer le bon -- : waarzeggen aventura, per -- : bij toeval aventura, al -- : op goed geluk, op de bonnefooi averter /v/ : afwenden, afkeren averter, -- un calamitate : een onheil afwenden avion /sub/ : vliegtuig, vliegmachine, toestel avion, -- a/de reaction/a jecto : straalvliegtuig avion, -- de combatto : gevechtsvliegtuig avion, -- de bombardamento : bommenwerper avion, -- de chassa : jachtvliegtuig avion, -- de/a rocchetta : raketvliegtuig avion, -- cisterna : tankvliegtuig avion, -- de recognoscentia : verkenningsvliegtuig avion, -- de spionage : spionagevliegtuig avion, -- de marina : marinevliegtuig avion, -- de transporto/de carga : vrachtvliegtuig avion, -- affretate : chartervliegtuig avion, -- postal : postvliegtuig avion, -- publicitari : reclamevliegtuig avion, -- de sport/sportive : sportvliegtuig avion, -- sin pilota : onbemand vliegtuig avion, -- amphibie : amfibievliegtuig avion, -- del marina : marinevliegtuig avion, -- regular/de linea : lijnvliegtuig/toestel avion, -- de passageros : passagiersvliegtuig, verkeersvliegtuig avion, -- multimotor : meermotorig vliegtuig avion, -- sin motor : zweefvliegtuig avion, -- telecommandate : vliegtuig met afstandbediening avion, -- supersonic : supersonisch vliegtuig avion, esquadra de --es : luchteskader avion, billet de -- : vliegticket avion, typo de -- : vliegtuigtype avion, construction de --es : vliegtuigbouw avion, constructor de --es : vliegtuigbouwer avion, industria de --es : vliegtuigindustrie avion, fabrica de --es : vliegtuigfabriek avion, production de --es : vliegtuigproduktie avion, armamento del -- : boordwapens avion, ala de -- : vliegtuigvleugel avion, motor de -- : vliegtuigmotor avion, bomba de -- : vliegtuigbom avion, antenna de -- : vliegtuigantenne avion, parte de -- : vliegtuigonderdeel avion, accidente de -- : vliegtuigongeluk avion, attacco de --es : luchtaanval avion, littera (littera) per -- : luchtpostbrief avion, tarifa per -- : luchtposttarief avion, montar a bordo de un -- : in een vliegtuig stappen avion, pilotar un -- : een vliegtuig besturen avisar /v/ : informeren, inlichten avisar, -- un persona de un cosa = : iemand over iets inlichten avisar /v/ : adviseren, raad geven, (aan)raden avisar, -- un persona : iemand raad geven avisar, -- un cosa : iets aanraden baby /sub/ : baby, zuigeling baby, (parve) pantalon(es) de -- : babybroekje baby /adj/ : van een baby, baby... baby, modello -- : kindermodel baby, moda -- : babymode baca /sub/ : bes baca, -- de caffe : koffiebes baca, -- de junipero (junipero) : jeneverbes baca, -- de ribes (ribes) : aalbes bagage /sub/ : bagage bagage, -- a/de mano : handbagage bagage, -- gratuite (gratuite) : vrachtvrije bagage bagage, assecurantia de --s : bagageverzekering bagage, rete a/pro --s : bagagenet bagage, deposito (deposito) de --s : bagagedepot bagage, su -- scientific es quasi nulle : zijn wetenschappelijke bagage (kennis) is practisch nihil balancia /sub/ : balans, weegschaal balancia, -- roman : Romeinse balans, unster balancia, -- de cocina : keukenweegschaal balancia, -- de torsion : torsiebalans balancia, -- de adjustamento : (ad)justeerbalans balancia, -- automatic/instantanee : snelweger balancia, -- fidel : nauwkeurige weegschaal balancia, -- infidel : onnauwkeurige weegschaal balancia, -- sensibile : gevoelige balans balancia, -- a bracios equal : gelijkarmige balans balancia, -- a duo bracios : tweearmige balans balancia, jugo de -- : balansjuk balancia, sensibilitate de un -- : gevoeligheid van een balans balancia, le controlo del -- : het ijken van de balans balancia, mitter in le -- : in de schaal werpen balancia, pesar in le -- : gewicht in de schaal werpen balancia /sub/ : evenwicht, balans balancia, -- de poter : machtsevenwicht balancia, -- de terror : afschrikkingsevenwicht balancia, -- strategic : strategisch evenwicht balancia, -- hydric : waterevenwicht balancia, ponte de -- : klapbrug, wipbrug balancia, barra de -- : evenwichtsbalk balancia, senso de -- : evenwichtsgevoel balancia, -- ionic/de iones : ionenevenwicht balancia, -- hydrostatic : hydrostatische balans balancia, -- hydric : waterbalans balancia, esser in -- : in evenwicht zijn balancia /sub/ : COMMERCIO balans balancia, -- commercial/ de commercio : handelsbalans balancia, -- commercial excedente : actieve handelsbalans balancia, -- commercial deficitari : passieve handelsbalans balancia, -- del pagamentos : betalingsbalans balanciar /v/ : balanceren, heen en weer bewegen, zwaaien balanciar, -- le bracios : met de armen zwaaien balanciar, -- le hancas : heupwiegen balanciar, le undas balancia le naves al ancora (ancora) : de golven bewegen de schepen die voor anker liggen heen en weer balanciar, -- se in un hamaca : schommelen in een hangmat balanciar /v/ : in evenwicht brengen, regelmatig verdelen balanciar, -- un composition : een compositie evenwichtig opbouwen balanciar, -- un budget : een begroting sluitend maken balanciar, -- su phrases : evenwichtige zinnen maken balanciar /v/ : tegen elkaar afwegen balanciar, -- le pro e le contra : de voor- en nadelen tegen elkaar afwegen balanciar /v/ : aarzelen, besluiteloos zijn balanciar, -- inter (inter) duo cosas : tussen twee dingen aarzelen balla /sub/ : bal balla, -- de tennis : tennisbal balla, -- de hockey : hockeybal balla, -- de golf : golfbal balla, -- de ping pong : pingpongballetje balla, -- de biliardo : biljartbal balla, joco de -- : balspel balla, lancear le -- : met de bal gooien balla, -- in/de rete : netbal balla, -- elastic : gummibal balla, mancar le -- : de bal missen/misslaan/mistrappen balla /sub/ : kogel balla, -- de fusil : geweerkogel balla, -- luminose : lichtkogel balla, -- perdite : verdwaalde kogel balla, -- dum dum : dum-dumkogel balla, -- de cauchu (cauchu) : rubberkogel balla, grandine de --s : hagel van kogels balla, a proba/prova de --(s) : kogelvrij balla, ferita/vulnere de -- : kogelwond, schotwond balla, pluvia de --s : regen van kogels balla, funditor de --s : kogelgieter balla, funderia (funderia) de --s : kogelgieterij balla /sub/ : baal balla, -- de coton : baal katoen balla, -- de caffe : baal koffie balla, -- de ris : baal rijst balla, -- de tabaco : baal tabak balla, --s de mercantias (mercantias) : balen koopwaar balla /sub/ : TYPOGRAPHIA tien riem papier ballon /sub/ : (lucht)ballon ballon, -- captive : kabelballon ballon, -- de essayo (essayo) : proefballon ballon, -- de protection : sperballon ballon, -- sonda : weerballon ballon, -- de barrage : versperringsballon ballon, -- de observation : observatieballon ballon, ascension de -- : ballonopstijging ballon, viage de -- : ballonreis ballon, viagiator in -- : ballonvaarder ballon, concurso de -- : ballonwedstrijd ballon, barrage de --(es) : ballonversperring ballon, seta de -- : ballonzijde ballon, manica -- : ballonmouw ballon, mercante de --es : ballonnenverkoper ballon, le -- se elevava in le celo/in le alto : de ballon steeg op ballon, montar in -- : ballonvaren ballon, sufflar un -- : een ballon opblazen ballon /sub/ : CHIMIA kolf ballon /sub/ : (grote) bal (voor sport) ballon, -- de football : voetbal ballon, -- de rugby : rugbybal ballon, joco de -- : balspel ballon, jocar al -- : met de bal spelen ballon, esser in possession del -- : in balbezit zijn ballon, passar le -- a : aanspelen ballon, controlo del -- : balcontrole ballon, -- con effecto interior : inswinger ballon, le -- ha mancate le goal : de bal miste het doel ballon, inviar le -- in le rete : de bal in het net trappen ballon, centrar le -- ante le goal : de bal voorzetten, een voorzet geven ballon, passar le -- : de bal aangeven/overspelen banca /sub/ : FINANCIAS bank banca, -- del stato : staatsbank banca, -- mundial : wereldbank banca, Banca Nederlandese : Nederlandse Bank banca, billet/nota de -- : bankbiljet banca, director de -- : bankdirecteur banca, empleato de -- : bankbediende/employé banca, -- commercial/mercantil : handelsbank banca, -- de incassamento : incassobank banca, -- hypothecari : hypotheekbank banca, -- de emission : emissiebank banca, -- industrial : industriebank banca, -- de deposito (deposito) : depositobank banca, -- de sparnio(s) : spaarbank banca, -- agricole : landbouwbank banca, -- de credito (credito) agricole : boerenleenbank banca, -- central de giro : centraal girokantoor banca, -- de datos : bestand (verzameling gegevens) banca, -- de sanguine : bloedbank banca, casa de -- : bankiershuis banca, establimento de -- : bankinstelling banca, -- auxiliar : hulpbank banca, succursal de un -- : bijbank banca, filial de -- : bankfiliaal banca, -- del empleos (empleos) : vacaturebank banca, -- a domicilio : thuisbank banca, -- de sperma : spermabank banca, -- de genes : genenbank banca, robar un -- : een bank beroven banca, robator de -- : bankrover banca, facer saltar un -- : een bank laten springen banco /sub/ : bank (om op te zitten) banco, -- de jardin : tuinbank banco, -- de schola : schoolbank banco, -- de ferro : ijzeren bank banco, -- de petra : stenen bank banco, -- del ecclesia : kerkbank banco, -- del accusatos : beklaagdenbank banco, -- del advocatos : advocatenbank banco, -- de tortura : pijnbank, folterbank banco, -- del testes : getuigenbank banco, -- de penalitate : strafbank banco, -- del jocatores de reserva : reservebank banco /sub/ : toonbank (in winkel) banco, -- de vendita (vendita) : toonbank banco /sub/ : werkbank banco, -- de labor/de travalio : werkbank banco, -- de probas/provas/essayo (essayo) : testbank, proefbank banco, -- de macello : slachtbank banco /sub/ : ondiepte, plaat banco, -- de sablo/de arena : zandbank banco, -- de glacie : ijsbank/veld banco, -- siliciose : kiezelbank banco, -- de nebula : mistbank banco, -- corallin/corallifere/de corallo : koraalbank banco, -- de ostreas : oesterbank/bed banco, -- de haringos : haringbank, school haringen banco, -- de musculos : mosselbank banco, -- de perlas : parelbank banco, pisca super (super) le --s : bankvisserij banco, Banco de Dogger (Dogger) : Doggersbank banda(I) /sub/ : bende, schare, groep, troep banda(I), -- de robatores/fures : dievenbende banda(I), -- indisciplinate : tuchteloze bende banda(I), membro del -- : bendelid banda(I), formation de -- : bendevorming banda(I) /sub/ : MUSICA band banda(I), -- regimental : muziekkorps van het regiment banda (II) /sub/ : reep (stof, leer, papier, etc.), strook, band, strip, windsel banda (II), -- magnetic : magneetband banda (II), -- de cassetta : cassetteband banda (II), -- (magnetic) video : videoband banda (II), -- sural : puttees banda (II), -- jugular : kinband banda (II), -- perforate : ponsband banda (II), -- sonor : geluidsband banda (II), -- adhesive : plakband banda (II), -- isolante : isolatieband banda (II), -- gummate : gomstrook banda (II), -- de papiro : papierstrook banda (II), -- de sustenimento : leiband banda (II), -- de frequentias : frequentieband banda (II), -- de absorption : absorptieband banda (II), -- metric : meetlint, maatband, "centimeter" banda (II), -- de jornal : wikkel (ter verzending van krant) banda (II), -- elastic : elastiekje banda (II), -- de film (A) : filmstrook banda (II), -- designate/de designos : strip(verhaal) banda (II), album de --s designate : stripalbum banda (II), jornal de --s designate : stripblad banda (II), personage de --s designate : stripfiguur banda (II), -- de lino : reep linnen banda (II), -- de terra : strook grond banda (II), -- pro le oculos : blinddoek banda (II), -- transportator/mobile : transportband banda (II), -- rolante/continue : lopende band banda (II), -- cyclabile : fietsstrook banda (II), -- de stationamento : parkeerstrook banda (II), serra a -- : lintzaag banda (II), aciero a -- : bandstaal banda (II), filtro de -- : bandfilter banda (II), lector de --s : bandlezer banda (II), graphico a --s : banddiagram banda (II), spectro del --s : bandspectrum bandiera /sub/ : banier, vlag, vaandel, spandoek bandiera, -- national : nationale vlag bandiera, -- nederlandese : Nederlandse vlag bandiera, -- tricolor : driekleur bandiera, -- de pilota : loodsvlag bandiera, palo de -- : vlaggestok bandiera, mast de -- : vlaggemast bandiera, -- pro signalar : seinvlag bandiera, -- stellate : Amerikaanse vlag, "stars and stripes" bandiera, a --s displicate e tambur battente : met vliegende vaandels en slaande trom bandiera, displicar le -- : de vlag ontplooien/uitsteken bandiera, salutar le -- : de vlag groeten bandiera, hissar/altiar le -- : de vlag hijsen bandiera, rangiar se/aggruppar se sub le -- de un persona : zich onder iemands vaandel scharen bandiera, levar le -- pro offside (A) : vlaggen voor buitenspel baniar /v/ : een bad geven, baden baniar, -- un infante : een kind in bad doen baniar, -- se : een bad nemen, in bad gaan baniar, le rore/ros baniava le campos : over de velden lag dauw baniar, le aqua baniava le roccas : het water omspoelde de rotsen banio /sub/ : het baden banio, camera/sala de -- : badkamer banio, roba de -- : badmantel banio, costume de -- : badpak banio, scarpa de -- : badschoen banio, sapon de/pro le -- : badzeep banio, calceones de -- : zwembroek banio, casa de --(s) : badhuis banio, cabina de -- : badhokje banio, articulos de -- : badartikelen banio, establimento de --s : badinrichting banio, --s public : openbare badinrichting banio, --s thermal : thermale baden banio, vestimentos de -- : badkleding banio, drappo de -- : badlaken banio, toalia de -- : badhanddoek banio, tapete/tapis (F) de -- : badmat banio, bonetto de -- : badmuts banio, scuma/spuma de -- : badschuim banio, saison (F) de --s : badseizoen banio, sacco de -- : badtas banio, slip de -- : badslip banio, sal de -- : badzout banio, preparar un -- : een bad klaarmaken banio, prender un -- : een bad nemen banio, plenar le -- : het bad laten vollopen banio, prender un -- fortiate : een nat pak halen banio, esser in le mesme -- : in hetzelfde schuitje zitten banio /sub/ : bad(water) banio, aqua de -- : badwater banio, --s : (hete of minerale) baden banio, -- turc/a/de vapor : zweetbad, stoombad banio, -- de fango : modderbad banio, -- sulfurose : zwavelbad banio, -- de sablo : zandbad banio, -- de mercurio : kwikbad banio, -- de scuma/spuma : schuimbad banio, -- natural : natuurbad banio, -- de sol : zonnebad banio, -- de sanguine : bloedbad banio, --s medical : geneeskrachtige baden banio, -- de tinctura : kleurbad banio, -- de immersion : dompelbad banio, -- de virage : kleurbad banio, -- de fixage : fixeerbad banio, -- de arresto : stopbad banio, -- de disveloppamento : ontwikkelbad barba /sub/ : baard barba, facer le -- a un persona : iemand scheren barba, pilos de -- : baardhaar barba, platto a -- : scheerbekken barba, pincel/penicillo a/de -- : scheerkwast barba, speculo a/de -- : scheerspiegel barba, aqua a/de -- : scheerwater barba, sapon a/de/pro -- : scheerzeep barba, crema a/de/pro -- : scheercrème barba, -- a/in puncta : puntbaard barba, -- de capra : sik barba, -- integre (integre) : volle baard barba, -- lateral : bakkebaard barba, -- hirsute : ruige baard barba, Barba Blau : Blauwbaard barba, lassar crescer le -- : de baard laten staan barba /sub/ : (van een veer, aar) barba barca /sub/ : boot(je), schuit barca, -- remate : roeiboot barca, -- a/de remos : roeiboot barca, -- a/de vela(s) : zeilboot barca, -- a/de motor : motorboot barca, -- de pisca/de piscator : vissersboot barca, -- de cabotage : kustvaartuig barca, -- de salvamento : reddingboot barca, -- a fundo platte : praam barca, -- del deserto : schip van de woestijn barca, -- in periculo : schip in nood barca, location de --s : botenverhuur barca, locator de --s : botenverhuurder barca, ir in -- : varen barca, -- de Charon : Charons boot barca, ponte de --s : schipbrug barra /sub/ : baar, staaf, stang, lat, boom, balk barra, -- de ferro : ijzeren staaf barra, -- de ligno : houten lat barra, --s de un grillia : spijlen van een hek barra, --s parallel : brug (gymnastiektoestel) barra, --s asymmetric : brug met ongelijke leggers (gymnastiektoestel) barra, -- de auro : baar goud barra, -- protective : leuning barra, -- fixe : rekstok barra, --s mural/de pariete : wandrek barra, -- de ancorage : ankerstaaf barra, -- de pesos : halter barra, -- de commando : stuurknuppel (in vliegtuig) barra, -- transversal : 1. dwarslat (sport), 2. dwarsstang, 3. FERROVIA dwarsligger barra, -- de balancia : evenwichtsbalk barra, -- de interferentia : ruisbalk barra, -- de chococate : reep chocola barra, -- de sapon : stuk zeep barra, cannella in --s : pijpkaneel barra, sulfure in --s : pijpzwavel barra, aciero in --s : staafstaal barra, ferro in --s : staafijzer barra, auro in --s : staafgoud barra, fenestra con --s : tralievenster barra, codice (codice) a/de --s : streepjescode barra, -- de substraction : aftrekstreep barra, -- del t : streepje van de t barra /sub/ : HERAL baar, linkerschuinbalk barra /sub/ : NAVIGATION E CONSTRUCTION DE NAVES roerpen, helmstok barra /sub/ : zandbank, zandplaat (in riviermonding) barra /sub/ : laag (van paard) barra /sub/ : MUSICA maatstreep barra, -- de mesura : maatstreep barra /sub/ : JURIDIC balie barriera /sub/ : versperring, hindernis, barrière barriera, -- natural : natuurlijke hindernis barriera, -- de corallo : koraalrif barriera, rumper le -- sonic/sonor/del sono : de geluidsbarrière doorbreken barriera, -- thermal : hittebarrière barriera, -- linguistic : taalbarrière barriera, -- antitank : taalbarrière barriera, cursa a/super --s : hordenloop barriera, -- de pisces : viskering barriera, -- antitempesta : stormvloedkering barriera /sub/ : hek, schutting, slagboom, spoorboom barriera, -- (de plancas) de un jardin : schutting van een tuin barriera, -- de clausura : sluithek barriera, --s del passage a nivello : spoorbomen barriera, poner un -- a : een dam opwerpen tegen barriera /sub/ : tolhek barriera, --s doanal : tolmuren basar /v/ : baseren, gronden, grondvesten, steunen (op) basar, -- se super (super) : zich baseren op, uitgaan van basar, -- se unicamente super (super) le factos : alleen de feiten laten spreken base /sub/ : basis (anque MATHEMATICA), grondtal, fundament, grondvlak, onderstel, steun, voet, sokkel base, super (super) le/a -- de : op basis van base, super (super) un -- solide : op degelijke gronden base, concepto/notion de -- : basisbegrip base, elemento de -- : basiselement, grondbestanddeel base, unitate de -- : basiseenheid base, dato de -- : basisgegeven base, angulo de -- : basishoek base, industria de -- : basisindustrie base, salario de -- : basissalaris/loon base, pension de -- : bodempensioen base, cognoscentia/cognoscimento de -- : basiskennis base, formation de -- : basisopleiding base, selection de -- : basisopstelling base, premio de -- : basispremie base, producto de -- : basisprodukt base, structura de -- : basisstructuur base, tarifa de -- : basistarief base, texto de -- : basistekst base, le gente del -- : de mensen aan de basis base, -- legal : wettelijke basis base, -- de un triangulo : basis van een driehoek base, -- cranian/cranial/del cranio : schedelbasis base, fractura del -- cranian/cranial/del cranio : schedelbasisfractuur base, -- del naso : neuswortel base, -- de un vitro : voet van een glas base, -- de un colonna/columna : voet van een zuil base, -- del montania : voet van de berg base, -- de articulation : articulatiebasis base, lista de -- : plint base, -- de un rationamento : uitgangspunt van een redenering base, -- de un pyramide : basis van een piramide base, poner le --s de un scientia : de grondslag van een wetenschap leggen base, servir de -- a un cosa : als basis voor iets dienen base, esser al -- de un cosa : aan iets ten grondslag liggen base, super (super) un -- annual : op jaarbasis, per jaar base /sub/ : MILITAR basis base, -- militar/del armea (armea) : militaire basis, legerbasis base, -- naval/de marina : vlootbasis base, -- aeree/de aviation : luchtmachtbasis, vliegbasis base, -- de attacco : aanvalsbasis base, -- de lanceamento : lanceerbasis base, -- de rocchettas/de missiles : raketbasis base, -- de submarinos : duikbootbasis base, -- de operationes : operatiebasis base, porto de -- : thuishaven base /sub/ : CHIMIA base base, -- salificabile : zoutvormende base basiar /v/ : kussen, zoenen basiar, -- le mano de un dama : een dame de hand kussen basiar, -- le pulvere : in het stof/zand bijten basic /adj/ : fundamenteel, tot de basis behorend, basis... basic, industria -- : basisindustrie basic, salario -- : basissalaris/loon basic, vocabulario -- : basisvocabularium basic, notion/concepto -- : basisbegrip basic, principio -- : basisprincipe basic, elementos -- de un problema : basiselementen van een probleem basic, esser basicamente de accordo : het principieel eens zijn basic /adj/ : CHIMIA basisch basic, sal -- : basisch zout basic, reaction -- : basische reactie basic, roccas -- : basische gesteenten basio /sub/ : kus, zoen basio, -- de mano : handkus basio, -- tenere : tedere kus basio, -- sonor : klapzoen basio, -- de pace : vredekus basio, -- de Judas (Judas) : Judaskus basio, dar un -- forte a un persona : iemand een pakkerd geven basio, dar un -- de adeo (adeo) a un persona : iemand vaarwel kussen basio, coperir de --s le facie de un persona : iemands gezicht afkussen basio, inviar --s : kushandjes geven bassar /v/ : lager maken, laten zakken, naar beneden laten, verlagen bassar, -- un muro : een muur verlagen bassar, -- le cortina : het gordijn laten zakken bassar, -- le tarifa : het tarief verlagen bassar, -- le capite (capite)/testa : het hoofd buigen bassar, -- le oculos : de ogen neerslaan bassar, -- se : bukken bassar, -- le precio : de prijs laten zakken bassar, -- le pharos : dimmen bassar, -- le voce : zachter gaan spreken bassar, -- le sono (del radio) : de radio zachter zetten bassar, -- le gas : het gas lager zetten bassar, -- le luces : dimmen bassar, -- le volumine : het geluid zachter zetten bassar /v/ : lager worden, zakken, dalen bassar, le temperatura bassa : de temperatuur daalt bassar, le vendita (vendita) bassa : de verkoop loopt terug bassar, le cursos bassa : de koersen dalen bassar, le aqua ha bassate : het water is gezakt bassar, le barometro (barometro) ha bassate : de barometer is gezakt bassar, le nivello comencia a -- : het niveau begint af te zakken basse /adj/ : laag, laaggelegen, beneden... basse, in voce -- : zacht, niet luid basse, plana -- : laagvlakte basse, scarpa -- : lage schoen basse, pais -- : laagland basse, citate -- : benedenstad basse, parte -- del citate : benedenstad basse, marea -- : eb, laagtij, laagwater basse, de -- tension : laagspannings... basse, currente de -- tension : zwakstroom basse, le puncto le plus -- : het dieptepunt basse, -- pression : lage druk basse, zona de -- pression : lagedrukgebied basse, colpo -- : slag onder de gordel basse, esser de -- origine/de -- nascentia : van lage afkomst zijn basse, le dollar (A) es -- : de dollar staat laag basse, cantar in tono -- : laag zingen basse /adj/ : MUSICA bas... basse, registro -- del organo (organo) : basregister van het orgel basse, guitarra/gitarra -- : basgitaar basse, corno -- : bashoorn basse, trompetta -- : bastrompet basse, flauta -- : basfluit basse, flauta dulce -- : basblokfluit basse, clarinetto -- : basklarinet basse, violino -- : basviool basse /adj/ : laag, gemeen basse, instinctos -- : lage instincten basse, ager bassemente : laag/gemeen handelen bassino /sub/ : bassin, bekken, kom, schaal, bak bassino, -- de metallo : metalen bak bassino, -- de porcellana : porseleinen kom bassino, -- a lavar : waskom bassino, -- hygienic : po, ondersteek bassino /sub/ : bassin, reservoir, bekken, vijver bassino, -- de natation : zwembassin bassino, -- de decantation : bezinkbekken bassino, -- de piscicultura : viskweekvijver bassino /sub/ : ANATOMIA bekken bassino, -- renal : nierbekken bassino /sub/ : GEOLOGIA bekken bassino, -- carbonifere : kolenbekken/gebied bassino, -- aquitan : Aquitaans bekken bassino /sub/ : dok bassino, -- flottante : drijvend dok bassino, -- de reparation sic/de carinage : droogdok bassino /sub/ : havenkom bassino, -- portuari/de un porto : havenbekken/kom bassino, -- a marea (marea) : getijbekken bassino, -- lacustre : meerbekken bassino /sub/ : stroomgebied (van rivier) bassino, -- fluvial : stroomgebied basso /sub/ : laagst gelegen gedeelte, onderste deel, onderkant basso, le -- del visage : de onderkant van het gezicht basso, le -- del pagina (pagina) : de onderkant van de bladzijde basso, le -- de un scala : het ondereinde van een trap basso, in -- : beneden, onderaan basso, ille habita in -- : hij woont beneden basso, in -- del pagina (pagina) : onder aan de bladzijde basso, a -- cappello! : hoed af! basso, a -- le bomba! : ban de bom! basso, a -- : naar beneden basso, verso le -- : benedenwaarts basso, pulsar verso le -- : neerdrukken basso, jectar a/in -- : naar beneden gooien basso, reguardar a/in --/verso le -- : naar beneden kijken basso, a -- le traitores! : weg met de verraders! basso, a -- le dictator! : weg met de dictator! basso /sub/ : MUSICA baspartij basso, clave de -- : bassleutel basso /sub/ : contrabas basso /sub/ : bas (mannenstem) basso, voce de -- : basstem basso /adv/ : laag basso /adv/ : zachtjes bastante /adv/ : tamelijk wat, nogal, vrij bastante, -- cocte/cocite : gaar bastante, con -- frequentia : tamelijk vaak bastante, iste parola ha connotationes -- forte : dit woord heeft nogal een zware lading bastante, ille ha un aspecto -- curiose : hij ziet er wat apart uit bastante, le tempore esseva -- disfavorabile : het weer zat lelijk tegen bastante /adj/ : voldoende, genoeg baston /sub/ : stok, staf baston, -- de marechal : maarschalksstaf baston, -- de ski/de skiator : skistok baston, -- de peregrino/pelegrino : pelgrimstaf/stok baston, -- indicatori : aanwijsstok baston, -- de biliardo : queue baston, -- de gumma : gummistok baston, -- de mendico (mendico)/de mendicante : bedelstaf baston, -- de cannella : kaneelstang baston, -- de creta : krijtje baston, -- punctate/punctute : puntstok baston, -- nodose : knoestige stok baston, mitter --es in le rotas : een spaak in het wiel steken baston, colpo de -- : stokslag baston /sub/ : wandelstok baston, granmamma va con un -- : oma loopt met een stok baston, -- de bambu (bambu) : bamboestok baston, -- de montania : bergstok battalia /sub/ : (veld)slag, gevecht, strijd battalia, campo de -- : slagveld battalia, zona de -- : gevechtszone battalia, ordine de -- : slagorde battalia, linea de -- : slaglinie battalia, cavallo de -- : strijdros battalia, Battalia de Waterloo : Slag bij Waterloo battalia, Battalia de Leningrad : Slag om Leningrad battalia, Battalia del Marne : Slag aan de Marne battalia, Battalia del Sporones de Auro : Gulden Sporenslag battalia, -- de carros de combatto/de tanks : tankslag battalia, -- stratal/de strata : straatgevecht battalia, -- de ideas (ideas) : ideeënstrijd battalia, -- terrestre/campal : veldslag battalia, -- naval : zeeslag battalia, -- aeree : luchtslag battalia, -- defensive : afweerslag battalia, -- del precios : prijzenslag battalia, -- electoral : verkiezingsstrijd battalia, -- sanguilente : bloedige slag battalia, -- simulate/fingite : schijngevecht battalia, -- contra le rumores : strijd tegen de geruchten battalia, -- contra le inflation : strijd tegen de inflatie battalia, dar/livrar -- : slag leveren battalia, ganiar un -- : een slag winnen batter /v/ : slaan batter, -- moneta : munten slaan batter, -- le cupro : koper slaan batter, -- ovos : eieren kloppen batter, -- le ferro : het ijzer smeden batter, -- le manos : in de handen klappen batter, -- le dentes : met de tanden klapperen batter, -- con le lingua : met de tong smakken batter, -- le tambur : de trommel slaan batter, -- le alas : klapwieken batter, -- le testa contra : zijn hoofd stoten tegen batter, le corde batte ancora : het hart klopt nog batter, le pluvia batte le vitros : de regen slaat tegen de ruiten batter, le porta batte : de deur kleppert batter, le undas batteva le plagia : de golven beukten het strand batter, -- un tapete/tapis (F)/carpetta : een kleed (uit)kloppen batter, -- le mesura : de maat slaan batter, -- se le pectore : zich op de borst slaan batter, -- le tritico/frumento : tarwe dorsen batter, -- un infante pro le punir : een kind een pak slaag geven voor straf batter, -- a morte : doodslaan batter, -- al porta de : aankloppen bij batter, crema battite : slagroom batter, auro battite : geslagen goud batter /v/ : verslaan, overwinnen, bedwingen batter, -- un record (A) : een record slaan/breken batter, -- un adversario : een tegenstander verslaan batter, -- un persona con su proprie armas : iemand met zijn eigen wapenen bestrijden batter, -- se : vechten becco /sub/ : snavel, snuit, (van voorwerp) tuit becco, -- de ave : vogelsnavel becco, -- (de gas) : (gas)brander/pit becco, -- economic : spaarbrander becco, -- de un clarinetto : mondstuk van een klarinet becco, -- cruciate : kruisbek becco, -- de Bunsen : Bunsenbrander becco, morsura de -- : snavelbeet belle /adj/ : mooi, schoon, knap, fraai belle, -- como un statua : beeldschoon belle, in -- ordine : keurig, netjes belle, un edition bellemente illustrate : een fraai verluchte uitgave beltate /sub/ : schoonheid, het mooie, het fraaie beltate, -- de un region : schoonheid van een streek beltate, -- del natura : natuurschoon beltate, -- del femina (femina) : vrouwelijk schoon beltate, -- fugitive : vergankelijke schoonheid beltate, -- incomparabile/sin equal : weergaloze schoonheid beltate, -- sever : ingetogen schoonheid beltate, -- corporal/corporee/physic : lichamelijke schoonheid beltate, -- externe : uiterlijke schoonheid beltate, culto del/al -- : verheerlijking van de schoonheid beltate, masca/mascara (mascara) de -- : schoonheidsmasker beltate, productos de -- : schoonheidsmiddelen, cosmetica beltate, regina de -- : schoonheidskoningin beltate, salon de -- : schoonheidssalon beltate, instituto de -- : schoonheidsinstituut beltate, concurso de -- : schoonheidswedstrijd beltate, emotion de -- : schoonheidsontroering beltate, sensation de -- : schoonheidsgewaarwording beltate, impression de -- : schoonheidsindruk beltate, in le plenitude de su -- : in al haar schoonheid beltate /sub/ : mooie vrouw, schoonheid ben /adv/ : goed, wel, juist ben, -- informate : welingelicht ben, apprender un cosa de fonte -- informate : iets uit welingelichte bron vernemen ben, -- ponderate : weloverwogen, weldoordacht ben, -- meritate : welverdiend ben, profitar de un reposo -- meritate : van een welverdiende rust genieten ben, -- pensante : weldenkend ben, -- educate : welopgevoed ben, -- intentionate : welgemeend ben, -- situate : welgelegen ben, -- definite/determinate : vastomlijnd ben, -- que : hoewel, ofschoon ben, ir -- : 1. goed gaan, 2 in goede gezondheid verkeren, goed gezond zijn ben, sentir se -- : zich goed gevoelen ben, le aere (aere) fresc le facera -- : de frisse lucht zal hem goed doen ben /adv/ : goed (all right) ben /sub/ : het goede ben, -- public : openbaar welzijn ben, le -- e le mal : goed en kwaad ben, le -- supreme : het hoogste goed ben, le -- del stato : het heil van de staat ben, pro le -- del humanitate : voor het heil van de mensheid ben /sub/ : bezit, bezitting, vermogen, goed ben, --es public : openbaar bezit ben, --es allodial : allodiale bezittingen ben, -- hereditari : erfgoed ben, --es ecclesiastic/del ecclesia : kerkelijke goederen ben, --es monasterial/conventual : kloostergoed ben, --es mobile/mobiliari : roerende goederen ben, --es immobile/immobiliari : onroerende goederen ben, --es dotal : dotale goederen ben, --es de consumo/consumption : verbruiksgoederen ben, --es economic : economische goederen ben, --es material : stoffelijke goederen ben, --es cultural : cultuurgoederen ben, --es de investimento : investeringsgoederen ben, --es terrestre : aardse goederen ben, --es paraphernal : bruidsgoed ben, --es in/de mano(s) morte : goederen in de dode hand ben, abandonar/abdicar su --es : afstand doen van zijn bezittingen beneficio /sub/ : voordeel, nut, baat, winst, profijt beneficio, al -- de : ten bate van beneficio, match (A) al -- de ... : benefietwedstrijd beneficio, representation al -- de ... : benefietvoorstelling beneficio, -- commercial/mercantil : handelswinst beneficio, -- brute : brutowinst beneficio, -- nette : nettowinst beneficio, --s de guerra : oorlogswinst beneficio, --s eventual : eventuele winsten beneficio, --s excessive : buitensporige winsten beneficio, -- usurari : woekerwinst beneficio, -- fictive : gefingeerde winst beneficio, privation de -- : winstderving beneficio, margine de -- : winstmarge beneficio, saldo de -- : winstsaldo beneficio, parte de -- : winstaandeel beneficio, repartition del --s : winstdeling beneficio, realisar/obtener --s : winsten maken/behalen beneficio, participar al/in le --s : in de winsten delen beneficio, participation al/in le --s : aandeel in de winst beneficio, lassar le -- del dubita (dubita) a un persona, conceder a un persona le -- del dubita (dubita) : aandeel in de winst beneficio, analyse (analyse) (-ysis) del costos e --s : kosten-batenanalyse beneficio /sub/ : beneficie, prebende benevole /adj/ : vrijwillig benevole, labor -- : vrijwilligerswerk benevole /adj/ : welwillend, vriendelijk, aardig, mild benevole, ascoltator -- : welwillende luisteraar benevole, judice (judice) -- : welwillende rechter benevole, collaboration -- : welwillende medewerking benigne /adj/ : goedaardig, goedig, zachtmoedig, mild benigne, hiberno -- : kwakkelwinter benigne, climate -- : mild klimaat benigne, homine -- : goedzak, lobbes benigne, grande can -- : lobbes benigne /adj/ : MEDICINA goedaardig benigne, tumor -- : goedaardig gezwel benigne, melanoma -- : goedaardig melanoom benigne, remedio -- : zacht(werkend) geneesmiddel benvenite /adj/ : welkom, van pas, gunstig, juist benvenite, dono/presente -- : welkom geschenk berillos /sub/ : bril berillos, un par de -- : een bril berillos, montatura de -- : brilmontuur berillos, etui (F) a/de -- : briletui berillos, vitro/lente de -- : brilleglas berillos, portator de -- : brildrager berillos, -- de lectura/pro leger : leesbril berillos, -- protective/protectori/de protection/de securitate : veiligheidsbril, motorbril, stofbril, lasbril, sportbril berillos, -- antisol/solar/ de sol : zonnebril berillos, -- a/contra le nive : sneeuwbril berillos, -- (a vitros) bifocal : bifocale bril berillos, -- (a vitros) multifocal : multifocale bril berillos, -- polarisante : polarisatiebril berillos, -- con manico : face-à-main berillos, cambiar de -- : een andere bril opzetten besonio /sub/ : behoefte, nood, gebrek besonio, -- de affection : behoefte aan liefde besonio, -- vital : levensbehoefte besonio, --s elemental : basisbehoeften besonio, -- corporal/corporee : lichaamsbehoefte besonio, -- de moneta : behoefte aan geld, geldgebrek besonio, -- de cambiamento : behoefte aan verandering besonio, -- de reposo : behoefte aan rust besonio, -- de energia (energia) : energiebehoefte besonio, -- de viveres/de alimentos : voedselbehoefte besonio, -- urgente : dringende behoefte besonio, -- stringente : nijpende behoefte besonio, le --s de nostre tempore : de noden van onze tijd besonio, in caso de -- : in geval van nood besonio, satisfacer le --s : de behoeften bevredigen besonio, satisfaction del --s : bevrediging der behoeften besonio, -- satisfacte : bevredigde behoefte besonio, --s elementari del homine : elementaire behoeften van de mens besonio, --s natural : natuurlijke behoeften (om te plassen, etc.) besonio, -- de facer valer se : geldingsdrang besonio, secundo le -- : al naar behoefte besonio, facer su --s : zijn behoeften doen besonio, haber -- de : behoefte hebben aan, nodig hebben besonio, haber grande -- de : hoog nodig hebben besonio, io ha absolutemente -- de mi berillos : ik kan mijn bril niet missen besonio, crear --s : behoeften scheppen besonio, subvenir a su --s : in zijn eigen behoeften voorzien biber /sub/ : het drinken, drank biber, canto a -- : drinklied biber, palea (a -- ) : rietje biber, -- in un tasca : uit een kopje drinken biber /v/ : drinken biber, -- al sanitate de un persona : op iemands gezondheid drinken biber, -- rumorosemente : slurpen biber, -- pro dar se corage : zich moed indrinken biber, vitio de -- : drankzucht biberage /sub/ : drank biberage, -- alcoholisate : alcoholische dranken, alcoholica biberage, --s non alcoholisate : alcoholvrije dranken biberage, -- magic : toverdrank biberage /sub/ : MEDICINA drankje bibliotheca /sub/ : bibliotheek (plaats waar boeken worden bewaard), leeszaal bibliotheca, -- municipal : gemeentelijke bibliotheek, stadsbibliotheek bibliotheca, -- national : nationale bibliotheek bibliotheca, -- universitari/del universitate : universiteitsbibliotheek bibliotheca, -- popular : volksbibliotheek bibliotheca, -- scholar : schoolbibliotheek bibliotheca, -- juvenil : jeugdbibliotheek bibliotheca, -- monasterial/conventual/monachal/monastic : kloosterbibliotheek bibliotheca, -- Braille : blindenbibliotheek bibliotheca, -- de presto : uitleenbibliotheek bibliotheca, -- musical : muziekbibliotheek bibliotheca, -- de juventute : jeugdbibliotheek bibliotheca, -- tornante : boekenmolen bibliotheca, -- mobile/ambulante/circulante : bibliobus bibliotheca, -- royal/regal : koninklijke bibliotheek bibliotheca, filial/succursal del -- : filiaal van de bibliotheek bibliotheca, catalogo (catalogo) de -- : bibliotheecatalogus bibliotheca, personal de -- : bibliotheekpersoneel bibliotheca, functionario de -- : bibliotheekbeambte/bediende bibliotheca, gerente/administrator de -- : bibliotheekbeheerder bibliotheca, ratto de -- : boekenwurm bibliotheca /sub/ : bibliotheek, verzameling boeken bibliotheca /sub/ : boekenkast bicyclo /sub/ : rijwiel, fiets billet /sub/ : briefje, kennisgeving billet, -- de nascentia : geboortekaartje billet, -- de maritage : huwelijksaankondiging billet, -- de ordine : orderbriefje billet /sub/ : plaatsbewijs (schouwburg, trein, etc.), kaartje, ticket, lot billet, -- de entrata/de ingresso : entreekaartje billet, -- de cinema (cinema) : kaartje voor de bioscoop billet, -- de theatro : kaartje voor de schouwburg billet, -- gratuite (gratuite)/de favor : vrijkaartje billet, -- de prime classe : kaartje eerste klas billet, -- collective/de gruppo : gezelschapsbiljet billet, -- bancari/de banca : bankbiljet billet, retirar --es bancari/de banca : bankbiljetten intrekken billet, vendita (vendita) de --es : kaartverkoop billet, controlo del --es : kaartjescontrole billet, circulation de --es de banca : bankbiljettencirculatie billet, -- ferroviari/de ferrovia (ferrovia)/de traino : spoorkaartje billet, -- de viage : reisbiljet billet, -- de avion : vliegticket billet, -- tramviari/de tramvia (tramvia) : tramkaartje billet, -- de retorno/de ir e retorno : retourbiljet/kaartje billet, -- circular : rondreisbiljet billet, viagiar sin -- : zwartrijden billet, viagiator sin -- : zwartrijder billet, -- de abonamento : seizoenkaart billet, -- de lotteria (lotteria) : loterijbriefje billet /sub/ : inkwartieringsbiljet bira /sub/ : bier bira, bottilia de -- : flesje bier bira, latta de -- : blikje bier bira, barril de -- : vat bier, biervat bira, vitro de -- : glas bier bira, potto a -- : bierpul bira, tonna a -- : bierton bira, pumpa a/de/pro -- : bierpomp bira, odor de -- : bierlucht bira, bibitor de -- : bierdrinker bira, suppa de -- : biersoep bira, consumo/consumption de -- : biergebruik bira, levatura de -- : biergist bira, carta del --s : bierkaart bira, valvula de -- : bierkraan bira, cupa de -- : bierkuip bira, pappa de -- : bierpap bira, gusto de -- : biersmaak bira, feltro de -- : bierviltje bira, macula de -- : biervlek bira, -- de conserva : lagerbier bira, -- de hordeo : gerstebier bira, -- de gingibre : gemberbier bira, -- de malt : moutbier bira, -- clar : licht bier bira, -- obscur : donker bier bira, -- de barril : bier uit het vat bira, servir -- de barril : bier tappen bira, -- in bottilias/imbottiliate : flessenbier bira, -- de tabula : tafelbier bira, fabricar/facer -- : bierbrouwen bira, fabricante de -- : bierbrouwer bira, le -- scuma/spuma multo : het bier schuimt sterk bizarre /adj/ : vreemd, eigenaardig, merkwaardig, wonderlijk, excentriek, bizar bizarre, idea (idea) -- : zonderling idee bizarre, homine -- : vreemde man blanc /adj/ : wit, blank blanc, papiro -- : wit/blanko papier blanc, -- como le creta : krijtwit blanc, -- como le nive : sneeuwwit blanc, dar carta -- a un persona : iemand vrij spel geven blanc, versos -- : rijmloze verzen blanc, perdice -- : sneeuwhoen blanc, urso -- : ijsbeer blanc, racia -- : blanke ras blanc, metallo -- : witmetaal blanc, carbon -- : witte steenkool (waterkracht) blanc, libro -- : witboek blanc, uva -- : witte druif blanc, vino -- : witte wijn blanc, pan -- : wittebrood blanc, globulo -- : wittebrood blanc, spino -- : hagedoorn, meidoorn blanc, poplo -- : hagedoorn, meidoorn blanc, abiete -- : zilverspar blanc, bulletin de voto -- : blanco stembiljet blasmar /v/ : afkeuren, laken, berispen blasmo /sub/ : afkeuring, blaam, berisping blasmo, jectar un -- super (super) : een blaam werpen op blasphemar /v/ : godslasteringen uiten, vloeken blau /adj/ : blauw blau, -- obscur : donkerblauw blau, -- celeste : hemelsblauw blau, -- clar/pallide : lichtblauw blau, -- marin : marineblauw blau, -- de aciero : staalblauw blau, un mar intensemente -- : een diepblauwe zee blau, sanguine -- : blauw bloed blau, paro -- : kuifmees blau, zona -- : parkeerzone blau, Barba -- : Blauwbaard blau, Casco -- : Blauwhelm blau, filtro -- : blauwfilter blau, zona -- : blauwe zone blau /sub/ : blauw blau, -- de Prussia : Pruisisch/Berlijns blauw blau, -- de Delft : Delfts blauw blocar /v/ : blokkeren, insluiten, afsluiten, afzetten, vastzetten blocar, -- le salarios : de lonen bevriezen, een loonstop afkondigen blocar, -- le precios : een prijzenstop afkondigen blocar, -- le traffico : het verkeer blokkeren/lamleggen blocar, -- le passage : de doorgang afsluiten blocar, le frenos ha essite blocate : de remmen werden geblokkeerd blocar, -- le porta con un pede : de voet tussen de deur zetten blocar, -- le vista de un persona : iemand het zicht belemmeren blocar, -- le promotion de un persona : iemand de weg tot promotie afsluiten blocar, -- saldos : saldo's bevriezen bloco /sub/ : blok (hout, steen, etc.), klomp bloco, -- erratic : zwerfblok, zwerfkei bloco, -- de petra : steenblok bloco, -- de ligno : houtblok bloco, -- de rocca : rotsblok bloco, -- de beton : betonblok bloco, -- de granito : granietblok bloco, -- de basalto : basaltblok bloco, -- de sal : liksteen (voor het vee) bloco, -- de freno : remblok bloco /sub/ : blok, geheel, eenheid bloco, in -- : en bloc bloco, -- de casas : huizenblok bloco, -- sovietic : sovjetblok bloco, -- oriental : oostblok bloco, -- governamental : regeringsbok bloco, -- de poter : machtblok bloco, -- de timbros (postal) : blok postzegels bloco, -- de motor : motorblok bloco, -- de cylindros : cilinderblok bloco, formation de un -- : blokvorming bloco, in -- : in zijn geheel, allen, allen tegelijk bloco /sub/ : schrijfblok, bloknoot bloco, -- de papiro/de disfoliar : bloknoot bloco, -- de scriber : schrijfblok bloco, -- de notas : notitieblok bloco, -- de papiro a designo : tekenblok blonde /adj/ : blond, goudgeel blonde, -- cinerate : asblond blonde, capillos -- : blond haar bobinar /v/ : (op)wikkelen, opwinden, (op)spoelen, oprollen bobinar, -- filo : draad op een spoel winden bomba /sub/ : bom, granaat bomba, -- retardate/a retardamento/a horologiera/a tempore : tijdbom bomba, -- explosive : brisantbom bomba, -- incendiari : brandbom bomba, -- a/de phosphoro (phosphoro) : fosforbom bomba, -- a/de neutrones : neutronenbom bomba, -- a/de benzina : benzinebom bomba, -- fumigene : rookbom bomba, -- putente/fetide : stinkbom bomba, -- lacrimogene : traangasbom, traangasgranaat bomba, -- atomic : atoombom bomba, -- de avion : vliegtuigbom bomba, -- a/de plastico : kneedbom bomba, -- a/de hydrogeno (hydrogeno)/thermonuclear : waterstofbom bomba, -- a/de fragmentation : fragmentatiebom bomba, -- submarin/de profunditate : dieptebom bomba, -- non explodite : blindganger bomba, cargamento de --s : bommenlast bomba, pluvia de --s : bommenregen bomba, tapis (F)/tapete de --s : bomtapijt bomba, attacco con --s : bomaanval bomba, a prova/proba de -- : bomvrij bomba, attentato de -- : bomaanslag bomba, cader como un -- : inslaan als een bom bomba, a basso le --! : ban de bom! bombar /v/ : bommen gooien, bommen werpen, met bommen bestoken, bombarderen bon /adj/ : goed bon, -- nocte : goede nacht, welterusten bon, un -- numero (numero) de : een flink aantal bon, de -- hora : vroeg bon, de -- grado : graag bon, alique (alique)/alco -- : iets goeds bon, nihil (nihil) -- : niets goeds bon, bon! : goed!, prima!, best! bon mot /sub/ : bon mot bon vivant /sub/ : bon vivant bordo /sub/ : NAVIGATION E CONSTRUCTION DE NAVES boord bordo, a -- de : aan boord van bordo, foras de -- : buiten boord bordo, -- a -- : langzij bordo, cocinero/coco de -- : scheepskok bordo, medico de -- : scheepsarts bordo, papiros/documentos de -- : scheepspapieren bordo, registro de -- : scheepsregister bordo, libro/diario/jornal de -- : scheepsjournaal, logboek bordo, radio de -- : boordradio bordo, tirator de -- : boordschutter bordo, arma de -- : boordwapen bordo, mechanico de -- : boordwerktuigkundige bordo, telephono (telephono) de -- : scheepstelefoon bordo, provisiones de -- : scheepsbehoeften bordo, ir a -- : aan boord gaan bordo, prender a -- : aan boord nemen bordo, cader de -- : overboord vallen bordo, virar de -- : overstag gaan bordo /sub/ : oever, kant, rand, zoom bordo, -- del trottoir : stoeprand, trottoirband bordo, -- del fenestra : vensterbank bordo, -- del cammino/via : kant van de weg, berm bordo, -- del mar : kust bordo, -- de un bosco : bosrand bordo, -- de un vestimento : zoom van een kledingstuk bordo, -- de lucto : rouwrand bordo, -- del lecto : bedrand bordo, -- exterior : buitenrand bordo, -- inferior : onderrand bordo, -- superior : bovenrand bordo, -- interior : binnenrand bordo, -- stricte : smalle rand bordo, -- affilate : scherpe rand bordo, -- saliente : uitstekende rand bordo, -- del tabula : tafelrand bordo, -- ornamental : sierrand bordo, -- del abysmo : rand van de afgrond bordo, -- del deserto : rand van de woestijn bordo, -- dentate de un timbro (postal) : gekartelde rand van een postzegel bordo, con -- aurate : goud op snee bosco /sub/ : bos, woud bosco, -- de coniferes : naaldbos bosco, -- de abietes : sparrenbos bosco, -- de palmas : palmenbos bosco, -- spisse : dicht bos bosco, -- pluviose/de pluvia : regenwoud bosco, lista de -- : bosrand bosco, anemone del --s : bosanemoon bosco, violetta del --s : bosviooltje bosco, fraga del -- : bosaardbei bosco, fructo del -- : bosvrucht bosco, promenada in le --(s) : boswandeling bosco, aere (aere) del --s : boslucht bosco, incendio de -- : bosbrand bosco, terra a -- : bosgrond bosco, gigante del -- : woudreus bosco, cursa a pede a transverso le --s : bosloop bosco, zona de --s : bosgebied/terrein, bosrijk gebied bosco, bordo de un -- : bosrand bosco, limite (limite) del --s : boomgrens bosco, homine del --s : bosmens bosco, negro del --s : bosneger bosco, le arbores cela le -- : door de bomen het bos niet meer zien boteca /sub/ : winkel boteca, -- de florista : bloemenwinkel boteca, -- de scarpas/calceos/calceaturas : schoenenwinkel boteca, -- de antiquitates : antiekwinkel boteca, -- de antiqualias : uitdragerij boteca, -- de joculos : speelgoedwinkel boteca, -- de fructos : fruitwinkel boteca, -- de modas : modewinkel/zaak boteca, -- de derecto : wets/ rechtswinkel boteca, -- rolante : rijdende winkel boteca, tener un -- : een winkel houden botta /sub/ : laars botta, -- impermeabile/de aqua : waterlaars botta, --s de gumma : gummi/rubberlaarzen botta, --s de chassa : jachtlaarzen botta, -- de equitation : rijlaars botta, -- de laciar : rijglaars botta, -- alte : lieslaars botta, -- a reverso/alte con volta : kaplaars botta, --s a sporones : laarzen met sporen botta, --s de septe millias : zevenmijlslaarzen botta, le "--" italian : de Italiaanse laars botta, le catto con --s : de gelaarsde Kat bottilia /sub/ : fles bottilia, collo de -- : flessenhals (anque knelpunt in het verkeer) bottilia, ventre de un -- : buik van een fles bottilia, vitro a --s : flessenglas bottilia, -- a/de/pro lacte : melkfles bottilia, -- de gas : gasfles bottilia, -- de oxygeno (oxygeno) : zuurstoffles/cilinder bottilia, -- de lecto : beddekruik bottilia, -- de butano : butagasfles, butaangasfles bottilia, -- de tinta : inktfles bottilia, -- isolante/thermos : thermosfles bottilia, -- corbe : mandfles bottilia, -- de Leiden : Leidse fles bottilia, -- familial : gezinsfles bottilia, -- quadrate : kelderfles bottilia, -- graduate : maatfles bottilia, -- aperte : aangebroken fles bottilia, gas in --s : flessengas bottilia, lacte in --s : flessenmelk bottilia, bira in --s : flessenbier bottilia, sufflator de --s : flessenblazer bottilia, forma de -- : flesvorm bottilia, in/de forma de -- : flesvormig bottilia, vitreria (vitreria) de --s : flessenfabriek bottilia, mitter in --s : bottelen bottilia, le mitter in --s : het bottelen bottilia, biber del -- : uit de fles drinken bottilia, aperir un -- : een fles aanbreken bottilia, agitar un -- : een fles schudden bottilia, amar le -- : te veel drinken bottilia, nos va finir/terminar le -- : we zullen de fles maar leegmaken bove /sub/ : rund, os bove, -- de tracto : trekos bove, corno de -- : runderhoorn bove, commerciante de --s : ossenhandelaar bove, mercato de --s : ossenmarkt bove, corio de -- : runderleer bove, stabulo de/pro --s : ossenstal bove, pilo de -- : runderhaar bove, disjunger --s : ossen uitspannen bove, oculo de -- : 1. rond raampje, 2. BOTANICA margriet bove /sub/ : rundvlees bove, rostito de -- : ossegebraad, gebraden rundvlees bove, filet (F) de -- : ossehaas, runderhaas bove, bouillon (F) de -- : runderbouillon bove, grassia de -- : rundvet bove, lumbo de -- : lendenstuk (van rund) bove, costas de -- magre : magere riblappen bove, lingua de -- : ossetong bove, suppa a cauda de -- : ossestaartsoep bracio /sub/ : ANATOMIA etc., arm bracio, -- artificial/orthopedic : kunstarm bracio, -- leve/sinistre : linkerarm bracio, -- dext(e)re/derecte : rechterarm bracio, -- prehensile : grijparm bracio, --s musculate : gespierde armen bracio, -- de mar : zeearm bracio, -- de un balancia : schaal van een balans bracio, -- de pumpa : pompzwengel bracio, -- del justitia : sterke arm bracio, -- contuse/contusionate : gekneusde arm bracio, -- de mar : zeearm bracio, parte superior del -- : bovenarm bracio, parte inferior del -- : onderarm bracio, -- de un sede/sedia : armleuning van een stoel bracio, sede/sedia/chaise (F) de --s : armstoel, leunstoel bracio, esser le -- dext(e)re de : de rechterhand zijn van bracio, cruciar le --s : de armen over elkaar slaan bracio, luxar se le -- : zijn arm verrekken bracio, dislocar se le -- : zijn arm uit de kom draaien bracio, balanciar le --s : met de armen zwaaien bracio, retirar le -- : de arm terugtrekken bracio, --s cruciate : gekruiste armen bracio, --s tendite : gestrekte armen bracio, musculos del -- : armspieren bracio, fractura de -- : armbreuk, gebroken arm bracio, carretta a -- : handkar bracio, lampa a -- extensibile : schaarlamp bracio, reciper un persona con le/a --s aperte : iemand met open armen ontvangen bracio, esser le duo --s del mesme corpore : twee handen op een buik zijn bracio, esser in le --s de Morpheo (Morpheo) : In Morpheus' armen liggen branca /sub/ : tak (van boom, etc.) branca, -- de arbore : boomtak branca, -- de olivo : olijftak branca, -- morte : dode tak branca, fasce de --s : takkenbos branca, -- florite : bloesemtak branca, -- de compasso : passerbeen branca, candelabro a septe --s : zevenarmige kandelaar branca, -- del scientia : tak van wetenschap branca, -- industrial : tak van nijverheid, bedrijfstak, industrie branca, -- de commercio : handelsgebied branca, -- del sport : tak van sport brave /adj/ : dapper, moedig, flink, manhaftig, kranig brave /adj/ : voortreffelijk, rechtschapen breve /adj/ : kort, kortdurend breve, vocal -- : korte klinker breve, de -- durata/duration : van korte duur, kortstondig breve, a -- distantia : op korte/geringe afstand breve, pro esser -- : om kort te gaan, kortheidshalve breve, esser -- e curte : het kort maken breve /sub/ : pauselijke brief, breve breve /sub/ : MUSICA halve noot bricca /sub/ : baksteen, klinker bricca, cammino de --s : klinkerweg bricca, fabrica de --s : steenfabriek bricca, fabricante de --s : baksteenfabrikant bricca, fabrication de --s : baksteenfabricage bricca, industria de --s : baksteenindustrie bricca, architectura con --s : baksteenarchitectuur bricca, construction in/con --s : baksteenbouw/constructie bricca, relievo de --s : baksteenrelief bricca, furno a --s : steenoven bricca, -- de scoria : slakkensteen brillante /sub/ : briljant brillante, anello de --s : briljanten ring brillante, taliar un -- : een briljant slijpen brillante /adj/ : schitterend brillante, carriera -- : schitterende carriëre brillante, vernisse -- : glansvernis brillante, color -- : glansverf brillante, con oculos -- : met glinsterende ogen brillar /v/ : schitteren, blinken, glanzen, glimmen, fonkelen, stralen, schijnen brillar, -- per su absentia : door afwezigheid schitteren brillar, un lacrima (lacrima) brillava in su oculo : een traan glinsterde in haar oog brillar, le luna brilla : le maan schijnt brillar /v/ : uitblinken, uitzonderlijk zijn, schitteren brillar, -- per su intelligentia : door verstand schitteren brossa /sub/ : kreupelhout, struikgewas brossa /sub/ : borstel, schuier brossa, -- metallic : staalborstel brossa, -- dur : harde borstel brossa, -- dulce : zachte borstel brossa, -- de cavallo : roskam brossa, -- a pilo longe : langharige borstel brossa, -- a pilo curte : kortharige borstel brossa, -- a/de/pro dentes : tandenborstel brossa, -- a/de/pro capillos : haarborstel brossa, -- a/de/pro ungues/ungulas : nagelborsteltje brossa, -- a/de/pro scarpas/calceos : schoenborstel brossa, -- mechanic : borstelmachine brossa, (capillos in) -- : bros (kapsel) brossa, fabrication de --s : borstelfabricage brossa, fabrica de --s : borstelfabriek brossa, dar un colpo de -- : (af)borstelen brossar /v/ : (af)borstelen, (af)schuieren brossar, -- se le dentes : zijn tanden borstelen/poetsen brossar, -- se le capillos : zijn haar borstelen brossar, -- un cavallo : een paard afborstelen brossar, -- un mantello : een mantel/jas (uit/af)borstelen brun /adj/ : bruin brun, -- obscur : donkerbruin brun, pan -- : bruin brood brun, sauce (F) -- : bruine saus brun, oculos -- : bruine ogen brun, capillos -- : bruin haar bucca /sub/ : mond, bek, muil, opening, monding, ingang bucca, a -- aperte : met open mond bucca, reguardar/mirar a -- aperte : aanstaren bucca, restar/remaner le -- aperte : sprakeloos zijn, met de mond vol tanden staan bucca, tu me trahe le parolas del -- : je haalt me de woorden uit de mond bucca, -- de cavallo : paardebek bucca, -- de aqua : brandkraan bucca, -- de carga : vulopening bucca, -- de porto : havenmond bucca, hygiene (hygiene) del -- : mondverzorging bucca, provisiones de -- : mondvoorraad, proviand bucca, harmonica a/de -- : mondharmonica bucca, cavitate del -- : mondholte bucca, angulo de -- : mondhoek bucca, -- de un fluvio : monding van een rivier bucca, -- de un vulcano : mond van een vulkaan bucca, -- de un cannon : mond van een kanon bucca, -- a/de foco : vuurmond bucca, -- de metro : metro-ingang bucca, -- de cloaca : rioolput, rioolkolk bucca, rinciar se le -- : zijn mond spoelen bucca, aperir le -- : de mond opendoen, spreken bucca, clauder/tappar le -- a un persona : iemand de mond snoeren bucca, ir/passar de -- a -- : van mond tot mond gaan bucca, haber le corde super (super) le -- : het hart op de lippen hebben bucca, mitter al -- : aan de mond zetten (instrument) bucca, portar al -- : naar de mond brengen bucca, coperir le -- : zijn hand voor zijn mond houden bucca, respirar per le -- : door de mond ademen bucca, (respiration) -- a -- : mond-op-mondbeademing bucca, con le scuma/spuma al -- : schuimbekkend bucca, parlar con le -- plen : met volle mond praten bucca, torquer le -- in un rictus (rictus) : de mond tot een grijns vertrekken bucca, ille debe alimentar septe --s : hij moet zeven monden voeden buclar /v/ : krullen buclar, ferro de -- : krultang (voor het haar) buclar /v/ : gespen buclar, -- un cinctura : een riem omgespen bulbo /sub/ : BOTANICA bol bulbo, -- a/de flor : bloembol bulbo, -- de tulipa(n) : tulpenbol bulbo, -- de croco : crocusbol bulbo, -- de hyacintho : hyacintbol bulbo, -- de narcisso : narcisbol bulbo, -- squamose : geschubde bol bulbo, planta de -- : bolgewas bulbo, campo de --s/de flores a -- : bloembollenveld bulbo, cultura de --s : bloembollencultuur/teelt bulbo, cultor/cultivator de --s : bollenkweker bulbo, commercio de --s : bollenhandel bulbo, commerciante de --s : bollenhandelaar bulbo, recoltator de --s : bollenrooier bulbo, zona del --s : bollenstreek bulbo, solo pro --s : bollengrond bulbo, cribro pro --s : bollenzeef bulbo /sub/ : verdikte onderzijde van haarwortel/tand/etc. bulbo, -- ocular/de oculo : oogbol bulbo, -- pilose : verdikte onderzijde van de haarwortel bullir /v/ : aan de kook zijn, op het kookpunt zijn, koken bullir, le aqua bulli a un temperatura de cento grados Celsius : aan de kook zijn, op het kookpunt zijn, koken bullir, facer -- le aqua : het water aan de kook brengen bureau /sub/ : schrijftafel, bureau bureau, tiratorio de -- : bureaulade bureau, lampa de -- : bureaulamp bureau /sub/ : werkvertrek, kantoor, bureau bureau, empleo (empleo) de -- : kantoorbaan bureau, empleato de -- : kantoorbediende/klerk bureau, chef (F) de -- : bureauchef bureau, articulos de -- : kantoorartikelen/behoeften bureau, machina (machina) de -- : kantoormachine bureau, computator/computer (E) de -- : kantoorcomputer bureau, mobiles/mobiliario de -- : kantoormeubelen bureau, sedia de -- : kantoorstoel bureau, experientia de -- : kantoorervaring bureau, personal de -- : kantoorpersoneel bureau, travalio/labor de -- : kantoorwerk/arbeid bureau, costos de -- : bureaukosten bureau, administration de -- : kantooradministratie bureau, armario de -- : kantoorkast bureau, inventario de -- : kantoorinventaris bureau, adresse de -- : kantooradres bureau, almanac (almanac) de -- : kantooralmanak bureau, occupationes de -- : kantoorbezigheden bureau, ir al -- : naar kantoor gaan bureau /sub/ : dienst, instantie bureau, -- de stato civil : bureau van de burgelijke stand bureau, -- del plano : planbureau bureau, Bureau Central del Plano : Centraal Planbureau burla /sub/ : scherts, grap, gekheid, lolletje, gebbetje, kortswijl burla, -- scabrose : schuine mop burla, -- de mal gusto : smakeloze grap burla, lancear/contar un -- : een mop/bak vertellen burla, --s a parte : scherts terzijde burlar /v/ : grappen maken, schertsen, gekheid maken, gekscheren button /sub/ : BOTANICA knop button, -- floral : bloemknop button, -- de rosa : rozeknop button, -- de auro : boterbloem button, -- seminal : zaadknop button, -- caulinar : stengelknop button, -- a folios : bladknop button /sub/ : puistje button, -- de febre : koortspuistje button, eruption de --es : uitslag van puistjes button, premer --es : puistjes uitdrukken button /sub/ : knoop (aan kledingstuk) button, -- de pression : drukknoop button, -- de collo : boordeknoop button, -- de camisa : hemdsknoop button, -- de manchette : manchetknoop button, -- (coperte) de texito/de tela : stofknoop button, cassa a --es : knopendoos button, attachar {sj} un -- : een knoop aanzetten button /sub/ : knop (aan deur, deksel, apparaten, etc.) button, -- de commando : bedieningsknop button, -- de remontar : horlogeknopje button, -- de adjustage/adjustamento : afstelknop button, -- de arresto temporari : pauzetoets button, premer/pressar un -- : op een knop drukken, een knop indrukken button, ubi es le -- del lumine/luce? : waar zit het knopje van het licht? butyro (butyro) /sub/ : boter butyro (butyro), -- natural : natuurboter butyro (butyro), -- de crema : roomboter butyro (butyro), -- de vacca/de ferma : echte boter, boerenboter butyro (butyro), -- vegetal : plantenboter butyro (butyro), -- refrigerate : gekoelde boter butyro (butyro), -- non salate : ongezouten boter butyro (butyro), -- fresc : verse boter butyro (butyro), -- de maio : meiboter, grasboter butyro (butyro), -- de fabrica : fabrieksboter butyro (butyro), -- de cacao : cacaoboter butyro (butyro), -- de palma : palmboter butyro (butyro), -- de coco : cocosboter butyro (butyro), -- rancide : ranzige boter butyro (butyro), cassa a -- : boterdoos butyro (butyro), commercio de -- : boterhandel butyro (butyro), mercante de -- : boterhandelaar butyro (butyro), mercato de -- : botermarkt butyro (butyro), exportation de -- : boterexport/uitvoer butyro (butyro), barril a -- : boterton butyro (butyro), fabrica de -- : boterfabriek butyro (butyro), fabricante de -- : boterfabrikant butyro (butyro), grassia de -- : botervet butyro (butyro), lacte de -- : karnemelk butyro (butyro), aroma de -- : boteraroma butyro (butyro), controlo del -- : botercontrole butyro (butyro), controlator del -- : botercontroleur butyro (butyro), batter le -- : karnen butyro (butyro), montania de -- : boterberg butyro (butyro), pastisseria (pastisseria) al -- : botergebak butyro (butyro), morsello de -- : klontje boter butyro (butyro), tenere como le -- : boterzacht butyro (butyro), del color de -- : botergeel cabana /sub/ : hut, hokje, stulp, huisje cabana, -- de piscator : vissershut cabana, -- de pastores : herdershut cabana, -- de folios : priëel cabana, -- de palea : strohut cacao (cacao) /sub/ : cacaoboom cacao (cacao), plantation de -- : cacaoplantage cacao (cacao) /sub/ : cacaoboon cacao (cacao) /sub/ : cacao(poeder) cacao (cacao), -- in pulvere : cacaopoeder cacao (cacao), pulvere de -- : cacaopoeder cacao (cacao), butyro (butyro) de -- : cacaoboter cacao (cacao), grano de -- : cacaoboon cacao (cacao), residuos de -- : cacaoafval cacao (cacao), pressa de -- : cacaopers cacao (cacao), fabrication de -- : cacaofabricage cader /v/ : vallen, tuimelen cader, -- a/per terra : op de grond vallen cader, -- in (le) guerra/in combatto : sneuvelen cader, -- in pecias/in morsellos : in stukken vallen, kapot vallen cader, -- in disgratia/in disfavor : in ongenade vallen cader, -- in le miseria : tot armoede vervallen cader, -- in decadentia : in verval raken, vervallen cader, -- in ruina(s) : vervallen cader, -- in un error : in een dwaling vervallen cader, -- in repetitiones : in herhalingen vervallen cader, -- in (le) coma : in coma geraken cader, -- in spira : in een vrille neerstorten (vliegtuig) cader, -- in le insidia : er inlopen cader, -- in disuso/in desuetude : in onbruik geraken cader, -- in/inter (inter) le manos de : in handen vallen van cader, -- in manos inimic (inimic) : in vijandelijke handen vallen cader, -- de bordo : overboord vallen cader, -- de fatiga : omvallen van vermoeidheid cader, -- de un excesso in le altere : van het ene uiterste in het andere vervallen cader, -- evanescente : bewusteloos vallen cader, -- morte : dood vallen cader, -- malade : ziek worden cader, -- como un bomba : als een bom inslaan cader, le -- del folios : het vallen van de bladeren cader, lassar -- un malia : een steek laten vallen cader, ubi cade le accento? : waar valt het accent? cader, facer -- un persona : iemand onderuit halen cadita /sub/ : val cadita, le -- de corpores in le vacuo : de val van lichamen in het luchtledige cadita, -- pluvial/de pluvia : regenval cadita, -- de nive : sneeuwval cadita, -- de folios : bladval cadita, -- radioactive : radioactieve neerslag, fall-out cadita, le -- del folios : het vallen van de bladeren cadita, -- de capillos : haaruitval cadita, -- de Adam (Adam) : Adams val cadita, -- in le peccato : zondeval cadita, -- del dollar : val van de dollar cadita, -- libere : vrije val cadita, -- de fulmine : blikseminslag cadita, -- del governamento : val van de regering cadita, -- del Imperio Roman : val van het Romeinse Rijk cadita, -- de scala : val van de trap cadita, -- de cavallo : val van het paard cadita, -- de bicycletta : val van de fiets cadita, -- del temperatura : sterke daling van de temperatuur cadita, -- del tension : spanningsverlies cadita, facer un -- mortal : een doodsmak maken, doodvallen cadita, -- del bursa : ineenstorting van de beurs, beurskrach cadita, altor/altura de -- : valhoogte cadita, velocitate de -- : valsnelheid caffe /sub/ : koffie caffe, -- con lacte : koffie met melk caffe, -- con crema : koffie met room caffe, -- nigre : koffie zonder melk, zwarte koffie caffe, -- (ben) sucrate : koffie met (veel) suiker caffe, -- instantanee/in pulvere : poederkoffie caffe, -- solubile : oploskoffie, instantkoffie caffe, -- filtrate/filtro : filterkoffie caffe, -- torrefacite : gebrande koffie caffe, -- non torrefacite/verde : ongebrande koffie caffe, -- in granos : bonenkoffie, ongemalen koffie caffe, -- forte : sterke koffie caffe, -- legier : slappe koffie caffe, -- del tertie mundo : derde-wereldkoffie caffe, extracto/essentia de -- : koffie-extract caffe, aroma/fragrantia del -- : koffiearoma caffe, gelato al -- : koffie-ijs caffe, crema dulce al -- : koffievla/pudding caffe, mixtura de -- : melange van koffie caffe, coclear a/pro -- : koffielepel(tje) caffe, cassa a/pro -- : koffiebus caffe, tassa a/de/pro -- : koffiekopje caffe, tassa de -- : kopje koffie caffe, pacchetto de -- : pak koffie caffe, deposito (deposito)/residuo/fundo de -- : koffiedik caffe, filtro de -- : koffiefilter caffe, colatorio de -- : koffiezeefje caffe, servicio a/de -- : koffieservies caffe, balla de -- : baal koffie caffe, baca de -- : koffiebes caffe, grano de -- : koffieboon caffe, arbusto de -- : koffiestruik caffe, mercato del -- : koffiemarkt caffe, molino a -- : koffiemolen caffe, recolta del -- : koffieoogst caffe, plantation de -- : koffieplantage caffe, plantator de -- : koffieplanter caffe, precio del -- : koffieprijs caffe, distributor de -- : koffieautomaat caffe, hora del -- : koffieuur, koffietijd caffe, macula de -- : koffievlek caffe, aqua pro le -- : koffiewater caffe, crema pro le -- : koffieroom caffe, consumo/consumption de -- : koffieverbruik caffe, succedaneo/surrogato de -- : koffiesurrogaat caffe, prender un -- : een kopje koffie drinken caffe, torrefacer -- : koffie branden caffe, torrefactor de -- : koffiebrander caffe, le torrefaction de -- : het koffiebranden caffe, fabrica de torrefaction (de --) : koffiebranderij caffe, moler -- : koffie malen caffe, facer/preparar -- : koffie maken/zetten caffe, filtrar/colar/percolar -- : koffie filtreren/filteren caffe, commerciar in -- : in koffie doen caffe, sucrar su -- : suiker in zijn koffie doen caffe /sub/ : café calcar /v/ : stampen, met de voet drukken calcar, -- al pedes : met voeten treden calcar /v/ : schoppen, trappen calcar, -- in le rete : in het net schieten calcar /v/ : overtrekken, overnemen, calqueren calcar, tela a/de -- : calqueerlinnen calcar, papiro a/de -- : overtrekpapier calcar, -- un designo : een tekening overtrekken calcea /sub/ : beenbekleding, kous(en) calcea, -- blau : blauwkous calcea, --(s) de supra : overkousen calcea, -- elastic : enkelkous calcea, pede de un -- : voet van een kous calcea, commercio de --s : kousenhandel calcea, fabrica de --s : kousenfabriek calcea, fabricante de --s : kousenfabrikant calcea, fabrication de --s : kousenfabricage calcea, texitor de --s : kousenwever calcea, sarcir --s : kousen stoppen calceones /sub/ : onderbroek calceones /sub/ : korte broek calceones, -- de banio : zwembroek calcetta /sub/ : kousje, sok calcetta, -- de sport : sportkous calcetta, tu -- es al inverso : je sok zit binnenste buiten calcetta, sarcir --s : sokken stoppen calcular /v/ : (be)rekenen calcular, -- in florinos : in guldens rekenen calcular, mal -- : misrekenen calcular, machina (machina) a/de -- : rekenmachine calcular, quanto calcula vos pro illo? : hoeveel rekent u daarvoor? calcular, -- mentalmente : uit het hoofd rekenen MATHEMATICA calcular, -- per approximation : benaderen calcular, calcula con tres horas de retardo/retardamento : reken op drie uur vertraging caldiera /sub/ : waterketel, kookketel, boiler caldiera, -- a/de vapor : stoomketel caldiera, -- de/pro calefaction : verwarmingsketel caldiera, -- de un locomotiva : ketel van een locomotief caldiera, -- (multi)tubular : pijpketel, buizenketel caldiera, -- sub pression : drukketel caldiera, incrustation/scalia del -- : ketelsteen caldiera, -- de calefaction central : c.v.-ketel caldiera, -- de lavanda : wasketel caldiera, revestimento de -- : ketelbekleding caldiera, pariete de -- : ketelwand caldiera, uncino/croc de -- : ketelhaak caldiera, pumpa de -- : ketelpomp caldiera, aqua de -- : ketelwater calefacer /v/ : verwarmen, verhitten calefacer, -- le lacte : de melk verwarmen calefacer, ille se calefaceva juxta un parve estufa : ze verwarmde zich aan een kacheltje calefacer, -- se le manos : zijn handen warmen calefaction /sub/ : het verwarmen, het verhitten, verwarming, verhitting calefaction, -- central : centrale verwarming calefaction, installation de -- central : verwarmingsinstallatie calefaction, installator de -- central : verwarmingsinstallateur calefaction, caldiera de -- central : c.v.-ketel calefaction, -- a/de/per gas : gasverwarming calefaction, -- a/de/per vapor : stoomverwarming calefaction, -- urban : stadsverwarming calefaction, -- per le solo : vloerverwarming calefaction, tubo de -- : verwarmingsbuis calefaction, costos de -- : verwarmingskosten calefaction, caldiera pro -- : verwarmingsketel calefaction, elemento de -- : verwarmingselement calefaction, camera (camera) sin -- : onverwarmde kamer calide /adj/ : warm, heet calide, paises -- : hete landen calide, repasto -- : warme maaltijd calide, fonte -- : hete bron calide, puncto -- : heet hangijzer calide, colores -- : warme kleuren calide, fronte -- : warmtefront calide, motor a aere (aere) -- : heteluchtmotor calide, mangiar -- : warm eten calide, a/de sanguine -- : warmbloedig calma /sub/ : kalmte, rust, beheerstheid calma, -- interior : innerlijke rust calma, -- olympie : olympische rust calma, guardar/conservar/mantener/preservar su -- : zijn kalmte bewaren, kalm blijven calma, perder su -- : zijn kalmte verliezen calma, retrovar/recuperar su -- : weer kalm worden calma, exhortar al -- : tot kalmte aanmanen calma /sub/ : windstilte calma, le -- que seque le tempesta : de stilte na de storm calmar /v/ : kalmeren, tot bedaren/kalmte brengen, geruststellen calmar, -- le spiritos (spiritos) excitate : de opgewonden gemoederen kalmeren calmar, -- un querela/disputa : een twist/ruzie sussen calmar, le vento se ha calmate : de wind is gaan liggen calme /adj/ : kalm, rustig, stil calme, mar -- : kalme zee calor /sub/ : warmte, hitte, hoge temperatuur calor, facer -- : warm zijn calor, dar -- : warmte geven calor, emaner/emitter/(ir)radiar -- : warmte afgeven/uitstralen calor, generar -- : warmte ontwikkelen calor, il face -- : het is warm calor, il face (un) grande -- : het is heel warm calor, -- sic : droge warmte calor, -- humide : vochtige warmte calor, -- suffocante/asphyxiante : smoorhitte calor, -- oppressive : drukkende hitte calor, -- specific : soortelijke warmte calor, -- radiante/de radiation : (uit)stralingswarmte calor, -- tropical : tropische hitte calor, -- de (dis)solution : oploswarmte calor, -- de condensation : condensatiewarmte calor, -- de solidification : stollingswarmte calor, -- latente : latente warmte calor, -- solar/del sol : zonnewarmte calor, -- febril : koortshitte calor, -- de fusion : smeltwarmte calor, -- del nido : nestwarmte calor, -- corporee/del corpore : lichaamswarmte calor, grado de -- : warmtegraad calor, theoria (theoria) del -- : warmteleer calor, fonte de -- : warmtebron calor, perdita (perdita) de -- : warmteverlies calor, cambiator de -- : warmtewisselaar calor, conductor de -- : warmtegeleider calor, resistente al -- : hittebestendig calor, platto resistente al -- : ovenschaal calor, resistentia al -- : hittebestendigheid calor, unda de -- : hittegolf calor, muro del -- : hittebarrière calor, transmission de -- : warmteoverdracht calor, in le -- del discussion : in de hitte van de discussie calor, a prova/proba de --, resistente al -- : hittebestendig calor /sub/ : loopsheid, krolsheid calor, in -- : krols, loops calor, cana in -- : loopse teef calor, vacca in -- : tochtige koe cambiar /v/ : veranderen, anders maken, anders worden, wijzigen cambiar, -- de comportamento/conducta : van gedrag veranderen cambiar, -- de vestimento(s) : andere kleren aantrekken cambiar, -- de scarpas/de calceos : andere schoenen aantrekken cambiar, -- de cappello : een andere hoed opzetten cambiar, -- de disco : een andere plaat opzetten cambiar, -- de berillos : een andere bril opzetten cambiar, -- de pelle : vervellen (dieren) cambiar, -- de lecto : verbedden cambiar, -- se : andere kleren aantrekken cambiar, -- de opinion : van mening veranderen cambiar, -- de velocitate : schakelen (auto) cambiar, -- de vehiculo/de traino/de autobus, etc. : overstappen cambiar, -- de proprietario : een andere eigenaar krijgen cambiar, -- de medico : een andere dokter nemen cambiar, -- de casa/de domicilio : verhuizen cambiar, -- de idea (idea) : van gedachte veranderen cambiar, -- un cosa per incantamento : iets betoveren cambiar, -- le oleo : olie verversen cambiar, -- le direction del timon : het roer omgooien cambiar, -- su voce : zijn stem veranderen cambiar, -- le rota de un auto(mobile) : een ander wiel/andere band omleggen cambiar, -- su vita : zijn leven veranderen cambiar, isto non cambia le cosa : dat maakt geen verschil, dat maakt niets uit cambiar, le tempore cambiara (cambiara) : er is ander weer op komst cambiar, le vento ha cambiate : de wind is gedraaid cambiar, que nos cambia de thema/de subjecto : laten we over iets anders praten cambiar /v/ : inwisselen, (om)ruilen, vervangen cambiar, io non volerea (volerea) -- con ille : ik zou niet met hem willen ruilen cambiar, -- de placia con un persona : met iemand van plaats ruilen cambiar /v/ : wisselen (van geld) cambiar, -- moneta : geld wisselen cambiar, -- in florinos : in guldens omwisselen cambio (I) /sub/ : het wisselen, omwisseling, het ruilen, ruil, verandering, wijziging cambio (I), -- de climate : klimaatsverandering cambio (I), levator de -- : versnellingspook cambio (I), -- de personas : persoonswisseling, persoonsverwisseling cambio (I), -- de nomine : naamsverandering cambio (I), -- de forma : vormverandering cambio (I), -- de gusto : verandering van smaak cambio (I), -- de governamento : regeringswisseling cambio (I), -- de guarda : aflossing van de wacht cambio (I), -- del marea (marea) : kentering van het getij, doodtij cambio (I), -- de casa/de domicilio : verhuizing cambio (I), agente de -- de casa/de domicilio : verhuizer cambio (I), le -- del fortuna : het keren van de kans cambio (I), -- (de velocitate) : versnelling (van auto/fiets) cambio (I), -- pro le melior : keer/wending ten goede cambio (I), -- pro le pejor : keer/wending ten kwade cambio (I), medio de -- : ruilmiddel cambio (I), cassa de -- de velocitate : versnellingsbak cambio (I), ganiar in le -- : een goede ruil doen cambio (I), perder in le -- : een slechte ruil doen cambio (I), in -- de : in ruil voor cambio (I) /sub/ : wisselgeld cambio (I) /sub/ : FINANCIAS wisselkoers, tegenwaarde cambio (I), officio de -- : wisselkantoor cambio (I), littera (littera) de -- : wissel cambio (I), agente de -- : makelaar in effecten cambio (I), perdita (perdita) de -- : koersverlies cambio (I), taxa de -- : ruilvoet cambio (I), al -- de : tegen de koers van cambio (I) /sub/ : FERROVIA wissel cambio(II) /sub/ : BOTANICA teeltweefsel, cambium cambio(II), -- fascicular : fasciculair cambium cambio(II), -- interfascicular : interfasciculair cambium camera (camera) /sub/ : kamer camera (camera), -- a mangiar : eetkamer camera (camera), -- a dormir/de lecto : slaapkamer camera (camera), -- pro duo personas/a duo lectos : tweepersoonskamer camera (camera), -- individual/pro un persona/a un lecto : eenpersoonskamer camera (camera), -- de banio : badkamer camera (camera), -- anterior/de avante : voorkamer camera (camera), -- posterior/de detra : achterkamer camera (camera), -- lateral/annexe : zijkamer camera (camera), -- mobilate : gemeubileerde kamer camera (camera), -- de labor/de travalio : werkkamer camera (camera), -- de hotel : hotelkamer camera (camera), -- de consilio : raadkamer camera (camera), -- de rhetorica : rederijkerskamer camera (camera), -- funerari/mortuari : sterfkamer camera (camera), -- de restos/residuos/antiqualias : rommelkamer camera (camera), -- obscur : 1. OPTICA camera obscura, 2 PHOTOGRAPHIA donkere kamer, doka camera (camera), -- de horrores : griezelkamer camera (camera), -- de oxygeno (oxygeno) : zuurstoftent camera (camera), -- contigue : aangrenzende kamer camera (camera), -- de malado : ziekenkamer camera (camera), -- de puerpera : kraamkamer camera (camera), -- operatori : operatiekamer camera (camera), -- de machinas (machinas) : machinekamer camera (camera), -- de cartas : kaartenkamer camera (camera), -- de compression : compressiekamer/ruimte camera (camera), -- de isolamento : isoleervertrek camera (camera), -- de controlo : controlekamer camera (camera), -- a/de tortura : folterkamer camera (camera), -- a/de gas : gaskamer camera (camera), -- refrigerate/frigorific : vrieskamer, koelruimte camera (camera), -- forte/blindate : brandkluis camera (camera), duo --s communicante : twee kamers en suite camera (camera), camera-cocina (camera-cocina) : woonkeuken camera (camera), musica de -- : kamermuziek camera (camera), choro de -- : kamerkoor camera (camera), concerto de -- : kamerconcert camera (camera), orchestra de -- : kamerorkest camera (camera), locator de --s : kamerverhuurder camera (camera), roba de -- : ochtendjas, peignoir camera (camera), veste de -- : kamerjapon camera (camera), planta de -- : kamerplant camera (camera), -- de esclusa : sluiskolk camera (camera), ille vive in un -- locate/de location : hij woont op kamers camera (camera), facer le -- : de kamer doen camera (camera) /sub/ : JURIDIC kamer camera (camera), Camera (Camera) de Agricultura : Landbouwschap camera (camera), Camera (Camera) de Commercio e Industria : Kamer van Koophandel en Fabrieken camera (camera) /sub/ : kamer (volksvertegenwoordiging) camera (camera), Camera (Camera) de(l) Deputatos/Representantes : Kamer van Afgevaardigden camera (camera) /sub/ : PHOTOGRAPHIA camera (camera), fototoestel camera (camera), -- reflexe : reflexcamera camera (camera), -- plicante/plicabile : klapcamera camera (camera), -- stereoscopic : stereocamera camera (camera), -- de/pro parve formato : kleinbeeldcamera camera (camera), -- de/pro grande formato : grootbeeldcamera camera (camera), -- invisibile : candid-camera camera (camera), -- cinematographic : filmcamera camera (camera), -- video : videocamera camera (camera), -- de television : televisiecamera camera (camera), -- pro le photographia (photographia) submarin : onderwatercamera camera (camera), cargar un -- : een film in de camera doen camera (camera) /sub/ : holte, ruimte, kamer (in vuurwapens, etc.) camera (camera), -- frigorific/frigorifere/frigide : koelruimte, koelcel camera (camera), -- de combustion : verbrandingskamer camera (camera), -- de aere (aere) : binnenband camino /sub/ : open haard camino, foco crepitante del -- : knappend haardvuur camino /sub/ : schoorsteen, schoorsteenpijp camino, -- de fabrica : fabrieksschoorsteen camino, fuligine de -- : schoorsteenroet camino, tubo de -- : schoorsteenpijp camino, mantello del -- : schoorsteenmantel camino, sedia del -- : hoekje bij de haard camino, foco de/in le -- : schoorsteenbrand camino, fumar como un -- : roken als een schoorsteen camino, le vento sufflava in le -- : de wind blies de schoorsteen in camino, le -- non tira : de schoorsteen trekt niet camino, nettar/brossar le -- : de schoorsteenvegen camion /sub/ : vrachtauto camion, -- cisterna : tankauto/wagen camion, -- malaxator : betonvrachtauto camion, -- a remolco : truck camion, -- grue : kraanauto/wagen, takelwagen camion, -- basculante : kiepauto camion, -- refrigerate/refrigeratori/frigorific : koelauto camion, -- del lactero : melkauto/wagen camion, conductor de -- : vrachtwagenbestuurder camisa /sub/ : hemd, overhemd, shirt camisa, -- de nocte : nachthemd camisa, -- sportive/de sport : sportshirt camisa, -- jalne : gele trui camisa, -- de fortia : dwangbuis camisa, -- de malias : maliënkolder camisa, -- de infante : kinderhemd camisa, --s brun : bruinhemden (leden van de S.A.) camisa, --s nigre : zwarthemden (leden van de S.S.) camisa, --s rubie : roodhemden (aanhangers van Garibaldi) camisa, -- de flanella : flanellen hemd camisa, button de -- : hemdsknoop camisa, panno de -- : hemdslip camisa, collo de -- : hemdskraag camisa, manica de -- : hemdsmouw camisa, in manicas de -- : in hemdsmouwen camisa, confectionar --s : hemden naaien camisa /sub/ : ARTE DE CONSTRUER pleisterlaag, mortellaag camisa /sub/ : bekleedsel, bekleding, mantel, omslag, hoes, opbergmap, jacket, stofkaft, vlies, huid camisa, -- refrigerante : koelmantel camisa, -- de un fusil : mantel van een geweer camisa, -- de aqua : watermantel camisa, -- de cylindro : cilindermantel cammino /sub/ : weg cammino, -- principal : hoofdweg cammino, -- del vita : levensweg cammino, -- de accesso/de entrata : toegangsweg cammino, -- national : rijksweg cammino, -- costari : kustweg cammino, -- de pedage : tolweg cammino, -- prioritari : voorrangsweg cammino, -- a/de sensos separate : weg met gescheiden rijbanen cammino, -- secundari : secundaire weg cammino, -- de retorno : terugweg cammino, prender le -- de retorno : de terugtocht aanvaarden cammino, -- sinuose/tortuose/serpentin/in zigzag : kronkelweg cammino, -- rural/de campania : landweg cammino, -- forestal : bosweg cammino, -- de briccas : klinkerweg cammino, -- de terra : onverharde weg cammino, -- transversal/transverse/de transversa : dwarsweg cammino, -- parallel : parallelweg cammino, -- lateral : zijweg cammino, -- interior : binnenweg cammino, -- montante : klimmende weg cammino, -- vicinal : landweg cammino, -- cave : holle weg cammino, -- arenacee/de arena/de sablo : zandweg cammino, -- argillose/argillacee/de argilla : kleiweg cammino, -- de ferro : spoorweg cammino, -- de remolcage : jaagpad cammino, -- super (super) le/un dica : dijkweg cammino, -- circumferential : ringweg, ceintuurbaan cammino, -- pedestre : wandelweg cammino, carta de --s pedestre : wandelkaart cammino, -- pro cavalleros : ruiterpad cammino, -- del cruce : kruisweg cammino, -- del vitio : pad der zonde cammino, -- del virtute : pad der deugd cammino, -- glissante! : slipgevaar! cammino, ille prende le -- del delinquentia : hij gaat het slechte pad op cammino, bordo del -- : kant van de weg cammino, curva del -- : bocht in de weg cammino, axe del -- : as/hartlijn van de weg cammino, cruciata/cruciamento/nodo de --s : kruispunt van wegen cammino, indicator de --(s) : wegwijzer cammino, revestimento del -- : wegdek cammino, profilo del -- : wegprofiel cammino, transporto per -- : wegtransport cammino, construction de --s : wegenbouw cammino, constructor de --s : wegenbouwer cammino, rete de --s : wegennet cammino, parte vehicular del -- : rijbaan cammino, a medie --, a medietate de -- : halverwege, halfweg cammino, indicar le -- : de weg wijzen cammino, esser in -- : op weg zijn cammino, poner se/mitter se in -- : zich op weg begeven, op weg gaan cammino, aventurar se super (super) un -- glissante : zich op glad ijs begeven cammino, aperir se un -- : zich een weg banen cammino, taliar le -- a un persona : iemand de weg afsnijden cammino, le -- torna a dext(e)ra : de weg buigt naar rechts cammino, le -- face un curva : de weg maakt een bocht cammino, prender le -- le plus curte : de kortste weg nemen cammino, sequer le -- del virtute : het pad der deugd bewandelen cammino, cruciar le -- de vita de un persona : iemands levenspad kruisen FIGURATE cammino, facer -- : vooruitkomen campana /sub/ : bel, klok campana, -- de vitro : glazen klok campana, colpo de -- : klokslag campana, resonantia/reverberationes de un -- : naklank van een klok campana, gonna a -- : klokrok campana, -- de ecclesia : kerkklok campana, -- de schola : schoolbel campana, -- de magazin : winkelbel campana, -- a/de caseo : kaasstolp campana, -- a/de torta : taartstolp campana, -- de immersion : duikerklok campana, -- de alarma/de incendio : brandalarm campana, -- funebre (funebre)/a morto : doodsklok campana, -- antifurto : inbraakalarm campana, --s de Natal : kerstklokken campana, al sono del --s : onder klokgelui campana, in forma de -- : klokvormig campana, corda de -- : klokketouw campana, faciada de -- : klokgevel campana, signal de -- : kloksignaal campana, bronzo de -- : klokkebrons/spijs campana, funder --s : klokkengieten campana, funditor de --s : klokkengieter campana, funderia (funderia) de --s : klokkengieterij campania /sub/ : open veld campania, cocina de -- : veldkeuken campania, artilleria (artilleria) de -- : veldartillerie campania, batteria (batteria) de -- : veldbatterij campania, pharmacia (pharmacia) de -- : veldapotheek campania, altar de -- : veldaltaar campania /sub/ : platteland (tgov stad) campania, medico de -- : plattelandsdokter, dorpsdokter campania, casa de -- : landhuis, buitenhuis campania, casetta de -- : buitenhuisje campania, gente de -- : buitenlui campania, homine de -- : buitenman campania, gentilhomine de -- : landedelman, landjonker campania, cammino de -- : landweg campania, aere (aere) de -- : buitenlucht campania /sub/ : campagne campania, -- politic : politieke campagne campania, -- antitabaco : antirookcampagne campania, -- de propaganda : propagandacampagne campania, -- de signaturas : handtekeningenactie campania, -- publicitari/de publicitate : advertentiecampagne, reclamecampagne campania, -- de mendacios/de mentitas : leugencampagne campania, -- electoral : verkiezingscampagne campania, -- antituberculose : tuberculosebestrijding campania, -- pro le extermination de insectos : insektenbestrijding campania, -- de pressa : perscampagne campania, -- de recrutamento : wervingscampagne campania, -- calumniatori/diffamatori/de diffamation/de calumnias : lastercampagne, hetze campania, -- de murmuration : fluistercampagne campania, plano de -- : plan de campagne campania, initiar un -- : een campagne beginnen campania, organisar un -- de discredito (discredito) contra un persona : een campagne tegen iemand op touw zetten campania /sub/ : veldtocht campania, -- de conquesta : veroveringstocht campania, uniforme de -- : marstenue campar /v/ : kamperen campar /v/ : in een kamp onderbrengen campo /sub/ : veld, akker campo, flor del -- : veldbloem campo, fructos del -- : veldvruchten campo, -- de feno : hooiland campo, -- de mais : maisveld campo, -- de tritico/de frumento : tarweveld campo, -- de lupulo : hopveld campo, -- de trifolio : klaverveld campo, -- de avena : haverveld campo, -- de secale : roggeveld campo, -- de tabaco : tabaksveld campo, -- de flores : bloemenveld campo, -- de bulbos/de flores a bulbo : bloembollenveld campo, -- de tulipa(ne)s : tulpenveld campo, -- de patatas : aardappelveld campo, -- de stupulas : stoppelveld campo, -- de essayos (essayos)/de experimentation/de prova/de proba : proefveld campo, -- de commercio : handelsgebied campo, -- seminate : ingezaaide akker campo /sub/ : terrein, gebied, veld campo, -- de feria : kermisterrein campo, -- de battalia : slagveld campo, -- de aviation : vliegveld campo, -- sportive/de sport(s) : sportterrein/veld campo, -- de football (A) : voetbalveld campo, -- de tennis : tennisveld campo, -- de jocos : speelterrein campo, -- minate/de minas : mijnenveld campo, -- de tiro : schietterrein campo, -- de golf : golfterrein/links campo, -- de cursa : raceterrein, renbaan campo, -- de nive : sneeuwveld campo, -- de honor : veld van eer campo, -- de labor : arbeidsveld campo, -- de recercas/investigation : onderzoeksveld campo, -- del scientia : terrein van de wetenschap campo, -- del arte : terrein van de kunst campo, -- de mesura : meetbereik campo, -- de tension : spanningsveld campo, -- de action : arbeidsveld, werkingssfeer campo, -- del operationes : arbeidsveld, werkingssfeer campo, -- notional : begrippenveld campo, -- del imagine : beeldveld campo, profunditate de -- : scherptediepte campo, -- de un antenna : bereik van een antenne campo, -- de gravitation : zwaartekrachtsveld campo, -- de fortias : krachtenveld campo, -- magnetic : magnetisch veld campo, -- electric : elektrisch veld campo, -- electromagnetic : elektromagnetisch veld campo, -- electrostatic : elektrostatisch veld campo, intensitate del -- : veldsterkte campo, -- petrolifere : olieveld campo, -- aurifere : goudveld campo, -- de gas natural : gasveld campo, -- visive/visual/de vision/de visibilitate : gezichtsveld, blikveld campo, sport de -- : veldsport campo, lecto de -- : veldbed, kampeerbed campo /sub/ : HERAL veld, fond, ondergrond campo, -- de un medalia : veld van een penning campo /sub/ : kamp, kampement campo, commandante de -- : kampcommandant campo, -- de vacantias : vakantiekamp campo, -- de travalio/labor : werkkamp campo, -- de refugiatos : vluchtelingenkamp campo, -- de transito : doorgangskamp campo, -- de prisioneros : gevangenkamp campo, -- de concentration : concentratiekamp campo, -- de extermination/del morte : vernietigingskamp campo, -- disciplinari/penitentiari : strafkamp campo, -- de tentas : tentenkamp campo, -- de juvenes : jongerenkamp campo, -- de nudistas : nudistenkamp campo, -- de barracas : barakkenkamp campo, -- de instruction : oefenkamp campo, foco de -- : kampvuur campo, direction del -- : kampleiding campo, director/chef (F)/gerente del -- : kampleider campo, canto de -- : kamplied campo, magazin del -- : kampwinkel campo, een -- opslaan : stabilir/establir un campo campo, le pais esseva dividite in duo --s : het land was in twee kampen gesplitst campo /sub/ : campus (van universiteit) can /sub/ : hond can, -- mascule : reu can, -- de guarda : waakhond can, -- de racia : rashond can, -- eschimese/eschimo : eskimohond can, -- de chassa : jachthond can, -- de taxon : dashond can, -- de tracto : trekhond can, -- de catena : kettinghond can, -- de ceco : blindengeleidehond can, -- guida (pro cecos) : blindengeleidehond can, -- de pastor : herdershond can, -- rabiose : dolle hond can, --es venatori : meute can, -- policiari : politiehond can, cursa de --es : hondenrennen can, -- lupo, -- lupin : wolfshond can, vita de -- : hondenleven can, morsura de -- : hondenbeet can, pilo de -- : hondenhaar can, testa/capite (capite) de -- : hondenkop can, collar de -- : halsband can, catena de -- : hondenketting can, carretta a -- : hondenkar can, medalia/placa de -- : hondenpenning can, exposition de --es : hondententoonstelling can, fidelitate de -- : hondentrouw can, nutrimento pro --es : hondenvoer can, excremento de -- : hondenpoep can, tenia de -- : hondenlintworm can, pulice (pulice) de -- : hondenvlo can, lingua de -- : hondstong can, imposto super (super) le --es : hondenbelasting can, temperie/tempore de --es : hondenweer can, mestiero de -- : hondenbaan can, elevator de --es : hondenfokker can, viver como -- e catto : leven als hond en kat can, tractar un persona como un -- : iemand honds behandelen can, tener le -- al catena : de hond aan de ketting houden can, attachar {sj} un -- : een hond vastleggen can /sub/ : trekker, haan (van vuurwapens) candela /sub/ : kaars candela, -- accenditori : (dunne) kaars candela, -- stearic/de stearina : stearinekaars candela, -- de paraffin : paraffinekaars candela, -- de cera : waskaars candela, cera de -- : kaarsvet candela, -- paschal : paaskaars candela, fabrica de --s : kaarsenfabriek candela, fabricante de --s : kaarsenfabrikant candela, fabrication de --s : kaarsenfabricage candela, lumine/luce de -- : kaarslicht candela, lanterna con -- : kaarslantaarn candela, residuo truncate de -- : kaarsstompje candela, flamma de -- : kaarsvlam candela, forma de -- : kaarsvorm candela, supporto pro -- : kaarshouder candela, accender un -- : een kaars aansteken candela, sufflar un -- : een kaars uitblazen candela, modular --s : kaarsen gieten candela, le joco non vale le -- : het sop is de kool niet waard candela /sub/ : TECHNICA ontstekingsplug, bougie candela, brossa a/de -- : bougieborstel candela, clave a/de -- : bougiesleutel candela, cablo a/de -- : bougiekabel candela /sub/ : candela (eenheid van lichtsterkte: cd) cantar /v/ : zingen, kraaien, sjirpen, etc. cantar, -- false : vals zingen cantar, -- in tono basse : laag zingen cantar, le gallo canta : de haan kraait cantar, le grillo canta : de krekel sjirpt cantar, -- le laudes del Senior : Gods lof zingen cantar, -- victoria : victorie kraaien cantar, -- in falsetto : falset zingen canto /sub/ : het zingen, gezang, zangkunst canto, le -- del aves : het gezang van de vogels canto /sub/ : lied, zang canto, -- del gallo : hanengekraai canto, -- nuptial : bruiloftslied canto, -- final : slotzang canto, -- intermediari/intercalate : tussen(ge)zang canto, -- de amor : minnelied canto, -- de laude : loflied canto, -- de victoria : overwinningslied canto, -- de guerra : krijgszang canto, -- de campo : kamplied canto, -- scholar : schoollied canto, -- de cuna : wiegelied canto, -- de Natal : kerstlied canto, -- ecclesiastic : kerkzang/lied canto, -- triumphal/de triumpho/de victoria : zegezang canto /sub/ : treurzang, lijkzang canto, -- alternative/alternate : beurtzang canto, -- satiric : spotlied canto, -- infantil : kinderzang canto, -- melodramatic : smartlap canto, -- matinal : morgenzang/lied canto, -- profan/secular : wereldlijk lied canto, -- religiose/sacrate : geestelijk lied canto, -- gregorian/plan : het Gregoriaans canto, -- bucolic : bucolische zang canto, -- bardic : bardenlied canto, -- bacchic/a biber : drinklied canto, -- de joia/de gaudio : vreugdezang canto, -- choral/del choro : koorzang, koorlied canto, -- popular : volkslied canto, -- guerrier/de guerra : krijgslied canto, -- pop : popsong canto, -- del cygno : zwanezang canto, -- del vento : lied van de wind canto, -- a tres voces : driestemmig lied canto, ave de -- : zangvogel canto, arte del -- : zangkunst canto, professor de -- : zangleraar canto, lection de -- : zangles canto, classe de -- : zangklas canto, methodo (methodo) de -- : zangmethode canto, curso de -- : zangcursus canto, libro/collection de --s : liedboek canto, cyclo de --s : liedercyclus/krans canto, exercitio de -- : zangoefening canto, inseniamento del -- : zangonderwijs canto, concurso de -- : zangwedstrijd canto, collection/libro de --s : liedboek, zangboek canto, recital de -- : liederavond canto, compositor de --s : liederencomponist canto, forma de -- : liedvorm canto, semper (semper)/sempre le mesme --, le -- de semper (semper)/sempre : altijd hetzelfde liedje canto, revolver sempre al mesme -- : steeds op hetzelfde aanbeeld hameren canto /sub/ : LITTERATURA zang, boek (deel van episch gedicht), canto canto /sub/ : TECHNICA smalle/vlakke zijde canto, le -- de un cultello : de vlakke kant van een mes capace /adj/ : ruim, veelomvattend capace /adj/ : bekwaam, geschikt, in staat (tot) capace, creder -- de : in staat achten tot capace, -- de sacrificio : opofferingsgezind capace, -- de application : toepasbaar capace /adj/ : PHYSICA capacitieve weerstand capacitate /sub/ : capaciteit, (bevattings)vermogen, inhoud, maat, omvang capacitate, -- de un hospital : capaciteit van een ziekenhuis capacitate, -- de production : produktiecapaciteit capacitate, -- de carga : laadvermogen capacitate, -- de stockage : opslagcapaciteit capacitate, -- de compra : koopkracht capacitate, -- limite (limite) : piekvermogen capacitate, -- calorific : warmtecapaciteit capacitate, mesura de -- : ruimtemaat, inhoudsmaat, maat(beker) capacitate /sub/ : vermogen (om iets te doen), het in staat zijn, het kunnen, kunde, capaciteit capacitate, --s intellectual : verstandelijke vermogens capacitate, -- creator : scheppingsvermogen capacitate, -- de labor : arbeidsvermogen capacitate, -- de resistentia : weerstandsvermogen capacitate, -- elevatori : hefvermogen capacitate, -- de mathematica : aanleg voor wiskunde capacitate, -- de reager : reactievermogen capacitate, -- ascensional : stijgvermogen capacitate, -- organisative : organisatiecapaciteit capacitate, -- refrigerante : koelend vermogen capacitate, in plen possession de su --s : in het volle genot van zijn vermogens capacitate /sub/ : capacitief capacitate, componente -- : capacitieve component capacitate, resiatentia -- : capacitieve weerstand caper /v/ : pakken, grijpen caper, -- le attention : de aandacht vasthouden/boeien caper /v/ : inhouden, bevatten capillo /sub/ : haar (één haar) capillo, --s : het haar, haardos capillo, --s undulate : golvend haar capillo, --s hirsute : borstelig haar capillo, (--s in) brossa : bros (kapsel) capillo, --s de angelo (angelo) : engelenhaar capillo, in --s : blootshoofds capillo, hygrometro (hygrometro) a -- : haarhygrometer capillo, tinctura pro --s : haarkleurmiddel, haarverf capillo, bucla de --s : haarkrul/lok capillo, spinula a/de/pro --s : haarspeld capillo, curva in spinula a --s : haarspeldbocht capillo, rete a/de/pro --s : haarnet(je) capillo, taliatura de --s : kapsel capillo, brossa a/de/pro --s : haarborstel capillo, cadita de --s : haaruitval capillo, siccator de --s : haardroger capillo, siccar se le --s : zijn haar drogen, föhnen capillo, modellar le --s : het haar in model brengen capillo, crescita/crescimento de --s : haargroei capillo, taliar se/secar se le --s : zijn haar knippen capillo, facer taliar se/secar se le --s : zijn haar laten knippen capillo, pectinar se le --s : zijn haar kammen capillo, lavar se le --s : zijn haar wassen capillo, lavage del --s : haarwassing capillo, tinger se le --s : zijn haar verven capillo, discolorar se le --s : zijn haar bleken capillo, perder su --s : kaal worden capillo, secar/finder --s in quatro : haarkloven, muggeziften capillo, secator de --s in quatro : haarklover capital /adj/ : van het hoofd, hoofd... capital /adj/ : aan het hoofd staand capital, citate -- : hoofdstad capital /adj/ : belangrijkst, voornaamst, hoofd... capital, littera (littera) -- : hoofdletter capital, error -- : kapitale fout capital, obra -- : hoofdwerk capital, sententia -- : doodvonnis capital, crimine -- : halsmisdaad capital, pena -- : doodstraf capital, ferma -- : kapitale boerderij capital, execution -- : voltrekking van een doodvonnis capital, le septe peccatos/vitios -- : de zeven hoofdzonden capital /sub/ : hoofdstad capital, -- federal : bondshoofdstad capital /sub/ : FORTIFICATION bissectrice van een bastion capital /sub/ : hoofdsom, kapitaal, vermogen, (geld)middelen capital, evasion/fuga/fugita de --es : kapitaalvlucht capital, mercato de --es : kapitaalmarkt capital, exportation de --es : kapitaalexport/uitvoer capital, investir un -- : een kapitaal beleggen/investeren capital, investimento de --es : kapitaalinvestering capital, creation/formation de --es : kapitaalvorming capital, constitution de un -- : kapitaalvorming capital, circuito (circuito) de --es : kapitaalskringloop capital, interesse de -- : kapitaalrente capital, scarsitate/insufficientia de --es : kapitaalschaarste/gebrek capital, emission de -- : kapitaaluitgifte capital, affluentia/affluxo de --es : kapitaalstroom capital, concentration de -- : kapitaalconcentratie capital, destruction de -- : kapitaalvernietiging capital, accrescimento/incremento del -- : vermogensaanwas capital, surplus de -- : kapitaalsurplus capital, augmento/augmentation de -- : kapitaalvermeerdering capital, reduction de -- : kapitaalvermindering capital, possession de -- : kapitaalbezit capital, possessor de -- : kapitaalbezitter capital, demanda de -- : kapitaalvraag capital, -- national : nationaal vermogen capital, -- initial : beginkapitaal capital, -- de reserva : reservekapitaal capital, -- in obligationes : obligatiekapitaal capital, -- de exploitation : bedrijfskapitaal capital, -- in actiones : aandelenkapitaal capital, -- fixe/fixate : vast kapitaal capital, -- de garantia : garantiekapitaal capital, -- social : maatschappelijk kapitaal capital, -- flottante/circulante : vlottend/omlopend kapitaal capital, -- productive/con interesses : rentedragend kapitaal capital, -- improductive/inactive : renteloos/dood kapitaal capital, -- de risco : risocodragend kapitaal capital, -- in libros : kapitaal aan boeken capital, apportar -- : kapitaal inbrengen/verschaffen capital, valer un -- : een kapitaal waard zijn capital, costar un -- : een kapitaal kosten capital, viver de su -- : van zijn kapitaal leven capital /sub/ : hoofdletter capitano, -- (del equipa) : aanvoerder (van het elftal) capitano, -- de nave : scheepskapitein capitano, -- (del marina) mercante : koopvaardijkapitein capitano, -- del porto : havenmeester capitano, -- de cavalleria (cavalleria) : ritmeester capitano, -- de corvetta : korvetkapitein, luitenant ter zee eerste klasse capitano, -- de fregata : fregatkapitein, kapitein-luitenant ter zee capitano, -- de vascello : kapitein-ter-zee capitano, -- de industria : grootindustriëel capitano, uniforme de -- : kapiteinsuniform capite (capite) /sub/ : hoofd, kop capite (capite), dolor/mal de -- : hoofdpijn capite (capite), mi -- me dole : ik heb hoofdpijn capite (capite), rumper le -- a un persona : iemand de hersens inslaan capite (capite), rumper se le -- : zich het hoofd breken capite (capite), abassar le -- : het hoofd laten hangen capite (capite), succuter le -- : het hoofd schudden capite (capite), le -- me torna : het duizelt me, ik ben duizelig capite (capite), facer tornar le -- a un persona : iemand duizelig maken capite (capite), batter le -- contra : het hoofd stoten tegen capite (capite), pender super (super) le -- : boven het hoofd hangen capite (capite), montar al -- : boven het hoofd hangen capite (capite), perder le -- : het hoofd verliezen capite (capite), haber le -- dur : een harde kop hebben capite (capite), signo/inclination del -- : knik(je) capite (capite), voce de -- : kopstem capite (capite), ornamento del -- : hoofdtooi capite (capite), station de -- : kopstation capite (capite), del -- al pedes : van tot tot teen capite (capite), -- nuclear/atomic : atoomkop capite (capite), -- calve : kale kop, kaalkop capite (capite), -- cave : holhoofd capite (capite), -- punctate/punctute : punthoofd capite (capite), -- de ponte : bruggenhoofd capite (capite), -- de morto : doodshoofd capite (capite), -- de lecto : hoofdeinde van bed capite (capite), -- de littera (littera) : briefhoofd capite (capite), cossino de -- : hoofdkussen capite (capite), -- de clavo : spijkerkop capite (capite), clavo a -- : spijker met kop capite (capite), clavo sin -- : spijker zonder kop capite (capite), -- de porco : varkenskop capite (capite), -- de dracon : drakenkop capite (capite), -- a duple facie/de Jano : Januskop capite (capite), del -- al pedes : van top tot teen capite (capite), sin -- ni cauda : zonder kop of staart capite (capite), a -- nude/discoperte : blootshoofds capite (capite), tante --s, tante ideas (ideas) : zoveel hoofden, zoveel zinnen capite (capite), -- del peloton : kop van het peloton capite (capite), peloton/gruppo de -- : kopgroep capite (capite), ir/currer al -- : op kop liggen, aan de kop gaan capite (capite) /sub/ : chef, hoofd, leider, aanvoerder, baas, directeur capite (capite), -- de familia : gezinshoofd capite (capite), -- coronate : gekroond hoofd capite (capite), -- de stato : staatshoofd cappello /sub/ : hoed cappello, -- de sol : zonnehoed cappello, -- de palea : strohoed cappello, -- de feltro : vilten hoed, vilthoed cappello, -- de pellicia : bonthoed cappello, -- de femina : dameshoed cappello, -- de plagia : strandhoed cappello, -- punctate/punctute : punthoed cappello, -- flexibile/molle : slappe hoed, flaphoed cappello, -- cylindro : hoge hoed cappello, -- cardinalicie/de cardinal : kardinaalshoed cappello, -- coquette : koket hoedje cappello, -- abominabile : foeilelijke hoed cappello, -- de un fungo : hoed van een paddestoel cappello, bordo de -- : hoedrand cappello, spinula a -- : hoedenspeld, hoedenpen cappello, cassa de -- : hoedendoos cappello, banda de -- : hoedenband cappello, moda de -- : hoedenmode cappello, fabricante de --s : hoedenfabrikant cappello, mitter su -- : zijn hoed opzetten cappello, cambiar de -- : een andere hoed opzetten cappello, a basso --! : hoed af! cappello /sub/ : TECHNICA dop cappello, -- de modiolo : naafdop capra /sub/ : geit capra, -- alpin : alpengeit capra, pastor de --s : geitenhoeder capra, caseo de -- : geitekaas capra, lacte de -- : geitemelk capra, carne de -- : geitevlees capra, lana de -- : geitewol capra, oculo de -- : geiteoog capra, exhibition/exposition de --s : geitententoonstelling capturar /v/ : vangen, gevangennemen, gevangenhouden capturar, -- robatores : dieven vangen capturar, -- un animal : een dier vangen capturar, -- le attention del lectores : de aandacht van de lezers vangen capturar /v/ : buit maken, veroveren, innemen car /adj/ : dierbaar, geliefd, lief car, si te es -- le vita : als het leven je lief is car /adj/ : beste (in aanhef van brief) car /adj/ : duur, kostbaar, prijzig car, pagar -- le lection : leergeld moeten betalen car, vender carmente su vita : zijn leven duur verkopen carbon /sub/ : kool, steenkool carbon, -- vegetal/de ligno : houtskool carbon, -- animal : beenderkool, dierlijke kool carbon, -- bituminose : vetkool carbon, -- magre : magere steenkool carbon, -- grasse : vette steenkool carbon, -- fossile : steenkool carbon, -- a gas : gaskool carbon, -- blanc : witte steenkool carbon, -- extincte : dove kool carbon, -- de sucro : suikerkool carbon, consumo de -- : kolenverbruik carbon, gas de -- : kolengas carbon, cassa a -- : kolenbak carbon, estufa a/de -- : kolenkachel carbon, locomotiva a -- : kolenlocomotief carbon, cellario a -- : kolenkelder carbon, traino de -- : kolentrein carbon, foco de -- : kolenvuur carbon, wagon a -- : kolenwagon carbon, situla a -- : kolenemmer/kit carbon, sacco a -- : kolenzak carbon, deposito (deposito) de -- : kolenbergplaats, kolenhok carbon, bassino/jacimento de -- (fossile) : steenkoolbedding carbon, mina de -- : kolenmijn carbon, portator de -- : kolensjouwer carbon, minator de -- : mijnwerker carbon, extraction de -- : kolenwinning carbon, mercante/commerciante de -- : steenkolenhandelaar carbon, production de -- : steenkolenproduktie carbon, exportation de -- : kolenuitvoer, kolenexport carbon, exportator de -- : kolenexporteur carbon, pala a -- : kolenschop carbon, -- minute, pulvere de -- : steenkoolgruis carbon, papiro (de) -- : carbonpapier carbon, designo al/de -- : (houts)kooltekening carbon, schizzo al/de -- : (houts)koolschets carbon, cribro pro -- : kolenzeef carbon, filamento de -- : kooldraad (bijv. van lamp) carbon, electrodo (electrodo) de -- (de lampa ad arco) : koolspits carbon, impression al -- : kooldruk carbon, portrait {e} al -- : kooldrukportret carbon, prender -- : bunkeren carbon, reducer in -- : verkolen carbon, esser super (super) --es ardente : op hete kolen zitten carbon /sub/ : CHIMIA koolstof carbon, cyclo de -- : koolstofcyclus/kringloop carbon, -- radioactive : radioactive koolstof carbon, -- secundari : secundair koolstofatoom carbon, carbon-14 : koolstof-14 carbon, methodo (methodo) del carbon-14 : koolstof-14-methode carbon, atomo (atomo) de -- : koolstofatoom carbon, isotopo (isotopo) del -- : koolstofisotoop carbon, composito (composito) de -- : koolstofverbinding carbon, hydrato de -- : koolhydraat carbon, percentage de -- : koolstofgehalte carbon, catena de -- : koolstofketen carbon, vapor de -- : kolendamp carbon /sub/ : carbon carbon, papiro de -- : carbonpapier carga /sub/ : last, vracht, lading (anque ELECTRICITATE) carga, bestia/animal de -- : lastdier carga, cavallo de -- : lastpaard, pakpaard carga, asino (asino) de -- : pakezel carga, nave de -- : transportschip, vrachtschip carga, -- de ligno : lading hout carga, -- explosive : springlading carga, -- nuclear : kernlading carga, -- elementari : elementaire lading carga, tension de -- : laadspanning carga, currente de -- : laadstroom carga, portator de -- electric : ladingdrager carga, capacitate de -- : laadvermogen carga, teste a/de -- : getuige à charge carga, principal teste (a/de --) : kroongetuige carga, le -- del annos : de last der jaren carga, -- e discarga : laden en lossen carga, -- con possibile contrabando : besmette lading carga /sub/ : verplichting, verantwoordelijkheid, last, belasting, opdracht, taak, kosten carga, -- honorific : ereambt carga, -- parcellari : deeltaak carga, -- de prime ministro : premierschap carga, --s fiscal : belastingdruk carga, --s social : sociale lasten carga, -- salarial : loonlasten carga, --s notarial : notariskosten carga, --s del stato : staatslasten carga, --s mensual : maandlasten carga, assumer un -- : een taak op zich nemen carga /sub/ : krachtige aanval, bestorming, charge carga, -- de carros de combatto/de tanks (A) : tankaanval carga, -- de cavalleria (cavalleria) : ruiteraanval carga, -- de flanco : flankaanval cargar /v/ : laden, beladen, opladen, inladen, bevrachten, bepakken, een last leggen op cargar, -- se de : op zich nemen, zich belasten met cargar, -- le accumulator : de accu laden cargar, -- un nave : een schip laden cargar, -- e discargar : laden en lossen cargar, atmosphera cargate : geladen atmosfeer cargar, esser cargate (del direction) de un curso : een leeropdracht hebben cargar, -- un persona de occupar se del plantas : iemand voor de planten laten zorgen cargar, -- un persona con le costos : de kosten op iemand afwentelen cargar /v/ : laden (een wapen/accu/fototoestel, etc.) cargar, -- un fusil : een geweer laden cargar, -- un camera (camera) : een film in een camera doen cargar /v/ : heftig aanvallen, zich werpen (op), een charge uitvoeren carne /sub/ : vlees carne, -- fumate : rookvlees carne, -- de cavallo fumate : paardenrookvlees carne, -- salate : gezouten vlees, pekelvlees carne, -- grasse : vet vlees carne, -- costal : ribvlees, riblappen carne, -- cartilaginese : knorvlees carne, -- magre : mager vlees carne, -- grilliate : geroosterd vlees carne, -- hachate : gehakt carne, bolletta de -- hachate : gehaktbal carne, -- de vitello : kalfsvlees carne, -- de vitello hachate : kalfsgehakt carne, -- frigide : koudvlees carne, -- de suppa : soepvlees carne, -- bovin/de bove/de vacca : rundvlees carne, -- de porco : varkensvlees carne, -- de ove : schapenvlees carne, -- de capra : geitenvlees carne, -- equin/cavallin/de cavallo : paardenvlees carne, -- in latta : vlees in blik, blikjesvlees carne, -- gelate/congelate : bevroren vlees carne, -- rostite : gebraden vlees carne, -- succulente : sappig vlees carne, -- coriacee/dur : taai vlees carne, -- human : mensenvlees carne, -- vive : levend vlees carne, -- synthetic : kunstvlees carne, cultello a/de -- : vleesmes carne, trencho {sj} de -- : plak vlees carne, odor de -- rostite : braadlucht carne, succo de -- : vleesnat, jus carne, pastata de -- : vleespastei carne, extracto de -- : vleesextract carne, producto de -- : vleesprodukt carne, fabrica de productos de -- : vleesfabriek carne, industria del -- : vleesindustrie carne, suppa de -- : vleessoep carne, platto de -- : vleesgerecht/schotel carne, ragout (F) de -- : vleesragoût carne, consumo/consumption de -- : vleesverbruik carne, precio del -- : vleesprijs carne, restos de -- : vleesresten carne, intoxication per -- : vleesvergiftiging carne, --de un fructo : vruchtvlees carne, un esser de -- e de sanguine : een mens van vlees en bloed carne, -- a/de cannon : kanonnenvlees carne, in -- e osso(s) : in levende lijve carne, rostir -- : vlees braden carne, esser in -- : gezet/corpulent zijn carne, ni -- ni pisce : vlees noch vis carretta /sub/ : wagen(tje), kar(retje) carretta, -- de mano/a bracios : handkar carretta, -- de ferma : boerenkar carretta, -- de panetero : bakkerskar carretta, -- del mercante/venditor de gelatos : ijs(co)kar(retje) carretta, -- al/de verduras : groentenkar carretta, -- a can : hondenkar carretta, -- a bove : ossenkar carretta, -- coperte : huifkar carretta, -- a tres rotas : driewielige kar carretta, -- de plagia : bolderkar carretta, -- basculante : kipkarretje carretta, tirar le -- : de kar trekken carretta, pulsar le -- : de kar duwen carro /sub/ : wagen, kar, rijtuig carro, -- funebre : lijkkoets carro, -- de immunditias : vuilniswagen carro, -- triumphal : zegenkar carro, -- basculante : kiepkar carro, -- de combatto : tank carro, -- blindate : pantserwagen carro, -- cellular : dievenwagen carro, -- frigorific/refrigeratori : koelwagen carro, -- de ferma : boerenwagen/kar carro, -- a boves : ossenwagen carro, -- de panetero : broodkar carro, -- de feno : hooiwagen carro, -- al/de verduras : groentenkar carro, -- carnavalesc : carnavalswagen carro, -- a cappucio : huifkar carro, grassia de -- : wagensmeer carro, le quinte rota del -- : het vijfde wiel aan de wagen carro /sub/ : wagen (van schrijfmachine, etc.) carta /sub/ : kaart, speelkaart, spijskaart, etc. carta, -- de visita (visita) : visitekaartje carta, -- (postal) : briefkaart carta, -- (postal) illustrate : ansicht carta, -- (postal) con responsa pagate : briefkaart met betaald antwoord carta, -- perforate : ponskaart carta, -- de Natal : kerstkaart carta, -- de pisca : visvergunning carta, -- de stato major : stafkaart carta, -- geographic : landkaart carta, -- topographic : topografische kaart carta, -- pluviometric : regenkaart carta, -- de Europa : kaart van Europa carta, -- hydrographic : waterkaart carta, -- astronomic : sterrenkaart carta, -- celeste : hemelkaart carta, -- selenographic/del luna : maankaart carta, -- touristic : toeristenkaart carta, -- geologic : geologische kaart carta, -- de camminos pedestre : wandelkaart carta, -- thermic : temperatuurskaart carta, -- meteorologic : meteorologische kaart carta, -- del relievos/in relievo : reliëfkaart carta, -- dialectologic : dialectkaart carta, -- nautic/maritime/marin : zeekaart carta, -- bathymetric : dieptekaart carta, -- hypsometric : hoogtekaart carta, -- linguistic : taalkaart carta, -- stratal : plattegrond carta, -- de identitate : identiteitskaart, persoonsbewijs carta, -- de abonamento : abonnementskaart carta, -- de rationamento : bonkaart, distributiekaart carta, -- de alimentation : levensmiddelenkaart carta, -- de prioritate : voorrangskaart carta, -- de reduction : kortingskaart carta, -- de adherente/de membro : bewijs van lidmaatschap carta, -- de studente/studiante : collegekaart carta, -- electoral : kiezerskaart carta, -- de campator : kampkaart carta, -- de entrata/de ingresso : toegangskaart carta, -- de pressa : perskaart carta, -- de correspondentia : correspondentiekaart carta, -- de vinos : wijnkaart carta, -- de credito (credito) : credit-card (soort betaalkaart) carta, -- de cheques (A) : bankkaart carta, -- familial : gezinskaart carta, -- annual : jaarkaart carta, -- septimanal/hebdomadari : weekkaart carta, -- mural : wandkaart carta, -- verde : groene kaart carta, -- marcate : gemerkte kaart carta, -- jalne : gele kaart carta, -- rubie : rode kaart carta, camera (camera) de --s : kaartenkamer carta, casa/castello de --s : kaartenhuis carta, carta-responsa : antwoordcoupon carta, jocar al --s : kaartspelen carta, joco de --s : kaartspel, spel kaarten carta, jocator de --s : kaartspeler carta, club (A) de jocatores de --s : kaartclub carta, -- de joco : speelkaart carta, -- mute : blinde kaart carta, partita de --s : partijtje kaart(en) carta, vespere/vespera (vespera) de --s : kaartavond(je) carta, dar/distribuer le --s : kaart geven carta, distribution de --s : het kaartgeven (bij het kaartspel) carta, dar -- blanc a un persona : iemand carte blanche geven carta, riscar toto super (super) un -- : alles op een kaart zetten carta, mangiar al -- : à la carte eten carta, leger/interpretar le --s : kaart lezen carta, lectura de --s : het kaartlezen carta, disrolar/extender un -- : een kaart uitrollen carton /sub/ : karton, bordpapier carton, -- undulate/corrugate : golfkarton carton, -- de palea : strokarton carton, -- corio : leerkarton carton, fabrica de -- de palea : strokartonfabriek carton, -- catranate/bituminate : asfaltpapier carton, cisorios pro -- : kartonschaar carton /sub/ : tekening, karton, gekleurd patroon als model voor schilders/tapijtwevers, etc. carton, --es de Raphael : kartons van Raphaël carton /sub/ : kartonnen doos carton, -- de cigarrettas : slof sigaretten casa /sub/ : huis, woning, gebouw casa, in -- de : ten huize van casa, ir a -- : naar huis gaan casa, verso -- : thuiswaarts casa, esser a -- : thuis zijn casa, esser foris (foris) de/foras (foras) de -- : van huis zijn, niet thuis zijn casa, locar un -- : een huis huren casa, installar se in un -- : in een huis trekken casa, hypothecar un -- : een huis met een hypotheek bezwaren casa, evacuar un -- : een huis ontruimen casa, parte posterior del -- : achterhuis casa, facite a -- : zelfgemaakt casa, amico (amico) de -- : huisvriend casa, custode de -- : huisbewaarder casa, proprietario del -- : huiseigenaar, huisbaas casa, numero (numero) de -- : huisnummer casa, gruppo de --s : huizenblok casa, latere del --s : huizenkant casa, medico de -- : huisarts casa, retorno a -- : thuiskomst casa, -- de habitation : woonhuis casa, -- locative/de location : huurhuis casa, -- proprie : eigen huis casa, -- particular : particuliere woning casa, -- unifamilial/unifamiliar : eengezinswoning casa, -- a duple appartamento : duplexwoning casa, -- de angulo : hoekhuis casa, -- senioral : herenhuis casa, -- independente/individual : vrijstaand huis casa, -- de campania : landhuis casa, -- prefabricate : montagewoning casa, -- de appartamentos : flatgebouw casa, -- de detention : huis van bewaring casa, -- de correction : tuchthuis, opvoedingsgesticht casa, -- de convalescentia : verpleeghuis, herstellingsoord casa, -- de banio(s) : badhuis casa, -- municipal : stadhuis casa, -- de vacantias : vakantiehuis casa, -- de infantes : kindertehuis casa, -- de povres : armenhuis casa, -- de orphanos (orphanos) : weeshuis casa, -- native/natal : geboortehuis casa, -- paterne/paternal : ouderhuis casa, -- de pupas : poppenhuis casa, -- mortuari/del defuncto : sterfhuis casa, -- de the : theehuis casa, -- editorial : uitgever(sfirma) casa, -- bancari/de banca : bankiershuis casa, -- commercial/de commercio : handelshuis casa, -- parochial : parochiehuis casa, -- de reposo : rusthuis casa, -- de chassa : jachthuis casa, -- de spectros : spookhuis casa, -- de joco : speelhuis casa, -- de joco clandestin : speelhol casa, -- regal/royal : koningshuis, koninklijk huis casa, le Casa de Habsburgo : het Habsburgse Huis casa, fornitor del -- royal/regal : hofleverancier casa, -- flottante : woonboot/schip casa, -- rolante : caravan casa, -- distachate : losstaand huis casa, -- pro le feminas (feminas) battite : blijf-van-mijn-lijf-huis casa, -- rustic : boerenhuis casa, -- a demolir : sloophuis casa, le -- e le mangiar : kost en inwoning casa, omne -- ha su cruce : ieder huisje heeft zijn kruisje casa, facer le honores del -- : de honneurs waarnemen casa, --s nove/de recente construction : nieuwbouwhuizen, nieuwbouw casa, cambiar/mutar de -- : verhuizen casa, vender de -- a -- : huis aan huis verkopen casa, le -- non es habitate : het huis staat leeg casa, production de --s : woningproduktie casa /sub/ : veld (van speelbord) caseo /sub/ : kaas caseo, -- vetule : oude kaas caseo, -- juvene : jonge kaas caseo, -- de ferma : boerenkaas caseo, -- molle : zachte kaas caseo, -- fundite : smeerkaas caseo, -- raspate : geraspte kaas caseo, -- grasse : volvette kaas caseo, -- semigrasse/de medie crema : halfvette kaas caseo, -- magre : magere kaas caseo, -- cremose/a crema : roomkaas caseo, -- piccante : pikante kaas caseo, -- sin crusta : korstloze kaas caseo, -- de testa : hoofdkaas caseo, -- caprin/de capra : geitekaas caseo, -- de Edam : edammer caseo, -- de Gouda : Goudse kaas caseo, -- de Leerdam : leerdammer caseo, -- de sero : weikaas caseo, -- speciate : kruidkaas caseo, -- blanc : kwark caseo, -- al/con cumino : komijnekaas, kantenkaas caseo, -- al/con clavos : nagelkaas caseo, -- fresc del primavera, -- de herba : graskaas caseo, -- kasher : koosjere kaas caseo, fabrica de --s : kaasfabriek caseo, fabricante de --s : kaasfabrikant caseo, fabrication de --s : kaasbereiding/fabricage caseo, exportation de -- : kaasexport caseo, exportator de -- : kaasexporteur caseo, commercio de --s : kaashandel caseo, commerciante de --s : kaashandelaar caseo, cultello a/de/pro -- : kaasmes caseo, portator de --s : kaasdrager/loper caseo, mercato a/de --s : kaasmarkt caseo, odor de -- : kaaslucht caseo, typo de -- : kaassoort caseo, crusta de -- : kaaskorst caseo, platto al -- : kaasgerecht caseo, biscuit al -- : kaaskoekje caseo, wafla al -- : kaaswafel caseo, pastisseria (pastisseria) al -- : kaasgebakje caseo, cracker (A) al -- : kaascracker caseo, sandwich (A) al -- : broodje (met) kaas caseo, pulvere de -- : kaaspoeder caseo, raspa pro -- : kaasrasp caseo, precio de -- : kaasprijs caseo, gusto de -- : kaassmaak caseo, verme/acaro del -- : kaasmade, kaasmijt caseo, magazin a/de -- : kaaspakhuis caseo, planca a -- : kaasplank caseo, sauce [F] al -- : kaassaus caseo, campana a -- : kaasstolp/klok caseo, torta al -- : kaastaart caseo, croquette [F] al -- : kaaskroket caseo, odor de -- : kaaslucht caseo, pressa a/de/pro -- : kaaspers caseo, controlo de -- : kaascontrole caso /sub/ : geval, zaak, kwestie caso, -- de conscientia : gewetensvraag caso, -- dubitose/de dubita (dubita) : dubieus geval, twijfelgeval caso, -- de maladia (maladia) : ziektegeval caso, -- exceptional/de exception : uitzonderingsgeval caso, -- de honor : erezaak caso, -- de decesso/morte : sterfgeval caso, -- de invenenamento : vergiftigingsgeval caso, -- limite (limite) : grensgeval caso, -- isolate : alleenstaand geval caso, -- real/concrete : bestaand geval caso, -- urgente : spoedgeval caso, -- problematic : probleemgeval caso, -- extreme : extreem geval caso, -- rar : zeldzaam geval caso, -- unic/sin exemplo : uniek geval caso, -- mortal : geval met dodelijke afloop caso, -- special/particular/individual : speciaal/bijzonder geval caso, in omne/tote -- : in elk/ieder geval caso, -- fortuite (fortuite) : toeval caso, in -- de gelo : bij vorst caso, in -- de besonio/de necessitate/de emergentia : in geval van nood caso, in --s de urgentia : in dringende gevallen caso, in necun/nulle -- : in geen geval caso, in alicun --s : in sommige gevallen caso, in -- negative : zo niet caso, in -- affirmative : zo ja caso, in -- de negativa : bij weigering caso, in -- que : voor het geval dat caso, in -- de impedimento : bij verhindering caso, in -- de non-pagamento : bij wanbetaling caso, in -- de contravention : bij overtreding caso, in -- de confirmitate : bij akkoordbevinding caso, in le pejor -- : in het ergste geval caso, in le melior -- : in het gunstigste geval caso, in novem del dece --s : in negen van de tien gevallen caso, facer multe -- de : veel ophef/drukte maken van caso, in vostre -- io non lo facerea : in uw geval zou ik het niet doen caso, examinar un cosa -- per -- : iets van geval tot geval bekijken caso /sub/ : LINGUISTICA E GRAMMATICA naamval caso, le germano ha quatro --s : het Duits heeft vier naamvallen caso, -- genitive : genitief caso, -- vocative : vocatief caso, systema de --s : casussysteem cassa /sub/ : kist, doos, trommel, bus, bak, kast, huis, omhulsel cassa, -- postal : brievenbus cassa, -- nigre : zwarte doos, registratiecomputer cassa, -- de latta : blik(je) cassa, -- de imballage : pakkist, pakdoos, etc. cassa, -- de utensiles : gereedschapskist cassa, -- de fusibiles : stoppenkast cassa, -- de velocitates : versnellingsbak cassa, -- de protection del motor : motorkast cassa, -- de horologio : horlogekast cassa, -- de musica : muziekdoos cassa, -- de violino : vioolkast cassa, -- de clavos : spijkerbak cassa, -- optic : kijkkast cassa, -- forte : brandkast, safe cassa, -- metallic : trommel, blik cassa, -- isotherme : koelbox cassa, -- pro le pan : broodtrommel cassa, -- a/pro sapon : zeepdoos cassa, -- a/de/pro butyro (butyro) : boterdoos cassa, -- a/de/pro caffe : koffiebus cassa, -- a/de/pro munition : munitiekist cassa, -- de collecta : collectebus cassa, -- a/de buttones : knopendoos cassa, -- a ideas (ideas) : ideeënbus cassa, -- a biscuites : biskwieblik cassa, -- a/de suer : naaidoos cassa, -- a herborisar : botaniseertrommel cassa, -- de botanisar/de herbarista : botaniseertrommel cassa, -- del sufflator : souffleurshokje cassa, -- de morto : doodkist cassa, -- de avena : haverkist cassa, -- de colores : verfdoos cassa, -- de resonantia : klankkast, klankbodem cassa, -- de un horologio : kast van een horloge cassa, -- de luxo : luxedoos cassa /sub/ : kassa, geldlade cassa, bono de -- : kassabon cassa, libro de -- : kasboek cassa, saldo de -- : kassaldo cassa, deficit (deficit) de -- : kastekort cassa, controlo del -- : kascontrole cassa, registrator de -- : kasregister cassa, -- del stato : staatskas cassa, -- municipal : gemeentekas cassa, -- militar : krijgskas cassa, -- de resistentia : weerstandskas cassa, -- automatic : betaalautomaat cassa, facer le -- : de kas opmaken cassa, tener le -- : de kas beheren, over de kas gaan cassa, partir con le -- : er met de kas vandoor gaan cassa /sub/ : loket (voor betaling), betaalkantoor cassa /sub/ : instelling, bank, etc. waar geld wordt bewaard/ontvangen of betaald cassa, Cassa de Credito (Credito) : Kredietbank cassa, Cassa de Securitate Social : Sociale Verzekeringsbank cassa, Cassa de Sparnio : Spaarbank cassa /sub/ : MUSICA klankkast, pianokast, orgelkast, etc. cassa /sub/ : lijkkist cassa /sub/ : ANATOMIA holte cassa, -- de tympano (tympano) : trommelholte casserola /sub/ : braadpan casserola, -- smaltate : geëmailleerde pan casserola, coperir le -- : het deksel op de pan doen casserola, discoperir le -- : het deksel van de pan nemen castello /sub/ : kasteel, burcht castello, facer --s in le aere : luchtkastelen bouwen castello, fossato de un -- : kasteelgracht castello, porta de -- : slotpoort castello, sala de -- : burchtzaal castello, cappella de -- : burchtkapel castello, turre de -- : kasteeltoren castello, muro de -- : kasteelmuur castello, constructor de --s : kasteelbouwer castello, construction de --s : kasteelbouw castello, ruina de -- : kasteelruïne castello, parco de -- : kasteelpark castello, camping de -- : kasteelcamping castello, jardin de -- : kasteeltuin castello, habitante de -- : kasteelbewoner castello, -- medieval : middeleeuws kasteel castello, -- forte : burcht castello, -- de chassa : jachtslot castello, -- de placentia : lustslot castello, -- de aqua : watertoren, groot waterreservoir castello, -- de cartas : kaartenhuis castello, -- de sablo/de arena : zandkasteel cata /adj/ : elk, ieder cata, -- persona/uno : elk, ieder cata, -- uno a su torno : ieder op zijn beurt cata, -- uno le sue : ieder het zijne cata, -- uno pro se : ieder voor zich cata, -- die : elke dag, dagelijks cata, -- duo dies : om de andere dag cata, -- vice : iedere keer, telkens cata, nostre pan de -- die : ons dagelijks brood cata, a -- uno de nos on ha date cento florinos : we kregen ieder honderd gulden categoria (categoria) /sub/ : categorie, orde, soort, klasse, afdeling categoria (categoria), patinator de tote --s : allrounder categoria (categoria), -- professional : beroepsgroep categoria (categoria), -- salarial : salarisklasse categoria (categoria), -- de peso : gewichtsklasse categoria (categoria), classificar per --s : in categorieën indelen categoria (categoria), classification in --s : indeling in categorieën categoria (categoria), hotel (F) del prime -- : eerste klas hotel categoria (categoria), artista del secunde -- : kunstenaar van de tweede rang categoria (categoria), de basse -- : derderangs categoria (categoria) /sub/ : PHILOSOPHIA grondbegrip, basisbegrip, elementaire eigenschap, categorie categoria (categoria), le --s de Aristoteles (Aristoteles) : de grondbegrippen van Aristoteles catena /sub/ : ketting, keten catena, -- de bicycletta : fietsketting catena, -- de horologio : horlogeketting catena, -- de securitate : deurketting catena, -- de agrimensor : landmetersketting catena, -- de freno : remketting catena, -- de ancora (ancora) : ankerketting catena, -- a/de nive : sneeuwketting catena, -- de remolcage : sleepketting catena, -- de montanias : bergketen catena, -- de collinas : heuvelrug catena, -- de hotels : hotelketen catena, -- de magazines : winkelketen catena, -- de snackbars (A) : keten van snackbars catena, -- de honor : ereketen catena, -- alpin : Alpengordel catena, -- de eventos : keten van gebeurtenissen catena, -- de production : produktieketen/lijn catena, -- de montage/de fabrication : montageband, lopende band catena, production al -- : produktie aan de lopende band catena, labor/travalio al/in -- : werk aan de lopende band catena, can de -- : kettinghond catena, rota a -- : kettingrad/wiel catena, cassa de --s : kettingbak catena, ingranage a -- : kettingoverbrenging catena, -- alimentari/de alimentation : voedselketen catena, -- a/de barrar : sperketting catena, -- antifurto : kettingslot catena, -- de auro : gouden ketting catena, -- de argento : zilveren ketting catena, friction de -- : kettingwrijving catena, reaction a/in -- : kettingreactie catena, collision in -- : kettingbotsing catena, tenditor de -- : kettingspanner catena, mitter al -- : aan de ketting leggen catena, mitter le -- al porta : de deur op de ketting doen catena, succuter/rumper le --s : de ketens afschudden catena, fumar al -- : kettingroken catena /sub/ : televisienet/kanaal catena, prime -- : eerste net catena, secunde -- : tweede net catto /sub/ : kat, kater catto, -- domestic : huiskat catto, -- silvatic : wilde kat catto, -- errante/vagabunde : zwerfkat catto, -- angora : angorakat catto, -- tigre : tijgerkat catto, pelle de -- : kattenvel catto, dorso de -- : kattenrug catto, cauda de -- : kattenstaart catto, aure de -- : kattenoor catto, pata de -- : kattenpoot catto, excrementos de -- : kattendrek/stront catto, urina/pissa de -- : kattenpis catto, exhibition/exposition de --s : kattententoonstelling catto, le -- con bottas : de gelaarsde kat catto, viver como can e -- : leven als hond en kat catto, jocar como un -- con un mus/mure : een spel van kat en muis spelen catto, le -- le ha date un colpo de pata : de kat haalde naar hem uit cauchu (cauchu) /{tsj}/ : rubber, gummi cauchu (cauchu) , -- natural : natuurrubber cauchu (cauchu) , -- de plantation : plantagerubber cauchu (cauchu) , -- synthetic/artificial : kunstrubber cauchu (cauchu) , -- vulcanisate : gevulcaniseerde rubber cauchu (cauchu) , -- alveolate/spuma/spongia : schuimrubber cauchu (cauchu) , arbore a -- : rubberboom cauchu (cauchu) , strato de -- : rubberlaag cauchu (cauchu) , pneu(matico) de -- : rubberband cauchu (cauchu) , guanto de -- : ubber/gummihandschoen cauchu (cauchu) , articulo de -- : rubberartikel cauchu (cauchu) , tubo de -- : rubber/gummislang cauchu (cauchu) , revestimento de -- : rubber/gummibekleding cauchu (cauchu) , matta de -- : rubber/gummimat cauchu (cauchu) , galocha {sj}/superscarpa de -- : rubber/gummioverschoen cauchu (cauchu) , tela de -- : rubber/gummidoek cauchu (cauchu) , pupa de -- : gummipop cauchu (cauchu) , impermeabile de -- : gummiregenjas cauchu (cauchu) , cablo de -- : rubber/gummikabel cauchu (cauchu) , anello de -- : rubber/gummiring cauchu (cauchu) , solea de -- : rubber/gummizool cauchu (cauchu) , talon de -- : rubber/gummihak cauchu (cauchu) , fuste de -- : gummiknuppel cauchu (cauchu) , junctura/junction de -- : rubberpakking cauchu (cauchu) , balla de -- : rubberkogel cauchu (cauchu) , industria de -- : rubberindustrie cauchu (cauchu) , fabrica de -- : rubberfabriek cauchu (cauchu) , fabricante de -- : rubberfabrikant cauchu (cauchu) , fabrication de -- : rubberfabricage cauchu (cauchu) , plantation de -- : rubberplantage cauchu (cauchu) , plantator de -- : rubberplanter cauchu (cauchu) , cultura de -- : rubbercultuur cauchu (cauchu) , extraher -- : rubber tappen cauda /sub/ : staart, uiteinde, achterstuk, achtereind cauda, -- de vulpe : vossenstaart cauda, -- de cavallo : paardenstaart (anque BOTANICA) cauda, -- de vacca : koeienstaart cauda, -- de porco : varkensstaart cauda, -- de pavon : pauwenstaart cauda, -- prehensile : grijpstaart cauda, -- de ratto : rattenstaart (soort vijl) cauda, -- spinose : stekelstaart cauda, -- serpentin : kronkelstaart cauda, -- de un cometa : staart van een komeet cauda, in -- : achteraan cauda, mover le -- : kwispelstaarten cauda, piano de -- : vleugel cauda, perrucca a -- : staartpruik cauda, plumas del -- : staartveren cauda, puncta/extremitate del -- : punt(je) van de staart cauda, suppa a -- de bove : ossenstaartsoep cauda, -- de hirundine : zwaluwstaart (houtverbinding) cauda, plano de -- : staartvlak (van vliegtuig) cauda, incastrar a -- de hirundine : met een zwaluwstaart verbinden cauda, isto non ha ni -- ni testa/capite (capite) : dit raakt kant noch wal cauda, sin testa/capite (capite) ni -- : zonder kop of staart cauda, con le -- inter (inter) le gambas : met de staart tussen de benen cauda, iste cosa habera (habera) un -- : dit muisje zal nog wel een staartje hebben cauda /sub/ : rij, file cauda, -- de gente : rij wachtenden cauda, mitter se/poner se al -- : achter een rij wachtenden aansluiten cauda, facer -- : in de rij staan cauda, facer un hora de -- : een uur in de rij staan cauda, ir a -- : achteraan lopen cauda /sub/ : sleep (van jurk, etc.) causa /sub/ : oorzaak causa, -- e effecto : oorzaak en gevolg causa, -- prime/initial/fundamental : grondoorzaak causa, -- principal : hoofdoorzaak causa, -- extrinsec : uitwendige oorzaak causa, --s externe : externe oorzaken causa, -- final : doeloorzaak causa, -- secundari/supplementari/annexe : bijoorzaak causa, -- de morte/de decesso : doodsoorzaak causa, a -- de : door, wegens, vanwege causa, per --s impreviste : wegens/door onvoorziene omstandigheden causa /sub/ : zaak, rechtszaak causa, -- penal/criminal : strafzaak causa, -- de homicidio : moordzaak causa, intentar un -- contra un persona : een rechtszaak tegen iemand aanspannen causa, judicar un -- : rechtspreken in een zaak causa, esser judice in su proprie -- : rechter in eigen zaak zijn causa, facer -- commun con : gemene zaak maken met causar /v/ : veroorzaken, teweegbrengen, verwekken, aanleiding geven tot, berokkenen, aandoen (verdriet) causar, -- damnos enorme : grote schade aanrichten causar, -- repugnantia/repulsion : afkeer inboezemen causar, -- un massacro : een bloedbad aanrichten causar, -- problemas : problemen geven causar, -- consternation : ontsteltenis teweegbrengen causar, -- confusion : verwarring stichten causar, -- le ruina de un persona : iemand in het ongeluk storten causar, -- multe/grande molestia a un persona : iemand veel last bezorgen causar, -- angustia : angst verwekken causar, -- un maladia (maladia) : een ziekte verwekken causar, -- un sensation disagradabile : onaangenaam aandoen causar, -- perditas (perditas) sever/importante al inimico (inimico) : de vijand zware verliezen toebrengen causar, damno causate per le foco/per le incendio : brandschade cavallo /sub/ : paard cavallo, -- neonate : veulen cavallo, -- de sella : rijpaard cavallo, -- marin : zeepaardje cavallo, stalla/stabulo pro/de --s : paardenstal cavallo, stalla/stabulo pro/de --s de sella : stal voor rijpaarden cavallo, harnesamento (pro --s de sella) : paardetuig cavallo, -- de racia : raspaard cavallo, -- de ferma : boerenpaard cavallo, -- de cursa : renpaard cavallo, -- de tracto : trekpaard cavallo, -- de molino : molenpaard cavallo, -- de carrossa : koetspaard cavallo, -- de circo : circuspaard cavallo, -- de carga : last/pakpaard cavallo, -- de battalia/de guerra : strijdros cavallo, -- de parada : paradepaard cavallo, -- de ligno : houten paard cavallo, -- castrate : ruin cavallo, -- reproductor : fokhengst cavallo, -- balanciatori/balanciante/a/de bascula : hobbelpaard cavallo, -- arabe : Arabier, paard van Arabisch ras cavallo, -- de Frisia : Spaanse ruiter cavallo, -- de Troia : paard van Troje cavallo, -- alate : gevleugeld paard cavallo, -- docile : mak paard cavallo, -- focose/ardente : vurig/onstuimig paard cavallo, ferro a/de -- : hoefijzer cavallo, clavo de ferro a/de -- : hoefnagel cavallo, commercio de --s : paardenhandel cavallo, commerciante/mercator/mercante de --s : paardehandelaar cavallo, abattitorio de --s : paardenslachterij cavallo, slitta a --(s) : arreslee cavallo, tram/tramvia (tramvia)/tramway (E) a --(s) : paardentram cavallo, copertura de -- : paardendeken cavallo, corio de -- : paardenleer cavallo, amator de --s : paardenliefhebber cavallo, mercato de --s : paardenmarkt cavallo, cauda de -- : paardenstaart (anque BOTANICA) cavallo, beefsteak (A) de -- : paardenbiefstuk cavallo, labio de -- : paardenlip cavallo, bucca de -- : paardenbek cavallo, stomacho (stomacho) de -- : paardenmaag cavallo, carne de -- : paardevlees cavallo, carne de -- fumate : paardenrookvlees cavallo, stercore de -- : paardenmest, paardenvijgen cavallo, odor de -- : paardenlucht cavallo, pictor de --s : paardenschilder cavallo, robator de --s : paardendief cavallo, macellero/abattitor de --s : paardenslachter cavallo, elevar --s : paarden fokken cavallo, elevator de --s : paardenfokker cavallo, elevamento de --s : paardenfokkerij, het paardenfokken cavallo, pectine/brossa de -- : roskam cavallo, tiro a/de quatro --s : vierspan cavallo, cadita (cadita) de -- : val van het paard cavallo, cursa de --s : harddraverij cavallo, a -- : te paard cavallo, ir a -- : paardrijden cave /adj/ : hol cave, arbore -- : holle boom cave, vena -- : holle ader cave, stomacho (stomacho) -- : holle maag cave, capite (capite)/testa -- : holhoofd cave, oculos -- : diepliggende/holle ogen cave, cammino -- : holle weg cave, muro -- : spouwmuur cave, parolas -- : holle woorden cavo /sub/ : holte, gat cavo, -- de axilla : okselholte cavo, -- de aqua : plas, (modder)poel cavo, -- de unda : golfdal cavo, -- del mano : holte van de hand cavo, -- del genu (genu)/geniculo : knieholte cec /adj/ : blind cec, -- per le nive : sneeuwblind cec, -- de nascentia : blind geboren cec, -- de un oculo : blind aan een oog cec, -- de dolor : blind van pijn cec, -- de rabie : blind van woede cec, intestino -- : blinde darm cec, fide -- : blind geloof cec, le amor es -- : de liefde is blind cec, amor -- : apenliefde cec, fiducia/confidentia -- : blind vertrouwen cec, odio -- : blinde haat cec, furor -- : blinde woede cec, superstition -- : blind bijgeloof cec, obedientia -- : blinde gehoorzaamheid, kadaverdiscipline cec, hasardo -- : blind toeval cec, muro -- : blinde muur cec, fossato -- : doodlopende sloot cec, tubo -- : doodlopende buis cec, flangia -- : blinde flens cec, esser -- super (super) : blind zijn voor cec, esser in adoration -- ante : in blinde aanbidding liggen voor cec, cecamente inamorate : smoorverliefd cecar /v/ : blind maken, verblinden cecar, se -- super (super) : zich blind staren op cecar, lassar se -- per illusiones : zich laten verblinden door illusies cecar, le pharos del auto(mobile) que approcha {sj} me ha cecate : zich laten verblinden door illusies ceder /v/ : zwichten, wijken, toegeven, afstaan, overgeven, overdragen, cederen ceder, -- a un impulsion : toegeven aan een opwelling ceder, -- al violentia : voor geweld wijken ceder, -- al tentation : voor de verleiding bezwijken ceder, -- a su impulsationes : zijn neigingen volgen ceder, -- al superioritate numeric : voor de overmacht zwichten ceder, -- al pression de : bezwijken voor de druk van ceder, -- su placia a un persona : zijn plaats aan iemand afstaan ceder, -- terreno : terrein prijsgeven ceder, -- le passage : doorgang verlenen ceder, -- al desiros/desiderios de un persona : aan iemands verlangens gevolg geven ceder, on non debe troppo -- al infantes : kinderen moet je niet te veel toegeven ceder, -- tote su derectos a : al zijn rechten overdragen aan celar /v/ : verbergen, verhullen, verheimelijken, geheim houden, verhelen, verzwijgen celar, -- se detra le porta : zich achter de deur verstoppen celar, le sol se cela detra un nube : de zon schuilt achter een wolk celar, le arbores cela le foreste/le bosco : door de bomen het bos niet meer zien celar, le casa esseva celate detra le arbores : het huis lag verscholen achter de bomen celar, -- su disappunctamento : zijn teleurstelling verbergen celar, -- su intentiones : zijn bedoelingen verbergen celar, -- su sentimentos : zijn gevoelens verheimelijken celebrar /v/ : vieren (feest, overwinning, etc.) celebrar, -- un festa : een feest vieren celebrar, -- un anniversario : een verjaardag vieren celebrar, -- un maritage/un matrimonio/nuptias : bruiloft houden, een bruiloft vieren celebrar /v/ : ECCLESIA opdragen (mis), celebreren celebrar, -- le missa : de mis opdragen celebrar /v/ : houden, voltrekken (huwelijk) celebrar /v/ : roemen, prijzen, bezingen, met lof vermelden celebration /sub/ : het vieren (feest, etc.), viering celebration, -- de un festa : feestviering celebration, -- de un anniversario : viering van een verjaardag celebration, -- del sabbato (sabbato) : sabbat(s)viering celebration /sub/ : ECCLESIA het opdragen (mis), celebratie celebration, -- del eucharistia (eucharistia) : eucharistieviering celebration /sub/ : het houden, het voltrekken (huwelijk), voltrekking celebration, -- del maritage/matrimonio : huwelijksvoltrekking/inzegening celebre (celebre) /adj/ : heel bekend, beroemd, vermaard, gevierd celebre (celebre), nomine -- : beroemde naam celebre (celebre), poeta -- : gevierd dichter celebre (celebre), un phrase -- : een bekende uitspraak cella /sub/ : cel, klein vertrek, kamertje, gevangeniscel, kloostercel cella, -- refrigerate/frigorific/frigorifere : koelcel/ruimte cella, -- monachal : kloostercel cella, -- pro tres personas : driepersoonscel cella, -- de isolamento : isoleercel cella, -- solar : zonnecel cella, porta de -- : celdeur cella, detention in -- : celstraf cella, -- del morte : dodencel cella /sub/ : ANTIQUITATE cella (tempeldeel voor godenbeeld) cellula /sub/ : BIOLOGIA cel cellula, division de -- : celdeling cellula, membrana de -- : celvlies cellula, contento del -- : celinhoud cellula, -- glandular : kliercel cellula, -- germinal/germinative : kiemcel cellula, -- muscular : spiercel cellula, -- seminal : zaadcel cellula, -- hepatic : levercel cellula, -- vascular : vaatcel cellula, -- adipose : vetcel cellula, -- nervose : zenuwcel cellula, -- ossose : beencel cellula, -- hemoglobinose : bloedcel cellula, -- gustative : smaakcel cellula, -- epidermic : cel van de opperhuid cellula, -- pigmentari : pigmentcel cellula, -- pyramidal : piramidale cel cellula, --s sorores : zustercellen cellula, -- suberifere : kurkcel cellula, -- cartilaginose : kraakbeencel cellula, -- lignose : houtcel cellula, -- epithelial : epitheelcel cellula, -- cortical : bast/schorscel cellula, -- visual/del retina : gezichtscel cellula, -- cancerose : kankercel cellula, -- stellate : stervormige cel cellula, -- matre : moedercel cellula /sub/ : PHYSICA cel cellula, -- photoelectric : fotoelektrische cel cellula, -- electrolytic : elektrolytische cel cellula, -- solar : zonnecel cellula /sub/ : (deel in een geheel) cellula cellula, -- communista : communistische cel celo /sub/ : hemel, lucht celo, -- stellate : sterrenhemel celo, -- pur/seren/clar : heldere hemel celo, -- primaveral : lentelucht celo, -- coperte : bedekte/betrokken lucht celo, -- pluviose : regenlucht celo, -- nubilose : wolkenlucht celo, al -- discoperte : onder de blote hemel celo, le -- se coperi : het wordt bewolkt celo, aqua del -- : hemelwater celo, le -- se coperi/se obscura : de lucht betrekt celo, a -- aperte : onder de blote hemel celo, que tocca le -- : hemelhoog celo, le cataractas del -- : de sluizen des hemels celo, altiar le manos al -- : de handen ten hemel heffen celo /sub/ : hemel(gewelf), uitspansel, firmament celo, region del -- : hemelstreek celo, axe del -- : hemelas celo, porta del -- : hemelpoort celo, -- de lecto : hemel van bed celo, volta del -- : hemelgewelf celo /sub/ : RELIGION hemel celo, regno del --s : koninkrijk der hemelen celo, habitante del -- : hemelbewoner celo, messagero/inviato del -- : hemelbode celo, parolas del -- : hemelse woorden celo, dono del -- : gave Gods celo, in nomine del -- : in 's hemelsnaam celo, porta del -- : hemelpoort celo, ir al -- : naar de hemel gaan celo, montar/ascender al -- : ten hemel varen celo, ille esseva in le septime -- : hij was in de zevende hemel celo, ille ha meritate le -- : hij heeft de hemel verdiend celo, levar le oculos al -- : de ogen ten hemel slaan celo, mover -- e terra : hemel en aarde bewegen celo, le -- es mi teste : de hemel is mijn getuige celo, verso le -- : hemelwaarts celo, inter (inter) -- e terra : tussen hemel en aarde celo, le -- sia laudate! : de hemel zij geprezen cemento /sub/ : mortel, cement (bouwmateriaal) cemento, fabrica de -- : cementfabriek cemento, fabrication de -- : cementfabricage cemento, hydratation de -- : cementhydratatie cemento, furno a -- : cementoven cemento, mortero de -- : cementmortel cemento, mortero de -- liquide : cementspecie cemento, placa de -- : cementplaat cemento, quadrello de -- : cementtegel cemento, solo de -- : cementvloer cemento, beton de -- : cementbeton cemento, bloco de -- : cementblok cemento, clinker (A) de -- : cementklinker cemento, -- armate : gewapend cement/beton cemento, -- bituminose : bitumencement cemento, -- mixte : gemengd cement cemento, -- al latex (latex) : latexcement cemento, -- roman : Romeins cement cemento /sub/ : (tand)cement cemento /sub/ : cement (voor metaalbewerking), cementpoeder, carboneerpoeder, hardingsmiddel cena /sub/ : avondeten, avondmaal cena, le ultime (ultime) Cena : het Laatste Avondmaal cena, le Sancte Cena, le Cena del Senior : het Heilige Avondmaal cena, liturgia (liturgia) del Cena : Avondmaalsliturgie cena, pan del Cena : Avondmaalsbrood cena, -- de Natal : kerstmaaltijd cena, preparar/apprestar/facer le -- : het avondeten klaarmaken cento /sub/ : honderd, hondertal cento, tres per -- : drie procent cento /num/ : honderd cento, -- personas : honderd personen central /adj/ : centraal, in het midden liggend, midden..., hoofd... central, problema -- : kernprobleem central, director -- : hoofddirecteur central, direction -- : hoofddirectie central, officio/sede -- : hoofdzetel, hoofdkantoor central, officio -- del posta : hoofdpostkantoor central, officio/banca -- de giro : centraal girokantoor central, autoritate/poter -- : centraal gezag central, Bureau Central del Plano : Centraal Planbureau central, plano economic -- : centraal economisch plan central, calefaction -- : centrale verwarming central, station -- : centraal station central, Asia Central : Midden-Azië, Centraal-Azië central, nave -- : middenschip (van kerk) central, systema nervose -- : centraal zenuwstelsel central, parte -- : middenstuk central, circulo -- : middencirkel central, cammino -- : middenweg central, principio -- : grondbeginsel central /sub/ : centrale organisatie van bedrijf/industrie, centrale central, -- telephonic/de telephono : telefooncentrale central, -- electric : elektrische centrale, krachtcentrale central, -- electric conventional : conventionele elektrische centrale central, -- hydroelectric : waterkrachtcentrale central, -- thermic : thermische centrale, kolencentrale central, -- nuclear/atomic : kerncentrale central, -- de puncta : pieklastcentrale central, -- syndical/syndicalista : vakcentrale, vakverbond central, -- de vendita (vendita) : verkoopcentrale central, -- de aqua : waterleidingbedrijf central, -- de compra : inkoopcentrale centro /sub/ : centrum, midden, middelpunt, hart centro, -- de terra : middelpunt van de aarde centro, -- urban/del urbe/del citate : stadscentrum centro, -- de gravitate : zwaartepunt centro, -- de poter : machtscentrum centro, -- de interesse : belangstellingscentrum, thema centro, -- de depression : lagedrukgebied centro, -- de studios : studiecentrum centro, -- de insemination artificial : K.I.-station centro, -- de documentation : documentatiecentrum centro, -- de informatica : rekencentrum centro, -- de camping : kampeercentrum centro, -- de recreation : recreatiecentrum centro, -- de rotation : draaipunt centro, -- de distribution : verdeelcentrum centro, -- de formation : vormingscentrum centro, -- universitari : universiteitsgebouwen centro, -- de sanitate/medico-social : gezondheidscentrum centro, -- cardiologic/de cardiologia : hartcentrum centro, -- industrial : industrieël centrum centro, -- cultural : cultureel centrum centro, -- touristic : toeristencentrum centro, -- de recercas nuclear : atoomcentrum, centrum voor atoomonderzoek centro, -- de disintoxication : afkickcentrum centro, -- de respiration artificial : beademingscentrum centro, -- de experimentation agricole : landbouwproefstation centro, -- creative : creatief centrum centro, -- commercial : handelscentrum centro, -- informatic : computercentrum centro, -- nervose : zenuwcentrum centro, -- visual/optic : gezichtscentrum, optisch centrum centro, -- focal : brandpunt centro, -- de attraction : brandpunt centro, -- avante : centrumspits, midvoor centro, partito del -- : centrumpartij centro, mitter al -- : centreren centro, in le -- : in het midden centro, esser al -- de attention general : in het midden centro, -- derecte : centrum rechts cera /sub/ : was cera, -- vegetal : plantenwas cera, -- a/de/pro scarpas : schoensmeer cera, -- a/de/pro skis : skiwas cera, -- a/de/pro sigillos : zegelwas cera, -- a/de/pro mobiles : meubelwas cera, -- a/de modellar : boetseerwas cera, -- a/de lustrar : boenwas cera, impression super (super) -- : wasindruk cera, figurina de -- : wasfiguur cera, figura de -- : wassenbeeld cera, museo (museo) de figuras de -- : wassenbeeldenmuseum, panopticum cera, flammifero (flammifero) de -- : waslucifer cera, candela de -- : waskaars cera, tabuletta de -- : wastafeltje cera, pallide como le -- : wasbleek cera, -- de candela : kaarsvet cera, -- de aures : oorsmeer cera, -- virgine : maagdenwas cera, -- de ape : bijenwas cera, -- fossile : bergtalk cerca /sub/ : het zoeken, zoekactie cerca, esser in -- de : op zoek zijn naar cerca, mitter se in -- de : op zoek gaan naar cercar /v/ : zoeken cercar, -- un objecto : een voorwerp zoeken cercar, -- un persona : iemand zoeken cercar, -- un solution : een oplossing zoeken cercar, ir a -- un medico : een dokter gaan halen cercar, -- asylo : asiel zoeken cercar, -- travalio/labor : werk zoeken cercar, -- in le dictionario : het woordenboek raadplegen cercar, qui cerca trova : wie zoekt zal vinden cerebro /sub/ : (grote) hersenen cerebro, cavitate/ventriculo del -- : hersenholte cerebro, lobo del -- : hersenkwab cerebro, circumvolution -- : hersenwinding cerebro, functionamento del -- : hersenwerking cerebro, affection del -- : hersenaandoening, hersenziekte cerebro, tumor del -- : hersentumor, hersengezwel cerebro, sclerose (-osis (-osis)) del -- : hersensclerose cerebro, facer le lavage del -- : hersenspoelen cerebro /sub/ : brein, verstand ceremonia /sub/ : ceremonie, plechtigheid, ritueel, plichtplegingen ceremonia, maestro de -- : ceremoniemeester ceremonia, habito (habito)/vestimento de -- : gelegenheidskleding ceremonia, -- de coronation : kroningsplechtigheid ceremonia, -- religiose : godsdienstplechtigheid ceremonia, -- nuptial/de maritage/de matrimonio : huwelijksplechtigheid ceremonia, -- baptismal/de baptismo : doopplechtigheid ceremonia, -- funebre : begrafenisplechtigheid ceremonia, -- commemorative : herdenkingsplechtigheid ceremonia, -- de apertura : openingsplechtigheid ceremonia, -- de juramento : beëdigingsplechtigheid ceremonia, -- de clausura : sluitingsplechtigheid ceremonia, -- de inauguration/de installation : inhuldigingsplechtigheid ceremonia, le --s conventional : de gebruikelijke plichtplegingen ceremonia, sin -- : zonder plichtplegingen, informeel, zonder omhaal ceremonia, on le interrava sin le minor -- : hij werd in alle eenvoud begraven certe /adj/ : zeker, vaststaand, ontwijfelbaar certe, proba/prova -- : doorslaand bewijs certe, data -- : vaststaande datum certe, esser -- de un cosa : iets zeker weten certe /pron adj/ : zeker(e), bepaald(e), sommig(e) certe, un -- tempore : een bepaalde tijd certe, un -- senior X : een zekere meneer X certe, -- die : op zekere dag certe, de un -- etate : op leeftijd certe, in -- grado : in zekere mate certe, in -- senso : in zekere zin certitude /sub/ : zekerheid, (vaste) overtuiging certitude, -- absolute : absolute zekerheid certitude, le -- de un facto : het vaststaan van een feit certitude, dicer un cosa con -- : iets met zekerheid zeggen certitude, cambiar le dubitas (dubitas) in -- : de twijfels in zekerheid doen verkeren certitude, io ha le -- que ille venira (venira) : ik weet zeker dat hij komt certitude, secundo un probabilitate confinante/proxime (proxime) al -- : met een aan zekerheid grenzende waarschijnlijkheid certo /adv/ : zeker, vast en zeker, ongetwijfeld, stellig certo /sub/ : zekere cessar /v/ : ophouden, stoppen, uitscheiden, gestaakt worden cessar, le febre ha cessate : de koorts is verdwenen cessar, le pluvia ha cessate : het is weer droog cessar, -- de florar : uitbloeien cessar /v/ : ophouden met, staken, afbreken cessar, -- le hostilitates : de vijandelijkheden staken cessar, -- le foco : het vuren staken chance /{sj}/ : kans, mogelijkheid chance , riscar su -- : zijn kans wagen chance , un bon -- que : een dikke kans dat chance , non haber le -- de : de kans niet krijgen om chance , haber un secunde -- : een tweede kans krijgen chance , su --s se multiplica : zijn kansen stijgen chance , --s equal pro totes : gelijke kansen voor iedereen character (character) /sub/ : lettertype, letter, drukletter, teken character (character), -- de imprimeria (imprimeria) : drukletter character (character), -- manuscripte/de scriptura : schrijfletter character (character), -- cursive/italic : cursieve letter character (character), -- grasse : vette letter character (character), -- magre : magere letter character (character), --es separate/mobile : losse letters character (character), -- runic : runeteken, rune character (character), typo de -- : lettertype, lettersoort character (character), funder --es : lettergieten character (character), funderia (funderia) de --es : lettergieterij character (character), funditor de --es : lettergieter character (character) /sub/ : status, rang character (character), haber un -- strictemente personal : een strikt persoonlijk karakter dragen character (character) /sub/ : aard, eigenschap, karakter character (character), tracto de -- : karaktertrek character (character), formation de -- : karaktervorming character (character), falta de(l) -- : karakterfout character (character), fortia/firmitate de -- : karaktervastheid character (character), forte de -- : karaktervast character (character), debilitate de -- : karakterzwakheid character (character), vitio de -- : karakterfout character (character), -- ambivalente : tweeslachtig karakter character (character), -- disloyal : trouweloos karakter character (character), -- recalcitrante : weerbarstig karakter character (character), --es sexual secundari : secundaire geslachtskenmerken character (character), monstrar su -- malitiose : de aap uit de mouw laten komen character (character) /sub/ : karakter, persoonlijkheid character (character), formation del -- : vorming van het karakter character (character), rolo de -- : karakterrol character (character), analyse (analyse) (-ysis) del -- : karakterontleding character (character), --es compatibile : overeenstemmende karakters character (character), compatibilitate de -- : overeenstemming in karakter character (character) /sub/ : kenteken, kenmerkende bijzondere eigenschap charme /sub/ : charme, bekoring, aantrekkelijkheid, liefelijkheid charme, le -- del paisage limburgese : de liefelijkheid van het Limburgse landschap chassar /{sj}/ : jagen, jacht maken op chassar , -- illicitemente : stropen chassar /{sj}/ : achtervolgen chassar /{sj}/ : verjagen, wegjagen, verdrijven chassar , -- le fumo : de rook verdrijven chassar , -- pensatas/pensamentos triste : sombere gedachten verdrijven chef /sub/ : hoofd, leider, aanvoerder, hoofd van een organisatie/firma, etc.: directeur, baas chef, -- de schola : schoolhoofd chef, -- de interprisa : bedrijfsleider chef, -- del campo : kampleider chef, -- de cocina : chef-kok chef, chef-cocinero : chef-kok chef, -- de familia : gezinshoofd chef, -- de stato : staatshoofd chef, -- del governamento : regeringsleider chef, -- de choro : koorleider, koordirigent chef, -- de tribo : stamhoofd chef, -- de quartiero : wijkhoofd chef, -- del protocollo : chef van het protocol chef, -- de magazin : winkelchef chef, -- de traino : hoofdconducteur chef, -- de station : stationschef chef, -- de(l) partito : partijleider chef, -- de orchestra : dirigent chef, -- de orchestra invitate : gastdirigent chef, -- de gruppo : groepsleider chef, -- de bureau : bureauchef chef, -- de servicio : chef van de afdeling, afdelingschef chef, -- mechanico : chefmonteur chef, -- del stato major : stafchef, chef-staf chef, -- de equipa : ploegbaas, voorman chef, -- de contabilitate : hoofdboekhouder chef, -- de(l) personal : personeelschef chef, -- de brigantes/de robatores : roverhoofdman chef, -- directe/immediate : directe chef chef, commandante in -- : opperbevelhebber cheque /sub/ : cheque cheque, carta de --s : bankkaart cheque, conto de --s : chequerekening cheque, formulario de -- : chequeformulier cheque, libro de --s : chequeboek(je) cheque, costos de -- : chequekosten cheque, numero (numero) de -- : chequenummer cheque, -- al portator : cheque aan toonder cheque, -- de viage/de viagiator : reischeque, "traveller's cheque" cheque, -- bancari : bankcheque cheque, -- postal : postcheque, girocheque cheque, -- cruciate : gekruiste cheque cheque, -- coperte : gedekte cheque cheque, -- certificate : gecertifieerde cheque cheque, per -- : per cheque cheque, -- aperte/in blanco : blanco cheque cheque, pagar con -- : per/met een cheque betalen cheque, annullar/cancellar un -- : een cheque ongeldig maken chimia (chimia) /sub/ : scheikunde, chemie chimia (chimia), -- organic : organische scheikunde chimia (chimia), -- inorganic/anorganic : anorganische scheikunde chimia (chimia), -- physic : fysische scheikunde chimia (chimia), -- analytic : analytische scheikunde chimia (chimia), -- synthetic : synthetische scheikunde chimia (chimia), -- quantitative : kwantitatieve scheikunde chimia (chimia), -- qualitative : kwalitatieve scheikunde chimia (chimia), -- experimental : experimentele scheikunde chimia (chimia), -- applicate : toegepaste scheikunde chimia (chimia), -- theoric : theoretische scheikunde chimia (chimia), -- agricole/agricultural : landbouwscheikunde chimia (chimia), -- biologic : biologische scheikunde chimia (chimia), experimento de -- : scheikundeproef chimia (chimia), professor de -- : scheikundeleraar chimia (chimia), lection de -- : scheikundeles chimia (chimia), formula de -- : scheikundige formule chimia (chimia), libro/manual de -- : scheikundeboek chimia (chimia), laboratorio de -- : scheikundig laboratorium chimic /adj/ : scheikundig, chemisch chimic, elemento -- : chemisch element chimic, arma -- : chemisch wapen chimic, industria -- : chemische industrie chimic, productos -- : chemische produkten, chemicaliën chimic, reaction -- : scheikundige reactie chimic, equation -- : reactievergelijking chimic, formula -- : chemische formule chimic, composito (composito) -- : chemische verbinding chimic, experimento -- : scheikundig experiment chimic, levatura -- : bakpoeder chimic, lavage -- : chemische reiniging chimic, notation -- : chemisch tekenschrift chimic, potential -- : chemische potentiaal chimic, cinetica -- : chemische kinetica chimic, technologia (technologia) -- : chemische technologie chimic, laboratorio -- : scheikundig laboratorium chimic, proprietates -- de un substantia : scheikundige eigenschappen van een stof choc /{sj}/ : schok, botsing, klap, stoot, shock choc , -- nervose : zenuwschok choc , -- anaphylactic : anafylactische shock choc , -- cultural : cultuurschok choc , stato de -- : shocktoestand choc , effecto de -- : schokeffect choc , unda de -- : schokgolf choc , truppas de -- : stoottroepen choc , therapia (therapia) de -- : shocktherapie, shockbehandeling choc , resistentia a --s : schokweerstand, schokvastheid choccar /{sj}/ : stoten, botsen, in botsing komen choccar , -- contra un muro : tegen een muur botsen/aanrijden choccar , -- contra un muro de incomprension/incomprehension : op een muur van onbegrip stuiten choccar /{sj}/ : schokken, kwetsen, aanstoot geven, choqueren choccar , linguage choccante : stuitende taal chocolate /{sj}/ : chocolade chocolate , -- al lacte : melkchocolade chocolate , barra/tabletta/placa de -- : plak chocolade, reep chocolade chocolate , pastilla/rondella de -- : chocolaatje, flik(je) chocolate , biscuit de -- : chocoladekoekje chocolate , -- a liquor : likeurbonbon chocolate , -- in pulvere : poederchocolade chocolate , -- granulate/vermicelli, granos de -- : chocoladekorrels, hagelslag chocolate , crema dulce al -- : chocoladevla chocolate , gelato al -- : chocoladeijs chocolate , pasta al -- : chocoladepasta chocolate , cigarro de -- : chocoladesigaar chocolate , littera (littera) de -- : chocoladeletter chocolate , color de -- : chocoladekleur chocolate /{sj}/ : chocola(demelk) chocolate , tassa de -- : kop chocola chocolate , -- al aqua : waterchocola chocolate , -- al lacte : melkchocola ci /adv/ : hier ci, de -- (un hora, etc.) : (een uur, etc.) vanaf nu ci, usque a -- : 1. tot hier, 2 tot nu toe ci, -- juncto, -- incluse : hier bij cinctura /sub/ : riem, gordel, ceintuur, FIGURATE zone, gebied cinctura, -- de salvamento : reddingsgordel cinctura, -- de auto(mobile) : autogordel cinctura, -- de natation : zwemgordel cinctura, -- de spada : degengordel cinctura, -- de ventilator : ventilatorriem cinctura, -- de castitate : kuisheidsgordel cinctura, -- de securitate : veiligheidsgordel cinctura, -- de nive : sneeuwgordel cinctura, -- de radiationes/de Van Allen : stralingsgordel cinctura, serrar le -- : de broekriem aanhalen cinctura, attachar {sj} su -- : zijn gordel omdoen cinctura, attacha {sj} vostre --s! : maak Uw gordels vast! (in vliegtuig) cinctura, -- de securitate a tres punctas : driepuntsgordel cinctura, -- herniari : breukband cinctura, -- orthopedic : orthopedische gordel, orthopedisch corset cinctura, -- de judo : judoband cinctura, -- verde : groengordel, groengebied cinctura, bucla de un -- : gesp van een riem cinctura, canal de -- : ringvaart cinctura, dica de -- : ringdijk cinctura, cammino de -- : randweg cinctura, -- del asteroides : asteroïdengordel cinctura, -- scapular : schoudergordel cinctura, -- pelvic : schoudergordel cinctura, -- abdominal : buikgordel cinctura /sub/ : middel (van lichaam), taille cinctura, -- de vespa : wespetaille cinctura, nude usque al -- : halfnaakt cinema (cinema) /sub/ : bioscoop cinema (cinema), -- de quartiero : buurtbioscoop cinema (cinema), -- scholar : schoolbioscoop cinema (cinema), sala de -- : bioscoopzaal cinema (cinema), billet de -- : bioscoopkaartje cinema (cinema), -- porno(graphic) : seksbioscoop cinema (cinema), operator de -- : bioscoopoperateur cinema (cinema), publicitate de -- : bioscoopreclame cinema (cinema), publico de -- : bioscooppubliek cinema (cinema), session cinematographic de -- : filmvoorstelling cinema (cinema), io adora ir al -- : ik ga ontzettend graag naar de film cinema (cinema) /sub/ : film, filmkunst cinema (cinema), actor de -- : filmspeler cinema (cinema), -- mute : stomme film cinema (cinema), -- parlante : sprekende film cinema (cinema), stella de -- : filmster cinema (cinema), servitrice de -- : ouvreuse cinema (cinema), industria del -- : filmindustrie cinere /sub/ : as cinere, -- de ligno : houtas cinere, -- vulcanic : vulkanische as cinere, -- de osso : beenderas cinere, -- de plumbo : loodas cinere, -- de cigarro : sigareas cinere, color de -- : askleur cinere, de color de -- : askleurig cinere, pista de -- : sintelbaan cinere, sentiero de -- : sintelpad cinere, cammino de -- : sintelweg cinere, celo de -- : asgrauwe lucht cinere, Mercuridi (Mercuridi) del --s : Aswoensdag cinere, renascer de su --s : uit zijn as herrijzen cinere, reducer un citate in --(s) : een stad in de as leggen cinquanta /num/ : sub vijftig cinque /sub num card/ : vijf circa /adv/ : rond, rondom circa, volar -- : rondvliegen circa, papilionar -- : rondfladderen circa /adv/ : ongeveer, omstreeks, circa circa, -- cento arbores : circa honderd bomen circa, a -- duo kilometros (kilometros) : op ongeveer twee kilometer circa /prep/ : rondom, om circa, le un -- le altere : om elkaar circular /adj/ : cirkelvormig, kringvormig, cirkel..., rond..., kring..., rondgaand circular, strata -- : ringweg circular, canal -- : ringvaart circular, movimento -- : rondgaande beweging, cirkelbeweging, rotatie circular, diagramma -- : cirkeldiagram circular, function -- : circulaire functie circular, sector -- : cirkelsector circular, segmento -- : cirkelsegment circular, serra -- : cirkelzaag circular, rationamento -- : cirkelredenering circular, viage -- : rondreis circular, percurso -- : cirkelvormig parcours circular, excursion -- : rondrit circular, littera (littera) -- : circulaire, rondzendbrief circular, vallo -- : ringwal, ringmuur circular, cisorios -- : cirkelschaar circular, orbita (orbita) -- : cirkelbaan circular, polarisation -- : circulaire polarisatie circular, currente -- : cirkelstroom circular, machina (machina) a/de serrar -- : cirkelzaagmachine circular /sub/ : rondschrijven, rondzendbrief, circulaire circular /v/ : rondlopen, rondgaan, circuleren circular, bibliotheca circulante : bibliotheekbus circular /v/ : in omloop zijn, circuleren circular, facer -- : in circulatie brengen, laten circuleren circulation /sub/ : het rondgaan, het rondlopen, het circuleren circulation, -- del aqua : watercirculatie circulation, -- del aere (aere) : luchtcirculatie circulation, pumpa de -- : circulatiepomp circulation, -- sanguinee/del sanguine : bloedsomloop circulation /sub/ : omloop, circulatie circulation, -- de billetes/notas de banca : bankbiljettencirculatie circulation, -- monetari/de moneta : geldcirculatie circulation, moneta in -- : gangbaar geld circulation, poner/mitter in -- : in omloop brengen circulation, retirar/retraher del -- : uit de circulatie nemen circulation /sub/ : verkeer circulation, -- automobile : autoverkeer circulation, -- motorisate : gemotoriseerd verkeer circulation, -- stratal : verkeer op straat/in de straten, straatverkeer circulation, -- rapide : snelverkeer circulation, -- animate/intense : druk verkeer circulation, -- contrari/in senso contrari/inverse/opposite : tegemoetkomendnaderend verkeer circulation, -- urban : stadsverkeer circulation, -- local : lokaalverkeer, plaatselijk verkeer circulation, arteria del -- : hartader van het verkeer circulation, delicto del -- : verkeersovertreding circulation, accidente de -- : verkeersongeluk circulation, interdicite al -- automobile : autovrij circulation, policiero/agente de -- : verkeersagent circulation, policia (policia) de -- : verkeerspolitie circulation, lumine/luce de -- : verkeerslicht circulation, congestion/paralyse (paralyse) (-ysis) del -- : verkeersopstopping circulation, signal/signo de -- : verkeersteken circulation, augmentation de -- : verkeerstoename circulation, -- de direction unic/de senso unic : éénrichtingsverkeer circulation, -- in le duo sensos : tweerichtingverkeer circulation, diriger/regular le -- : het verkeer regelen circulation, arrestar le -- : het verkeer stopzetten circulation, blocar/paralysar le -- : het verkeer lamleggen circulation, deviar le -- : het verkeer omleiden circulo /sub/ : MATHEMATICA cirkel circulo, quadratura del -- : kwadratuur van de cirkel circulo, arco de -- : cirkelboog circulo, segmento de -- : cirkelsegment circulo, superficie de -- : cirkeloppervlak circulo, radio de un -- : straal van een cirkel circulo, centro de un -- : middelpunt van een cirkel circulo, circumferentia de un -- : cirkelomtrek circulo, --s horari : uurcirkels circulo, -- de novem punctos : negenpuntscirkel, cirkel van Feuerbach circulo, -- circumscribite : omgeschreven cirkel circulo, -- tangente : raakcirkel, aangeschreven cirkel circulo, -- secante : snijcirkel circulo, --s concentric : concentrische cirkels circulo, -- puncto/nulle : puntcirkel circulo, -- de declination : declinatiecirkel circulo, -- parallel : parallelcirkel, breedtecirkel circulo, -- vitiose : vicieuse cirkel circulo, -- polar : poolcirkel circulo, -- polar arctic/boreal : noordpoolcirkel circulo, -- polar antarctic/austral : zuidpoolcirkel circulo, -- magic : tovercirkel circulo, -- de giration : draaicirkel circulo, -- central : middencirkel circulo, describer un -- : een cirkel beschrijven circulo, traciar un -- : een cirkel trekken circulo /sub/ : ring, kring circulo, -- de ferro : ijzeren hoepel/ring circulo, -- de rota : velg circulo, -- de luce/lumine : lichtkring circulo, -- parhelic : parhelische ring circulo, sortir del -- : uit de kring treden circulo /sub/ : club, kring, sociëteit, gezelschap, vereniging circulo, -- litterari : literaire kring circulo, -- de lectura : leeskring circulo, -- francese : Franse club circulo, -- de amicos (amicos) : vriendenkring circulo, -- de amicas (amicas) : dameskransje circulo, -- biblic : bijbelkring circulo, -- artistic : kunstkring circulo, -- cultural : culturele kring/club circulo, -- philosophic : kring van filosofen circulo, --s del opposition : oppositiekringen circulo, --s governamental : regeringskringen circulo, in le --s politic de Den Haag : in Haagse politieke kringen circulo, --s professional : vakkringen circulo, -- de consumitores : consumentenkring circulo, -- de relationes/cognoscitos : kennissenkring circulo, -- domestic : huiselijke kring circulo, -- familial/de familia : familiekring circulo, -- de lectores : lezerskring circum (circum) /prep/ : rond, rondom, om circum (circum), le canales -- le urbe : de grachten om de stad circum (circum), le region -- Rotterdam es multo industrialisate : rondom Rotterdam is veel industrie circum (circum), il ha boscos magnific -- Bilthoven : er zijn prachtige bossen rondom Bilthoven circum (circum), describer un orbita (orbita) -- le terra : een baan om de aarde beschrijven circum (circum), io ha traciate un quadro -- le texto : ik heb de tekst omlijnd circum (circum), tornar (--) le angulo : de hoek omgaan/omslaan circumferer /v/ : omgrenzen, bepalen, omgeven, omringen, omsluiten circumferer, -- de radios : omstralen circumferer, -- de muralias : omwallen circumferer, le corte interior es completemente circumferite de edificios : omwallen circumferer, ille se ha vidite circumferite per un grande gruppo de admiratores : omwallen cisorios /sub/ : schaar cisorios, -- horticultural : snoeischaar cisorios, -- de jardin : tuinschaar cisorios, -- pro/de metallo : blikschaar, metaalschaar, plaatschaar cisorios, -- pro buttonieras : knoopsgatenschaartje cisorios, -- dentate : kartelmes cisorios, -- circular : cirkelschaar cisorios, un par de -- : schaar cisorios, acutiator de -- : scharenslijper cisorios, mitter le -- in un cosa : de schaar in iets zetten citate /sub/ : stad citate, centro del -- : stadscentrum citate, habitante del -- : stadsbewoner citate, homine de -- : stadsbewoner citate, aere (aere) del -- : stadslucht citate, porta del -- : stadspoort citate, derecto de -- : stadsrecht citate, parco de -- : stadspark citate, circuito (circuito) de undece --s : elfstedentocht citate, -- native/natal : geboortestad citate, -- interior : binnenstad citate, -- alte/superior, parte alte del -- : bovenstad citate, -- basse/inferior, parte basse del -- : benedenstad citate, -- natal : geboortestad citate, -- aperte : open stad citate, -- commercial/mercantil : handelsstad citate, -- industrial : industriestad citate, -- imperial : keizersstad citate, -- de provincia : provinciestad citate, -- universitari : 1. universiteitsstad, 2 universiteitscomplex, campus citate, -- episcopal : bisschopsstad citate, -- hanseatic : Hanzestad citate, Citate Eterne : Eeuwige Stad, Rome citate, le Citate Sancte : de Heilige Stad (Jerusalem, Mecca, etc.) citate, Citate del Vaticano : Vaticaanstad citate, -- satellite (satellite) : satellietstad citate, citate jardin : tuinstad citate, citate dormitorio : slaapstad citate, al peripheria (peripheria) del -- : onder de rook van de stad civilisar /v/ : beschaven, doen vooruitgaan, civiliseren civilisar, -- un populo : een volk beschaven clar /adj/ : zuiver, transparant, helder clar, aqua -- : helder (zuiver) water clar, celo -- : heldere hemel clar, flamma -- : heldere vlam clar, suppa -- : heldere soep clar /adj/ : klaar, duidelijk, helder, licht clar, voce -- : heldere stem clar, oculos -- : lichte ogen clar, color -- : lichte kleur clar, verde -- : licht groen clar, gris -- : licht grijs clar, brun -- : lichtbruin clar, rubie -- : lichtrood clar, jalne -- : lichtgeel clar, violette -- : lichtpaars clar, bira -- : licht bier clar, clar- e concisemente : kort en bondig clarar /v/ : zuiveren, helder maken, klaren clarar /v/ : uitleggen, ophelderen, verhelderen classe /sub/ : categorie, groep, klasse, afdeling, soort, type, rang classe, lucta del --s : klassenstrijd classe, odio de -- : klassenhaat classe, justitia de -- : klassejustitie classe, conscientia de -- : klassebewustzijn classe, odio inter le --s : klassenhaat classe, societate de --s : klassenmaatschappij classe, systema de --s : klassenstelsel classe, opposition de --s : klassentegenstelling classe, solidaritate de --s : klassensolidariteit classe, spirito (spirito) de -- : klassegeest classe, prejudicio de -- : klassevooroordeel classe, --s inferior : lagere klassen/standen classe, -- median/medie : middenklasse classe, -- obrer : arbeidersklasse classe, -- rural : boerenstand classe, -- del reptiles : klasse der reptielen classe, -- de etate : leeftijdsklasse classe, -- dominante : heersende klasse classe, -- dirigente : leidende klasse classe, -- possessori : bezittende klasse classe, -- popular : volksklasse classe, -- tourista/touristic : toeristenklasse classe /sub/ : (school)klas, leerjaar classe, die de -- : schooldag classe, absentia in -- : schoolverzuim classe, -- terminal : eindexamenklas classe, -- parallel : parallelklas classe, --s superior : bovenbouw classe, camerada de -- : klasgenoot classe, vespera (vespera)/vespere/festa de -- : klasseavond classe, (local/sala de) -- : klas(lokaal) classe, repeter le -- : blijven zitten classe /sub/ : schoollokaal, klas classe, sala de -- : leslokaal clauder /v/ : dichtstoppen, sluiten, dichtmaken, verstoppen clauder, -- le palpebras : de oogleden sluiten clauder, -- le oculos a : de ogen sluiten voor clauder, -- un oculo : een oogje dichtdoen, iets oogluikend toestaan clauder, -- a/con clave : op slot doen/draaien clauder, -- un strata : een straat afzetten clauder, -- le porta a un persona : iemand buitensluiten clauder, -- le oculos al defectos de un persona : blind zijn voor iemands gebreken clauder, -- le radio/le television : de radio/de televisie afzetten clauder, -- le cortinas : de gordijnen sluiten clauder, -- le umbrella : de paraplu/parasol afzetten clauder, -- le parapluvia : de paraplu afzetten clauder, -- le parenthese (parenthese) (-esis) : de haakjes sluiten clauder, -- le session : de zitting opheffen clauder, -- a/con vite : dichtschroeven clauder, -- con pessulo : grendelen clauder, claudite al traffico : voor het verkeer afgesloten clauder, television in circuito (circuito) claudite : gesloten televisiecircuit clauder, trovar le porta claudite : voor een gesloten deur komen clauder, a portas claudite : met gesloten deuren clauder, syllaba (syllaba) claudite : gesloten lettergreep clauder, pagar a bursa claudite : met gesloten beurzen betalen clauder, a medietate claudite : half gesloten clauder, claudite hermeticamente : hermetisch gesloten clauder, -- le bucca a un persona : iemand de mond snoeren clauder /v/ : tot een eind brengen, beëindigen, besluiten, sluiten clavar, ille esseva clavate in/super (super) su sedia : hij zat op zijn stoel genageld clavar, -- un persona al pilori (pilori) : iemand aan de kaak stellen clave /sub/ : sleutel (voor slot, ook FIGURATE) clave, -- del casa/del domo/del porta : huissleutel clave, -- de contacto : contactsleutel clave, -- de auto : autosleutel(tje) clave, -- de repartition : verdeelsleutel clave, -- del enigma : sleutel van het raadsel clave, -- del secreto : sleutel van het geheim clave, -- del felicitate : sleutel tot het geluk clave, anello de --s : sleutelring clave, clauder a/con -- : op slot doen clave, question -- : hamvraag clave, barba del -- : sleutelbaard clave, -- de volta/de arco : sluitsteen clave, petra de -- : sluitsteen clave, fasce de -- : sleutelbos, bos sleutels clave, tabula a --s : sleutelbord clave, personage -- : sleutelfiguur clave, parola -- : sleutelwoord, trefwoord clave, industria -- : sleutelindustrie clave, interprisa -- : sleutelbedrijf clave, occupar un position/posto -- : een sleutelpositie innemen clave, rolo/parte -- : sleutelrol clave, pensamento/pensata -- : kerngedachte clave, cifra -- : kerngetal clave, problema -- : kernprobleem clave, roman a --s : sleutelroman clave, -- del accordator : stemsleutel clave, introducer/facer entrar le -- in le serratura : de sleutel in het slot steken clave, girar/tornar le -- : de sleutel omdraaien clave, le -- (non) entra in le serratura : de sleutel past (niet) op het slot clave, dar duo tornos de -- : de sleutel twee keer omdraaien clave /sub/ : TECHNICA sleutel clave, -- anglese/a maxillas mobile/universe/universal : Engelse sleutel clave, -- pro matre vite : moersleutel clave, -- forate/tubular/a tubo/de tubo : pijpsleutel, dopsleutel clave, -- a/de candela : bougiesleutel clave, -- a cruce : kruissleutel clave, -- con dente de arresto : ratelsleutel clave, tender un resorto con un -- : een veer met een sleutel opdraaien clave /sub/ : MUSICA sleutel clave, -- de basso : bassleutel clave, -- de violino : vioolsleutel clave, -- de sol : g-sleutel clave, -- de ut/de soprano : sopraansleutel clave /sub/ : MUSICA klep (van blaasinstrument) clave, le --s de un clarinetto : de kleppen van een klarinet clave /sub/ : toets (van piano, orgel, schrijfmachine, etc.) clave, -- del majusculas : hoofdlettertoets clave, -- de correction : correctietoets clave, -- Morse : morsesleutel clave, -- de tabulator : tabulatortoets clavo /sub/ : spijker, nagel clavo, -- a testa/capite (capite) : spijker met kop clavo, -- sin testa/capite (capite) : spijker zonder kop clavo, -- a testa/capite (capite) platte : draadnagel clavo, -- a/de scarpa : schoenspijker clavo, -- de ferro a/de cavallo/de ferratura : hoefnagel clavo, -- curve : kromme spijker clavo, -- ardente : gloeiende spijker clavo, testa/capite (capite) de -- : spijkerkop clavo, pneu(matico) a --s : spijkerband clavo, cassa de -- : spijkerbak clavo, extractor de --s : spijkertang clavo, fabrica de --s : spijkerfabriek clavo, fabricante de --s : spijkerfabrikant clavo, fabrication de --s : spijkerfabricage clavo, fixar con --s : vastnagelen/spijkeren clavo, introducer un -- : een spijker inslaan clavo, clauder con --s : dichtspijkeren clavo /sub/ : kruidnagel clavo, -- de specie : kruidnagel clavo, caseo al/con --s : nagelkaas clavo /sub/ : MEDICINA steenpuist cliente /sub/ : HISTORIA ROMAN beschermeling van een Patriciër cliente /sub/ : cliënt (van notaris/advocaat) cliente /sub/ : klant cliente, -- fidel/habitual : vaste klant cliente, -- regular/habitual : stamgast climate /sub/ : klimaat climate, -- dulce : zacht klimaat climate, -- san/salubre : gezond klimaat climate, -- rigorose : guur klimaat climate, -- benigne : mild klimaat climate, -- de montania : bergklimaat climate, -- marin/maritime : zeeklimaat climate, -- torride : heet klimaat climate, -- humide : vochtig klimaat climate, -- tropical : tropisch klimaat climate, -- desertic : woestijnklimaat climate, -- subtropical : subtropisch klimaat climate, -- continental : landklimaat climate, -- monsonic : moessonklimaat climate, -- temperate : gematigd klimaat climate, -- polar : poolklimaat climate, -- intermedie/intermediari : overgangsklimaat climate, -- fiscal : fiscaal klimaat climate, -- social : sociaal klimaat, leefklimaat climate, -- de labor/de travalio : arbeidsklimaat climate, -- politic : politiek klimaat climate, -- hostil/de hostilitate : vijandig klimaat climate, -- pro le investimento : investeringsklimaat climate, -- preelectoral : verkiezingsklimaat climate, cambiamento/cambio/mutation de -- : klimaatsverandering climate, salubritate de un -- : gezondheid van een klimaat climate, simulator de -- : klimaatnabootser club /sub/ : club, vereniging, etc. club, -- sportive : sportclub/vereniging club, -- de canoeros : roeiclub club, -- de photographos (photographos) : fotoclub club, -- de natation : zwemclub club, -- de patinage/patinatores : schaatsclub, ijsclub club, -- de joco de damas : damclub club, -- de chacos : schaakclub club, -- de ski : skiclub club, -- de golf : golfclub club, -- de hockey (A) : hockeyclub club, -- de football : voetbalclub club, -- de cyclistas : fietsclub club, -- hippic : rijvereniging club, -- alpin : alpenclub club, -- de jocatores de cartas : kaartclub club, -- scholar : schoolclub club, -- de admiratores : fanclub club, -- nocturne : nachtclub club, spirito (spirito) de -- : clubgeest club, membro de un -- : clublid cocer /v/ : koken (van voedsel), bakken, braden, stoven, bereiden (van voedsel) cocer, -- patatas : aardappelen koken cocer, -- carne : vlees braden cocer, -- in le furno : bakken cocer, -- a foco lente/a foco dulce/a parve foco : stoven, sudderen cocer, -- a foco moderate : op een matig vuur koken cocer, -- a foco vive : een een flink vuur koken cocer, -- le verdura in un pauco/un poco de butyro (butyro) : groente in wat boter stoven cocer, pira a -- : stoofpeer cocer, malo/pomo a -- : stoofappel cocer, preste a -- : panklaar cocer, gambon cocite : gekookte ham cocer, platto cocite al furno : ovenschotel cocer, bastante cocite : gaar cocer, ben cocite : goed gaar/doorbakken cocer, a medietate cocite : halfgaar cocer, medio cocite : halfgaar cocer, troppo cocite : overgaar cocer, cocite a domo/a casa : eigen gebakken/gemaakt cocer, salsicia cocite : gekookte worst cocer /v/ : bakken (van aardewerk) cocina /sub/ : keuken cocina, sal de -- : keukenzout cocina, grassia de -- : bakvet cocina, buffet de -- : keukenkast cocina, porta de -- : keukendeur cocina, solo de -- : keukenvloer cocina, sedia de -- : keukenstoel cocina, tabula de -- : keukentafel cocina, tabouret (F) de -- : keukenkruk cocina, cultello de -- : keukenmes cocina, panno de -- : vaatdoek cocina, utensiles de -- : keukengereedschap/gerei cocina, bascula/balancia de -- : keuken/huishoudweegschaal cocina, campanetta de -- : keukenbel cocina, scopa de -- : keukenbezem cocina, residuos/immunditias de -- : keukenafval cocina, personal de -- : keukenpersoneel cocina, chef (F) de -- : keukenmeester cocina, geyser de -- : keukengeiser cocina, apparato de -- : keukenmachine cocina, inventario de -- : keukeninventaris/uitzet cocina, estufa de -- : keukenkachel cocina, -- habitabile : woonkeuken cocina, -- ambulante/de campania : veldkeuken cocina, -- rolante/mobile : 1. keukenwagen, 2. veldkeuken cocina, -- aperte : open keuken cocina, -- complete : volledig ingerichte keuken cocina, odor de -- : etenslucht cocina, adjuta de -- : keukenhulp cocina, latino de -- : potjeslatijn cocina, con uso del -- : met gebruik van keuken cocina /sub/ : kookkunst, het koken cocina, arte del -- : kookkunst cocina, le -- fin : de fijne keuken cocina, le -- francese : de Franse keuken cocina, -- dietetic : dieetkeuken cocina, manual/libro de -- : kookboek cocina, recepta de -- : (keuken)recept cocina, schola de -- : kookschool cocina, curso de -- : kookcursus cocina, facer le -- : het eten koken cocinar /v/ : koken (van voedsel), bakken, braden, stoven, bereiden (van voedsel) cocinar, arte de -- : kookkunst cocinar, -- con/al gas : op gas koken cocinar, io non sape -- : ik kan niet koken coclear /sub/ : lepel coclear, -- a/de dessert : dessertlepel coclear, -- a/de the : theelepel(tje) coclear, -- a/de caffe : koffielepel(tje) coclear, -- a/de suppa : soeplepel coclear, -- a/de ovo : eierlepeltje coclear, -- a/de mustarda : mosterdlepel(tje) coclear, -- a/de sauce : sauslepel coclear, -- a/de punch : punchlepel coclear, -- de compota : compotelepel coclear, -- de plumbero : loodlepel coclear, forma de -- : lepelvorm coclear, vacuar con un -- : uitlepelen coclear /adj/ : ANATOMIA cochleair coffro /sub/ : koffer, kist, doos coffro, -- armario : hutkoffer cognoscentia /sub/ : kennis, bekendheid cognoscentia, -- sensorial : zintuiglijke kennis cognoscentia, -- preliminar : voorkennis cognoscentia, --s superficial : oppervlakkige kennis cognoscentia, -- elementari : elementaire kennis cognoscentia, -- intuitive : intuïtieve kennis cognoscentia, --s professional : beroeps/vakkennis cognoscentia, --s multiple : veelzijdige kennis cognoscentia, -- experimental : experimentele kennis cognoscentia, --s encyclopedic : encyclopedische kennis cognoscentia, --s linguistic : talenkennis cognoscentia, -- fundamental/de base : basiskennis cognoscentia, -- biblic/del biblia : bijbelkennis cognoscentia, -- del natura : natuurkennis cognoscentia, --s bibliographic : boekenkennis cognoscentia, -- perfecte de Interlingua : perfecte kennis van Interlingua cognoscentia, -- libresc : boekenkennis cognoscentia, --s commercial : handelskennis cognoscentia, --s pauco/poco practic : boekenkennis cognoscentia, --s del factos : feitenkennis cognoscentia, -- del homines : mensenkennis cognoscentia, -- special : specialistische kennis cognoscentia, theoria (theoria) de -- : kennisleer, kennistheorie cognoscentia, le origines de nostre --s : de bronnen van onze kennis cognoscentia, facer le -- de : kennis maken met cognoscentia, prender -- de : kennis nemen van cognoscentia, prender -- del documentos : de stukken inzien cognoscentia, perder le -- : buiten kennis raken cognoscentia, reprender -- : weer bijkomen cognoscentia, haber --s insufficiente : een tekort aan kennis hebben cognoscentia, haber lacunas in su -- : een tekort aan kennis hebben cognoscentia, haber -- de : kennis dragen van cognoscentia, transferentia de -- : kennisoverdracht cognoscentia, inricchir su --s : zijn kennis verrijken cognoscentia, inricchimento de su --s : verrijking van zijn kennis cognoscentia, approfundar su --s : zijn kennis verdiepen cognoscentia, perfectionar su --s de Interlingua : zich in Interlingua bekwamen cognoscentia, disseminar -- : kennis verspreiden cognoscentia, renovar le -- : de kennismaking hernieuwen cognoscentia /sub/ : bekende, kennis cognoscer /v/ : kennen, weten, op de hoogte zijn, verstand hebben van cognoscer, -- un persona de vista/de nomine : iemand van gezicht/van naam kennen cognoscer, -- le veritate : de waarheid kennen/weten cognoscer, -- un scriptor : een schrijver kennen cognoscer, -- de memoria : van buiten kennen cognoscer, -- su limites (limites) : zijn beperkingen kennen cognoscer, -- per experientia : bij/door ervaring weten cognoscer, facer -- : bekend maken cognoscer, facer -- su intentiones : zijn bedoelingen kenbaar maken colla /sub/ : lijm, plaksel, kleefstof colla, potto de -- : pot lijm, lijmpot colla, -- de pisce : vislijm colla, -- de osso(s) : beenderlijm colla, -- a duo componentes : tweecomponentenlijm colla, -- a muscas : vliegenlijm colla, -- a ligno : houtlijm colla, -- cellulosic : celluloselijm colla, -- forte : sterke lijm colla, fabrica de -- : lijmfabriek/kokerij/ziederij colla, fabricante de -- : lijmfabrikant/koker/zieder colla, fabrication de -- : lijmfabricage/koking/zieding colla, flacon de -- : flesje gom (plakmiddel) colla, iste -- non colla/attacha {sj} ben : deze lijm plakt niet goed colla, iste -- non tene : deze lijm houdt niet collaber /v/ : ineenstorten, instorten, ineenzakken, inzakken, bezwijken, in elkaar klappen collapso /sub/ : ineenstorting, collaps collapso, -- nervose : zenuwinstorting collapso, -- cardiac (cardiac) : hartverlamming collapso, -- economic : economische ineenstorting collapso, -- de un dica : dijkval collapso, -- de rail {e} (A) : railverzakking collapso, risco de -- : instortingsgevaar collar /v/ : lijmen, plakken collar, -- un timbro (postal) super (super) un littera (littera) : een postzegel op een brief plakken collar, -- papiro mural : behang plakken collar, iste papiro colla ben : dit papier plakt goed collar, pressa pro -- : lijmpers collar, mi vestimentos me colla al pelle : mijn kleren plakken aan mijn lijf collar, iste colla non colla : deze lijm plakt niet collar /sub/ : halsketting, halssnoer, collier, kraag, halsband (dieren) collar, -- de perlas : parelsnoer collar, -- de corallos : koraalketting collar, -- de pellicia : bontkraag collar, -- de can : hondehalsband collar, -- antipulices : vlooien(hals)band collar, -- distachabile {sj}/amovibile : losse boord collar, -- plicate : plooikraag collar, -- de dentella : kanten kraag collar, -- spinate : prikkelband collar, -- rigide : stijve boord collar, camisa a -- aperte : schillerhemd collar, colubra a -- : ringslang collar, mitter le -- al can : de hond de halsband omdoen collection /sub/ : verzameling, collectie collection, -- de timbros (postal) : postzegelverzameling collection, -- de picturas : schilderijencollectie collection, -- de medalias : penningkabinet collection, -- de fabulas : fabelboek collection, -- de legendas : legendenverzameling collection, -- de enigmas : raadselboek collection, -- de monstras : stalenboek collection, -- (de objectos) de arte : kunstverzameling collection, -- de modellos de litteras : brievenboek collection, -- de hiberno : wintercollectie collection, -- de autumno : najaarscollectie collection, -- de primavera : voorjaarscollecte collection, objecto de -- : verzamelobject collection, facer un -- : een verzameling aanleggen collection, inricchimento de su -- : uitbreiding van zijn collectie collection, completar un -- : een verzameling completeren collection, haber le -- complete de un revista : alle jaargangen van een tijdschrift compleet hebben collider /v/ : botsen, in botsing komen colliger /v/ : plukken (bloemen, etc.), verzamelen colliger, -- spicas : aren lezen colliger, -- ovos de vanello : kievitseieren rapen colliger /v/ : een conclusie trekken colliger /v/ : bijeenbrengen (in een verzameling/bundel), verzamelen colliger, -- immunditias : vuilnis ophalen colliger, on collige le litteras (litteras) tres vices per jorno : er zijn drie (brief)lichtingen per dag collina /sub/ : heuvel collina, -- cretacee : krijtheuvel collina, -- de sablo/arena : zandheuvel collina, terreno de --s : heuvelachtig terrein collina, region de --s : heuvelland collina, sequentia/catena de --s : heuvelrug collina, summitate de un -- : heuveltop collina, le septe --s de Roma : de zeven heuvelen van Rome collina, montar un -- a bicycletta : tegen een heuvel opfietsen collision /sub/ : botsing, aanrijding, aanvaring collision, -- legier : lichte aanrijding collision, -- in catena : kettingbotsing collision, -- de duo auto(mobile)s : botsing tussen twee auto's collision, entrar in -- con : in botsing/aanvaring komen met collision /sub/ : conflict, strijd, botsing, collisie collision, -- de ideas (ideas) : botsing van ideeën collision, -- de interesses : botsing van belangen collision, -- de deberes : collisie van plichten collo /sub/ : hals, nek collo, -- grasse : speknek collo, -- de tauro : stierenek collo, -- musculate/musculose : gespierde nek collo, -- de bottilia : flessehals collo, -- del pede : wreef collo, -- del femore : hals van het dijbeen collo, -- del utero (utero) : baarmoederhals collo, -- dental/dentari/del dente : tandhals collo, -- de girafa : giraffehals collo, -- de un bottilia : hals van een fles collo, usque al -- : tot aan de hals collo, linea del -- : halslijn collo, cancere del -- del utero (utero) : baarmoederhalskanker collo, musculo del -- : halsspier collo, glandula del -- : halsklier collo, vena del -- : halsader, keelader collo, vertebra (vertebra) del -- : halswervel collo, articulation del -- : halsgewricht collo, trenchar {sj} le -- : de hals afsnijden collo, rumper se le -- : zijn hals breken collo, torquer le -- a un persona : iemand de nek omdraaien collo, tender le -- : de hals uitstrekken, reikhalzen collo, extirar le -- : de hals rekken collo, jectar se al -- de un persona : iemand om de hals vallen collo /sub/ : (KLEDING) kraag, boord collo, pannello de -- : sjaal, das collo, button de -- : boordeknoop collo, pannello de -- : halsdoek, sjaal collo, -- de pellicia : bontkraag collo, -- marin : matrozenkraag collo, -- rolate : rolkraag, col collo, -- de camisa : hemdskraag collo, -- plicate : plooikraag collose /adj/ : plakkerig, kleverig color /sub/ : kleur color, -- de moda : modekleur color, --es primitive/elemental/primari : primaire kleuren, kleuren van de regenboog color, --es spectral : spectrale kleuren color, --es complementari : complementaire kleuren color, --es heraldic : heraldische kleuren color, --es pontifical : pauselijke kleuren color, -- intermediari : tussenkleur color, -- protective/de protection/de camouflage : schutkleur color, -- del pelle : huidkleur color, --es cambiante/alternante : wisselende kleuren color, -- principal : hoofdkleur (meest voorkomende kleur) color, -- dominante : hoofdkleur (meest in 't oog springende kleur) color, -- neutre/neutral : neutrale kleur color, -- vive/brillante : heldere kleur color, -- composite (composite) : mengkleur color, -- additive : additieve kleur color, -- cal(i)de : warme kleur color, -- frigide : koele kleur color, --es prismatic/del prisma : prismatische kleuren color, --es contrastante : contrasterende kleuren color, -- metallic : metaalkleur color, -- sobrie : gedekte kleur color, gente de -- : kleurlingen color, dispersion del --es : kleurschifting color, refraction del --es : kleurbreking color, indice (indice)/index (index) de -- : kleurindex color, impression a/in quatro --es : vierkleurendruk color, edition in --es : uitgave in kleurendruk color, film (A) a/in --es : kleurenfilm color, negativo a/in --es : kleurennegatief color, reproduction a/in --es : kleurenreproduktie color, designo a/in --es : kleurentekening color, creta de -- : kleurkrijt color, stilo de -- : kleurpotlood, kleurstift color, magnetoscopio a/in --es : kleurenvideorecorder color, television a/in --es : kleurentelevisie color, televisor a/in --es : kleurentelevisietoestel color, gamma/scala de --es : kleurengamma color, ricchessa/splendor de --es : kleurenpracht color, senso del --es : kleurgevoel color, sensibile al --es : kleurgevoelig color, orgia de --es : orgie van kleuren color, contrasto de --es : kleurencontrast color, varietate de --es : kleurschakering color, inalterabilitate de --es : kleurechtheid color, harmonia (harmonia) de --es : harmonie van kleuren color, temperatura de -- : kleurtemperatuur color, photo(graphia (graphia)) a/in --es : kleurenfoto color, revelator pro photos in --es : kleurontwikkelaar color, dispersion del --es : kleurschifting color, differentia de -- : kleurverschil color, cambiamento de -- : kleurwisseling, kleurverandering color, effecto de --es : kleurwerking color, superficie de -- : kleurvlak color, homine de -- : kleurling color, cambiar de -- : van kleur veranderen color, prender/acquirer -- : een kleur aannemen color, avivar/refrescar un -- : een kleur ophalen color, een -- krijgen : (blozen) rubescer, erubescer, ruber color, -- local : lokale kleur, "couleur locale" color, -- autumnal/de autumno : herfstkleur color, -- hepatic : leverkleur color, vitro de -- : gekleurd glas color, de -- de palea : strogeel color, de -- de sanguine : bloedkleurig color, de -- de bronzo : bronskleurig color, de -- de cupro : koperkleurig color, de -- de crema : roomkleurig color, de -- constante/resistente : kleurecht color, zijn -- houden : guardar su color color, retoccar le -- : bijkleuren color /sub/ : kleurstof, verf color, -- a oleo : olieverf color, -- plumbic : loodverf color, -- mat : matverf color, -- brillante/lustrose : glansverf color, -- pro metallos : metaalverf color, -- a relievo : structuurverf color, strato de -- : verflaag color, tubetto de -- : tube verf color, vaso/potto de -- : verfpot color, rolo a -- : verfrol(ler) color, fabrica de --es : verffabriek color, fabricante de --es : verffabrikant color, mercante/commerciante de --es : verfhandelaar color, magazin de --es : verfwinkel color, cassa de --es : verfdoos color, -- de aqua : waterverf color, -- opac : dekverf color, --es de anilina : anilinekleurstoffen colpar /v/ : slaan, toeslaan, kloppen, tikken colpar, -- con le palma : een klap geven colpar, -- con le pede : schoppen, trappen colpar, -- le buccacia a un persona : iemand op zijn smoel slaan colpar, colpate de panico : in paniek colpar, colpate de apoplexia (apoplexia) : door een beroerte getroffen colpar, colpate de un fulmine : door de bliksem getroffen colpar, le fulmine ha colpate le ecclesia : de bliksem is in de kerk ingeslagen colpar, colpate de cecitate : met blindheid geslagen colpo /sub/ : slag, klap, steek, tik, (plotselinge, korte, abrupte) beweging colpo, --(s) repetite : gebeuk colpo, de un -- : met één slag colpo, bon -- : treffer colpo, -- de essayo : proefschot colpo, -- de palma : klap colpo, -- mental : mentale klap colpo, -- de flagello : zweepslag, plotselinge spierscheuring colpo, -- de vento : windvlaag, windstoot, rukwind colpo, -- de sol : zonnesteek colpo, -- de gratia : genadeslag colpo, -- de pugno : stomp colpo, -- de spatula : schouderduw colpo, -- de lancea : lanssteek colpo, -- de remo : riemslag colpo, -- de testa/capite (capite) : kopbal colpo, -- libere/franc : vrije schop/worp/slag colpo, -- franc/libere indirecte : indirecte vrije schop colpo, BOXA -- basse : slag onder de gordel colpo, BOXA -- directe : directe stoot colpo, -- de stato : staatsgreep colpo, facer un -- de stato : een staatsgreep plegen colpo, -- de apoplexia (apoplexia) : beroerte colpo, -- de mar : stortzee colpo, -- de acceleration : het ineens gasgeven colpo, -- de gong : gongslag colpo, -- de baston : stokslag colpo, -- de martello : hamerslag colpo, -- de cultello : messteek colpo, -- de bayonetta : bajonetsteek colpo, -- de pugnal : dolksteek/stoot colpo, -- de sabla : sabelhouw/slag colpo, -- de ala : vleugelslag colpo, -- de vista : oogopslag colpo, -- de funda : slingerworp colpo, -- de arco : boogschot colpo, -- de serra : haal met de zaag colpo, -- de pincel : penseelstreek colpo, -- de fulmine : blikseminslag colpo, -- de currente : stroomstoot colpo, -- de chaco : (schaak)slag colpo, -- de cymbalo (cymbalo) : bekkenslag colpo, -- de archetto : vioolstreek colpo, -- de campana : klokslag colpo, -- de foco : schot (uit vuurwapen) colpo, -- de fusil : geweerschot colpo, fusil a duo --s : dubbelloopsgeweer colpo, -- de cannon : kanonschot colpo, -- de sagitta : pijlschot colpo, -- de piston : zuigerslag colpo, -- de glotta : glottisslag colpo, -- a detra : terugstoot colpo, -- reverse : backhand colpo, -- de penalitate : strafworp, strafschop, strafbal colpo, -- de klaxon (klaxon) : (hoorn)stoot, toet colpo, -- de sibilo (sibilo) : fluitsein, fluitsignaal colpo, -- de clarino : klaroenstoot colpo, dar un -- de klaxon (klaxon) : een toet met de klaxon geven colpo, -- de dentes : beet colpo, -- directe : beet colpo, -- de sirena : stoot van de sirene colpo, -- de telephono : telefoontje colpo, -- de fortia : gewelddaad colpo, dar un -- a un persona : iemand een klap geven colpo, repartir --s : klappen uitdelen colpo, reciper un -- : een klap krijgen colpo, il ha habite --s : er vielen klappen colpo, dar un -- de freno : op de rem trappen colpo, dar le -- mortal : de doodsteek toebrengen colpo, dar se un -- de pectine : zich even kammen colpo, -- de oculo : blik colpo, -- de pede : schop, trap colpo, -- de pede mortal : doodschop/trap colpo, -- de tonitro (tonitro) : donderslag colpo, -- de theatro : plotselinge ommekeer, onverwachte wending colpo, -- in le nuca : nekschot colpo, --s del destino : slagen van het noodlot colpo, dar le -- de initio : aftrappen (bij voetbal) colpo, occider a --s : doodslaan columba /sub/ : duif columba, -- silvatic : woudduif columba, -- migratori : trekduif columba, -- domestic : tamme duif columba, -- mascule : doffer columba, -- viagiator/messagero : postduif columba, posta per --s : duivenpost columba, pluma de -- : duivenveer columba, copula de --s : duivenpaar columba, ovo de -- : duivenei columba, nido de --s : duivennest columba, racia de --s : duivenras columba, mercato de --s : duivenmarkt columba, occider --s : duiven schieten columba, laxar un -- : een duif loslaten combatter /v/ : vechten, strijd leveren combatter, -- pro le libertate : voor de vrijheid strijden combatter /v/ : vechten met, bevechten, strijden tegen, bestrijden combatter, -- un maladia (maladia) : een ziekte bestrijden combatter, -- le inimico (inimico) : tegen de vijand strijden/vechten combatter, -- le alcoholismo : het alcoholisme bestrijden combatter, -- le opposition : de oppositie bestrijden combatter, -- le mal : het kwaad bestrijden combatter, -- le injustitia : tegen het onrecht strijden combatto /sub/ : gevecht, treffen, strijd combatto, -- singular : strijd van man tegen man combatto, avion de -- : gevechtsvliegtuig combatto, vascello de -- : slagschip combatto, flotta de -- : slagvloot combatto, gas de -- : strijdgas combatto, fortia de -- : gevechtskracht combatto, pausa de -- : gevechtspauze combatto, linea de -- : gevechtslinie combatto, theatro del -- : gevechtstoneel combatto, fronte de -- : gevechtsfront combatto, position de -- : gevechtspositie/stelling combatto, gallo de -- : vechthaan combatto, -- de tiro : vuurgevecht combatto, -- de barricada : barricadegevecht combatto, -- de postos avantiate : voorpostengevecht combatto, -- aeree : luchtgevecht combatto, -- naval/de mar : zeeslag combatto, -- stratal/de strata : straatgevecht combatto, -- de boxa : bokswedstrijd combatto, -- de gallos : hanengevecht combatto, -- simulate/fingite, simulacro de -- : schijngevecht combatto, experientia del -- : gevechtservaring combatto, unitate de -- : gevechtseenheid combatto, gruppo de -- : gevechtsgroep combatto, effectivo de -- : gevechtssterkte combatto, zona de -- : gevechtszone combatto, equipamento de -- : gevechtsuitrusting combatto, position de -- : vechthouding combatto, methodo (methodo) de -- : vechtmethode combatto, sport (A) de -- : vechtsport combatto, fatigate per le -- : moegestreden combatto, poner foras (foras) de -- : buiten gevecht stellen combatto, preparar se al/pro le -- : zich ten strijde rusten combatto, obtener per -- : bevechten combatto, evitar le -- : de strijd ontwijken combatto, preste al/pro le -- : strijdvaardig combatto, morir in -- : sneuvelen combinar /v/ : verenigen, verbinden, samenvoegen, combineren combinar, -- le utile con le agradabile : het nuttige met het aangename verenigen combinar, -- colores : kleuren combineren/mengen combinar, iste sapores combina ben : deze smaken zijn goed te combineren/gaan goed samen combinar, joco combinate : samenspel comenciamento /sub/ : begin, aanvang comenciamento, -- del fin : begin van het einde comenciar /v/ : beginnen, aanvangen, een begin maken met comenciar, -- un discussion : een discussie openen comenciar, -- un conversation : een gesprek beginnen comenciar, -- un debatto : een debat openen comenciar, -- le hostilitates : de vijandelijkheden openen comenciar, -- le combatto : het gevecht aangaan comenciar, -- un interprisa : een onderneming opzetten comenciar, -- un libro : met een boek beginnen comenciar, -- a sentir fame : honger krijgen comenciar, il comencia a disgelar : de dooi valt in comic /adj/ : blijspel..., komedie... comic, autor -- : blijspelschrijver comic, actor -- : blijspelspeler comic /adj/ : komisch, grappig, koddig comic, genere -- : komische genre comic, situation -- : komische situatie comic, film (A) -- : komische film comité /sub/ : comité, commissie comité, -- consultative : adviescommissie comité, -- de exopero : stakingscomité commandar /v/ : het bevel voeren, gezag uitoefenen, zeggenschap hebben commandar, -- un armea (armea) : het bevel over een leger voeren commandar, -- un expedition : een expeditie aanvoeren commandar /v/ : bevelen geven, bevelen, commanderen commandar /v/ : aandrijven, in werking stellen commandar /v/ : bestellen commandar, -- un repasto : een maaltijd bestellen commando /sub/ : het commanderen commando, ponte de -- : commandobrug commando /sub/ : besturing, bediening commando, levator de -- : bedieningshefboom, stuurknuppel commando, cablo de -- : stuurkabel commando, barra de -- : regelstaaf commando, -- manual : handbesturing commando, error de -- : bedieningsfout commando, button de -- : bedieningsknop commando, mechanismo de -- : bedieningsmechanisme commando, tabula/pannello de -- : bedieningspaneel commando, posto de -- : bedieningspost commando /sub/ : gezag, commando commando, -- supreme : opperbevel commando, alte -- : opperbevel commando, haber le -- : het bevel voeren commando, assumer le -- : het bevel op zich nemen commando /sub/ : gevechtsgroep, commando commando, operation/action de -- : commandoactie commando, -- suicidio : zelfmoordcommando commando, -- de assassinos : moordcommando commentar /v/ : uitleggen, verklaren, van toelichtingen voorzien, van commentaar voorzien commentar, -- un texto : een tekst verklaren commentar, -- le actualitate : commentaar op het nieuws geven commentar, -- le intention del legislator : de bedoeling van de wetgever toelichten commentar /v/ : kritiseren, aanmerkingen maken op commentario /sub/ : commentaar, verklaring, verklarende noten, kanttekeningen commentario, -- de pressa : perscommentaar commentario, -- radiophonic : radiocommentaar commentario, le plano se oblidava sin --s ulterior : het plan verdween geruisloos commentario /sub/ : kritische opmerkingen, aanmerkingen commentario, provocar --s : commentaar uitlokken commerciar /v/ : handel drijven, handelen commerciar, -- in caffe : in koffie doen commerciar /v/ : omgaan, omgang hebben commercio /sub/ : handel commercio, bursa de -- : handelsbeurs commercio, codice (codice) de -- : Wetboek van Koophandel commercio, -- interne/interior : binnenlandse handel commercio, -- exterior : buitenlandse handel commercio, -- con Africa : handel op Afrika commercio, Camera (Camera) de Commercio : Kamer van Koophandel commercio, -- intermediari : tussenhandel commercio, -- intermediari clandestin : kettinghandel commercio, -- usurari : woekerhandel commercio, -- colonial : koloniale handel commercio, -- maritime (maritime) : zeehandel commercio, -- monetari : geldhandel commercio, -- mundial : wereldhandel commercio, -- philatelic : postzegelhandel commercio, -- illicite (illicite)/clandestin : zwarte handel commercio, -- frumentari : tarwehandel commercio, -- al detalio : detailhandel commercio, -- de the : theehandel commercio, -- de stanno : tinhandel commercio, -- de ferralia : schroothandel commercio, -- de mercantias (mercantias) : goederenhandel commercio, -- de libros ancian : antiquariaat commercio, -- de cereales : graanhandel commercio, -- de armas : wapenhandel commercio, -- de tulipa(ne)s : tulpenhandel commercio, -- de vinos : wijnhandel commercio, -- de flores : bloemenhandel commercio, -- de caseos : kaashandel commercio, -- de cavallos : paardenhandel commercio, -- de bestias : veehandel commercio, -- de sclavos : slavenhandel commercio, -- de lana : wolhandel commercio, -- de ligno : houthandel commercio, -- de corio : lederhandel commercio, -- de fructos : 1. fruithandel, 2. fruitwinkel commercio, -- de objectos de arte : kunsthandel commercio, -- de bursa : beurshandel commercio, -- de exportation : exporthandel commercio, -- de importation : importhandel commercio, -- transitori/de transito (transito) : transitohandel commercio, -- active/vive : drukke handel commercio, marina de -- : handelsmarine commercio, balancia de -- : handelsbalans commercio, marca de -- : handelsmerk commercio, registro de -- : handelsregister commercio, producto de -- : handelsprodukt commercio, tribunal de -- : handelsrechtbank commercio, nave de -- : handelsschip, koopvaardijschip commercio, casa de -- : handelshuis commercio, compania (compania) de -- : handelmaatschappij commercio, schola de -- : handelsschool commercio, termino (termino) de -- : handelsterm commercio, tractato/contracto/accordo de -- : handelstractaat/verdrag commercio, libertate del -- : handelsvrijheid commercio, casa de -- : handelshuis commercio, viagiator de -- : handelsreiziger commercio, horas de -- : kantooruren, kantoortijd, openingsuren commercio, facer le -- de : handel drijven in, handelen in commercio, retirar del -- : uit de handel nemen commercio, liberalisar le -- : de handel vrijgeven commercio, ille se dedica al -- : hij is in de handel commercio, isto es le morte del -- : dit is de dood voor de handel commercio, le -- prospera/floresce : de handel bloeit commercio /sub/ : omgang commercio, -- sexual : sexuele omgang commercio, -- social : maatschappelijk verkeer commun /adj/ : gemeenschappelijk, gezamelijk, collectief commun, loco -- : gemeenplaats commun, lingua -- : omgangstaal commun, sala -- : dagverblijf (in herberg, etc.) commun, mercato -- : gemeenschappelijke markt commun, (bon) senso -- : gezond verstand commun, tractos -- : gemeenschappelijke trekken, overeenkomsten commun, fossa -- : massagraf commun, le opinion -- : de heersende mening commun, puncto -- : punt van overeenkomst commun, travalio/labor -- : gemeenschappelijk werk commun, in -- : gemeenschappelijk commun, de -- accordo : eenstemmig, met algemene stemmen commun, in -- accordo con : in gemeen overleg met commun, foris (foris)/foras (foras) del -- : ongemeen commun, haber/tener alco de -- con : iets gemeen hebben met commun, le Fratres del Vita Commun : de Broeders des Gemenen Levens commun /adj/ : algemeen, publiek, openbaar commun, --s : gewone volk commun, Camera del Communes : Lagerhuis commun /adj/ : veel voorkomend, frequent, geijkt commun, termino (termino) -- : geijkte term commun /adj/ : vulgair, ordinair, plat communicar /v/ : mededelen, kennis geven, overbrengen communicar, -- un information : een informatie verstrekken communicar, -- un movimento : een beweging overbrengen communicar, -- un maladia (maladia) : een ziekte overbrengen/verspreiden communicar /v/ : in verbinding/contact staan met, contact onderhouden met, met elkaar in verbinding staan, communiceren communicar, -- per telephono (telephono) : telefonisch contact hebben communicar /v/ : RELIGION deelnemen aan het avondmaal communication /sub/ : het mededelen, het kennis geven, het overbrengen communication, -- de ideas (ideas) : uitwisseling van ideeën communication /sub/ : mededeling, kennisgeving, bericht communication, -- confidential : vertrouwelijke mededeling communication, -- ulterior : nader bericht communication /sub/ : contact, verbinding, communicatie communication, medio de -- : communicatiemiddel communication, (inter)rumper le -- : de (telefoon)verbinding verbreken communication, passar le -- a : doorverbinden met communication, -- directe : directe verbinding communication, -- telephonic : telefoonverbinding communication, -- radiophonic/per radio : radioverbinding communication, -- aeree : luchtverbinding communication, -- maritime (maritime) : scheepvaartverbinding communication, -- ferroviari : treinverbinding communication, -- de tramvia (tramvia) : tramverbinding communication, porta de -- : verbindingsdeur, tussendeur communication, canal de -- : verbindingskanaal communication, rete de --es aeree : luchtnet communication, (grande) via de -- : verkeersweg communication, instrumentos de -- : communicatieapparatuur communication, processo de -- : communicatieproces communication, medio de -- : communicatiemiddel communication, le --es con le urbe son excellente : de verbindingen met de stad zijn uitstekend communication /sub/ : mededeelzaam, openhartig communication, character (character) -- : openhartig karakter communication, femina (femina) pauco/poco -- : nogal gesloten vrouw communication, riso -- : aanstekelijke lach como /sub/ : wat! como, -- illa es belle! : wat is ze mooi! como /sub/ : als, zoals como, legier -- un pluma : zo licht als een veertje como, povre -- Job : doodarm como, natar -- un pisce : zwemmen als een vis como, tanto/si grande -- : zo groot als como, face -- vos vole : doe zoals U wilt como /sub/ : hoe como, -- sta vos? : hoe gaat het met U/jou/jullie? como, -- se dice isto in Interlingua? : hoe heet dat in Interlingua? compania (compania) /sub/ : omgang, gezelschap compania (compania), dama de -- : gezelschapsdame compania (compania), tener -- a un persona : iemand gezelschap houden compania (compania), mi can me face -- : ik heb gezelschap van mijn hond compania (compania), con su filia pro unic -- : met alleen haar dochter als gezelschap compania (compania) /sub/ : gezelschap, groep personen compania (compania), -- de viage : reisgezelschap compania (compania), -- theatral : toneelgezelschap compania (compania), -- mixte : bont gezelschap compania (compania), -- selecte : select gezelschap compania (compania), in intime (intime) -- : in besloten kring compania (compania), su -- es multo recercate : in gezelschap is hij zeer gewild compania (compania) /sub/ : maatschappij, vennootschap, compagnie, onderneming compania (compania), -- mercantil/commercial/de commercio : handelmaatschappij compania (compania), -- anonyme (anonyme) : naamloze vennootschap compania (compania), -- commanditari : commanditaire vennootschap compania (compania), -- ferroviari/de ferrovia (ferrovia) : spoorwegmaatschappij compania (compania), -- maritime (maritime)/de navigation : scheepvaartmaatschappij compania (compania), -- (de navigation) aeree : luchtvaartmaatschappij compania (compania), -- de financiamento : financieringsmaatschappij compania (compania), -- de assecurantia : verzekeringsmaatschappij compania (compania), -- de assecurantia super (super) le vita : levensverzekeringsmaatschappij compania (compania), -- cinematographic : filmmaatschappij compania (compania), -- de transportos : transportmaatschappij compania (compania), -- editorial : uitgeversmaatschappij compania (compania), -- de armatores : rederij compania (compania), -- dramatic/theatral/de theatro : toneelgezelschap compania (compania), Compania del Indias Oriental : Oostindische Compagnie compania (compania), Compania del Indias Occidental : Westindische Compagnie compania (compania), -- de Jesus (Christo) : sociéteit van Jesus compania (compania) /sub/ : MILITAR compagnie compania (compania), alinear un -- : een compagnie richten compania (compania), -- disciplinari : strafcompagnie compania (compania) /sub/ : compania (compania), Smith e Compania : Smith en Co companion /sub/ : metgezel, makker, kameraad, vriend companion /sub/ : iemand die samengaat met iets/iemand anders companion, -- de studios : studiegenoot companion, -- de vita : levensgezel companion, -- de viage : reisgenoot, tochtgenoot companion, -- de armas : wapenbroeder, strijdmakker companion, -- de joco : speelkameraad/makker/genoot companion, -- de (in)fortuna : lotgenoot comparar /v/ : vergelijken, een vergelijking maken tussen comparar, -- duo textos : twee teksten vergelijken comparar, -- plure artistas inter se : verscheidene kunstenaars onder elkaar vergelijken competer /v/ : wedijveren, mededingen, concurreren competer, -- pro un premio : mededingen naar een prijs competer, -- pro le prime placia : om de eerste plaats strijden competer, -- pro le campionato mundial de football (A) : strijden om het wereldkampioenschap voetbal competer, un tertio de iste hereditage me es competente : mij competeert een derde deel van die boedel completar /v/ : volledig maken, voltallig maken, aanvullen, completeren completar, -- un summa : een bedrag aanvullen, bijpassen completar, -- un collection : een verzameling completeren completar, -- su formation : zijn opleiding afmaken completar, -- un formulario : een formulier invullen completar, -- le parolas de un persona : iemands woorden aanvullen completar, -- le circulo : de kring sluiten completar, -- le obra de su vita : zijn levenswerk voltooien completar, adjunger un detalio pro -- le insimul (insimul) : een detail toevoegen om het geheel volledig te maken completar, lor characteres (characteres) se completa : hun karakters vullen elkaar aan completar, exercitio a -- : invuloefening complete /adj/ : volledig, voltallig, compleet, totaal, geheel, vol complete, alimento -- : volwaardig voedsel complete, pan -- : volkorenbrood complete, obras -- : volledige werken complete, edition -- : volledige editie complete, description -- : volledige beschrijving complete, successo -- : volledig succes complete, in un disordine -- : schots en scheef door elkaar complete, artista -- : all-round kunstenaar complete, idiota -- : volslagen idioot complete, traino -- : volledig bezette trein complete, theatro -- : uitverkochte schouwburg complete, hotel -- : vol(geboekt) hotel complete, camping -- : volle camping complete, equipa -- : volledig elftal complete, indorsamento -- : volledig endossement complete, oxydar se completemente : doorroesten complete, completemente innocente : doodonschuldig complete, esser completemente de accordo : het volledig/roerend eens zijn complete, pro esser -- : volledigheidshalve complexe /adj/ : samengesteld, ingewikkeld, complex, gecompliceerd complexe, character (character) -- : gecompliceerd karakter complexe, personalitate -- : gecompliceerde persoonlijkheid complexe, problema/question -- : ingewikkeld vraagstuk complexe, subjecto -- : ingewikkeld onderwerp complexe, mechanismo -- : ingewikkeld mechanisme complexe, numero (numero) -- : complex getal complexe, function -- : samengestelde functie complexe, composito (composito) -- : complexe verbinding complexe, phenomeno (phenomeno) -- : complex verschijnsel complexe, theoria (theoria) -- : complexe theorie complexe, notion/idea (idea) -- : verzamelbegrip comportar /v/ : dragen, toelaten, verdragen, dulden comportar, -- se : zich gedragen comportar, -- se como un adolescente : zich onvolwassen gedragen comportar, -- se de maniera ridicule : zich bespottelijk aanstellen comportar /v/ : met zich meebrengen, ten gevolge hebben comportar, iste interprisa comporta multe riscos : deze onderneming levert veel risico's op composite (composite) /adj/ : niet gemeend, gespeeld composite (composite), interesse -- : niet gemeende belangstelling composite (composite) /adj/ : samengesteld composite (composite), parola -- : samengesteld woord composite (composite), fractura -- : meervoudige breuk composite (composite), fraction -- : samengestelde breuk composite (composite), interesse -- : samengestelde interest composite (composite), flor -- : samengestelde bloem composite (composite), numero (numero) -- : samengesteld getal composite (composite), function -- : samengestelde functie composite (composite), phrase -- : samengestelde zin composite (composite), polea (polea) -- : samengestelde katrol composite (composite), forrage -- : mengvoeder comprar /v/ : kopen, inkopen, aankopen, aanschaffen comprar, -- un auto(mobile) : een auto kopen comprar, mania (mania) de -- : koopzucht/ziekte comprar, desirose/desiderose/avide de -- : koopgraag, kooplustig comprar, le -- in botecas : het winkelen comprar, -- a credito (credito) : op krediet/op de pof kopen comprender /v/ : begrijpen, verstaan, beseffen, duidelijk zien, begrip hebben voor comprender /v/ : bevatten, omvatten, inhouden comprender, iste notion comprende duo partes : dit begrip is tweeledig comprender, le investigation comprende un periodo (periodo) de cinque annos : dit begrip is tweeledig comprender, comprendite in le precio : in de prijs inbegrepen computator /sub/ : iemand die (be)rekent computator /sub/ : computer computator, -- digital/numeric : digitale computer computator, -- analogic : analoge computer computator, -- domestic/familial/personal : homecomputer computator, -- de officio/de bureau : bureaucomputer, kantoorcomputer computator, -- de jocos : spelcomputer computator, -- de volo : vluchtcomputer computator, -- de bordo : boordcomputer computator, -- de controlo : controle-computer computator, fraude per -- : computerfraude computator, memoria de -- : computergeheugen computator, output (A) de un -- : output van een computer computator, programma de -- : computerprogramma computator, commandate per -- : computergestuurd computator, mantenentia/mantenimento de un -- : onderhoud van een computer con /prep/ : met, samen met con /prep/ : met, door middel van con /prep/ : hebbende, dragende, gekenmerkt door concentrar /v/ : verzamelen, bundelen, samentrekken, verenigen, concentreren (in/op één punt/plaats) concentrar, -- tote le fortias : alle krachten bundelen concentrar, -- su attention a su travalio/labor : zijn aandacht bij zijn werk bepalen concentrar /v/ : concentreren, de concentratie verhogen concentrar, -- succo de fructos : vruchtensap indikken concentrar /v/ : MILITAR samentrekken (troepen, etc.), concentreren concernente /prep/ : betreffend, aangaand, omtrent, betrekking hebbend op concerner /v/ : betreffen, aangaan, betrekking hebben op, raken concerner, mi observation concerne tu amico (amico) : mijn opmerking geldt jouw vriend concurso /sub/ : toeloop, samenloop van mensen, menigte concurso, -- de gente : (volks)oploop concurso /sub/ : samenloop concurso, -- de circumstantias : samenloop van omstandigheden concurso /sub/ : medewerking, steun, hulp, bijstand concurso, peter le -- de un persona : iemands medewerking inroepen concurso, prestar/dar su -- : zijn medewerking verlenen/geven concurso, promitter -- : medewerking toezeggen concurso, con le -- de : met medewerking van concurso /sub/ : vergelijkend examen concurso /sub/ : wedstrijd, concours concurso, -- hippic : concours hippique concurso, -- de pipiones : duivenconcours concurso, -- de pisca : hengelwedstrijd concurso, -- de scherma : schermwedstrijd concurso, -- de tiro : schietwedstrijd concurso, -- de photo(graphia (graphia)) : fotowedstrijd concurso, -- de canto : zangwedstrijd concurso, -- de natation : zwemwedstrijd concurso, -- de beltate : schoonheidswedstrijd concurso, -- benefic/de beneficentia/de caritate : liefdadigheidswedstrijd concurso, foris (foris) de -- : buiten mededinging condition /sub/ : voorwaarde, conditie condition, -- principal : hoofdvoorwaarde condition, -- primordial : grondvoorwaarde condition, -- vital/de vita : levensvoorwaarde condition, --es de livration : leveringsvoorwaarden condition, --es de location : huurvoorwaarden condition, --es de un contracto : voorwaarden van een contract condition, --es de capitulation : capitulatievoorwaarden condition, --es de vendita (vendita) : verkoopvoorwaarden condition, --es de pagamento : betalingsvoorwaarden condition, --es del pace : vredesvoorwaarden condition, --es de travalio/labor : arbeidsvoorwaarden condition, --es matrimonial/de matrimonio/de maritage : huwelijkse voorwaarden condition, --es multo onerose : zeer bezwarende voorwaarden condition, --es atmospheric : weersomstandigheden, weersgesteldheid condition, --es ambiente : omgevingsvoorwaarden condition, -- sine qua non : onvermijdelijke voorwaarde, conditio sine qua non condition, -- de admission : toelatingseis condition, -- resolutori : ontbindende voorwaarde condition, -- suspensive : opschortende voorwaarde condition, -- explicite/tacite : stilzwijgende/expliciete voorwaarde condition, stipular --es : voorwaarden bedingen condition, poner su --es : zijn voorwaarden stellen condition, dictar/imponer su --es : zijn voorwaarden opleggen condition, satisfacer al --es : aan de voorwaarden voldoen condition, reimpler le --es exigite : aan de gestelde voorwaarden voldoen condition, reunir tote le --es exigite : aan alle eisen beantwoorden condition, a -- que : op voorwaarde dat, mits condition, a necun -- : onder geen voorwaarde condition /sub/ : toestand, conditie, vorm, gesteldheid condition, le -- feminin/del femina (femina) : de positie van de vrouw condition, -- physic/corporal/corporee : fysieke conditie/vorm condition, -- mental : geestestoestand condition, -- del terreno : grondgesteldheid condition, --es del vita : levensomstandigheden condition, in bon -- : in goede conditie condition, esser in -- de : in een positie verkeren om condition /sub/ : stand, rang, klasse, (hoge) afkomst condition, persona de -- : iemand van stand/van hoge afkomst condition, familia de -- humile/modeste : familie van eenvoudige afkomst conducer /v/ : (ge)leiden, begeleiden, brengen conducer, -- un persona per le mano : iemand bij de hand leiden conducer, -- un persona al station : iemand naar het station brengen conducer, -- per le naso : bij de neus nemen conducer, -- un politica : een beleid voeren conducer, -- le passos de un persona : iemand leiden conducer, -- a bon fin : tot een goed einde brengen conducer, -- le aqua al citate/urbe : het water naar de stad leiden conducer, -- un persona ante le judice (judice) : iemand voor de rechter leiden conducer, -- un persona per le naso : iemand bij de neus nemen, iemand om de tuin leiden conducer, lassar se -- : zich laten leiden conducer, -- a su ruina : te gronde richten conducer, -- se : zich gedragen conducer /v/ : leiden, besturen, aanvoeren, het bevel voeren over conducer, -- un delegation : aan het hoofd van een delegatie staan conducer, -- un orchestra : een orkest leiden conducer, -- le debattos : de debatten leiden conducer /v/ : rijden (auto), mennen (paard), hoeden (schapen) conducer, derecto de -- un vehiculo a motor : bevoegdheid om een motorrijtuig te besturen conducer, -- un auto(mobile) : een auto besturen conducer, saper -- : kunnen rijden conducer, -- in stato de ebrietate : onder invloed rijden conducer, interdiction de -- : rijverbod conducer, ille conduce multo ben : hij rijdt uitstekend conducer, permisso de -- : rijbewijs conducer, examine pro le permisso de -- : rijexamen conducer, mi permisso de -- ha perimite : mijn rijbewijs is verlopen conducer /v/ : PHYSICA geleiden (warmte/electriciteit) conducta /sub/ : het (ge)leiden, het begeleiden, het brengen, begeleiding conducta /sub/ : leiding, aanvoering, bevelvoering conducta, sub le -- de : onder aanvoering/leiding van conducta /sub/ : het rijden (auto), het mennen (paard), het hoeden (schapen) conducta, schola de -- : (auto)rijschool conducta, lection de -- : rijles (in auto) conducta, experientia del -- : rijervaring conducta, velocitate de -- : rijsnelheid conducta, decreto super le durata/duration de -- : rijtijdenbesluit conducta, iste auto(mobile) ha le -- a sinistra : bij deze auto zit het stuur links conducta /sub/ : gedrag, houding, handelwijze conducta, -- meritori : verdienstelijk gedrag conducta, -- indecente : aanstotelijk gedrag conducta, -- anomale/aberrante : afwijkend gedrag conducta, -- asocial : asociaal gedrag conducta, -- tortuose : achterbaks/slinks gedrag conducta, -- reprochabile : verwijtbaar gedrag conducta, -- de vita : levenswandel conducta, -- exemplar : voorbeeldig gedrag conducta, -- ponderal : bezadigd gedrag conducta, -- insolente : brutaal gedrag conducta, -- scandalose : schandalig gedrag conducta, -- correcte : correct/behoorlijk gedrag conducta, -- censurabile/condemnabile : laakbaar gedrag conducta, -- pueril : kinderachtige handelwijze conducta, -- brusc : bruusk optreden conducta, -- electoral : stemgedrag conducta, -- linguistic : taalgedrag conducta, -- de consumitor : consumentengedrag conducta, -- de comprator : koopgedrag conducta, modo de -- : handelwijze conducta, codice (codice) de -- : gedragscode conducta, modello de -- : gedragspatroon conducta, therapia (therapia) de -- : gedragstherapie conducta, scientias del -- : gedragswetenschappen conducta, psychologia (psychologia) del -- : gedragspsychologie conducta, haber un -- ridicule : zich belachelijk aanstellen conducta, haber un -- hysteric : zich hysterisch aanstellen conducta, mal -- : wangedrag conducta, linea de -- : gedragslijn conducta, fixar (se) un linea de -- : een gedragslijn bepalen conducta, regula de -- : gedragsregel conducta, deviar de su linea de -- : van zijn gedragslijn afwijken conducta, indecise in su -- : besluiteloos in zijn gedrag conducta, attestation/certificato de bon -- (moral) : bewijs van goed (zedelijk) gedrag conducta, legitimar/justificar le -- de un persona : iemands gedrag billijken confessar /v/ : biechten, opbiechten, bekennen, erkennen, toegeven confessar, -- su peccatos : zijn zonden opbiechten confessar, -- le veritate : de waarheid bekennen/opbiechten confessar, -- su error : zijn fout toegeven confessar /v/ : de biecht (laten) afnemen confessar, ir a -- se : te biecht gaan confessar /v/ : belijden confessar, -- su fide : zijn geloof belijden confidentia /sub/ : vertrouwen confidentia, -- in Deo : Godsvertrouwen confidentia, -- illimitate/absolute : onbeperkt vertrouwen confidentia, -- total : volledig vertrouwen confidentia, -- imperturbabile : rotsvast/onwankelbaar vertrouwen confidentia, -- cec : blind vertrouwen confidentia, abuso de -- : misbruik van vertrouwen confidentia, medico de -- : vertrouwensarts confidentia, homine de -- : man van vertrouwen confidentia, crise/crisis (crisis) de -- : vertrouwenscrisis confidentia, voto/motion de -- : vertrouwensvotum, motie van vertrouwen confidentia, voto/motion de non -- : motie van wantrouwen confidentia, posto de -- : vertrouwenspositie confidentia, homine/persona de -- : vertrouwensman confidentia, marca/demonstration de -- : blijk van vertrouwen confidentia, digne de -- : betrouwbaar confidentia, inspirar/infunder -- : vertrouwen inboezemen confidentia, que inspira -- : vertrouwenwekkend confidentia, dar su -- a un persona : iemand zijn vertrouwen schenken confidentia, haber tote le -- de un persona : iemands volledige vertrouwen hebben confidentia, ganiar le -- de un persona : iemands vertrouwen winnen confidentia, trair le -- de un persona : iemands vertrouwen beschamen confidentia, retirar le -- a un persona : zijn vertrouwen in iemand opzeggen confidentia, poner le question de -- : de vertrouwenskwestie stellen confidentia, le governamento ha obtenite le -- del parlamento : de regering kreeg het vertrouwen van het parlement confidentia, parlar in -- : vertrouwelijk praten confidentia, dicer un cosa in -- : iets vertrouwelijk zeggen confidentia, haber multe -- : goed van vertrouwen zijn confidentia, in stricte -- : strikt vertrouwelijk confidentia /sub/ : vertrouwelijke mededeling confidentia, facer un -- a un persona : iemand iets in vertrouwen zeggen confider /v/ : toevertrouwen, vertrouwelijk mededelen, in vertrouwen vertellen confider, -- un cosa a un persona : iemand iets toevertrouwen, iemand iets in vertrouwen mededelen confider, -- un message a un persona : iemand een boodschap meegeven confider /v/ : vertrouwen confider, -- in un persona : in iemand vertrouwen hebben confider, -- in le proprie fortias : op eigen kracht vertrouwen confortabile /sub/ : gemakkelijke stoel, zorg confortabile /adj/ : comfortabel, gerieflijk, gemakkelijk, lekker, aangenaam, plezierig, behaaglijk confortabile, scarpas/calceos -- : gemakkelijke schoenen confortabile, sedia -- : gemakkelijke/lekkere stoel confortabile, un avantia -- : een confortabele voorsprong confortabile, menar un vita -- : een gemakkelijk leventje leiden conforto /sub/ : comfort, gemak, gerieflijkheid, het zich behaaglijk voelen conforto, -- intellectual : geestelijk welzijn conforto, appartamento con tote -- : appartement met alle comfort conforto, amar su -- : op zijn gemak gesteld zijn conforto, haber tote le -- : van alle gemakken voorzien zijn confrontar /v/ : confronteren confrontar, vider se/esser confrontate con difficultates : met moeilijkheden te kampen hebben confrontar, vider se/esser confrontate a su proprie limites : zichzelf tegenkomen confrontar, -- su ideales al realitate : zijn idealen aan de werkelijkheid toetsen confrontar /v/ : vergelijken (van teksten, etc.) confrontar, -- un copia con le original : een copie met het origineel vergelijken confrontar, -- le declarationes de un persona con su scriptos : een copie met het origineel vergelijken confunder /v/ : (ver)mengen, verenigen, doen samenvallen, bijeenvoegen confunder, le fluvios confunde lor aquas : de rivieren stromen samen confunder /v/ : verwarren, verwisselen, door elkaar halen confunder, -- duo cosas : twee dingen met elkaar verwisselen confunder, vos le confunde con su fratre : U verwart hem met zijn broer confunder, -- le cosas : de boel in het honderd sturen confunder /v/ : weerleggen, in het nauw drijven, tot zwijgen brengen, ontmaskeren confunder /v/ : in verwarring brengen, verbluffen, versteld doen staan, verbijsteren conjectura /sub/ : gissing, vermoeden, veronderstelling, hypothese conjectura, facer --s : naar iets raden conjectura, lassar se guidar per --s : op vermoedens afgaan conjectura, perder se in --s : zich in gissingen verliezen, maar in het wilde weg raden con moto /ITALIANO/ : MUSICA con moto, levendig, met beweging connecter /v/ : aansluiten, verbinden, verenigen, aaneenschakelen, inschakelen connecter, iste factos es strictemente connectite : deze feiten zijn nauw met elkaar verbonden connecter, -- le salarios al index (index)/indice (indice) de precios : de lonen koppelen aan de prijsindex connecter, -- al terra : aarden connecter, -- le radio : de radio aanzetten connecter, -- le television : de televisie aanzetten connecter, -- le luce/lumine : het licht inschakelen/aandoen connecter, -- le alarma : het alarm inschakelen/aanzetten connecter, -- un casa al rete de gas : een huis op het gasnet aansluiten connecter, -- al rete de television per cablo : op het kabelnet aansluiten connecter, esser connectite al monitor : aan de monitor liggen connexion /sub/ : samenhang, verband, verbinding connexion, -- ferroviari : spoorverbinding connexion, -- aeree : vliegverbinding connexion, -- inter (inter) le ripas : oeververbinding connexion, -- causal : oorzakelijk verband connexion, -- inter (inter) le factos : verband tussen de feiten connexion, -- del salarios al index (index)/indice (indice) de precios : koppeling van de lonen aan de prijsindex connexion /sub/ : ELECTRICITATE aansluiting, schakeling connexion, puncto de -- : contact/aansluitpunt connexion, schema de -- : schakelschema connexion, cassa de --es : schakelkast connexion, rete de -- : koppelnet connexion, -- de altoparlator : luidsprekeraansluiting connexion, -- provisori/provisional : noodaansluiting connexion, -- in serie : serieschakeling connexion, -- bifurcate : gaffelverbinding conscie /adj/ : conscie, -- de : bewust van conscie, -- del proprie valor : zelfbewust conscie, -- de haber peccate : schuldbewust conscie, -- de se mesme : zelfbewust conscie, esser plenmente -- de : zich ten volle bewust zijn van consciente /adj/ : (zelf)bewust, besef hebbend consciente, -- de culpa : schuldbewust consciente, -- del problemas del ambiente (ecologic) : milieubewust consciente, esser plenmente/perfectemente -- de : ten volle bewust zijn van consciente, esser -- del necessitate de un cosa : de noodzaak van iets inzien conscientia /sub/ : bewustzijn, bewustheid, besef conscientia, -- de su (del) proprie valor : zelfbewustzijn conscientia, -- de se mesme : zelfbewustzijn conscientia, -- de culpabilitate/de culpa : schuldbesef conscientia, -- de classe : klassebewustzijn conscientia, -- del realitate : werkelijkheidsbesef conscientia, -- linguistic : taalbewustzijn conscientia, -- del deber : plichtsbesef conscientia, limine de -- : bewustzijnsdrempel conscientia, contento del -- : bewustzijnsinhoud conscientia, nivello de -- : bewustzijnsniveau conscientia, structura del -- : bewustzijnsstructuur conscientia, stato del -- : bewustzijnstoestand conscientia, limitation del -- : bewustzijnsvernauwing/verenging conscientia, con plen -- : willens en wetens conscientia, prender -- de un cosa : zich iets bewust worden conscientia, prisa de -- : bewustwording conscientia, perder -- : het bewustzijn verliezen conscientia /sub/ : geweten conscientia, caso de -- : gewetenszaak conscientia, drama de -- : gewetensdrama conscientia, tortura del -- : gewetenskwelling conscientia, libertate de -- : gewetensvrijheid, geloofsvrijheid conscientia, voce del -- : stem van het geweten conscientia, sin -- : gewetenloos conscientia, objection/scrupulo de -- : gewetensbezwaar conscientia, examine de -- : gewetensonderzoek conscientia, -- stricte : nauwgezet/streng geweten conscientia, -- cargate : bezoedeld/belast geweten conscientia, -- maculate : bevlekt geweten conscientia, -- artistic : artistiek geweten conscientia, remorso de -- : gewetenswroeging conscientia, objector de -- : dienstweigeraar conscientia, facer tacer le (voce del) -- : zijn geweten sussen conscientia, cargar le -- : het geweten belasten conscientia, pesar super (super) le -- : het geweten belasten conscientia, discargar le -- : alles opbiechten conscientia, non haber -- : gewetenloos zijn conscientia, liberar su -- : zijn geweten ontlasten conscientia, quietar/tranquillisar/appaciar su -- : zijn geweten geruststellen conscientia, haber le -- tranquille/in pace : een gerust geweten hebben conscientia, non esser in pace con su -- : met zijn geweten overhoop liggen conscientia, transiger con su -- : het met zijn geweten op een akkoordje gooien conscientia, violentar su -- : zijn geweten geweld aandoen conscientia, contra le proprie -- : tegen beter weten in conscientia, haber le -- elastic, esser large de -- : een ruim geweten hebben conscientia, io agera secundo mi -- : ik zal naar eer en geweten handelen conscientia, sequer (le dictamine de) su -- : zijn eigen geweten volgen consentir /v/ : toestaan, goedkeuren, instemmen (met) consentir, -- un presto a un persona : iemand een lening verstrekken consequente /sub/ : MATHEMATICA tweede term van een evenredigheid consequente /sub/ : PHILOSOPHIA tweede propositie (van een redenering) consequente, per -- : dientengevolge, derhalve, bijgevolg consequente /adj/ : daaruitvolgend, voortvloeiend (uit) consequente, le dispositiones -- : de daaruit voortvloeiende bepalingen consequente /adj/ : logisch, zich zelf blijvend, consequent consequente, rationamento -- : consequente redenering consequente, esser -- in su actiones : consequent handelen consequentia /sub/ : gevolg, effect, uitwerking, resultaat, consequentie consequentia, -- juridic : rechtsgevolg consequentia, isto pote haber --s de grande portata : dit kan verstrekkende gevolgen hebben consequentia, grave --s : ernstige gevolgen consequentia, --s perniciose : kwalijke gevolgen consequentia, esser de -- : belangrijk zijn consequentia, io agera (agera) in -- : ik zal me daarnaar richten consequentia, render un persona responsabile del --s : iemand voor de gevolgen aansprakelijk stellen consequentia, non poter previder le --s : de gevolgen niet kunnen overzien consequentia, -- inevitabile : onvermijdelijk/noodwendig gevolg consequentia, in -- : dienovereenkomstig, in overeenstemming daarmee, dientengevolge consequentia, in -- de : ingevolge, tengevolge, overeenkomstig, als gevolg van consequentia, haber como -- : ten gevolge hebben consequentia /sub/ : gevolgtrekking, conclusie conservar /v/ : (be)houden, bewaren, in stand houden conservar, -- un monumento : een monument in stand houden conservar, -- su calma : zijn kalmte bewaren conservar, -- le patientia : het geduld bewaren conservar, -- le innocentia : de onschuld bewaren conservar, -- le sperantia : de hoop niet opgeven conservar, -- su posto : zijn betrekking behouden, aanblijven conservar, -- in honor : in ere houden conservar, -- le titulo : de titel houden conservar, persona ben conservate : goed geconserveerd iemand conservar /v/ : conserveren (levensmiddelen), houdbaar maken, verduurzamen conservar, -- in glacie : in ijs bewaren conservar, -- fructos : vruchten houdbaar maken conservar, iste fructos non se conserva : deze vruchten kun je niet goedhouden conservar, le frigido conserva le alimentos : door koude blijven levensmiddelen langer goed considerabile /adj/ : groot, enorm, aanzienlijk considerabile, summa -- : enorm geldbedrag considerabile, valor -- : aanzienlijke waarde considerabile, augmento -- : flinke toeneming considerabile, perditas (perditas) -- : beduidende verliezen considerabile, in mesura -- : in aanzienlijke mate considerabile /adj/ : invloedrijk, aanzienlijk, belangrijk, gewichtig considerabile, homine -- : belangrijk man considerar /v/ : beschouwen, overwegen, achten, (af)wegen, nagaan considerar, -- le pro e le contra : het voor en tegen (tegen elkaar) afwegen considerar, -- le consequentias : de consequentias onder ogen zien considerar, -- como : beschouwen als considerar, -- necessari : het nodig achten considerar, meritar esser considerate : overweging verdienen considerar, io le considera culpabile : ik acht hem schuldig considerar, on le considera como un experto : men houdt hem voor een deskundige considerar, puncto a -- : punt van overweging considerar, non -- un cosa : iets buiten beschouwing laten considerar, considerate le circumstantias : de omstandigheden in aanmerking genomen considerar, toto ben considerate : alles wel beschouwd considerar, superficialmente considerate : oppervlakkig beschouwd considerar, considerante que : overwegende dat considerar /v/ : (hoog)achten, waarderen, hoogschatten, met eerbied behandelen consiliar /v/ : aanraden, raadgeven, adviseren consiliar, precio consiliate : adviesprijs consiliar, velocitate consiliate -- : adviessnelheid consilio /sub/ : raad, raadgeving, advies consilio, -- judiciose : verstandige raad consilio, per -- de : op aanraden van consilio, peter/demandar -- : advies vragen consilio, prender -- de un persona : iemand om raad/advies vragen, iemand raadplegen consilio, adjutar un persona per su --s : iemand met raad ter zijde staan consilio, acceptar un -- : een raad aannemen consilio, rejectar un bon -- : een goede raad in de wind slaan consilio, le tempore porta -- : komt tijd, komt raad consilio /sub/ : raad(sorgaan), raadsvergadering consilio, -- de regentia : regentschapsraad consilio, -- de tutela : voogdijraad consilio, -- electoral : kiesraad consilio, -- federal : bondsraad consilio, -- de labor/de travalio : arbeidsraad consilio, -- del fabrica : fabrieksraad consilio, -- del partito : partijraad consilio, -- de disciplina : tuchtraad consilio, -- del universitate : universiteitsraad consilio, Consilio de Stato : Raad van State consilio, Consilio de Securitate : Veiligheidsraad consilio, Consilio de Europa : Raad van Europa consilio, Consilio Europee (Europee) pro le Recerca Nuclear (CERN) : CERN consilio, -- mundial : wereldraad consilio, Consilio Mundial del Ecclesias : Wereldraad van Kerken consilio, Consilio del Tumultos : Raad van Beroerten consilio, Consilio de Protection de Minores : Raad voor de Kinderbescherming consilio, -- consultative : adviesraad consilio, -- consultative de quartiero : wijkraad consilio, -- de inspection/vigilantia : raad van toezicht consilio, -- del radiodiffusion (e del television) : omroepraad consilio, -- municipal/communal : gemeenteraad consilio, reunion del -- municipal/communal : gemeenteraadsvergadering consilio, election del -- municipal/communal : gemeenteraadsverkiezing consilio, -- regional : streekraad consilio, -- de genitores : ouderraad consilio, -- de facultate : faculteitsraad consilio, -- del interprisa : ondernemingsraad consilio, -- federal : bondsraad consilio, -- del corona : kroonraad consilio, -- aulic/del corte : hofraad consilio, -- del ministros : ministerraad, kabinet consilio, decision del -- del ministros : kabinetsbeslissing consilio, supreme -- : hoogste raadscollege consilio, -- de administration : raad van bestuur/beheer consilio, -- de guerra : krijgsraad consilio, sala de -- : raadzaal consilio, assemblea (assemblea) del -- : raadsvergadering consilio, camera (camera) de -- : raadkamer consister /v/ : bestaan consister, -- de : bestaan uit consister, -- in : bestaan in construer /v/ : (op)bouwen, vervaardigen, aanleggen, samenstellen, in elkaar zetten, vormen, construeren construer, -- canales : kanalen aanleggen construer, -- un via ferree : een spoorweg aanleggen construer, -- un dica : een dijk leggen construer, -- un ponte : een brug bouwen/slaan construer, -- un triangulo : een driehoek construeren construer, -- un phrase : een zin vormen construer, interdiction de -- : bouwverbod construer, cooperativa de -- : bouwvereniging construer, permisso de -- : bouwvergunning construer, arte de -- : bouwkunde construer, mania (mania) de -- : bouwwoede construer /v/ : afleiden (uit), construeren contacto /sub/ : contact, (aan)raking, voeling, verbinding, relatie, betrekking contacto, clave de -- : contactsleuteltje (van auto) contacto, puncto de -- : contactsleuteltje (van auto) contacto, -- sexual : geslachtsgemeenschap contacto, -- telephonic : telefonisch contact contacto, colla de -- : contactlijm contacto, arco de -- : beugel (van de tram) contacto, -- fugitive : vluchtig contact contacto, venir in/entrar in -- con : in contact/aanraking komen met contacto, prender -- con un persona : contact met iemand opnemen contacto, poner/mitter in/un -- con : in contact/aanraking brengen met contacto, poner se in -- con : contact opnemen met contacto, esser in -- con : in contact zijn met contacto, rumper le -- : het contact verbreken, afzetten (motor) contacto, establir --s : connecties aanknopen contacto, guardar le -- con un persona, restar/remaner in -- con un persona, mantener se in -- con un persona : connecties aanknopen contacto, lentes a/de -- : contactlenzen contacto, superficie de -- : loopvlak contacto, -- glissante : glijcontact, schuifcontact contacto, ille es inapte al -- : hij is contactgestoord contacto, facer -- : contact maken contacto, evita le -- con le pelle : vermijd contact met de huid contacto, persona con difficultate pro establir -- : contactgestoord persoon contacto /sub/ : TECHNICA, ELECTRICITATE schakelaar, contactsluiter contar /v/ : tellen, rekenen, meerekenen contar, -- usque a vinti : tot twintig tellen contar, -- quaranta annos : veertig jaar zijn contar, -- a su avantage : naar zich toe rekenen contar, -- le votos : de stemmen tellen contar, sin -- : niet meegerekend contar, -- super (super) : rekenen op contar, le tempore comencia a -- ora : de tijd gaat nu in contar, -- con multe invitatos : op veel gasten rekenen contar, iste goal (A) non conta : dat doelpunt telt niet contar, illac un vita human non conta : een mensenleven telt daar niet contar, nos comencia a -- desde le prime de maio : wij beginnen te tellen vanaf 1 mei contar, -- un persona inter (inter) su amicos : iemand bij zijn vrienden tellen contar, a -- de : vanaf contar /v/ : vertellen, verhalen contar, -- un historia : een verhaal vertellen contar, -- in detalios : van A tot Z vertellen contente /adj/ : tevreden, voldaan, blij, vergenoegd contente, -- de se ipse/mesme : zelfvoldaan contento (I) /sub/ : inhoud, grootte, capaciteit contento (I), forma e -- : vorm en inhoud contento (I), -- de un bottilia : inhoud van een fles contento (I), -- de un littera (littera) : inhoud van een brief contento (I), -- principal : hoofdinhoud contento (I), -- conceptual : begripsinhoud contento (I), -- gastric/stomachal/del stomacho (stomacho) : maaginhoud contento (I), -- intestinal : darminhoud contento (I), -- del conscientia : bewustzijnsinhoud contento (II) /sub/ : tevredenheid, voldoening, blijdschap continer /v/ : inhouden, bevatten, omvatten, behelzen, insluiten continer, iste libro contine cento paginas (paginas) : dit boek telt honderd bladzijden continer, bullas de gas continite in un liquido : in een vloeistof ingesloten gasbellen continer /v/ : beheersen, bedwingen, in bedwang houden, tegenhouden continer, -- su cholera (cholera)/ira/furor : zijn woede onderdrukken/opkroppen continer, -- un surriso : een glimlach onderdrukken continer, -- su lacrimas (lacrimas) : zijn tranen verbijten continer, non -- su emotion : zijn ontroering niet meer meester zijn continer, -- le inimico (inimico) : de vijand tegenhouden continer, on poteva -- le incendio : men slaagde erin de brand te lokaliseren continer, -- se : zich beheersen, zich inhouden continuar /v/ : voortzetten, vervolgen, voortduren, doorgaan, aanhouden continuar, -- a facer un cosa : iets blijven doen continuar, -- le lucta : de strijd volhouden continuar, le pluvia continua : de regen houdt aan, het blijft regenen continuar, le session continua : de zitting wordt voortgezet continuar, -- su studio(s) : zijn studie voortzetten continuar, -- un tradition : een traditie voortzetten continuar, -- un linea : een lijn verlengen continuar, -- le viage : de reis voortzetten, doorreizen continuar, -- le mestiero de su patre : het vak van zijn vader voortzetten continuar, -- le marcha : doormarcheren continuar, -- a tremular : natrillen continuar, -- a sanguinar : nabloeden continuar, -- a comburer : nabranden continuation /sub/ : het voortzetten, het vervolgen, het voortduren, voortzetting, voortduring, vervolg continuation, in/como -- de nostre littera (littera) : in aansluiting op onze brief continue /adj/ : onafgebroken, ononderbroken, voortdurend, aanhoudend, continu continue, effortio -- : gestage inspanning continue, travalio/labor -- : continu-arbeid continue, interprisa de travalio/labor -- : continubedrijf continue, toalia -- : handdoek op rol continue, creation -- : continue schepping continue, interruptiones -- : aanhoudende interrupties continue, evolution -- : geleidelijke evolutie continue, industria -- : continubedrijf continue, spectro -- : continu spectrum continue, unda -- : continue golf continue, currente -- : gelijkstroom continue, fraction -- : kettingbreuk, gedurige breuk continue, proportion -- : gedurige evenredigheid conto /sub/ : het (be)rekenen, berekening, het tellen, telling conto, corte de --s : rekenkamer conto, mitter in -- : in rekening brengen conto, io habeva perdite le -- : ik was de tel kwijt conto /sub/ : COMMERCIO rekening conto, libretto de -- : bankboekje conto, -- bancari : bankrekening conto, -- postal : postrekening conto, -- private : privérekening conto, -- impersonal : zakelijke rekening conto, -- debitori : debetrekening conto, -- de cheques (A) : chequerekening conto, -- de sparnios : spaarrekening conto, -- de medico : doktersrekening conto, -- currente : rekening courant conto, -- annual : jaarrekening conto, -- del gas : gasrekening conto, -- de profitos e perditas (perditas) : winst- en verliesrekening conto, -- de depositos (depositos) : depositorekening, depositoconto conto, extracto de -- : (bank)afschrift conto, a -- de : op rekening van conto, pro -- commun : voor gezamelijke rekening conto, pro -- proprie : voor eigen rekening conto, pro vostre -- e risco : voor uw rekening en verantwoording conto, aperir un -- : een rekening openen conto, cancellar un -- : een rekening opheffen conto, controlar/verificar/revisar un -- : een rekening controleren/nazien conto, saldar un -- : een rekening vereffenen conto, tener -- de : rekening houden met conto /sub/ : rekening, verantwoording conto, render/dar -- de : rekenschap geven van conto, non dar se -- de lo que on ha perdite : niet beseffen wat men heeft verloren conto, servitor, le -- (per favor)! : ober, afrekenen! conto /sub/ : verhaal, vertelling, vertelsel, relaas, verslag conto, -- popular : volksverhaal, volksvertelling conto, -- facetiose : grappig verhaal conto, -- de Natal : kerstverhaal conto, -- de phantasmas : spookverhaal conto, -- de fees : sprookje conto, le --s del mille e un noctes : de vertellingen uit duizend en één nacht conto, libro de --s : vertelselboek conto, collection de --s : verhalenbundel conto, cyclo de --s : verhalencyclus contra /sub/ : (het) tegen contra, le pro e le -- : het voor en het tegen contra /sub/ : SCHERMA tegenstoot contra /prep/ : tegen (nabijheid, contact) contra, lancear un petra -- un muro : een steen tegen een muur gooien contra, pulsar le lecto -- le pariete : het bed tegen de wand duwen contra /prep/ : tegen, tegenover, in tegengestelde richting, (in ruil) voor contra, ager -- su habitude/natura : tegen zijn gewoonte/natuur handelen contra, le apparentias son -- me : de schijn is tegen mij contra, proteger se -- un attacco : zich tegen een aanval beschermen contra, -- omne apparentias illa ha ration : tegen alle schijn in heeft ze gelijk contra, ir -- le vento : de wind tegen hebben contra, combatter -- : vechten tegen contra, luctar -- : strijden tegen contra, peccar -- : zich bezondigen aan contra /adv/ : tegen contra, esser -- : tegen zijn contra, votar -- : tegen stemmen contra /adv/ : tegenover, aan de tegenovergestelde zijde contra /adv/ : daarentegen, integendeel contrari /adj/ : tegengesteld, in strijd, tegenovergesteld, (tegen)strijdig, (indruisend) tegen contrari, sentimentos -- : tegengestelde gevoelens contrari, con sentimentos -- : met gemengde gevoelens contrari, traffico -- : tegemoetkomend verkeer contrari, in direction -- : in tegenovergestelde richting contrari, interesses -- : tegengestelde belangen contrari, ordine/mandato -- : tegenbevel contrari, vento -- : tegenwind contrari, effecto -- : tegeneffect contrari, fortia -- : tegenkracht contrari, argumento -- : tegenargument contrari, declaration -- : tegenverklaring contrari, stipulation/clausula -- : tegenbeding contrari, aviso -- : tegenadvies, tegenbericht contrari, salvo aviso -- : behoudens tegenbericht contrari, isto es -- a nostre interesses : dit druist tegen onze belangen in contrari, isto es -- al veritate : dit is bezijden de waarheid contrari, -- al lege : in strijd met de wet contrari, -- a mi principios : in strijd met mijn principes contrari, -- al regulamento : in strijd met het reglement contrari, -- al ration : onverstandig contrari, dar le voto -- : tegenstemmen contrari, esser -- al expectation : tegenvallen contrari, esser de opinion -- : het oneens zijn contrario /sub/ : tegendeel, tegenovergestelde contrario, harmonia (harmonia) del --s : harmonie der tegendelen contrario, exemplo del -- : tegenvoorbeeld contrario, provar/probar le -- : het tegendeel bewijzen contrario, tote le -- de : geheel het tegendeel van contrario, toto indica le -- : alles wijst op het tegendeel contrario, le contrarios se exclude : de tegendelen sluiten elkaar uit contrario, le exacte -- : precies het tegenovergestelde contrario, al -- : integendeel, daarentegen contribuer, -- al successo de un interprisa : bijdragen aan het welslagen van een onderneming contribuer /(/ : zijn bijdrage/aandeel betalen contribuer, -- al costos : bijdragen in de kosten contribuer /(/ : belasting betalen contribution /sub/ : bijdrage, aandeel, deelname, medewerking contribution, apportar su -- : zijn bijdrage/aandeel leveren, zijn steentje bijdragen contribution /sub/ : geldelijke bijdrage, contributie contribution, pagamento de -- : contributiebetaling contribution, carta de -- : contributiekaart contribution, augmento/augmentation del -- : contributieverhoging contribution, reduction del -- : contributieverlaging contribution /sub/ : belasting contribution, -- ecclesiastic : kerkbelasting controlar /v/ : controleren, nagaan, toetsen, verifiëren, toezicht houden op, in zijn macht hebben, onder zijn leiding hebben controlar, -- le contos : de rekeningen nagaan/nazien controlar, -- un facto : een feit verifiëren controlar, -- le passaportos : de paspoorten controleren controlar, -- le execution del budget : het budget bewaken controlar, -- su reactiones : zijn reacties onder controle hebben controlar, -- su parolas : zijn tong bewaken controlar, -- se : zich beheersen, zich in bedwang houden controlar, su medico la controla rigorosemente : zij staat onder strenge controle van haar arts controlo /sub/ : het controleren, het verifiëren, controle, toezicht, opzicht controlo, -- del precios : prijscontrole, prijsbeheersing controlo, -- medic : medische controle controlo, -- de un cassa : kascontrole controlo, -- del passaportos : paspoortencontrole controlo, -- del billetes : kaartjescontrole controlo, -- del stato : staatscontrole controlo, sub -- del stato : onder rijkstoezicht controlo, -- del nascentias : geboortenregeling/controle controlo, -- budgetari/del budget : budgetbewaking controlo, -- del creditos (creditos) : kredietbewaking controlo, -- technic de auto(mobile)s : autokeuring controlo, -- del ballon : balcontrole controlo, -- doaner/doanal : douanecontrole controlo, -- (de velocitate per) radar : radar(snelheids)controle controlo, -- del production : produktiebeheersing controlo, -- social : sociale controle controlo, -- de paritate : pariteitscontrole controlo, posto de -- : controlepost controlo, loco de -- : controleplaats controlo, apparato/instrumento de -- : controleapparaat/instrument controlo, gruppo de -- : controlegroep controlo, servicio de -- : controledienst controlo, systema de -- : controlesysteem controlo, camera (camera)/sala de -- : controlekamer controlo, lista de -- : controlelijst controlo, pannello de -- : controlepaneel controlo, turre de -- : controletoren controlo, talon de -- : controlestrook controlo, medico de -- : controlearts controlo, barriera de -- : controlehek controlo, horologio de -- : controleklok controlo, luce/lumine de -- : controlelamp/licht controlo, monstra de -- : controlemonster controlo, haber sub -- : onder controle hebben controlo, exercer -- super (super) : toezicht uitoefenen op controlo, submitter a (un) -- : aan controle onderwerpen controlo, perder le -- de se ipse : de beheersing over zichzelf verliezen controlo, perder le -- del volante : de macht over het stuur verliezen controlo, presentar in caso de -- : bij controle overhandigen contunder /v/ : kneuzen, bezeren conveniente /adj/ : gepast, passend, betamelijk, fatsoenlijk conveniente, recompensa -- : passende beloning convenir /v/ : bijeenkomen, vergaderen convenir /v/ : het eens zijn (over), het eens worden (over), overeenkomen, afspreken convenir, precio a -- : prijs nader overeen te komen convenir, precio convenite : overeengekomen prijs, prijs volgens afspraak convenir, al hora convenite : op het afgesproken uur convenir, isto me conveni meraviliosemente : dat is een kolfje naar mijn hand conversation /sub/ : gesprek, bespreking, onderhoud, conversatie conversation, -- telephonic : telefoongesprek conversation, -- animate : levendig gesprek conversation, -- aperte : openhartig gesprek conversation, -- de tabula : tafelgesprek conversation, -- con le vicinos : buurpraatje conversation, --es diplomatic : diplomatieke besprekingen conversation, --es preliminar : inleidende besprekingen conversation, sala de -- : conversatiezaal conversation, thema de -- : onderwerp van gesprek conversation, tono de -- : conversatietoon conversation, curso de -- : conversatiecursus conversation, esser in -- con : in gesprek zijn met conversation, participar al -- : aan het gesprek deelnemen conversation, comenciar un -- : een gesprek beginnen conversation, alimentar le -- : het gesprek gaande houden, gesprekstof leveren conversation, terminar/concluder un -- : een gesprek afronden conversation, reprender le -- : het gesprek weer opnemen conversation, le --es ha arrivate a un puncto morte : de besprekingen zijn in het slop geraakt coperculo /sub/ : deksel, lid coperculo, -- del motor : motorkap coperculo, platto a -- : dekschaal coperculo, -- de pipa : pijpedop coperculo, -- de casserola : pandeksel coperculo, -- a vite : schroefdeksel coperculo, -- a cardine : klapdeksel coperculo, -- de coffro/de valise : kofferdeksel coperculo, paniero a --s : klepmand coperculo, sublevar/altiar le -- : het deksel optillen coperir /v/ : (be)dekken, bekleden, overtrekken coperir, -- un libro : een boek kaften coperir, -- un foco : een brand inrekenen coperir, -- le expensas : de uitgaven dekken coperir, -- le risco : het risico dekken coperir, -- le ruito : het lawaai overstemmen coperir, -- un distantia : een afstand afleggen coperir, -- de papiro mural : behangen coperir, -- su nuditate : zijn naaktheid bedekken coperir, -- le casserola : het deksel op de pan doen coperir, le celo se coperi : de lucht betrekt coperir, -- se de debitas (debitas) : zich diep in de schulden steken coperir /v/ : dekken coperir, -- le costos : de kosten dekken coperir, -- le deficit (deficit) : het tekort dekken coperir, le assecurantia coperi : le damno(s) de verzekering dekt de schade coperir /v/ : beschermen, rugdekking geven, dekken coperir /v/ : ZOOLOGIA dekken copertura, -- de lecto : deken (van bed) copertura, -- de lana : wollen deken copertura, -- wattate : gewatteerde deken copertura, -- individual/pro un persona : eenpersoonsdeken copertura, -- de viage : reisdeken, plaid copertura, -- de cavallo : paardedeken copertura, -- de auto(mobile) : autohoes copertura, titulo de -- : omslagtitel copertura, planta de -- : grondbedekker copertura, -- de un quaderno : kaft van een schrift copertura, mitter in -- : kaften copia /sub/ : overvloed, grote hoeveelheid copia /sub/ : kopie, afschrift, duplicaat, doorslag, afdruk copia, -- de un documento : afschrift van een document copia, -- authentic : authentiek afschrift copia, -- autorisate/legalisate : gewaarmerkt afschrift copia, -- verificate : geverifiëerd afschrift copia, -- nette/munde : netschrift, net copia, in duo --s : in duplo copia, in duplice (duplice) -- : in duplo copia, in tres --s : in triplo copia, secundo -- incluse : volgens ingesloten afschrift copia, facer dece --s de un cosa : iets tienvoudig kopiëren copia /sub/ : kopie, reproductie, imitatie, nabootsing copia /sub/ : PHOTOGRAPHIA, FILM kopie, afdruk, print copiar /v/ : kopiëren, overschrijven, afschrijven, een afschrift maken van copiar, -- un documento : een document copiëren copiar, -- a mano : handmatig copiëren copiar, -- a machina (machina) : met de machine copiëren copiar, -- per xerox : xeroxen copiar, tinta de -- : copiëerinkt copiar, papiro a/pro -- : doorslagpapier copiar, pressa a -- : kopiëerpers copiar, machina (machina) a -- : kopiëermachine copiar, -- in quatro exemplares : in viervoud kopiëren copiar, -- celatemente : spieken (op school) copiar /v/ : kopiëren, reproduceren, nabootsen, namaken, naäpen copiar, -- un obra de arte : een kunstwerk namaken copiar, -- un pictura : een schilderij copiëren copiar /v/ : PHOTOGRAPHIA afdrukken corage /sub/ : moed, dapperheid, onverschrokkenheid corage, -- heroic : heldenmoed corage, -- viril : mannenmoed corage, acto de -- : moedige daad corage, corage! : houd moed!, moed houden! corage, haber le -- : het aandurven corage, prender -- : moed vatten corage, dar -- a : moed geven aan, bemoedigen corage, mancar de -- : geen moed hebben corage, infunder -- : moed inspreken corage, insufflar -- a un persona : iemand moed inblazen corage, biber pro dar se -- : zich moed indrinken corage, reassemblar tote su -- : al zijn moed verzamelen coragiose /adj/ : moedig, dapper, onverschrokken coragiose, resistentia -- : dappere weerstand coragiose, monstrar se -- : zich moedig tonen coragiose, prender un initiativa -- : een moedig initiatief nemen corbe /sub/ : korf, mand corbe, -- a papiro : prullemand corbe, -- a provisiones : boodschappenmand corbe, -- a pan : broodkorf corbe, -- de fructos : fruitmand corbe, -- de flores : bloemenmand corbe, fabrication de --s : mandenmakerij corbe, tressar --s : manden vlechten corbe, tressator de --s : mandenvlechter corbe, mitter in un -- : inkorven corco /sub/ : kurk (bast van de kurkeik) corco, placa de -- : kurkplaat corco, residuos de -- : kurkafval corco, production de -- : kurkproduktie corco /sub/ : kurk (stop) corco, -- ornamental/decorative : sierkurk corco, fabrica de --s : kurkenfabriek corco, fabricante de --s : kurkenfabrikant corco, fabrication de --s : kurkenfabricage corda /sub/ : touw, koord, snoer, band, lijn corda, scala de --s : touwladder corda, dansator de -- : koorddanser corda, traction/tiro al -- : touwtrekken corda, -- a siccar : drooglijn corda, -- de cannabe (cannabe)/cannabis (cannabis) : henneptouw corda, -- de papiro : papiertouw corda, -- de/pro saltar : springtouw corda, -- de remolcage : sleeptouw/kabel corda, -- de salvamento : reddingslijn corda, -- de arco : boogpees corda, -- de campana : klokketouw corda, -- tense : strakke koord (voor koorddanser) corda, -- laxe : slappe koord corda, transmission per --s : snaaroverbrenging corda, friction del -- : snaarwrijving corda, saltar al -- : touwtje springen corda, tender un -- : een touw spannen corda, distender un -- : een touw laten vieren corda, tension de un -- : spanning van een touw corda, torquer -- : touw draaien, touw slaan corde /sub/ : hart corde, -- human : mensenhart corde, -- materne/maternal : moederhart corde, -- infantil/de infante : kinderhart corde, -- de leon : leeuwehart corde, -- de auro : hart van goud corde, -- de petra : hart van steen corde, -- transplantate : ruilhart corde, -- artificial : kunsthart corde, amico (amico) del -- : boezemvriend corde, secreto del -- : hartsgeheim corde, region del -- : hartstreek corde, hypertrophia (hypertrophia)/dilatation del -- : hartvergroting corde, musculo de -- : hartspier corde, ventriculo del -- : hartkamer corde, valvula del -- : hartklep corde, spasmo del -- : hartkramp corde, arresto del -- : hartstilstand corde, maladia (maladia) del -- : hartkwaal corde, operation de -- : hartoperatie corde, operation a -- aperte : open hartoperatie corde, transplantation/graffo del -- : harttransplantatie corde, functionamento del -- : hartwerking corde, paralyse (paralyse) del -- : hartverlamming corde, steatose (-osis (-osis))/adipositate del -- : hartvervetting corde, malformation del -- : hartafwijking corde, pulsation/battimento del -- : harteklop corde, palpitation de -- : hartklopping corde, crito de -- : hartekreet corde, desiro/desiderio del -- : hartewens corde, punction del -- : hartpunctie corde, ruptura del -- : hartscheur corde, prender a -- : ter harte nemen corde, patir del -- : het aan het hart hebben corde, de bon -- : goedmoedig corde, dur de -- : hardvochtig corde, -- sensibile : gevoelig hart corde, a -- tenere : teerhartig corde, in forma de -- : hartvormig corde, sin -- : harteloos corde, con le -- sanguinante : met bloedend hart corde, al fundo de su -- : uit het diepst van zijn hart corde, de tote (le) -- : van ganser harte corde, lontan del oculos, lontan del -- : uit het oog, uit het hart corde, haber le -- super le bucca/le labios : het hart op de tong hebben corde, sequer le voce de su -- : de stem van zijn hart volgen corde, parlar al -- de un persona : tot iemands hart spreken corde, su -- batte de gaudio/joia : zijn hart klopt van blijdschap corde, mi -- palpitava de desiro : mijn hart popelde van verlangen corde, mancar de -- : geen hart hebben corde, furar le -- de un persona : iemands hart stelen corde, iste infante me ha robate le -- : dit kind heeft mijn hart gestolen corde, isto non va al -- del question : dit raakt het hart van de kwestie niet corde, haber un cosa super (super) le -- : iets op het hart hebben corde, le -- se contrahe : het hart trekt samen corde, in le -- del hiberno : in het hartje van de winter corde, -- de un malo/pomo : klokhuis van een appel corio /sub/ : leer corio, -- crude/brute : onbewerkt/ruw leer corio, -- chromate : chroomleer corio, -- grasse : vetleer corio, de -- grasse : vetleren corio, -- a calceo : schoenleer corio, -- de vitello : kalfsleder corio, -- de cavallo : paardenleer corio, -- de ren : rendierleer corio, -- de Russia : juchtleder corio, -- artificial : kunstleer corio, articulos de -- : lederwaren corio, fabrica de -- : lederfabriek corio, fabricante de -- : leerfabrikant corio, fabrication de -- : leerfabricage corio, commercio de -- : lederhandel corio, carton -- : leerkarton corio, residuos de -- : leerafval corio, sorta de -- : leersoort corio, -- a affilar/a rasar/a rasorio : scheerriem, aanzetriem corio, -- capillute : hoofdhuid corio, coperte de -- : met leer bekleed corio, ligate in -- : in leer gebonden corio, tannar -- : leerlooien corio, preparar -- : leer bereiden corno (I) /sub/ : hoorn (van rund/schaap/geit, etc.), gewei corno (I), -- de vacca : koehoorn corno (I), bestas/bestial a --s : hoornvee corno (I), -- de abundantia : hoorn des overvloeds corno (I), portar --s : hoorns dragen, bedrogen worden (als echtgenoot) corno (I), colpo de --(s) : stoot met de hoorn(s) corno (I), -- a calceos/a scarpas : schoenhoorn corno (I) /sub/ : hoorn (stof) corno (I), pectine de -- : hoornen kam corno (I), -- de cervo : hertshoorn corno (I), -- artificial/synthetic : kunsthoorn corno (I) /sub/ : spriet, voelhoorn (van slakken, etc.) corno (I), -- de un limace : voelhoorn van een slak corno (I) /sub/ : BOTANICA spoor corno (I) /sub/ : MUSICA hoorn corno (I), -- basse : bashoorn corno (I), -- anglese : Engelse hoorn corno (I), -- de chassa : jachthoorn corno (I), -- de bruma : misthoorn corno (I), -- de appello : roephoorn, signaalhoorn corno (I), signal del -- : hoornsignaal corno (I), sonar le -- : op de hoorn blazen corno (I), sonator de -- : hoornblazer corno (II) /sub/ : BOTANICA kornoelje corno (II), -- albe : witte kornoelje corno (II), -- sanguinee : rode kornoelje corno (II), baca de -- : kornoeljebes corno (II), ligno de -- : kornoeljehout corpore /sub/ : lichaam, lijf corpore, parte posterior del -- : achterlijf corpore, -- infantil : kinderlichaam corpore, -- san : gezond lichaam corpore, mente san in -- san : een gezonde geest in een gezond lichaam corpore, -- athletic : atletische lichaamsbouw corpore, -- morte : lijk corpore, -- astral : astraal lichaam corpore, -- vertebral/del vertebra (vertebra) : wervellichaam corpore, parte del -- : lichaamsdeel corpore, parte superior del -- : bovenlijf corpore, structura del -- : lichaamsbouw corpore, defecto physic del -- : lichaamsgebrek corpore, peso del -- : lichaamsgewicht corpore, cavitate del -- : lichaamsholte corpore, temperatura del -- : lichaamstemperatuur corpore, calor del -- : lichaamswarmte corpore, culto del/al -- : lichaamscultus corpore, peso del -- : lichaamsgewicht corpore, guarda de(l) -- : lijfwacht corpore, usque a medie -- : tot aan het middel corpore, -- del dica : dijklichaam corpore, passar super (super) (le -- de) un persona : iemand overrijden corpore, un -- a -- : een handgemeen corpore, luctar -- a -- : man tegen man vechten corpore, dar -- a : gestalte geven aan, verwezelijken corpore, dar se anima (anima) e -- a un cosa : zich met hart en ziel aan iets wijden corpore, esser le duo bracios del mesme -- : twee handen op een buik zijn corpore /sub/ : lijf (van kledingstuk), hoofddeel corpore, -- de tricot : lijfje van de trui corpore, -- del nave : scheepsromp corpore, -- del pagina (pagina) : bladspiegel corpore /sub/ : voorwerp, lichaam, substantie corpore, -- del delicto : corpus delicti corpore, volumine de un -- : inhoud van een lichaam corpore, -- de tres dimensiones : driedimensionaal lichaam corpore, -- liquide : vloeistof corpore, -- solide : vast lichaam corpore, -- inanimate : levenloos ding corpore /sub/ : corps, groep, college corpore, -- diplomatic : corps diplomatique corpore, -- inseniante/docente/del professores/del institutores : lerarencorps corpore, -- de policia (policia) : politiecorps corpore, -- consular : corps consulair corpore, -- legislative : wetgevend lichaam corpore, -- electoral : gezamelijke kiezers, kiezerscorps corpore, -- medical : medisch college corpore, -- del pumperos : brandweercorps corpore, spirito (spirito) de -- : corpsgeest corpore /sub/ : TYPOGRAPHIA corps corpulente /adj/ : dik, gezet, zwaarlijvig, corpulent correcte /adj/ : juist, correct, zonder fouten, nauwkeurig correcte, phrase -- : foutloze zin correcte, attitude -- : correcte houding correcte, scriber correctemente : correct schrijven correcte /adj/ : keurig, net, fatsoenlijk, behoorlijk, beschaafd, correct correcte, comportamento/conducta -- : correct gedrag correcte, pronunciation -- : beschaafde uitspraak corriger /v/ : corrigeren, verbeteren, herstellen, rechtzetten corriger, -- un observation : een waarneming rechtzetten corriger, -- un omission : een verzuim goedmaken corriger, -- se : zich beteren, zijn leven beteren corriger, edition corrigite : verbeterde druk corriger, liquido a/de -- : correctievloeistof corriger /v/ : berispen, straffen corte /sub/ : binnenplaats, binnenplein, hof corte, -- interne/interior : binnenhof, binnenplaats corte, -- de ferma : erf (van een boerderij) corte, -- de schola/de recreation : speelplaats, schoolplein corte, -- de tennis (A) : tennisbaan corte /sub/ : hof (van vorst), hofhouding corte, -- imperial : keizerlijk hof corte, -- principesc : prinsenhof corte, medico del -- : hofarts corte, ceremonia del -- : hofceremonieel corte, poeta del -- : hofdichter corte, dama de -- : hofdame corte, vita de -- : hofleven corte, festa de -- : hoffeest corte, servicio de -- : hofdienst corte, favor de -- : hofgunst corte, buffon de -- : hofnar corte, lucto de -- : hofrouw corte, usages del -- : hofgebruiken corte, marechal de {sj} -- : hofmaarschalk corte, dignitario de -- : hofdignitaris corte, cappellano del -- : hofkapelaan corte, carrossa del -- : hofkoets corte, chronica del -- : hofkroniek corte, predicator del -- : hofprediker corte, consilio del -- : hofraad corte, residentia del -- : hofstad corte, stilo del -- : hofstijl corte, linguage del -- : hoftaal corte, intrigas de -- : hofintriges corte, auto(mobile) del -- : hofauto corte, facer le -- a un prince : zijn opwachting maken bij een vorst corte, presentar se in le -- : ten hove verschijnen corte /sub/ : (gerechts)hof corte, -- de appello : hof van beroep corte, -- de cassation : hof van cassatie corte, -- martial : krijgsraad corte, -- de contos : rekenkamer corte, alte -- de justitia, -- supreme : hooggerechtshof corte /sub/ : hofmakerij corte, facer le -- a : het hof maken cortese /adj/ : hoffelijk, beleefd cortese, roman(ce) -- : hoofse roman cortese, poeta -- : hoofse dichter cortese, poesia (poesia) -- : hoofse poëzie cortese, inclination -- : hoffelijke buiging cortese, parolas -- : hoffelijke woorden cortese, comportar se cortesemente : zich wellevend gedragen cortina /sub/ : gordijn, doek (in theater) cortina, -- de porta : deurgordijn cortina, -- de ducha : douchegordijn cortina, -- de fenestra : raamgordijn cortina, -- duple : overgordijn cortina, -- de bruma : mistgordijn cortina, -- de nubes : wolkengordijn cortina, -- de pluvia : regengordijn cortina, -- de ferro : ijzeren rolluik, POLITICA ijzeren gordijn cortina, -- inferior : ondergordijn cortina, -- fumigene/de fumo : rookgordijn cortina, anello a -- : gordijnring cortina, rail {e} de -- : gordijnrail cortina, latte de -- : gordijnlat cortina, frangia de -- : gordijnfranje cortina, cordon de --(s) : gordijnkoord cortina, obturator a/de -- : gordijnsluiter, spleetsluiter cortina, levar le -- : het gordijn ophalen cortina, bassar le -- : het gordijn laten zakken cortina, clauder le --s : de gordijnen sluiten cortina, le -- se leva : het gordijn gaat op cortina, le -- cade : het gordijn valt cortina /sub/ : FORTIFICATION courtine, gordijn, middenwal tussen twee bastions cortina /sub/ : ARTE DE CONSTRUER gevel met twee hoekpaviljoens cosa /sub/ : ding, zaak cosa, alicun -- : iets cosa, altere -- : iets anders cosa, le stato del --s : de stand van zaken cosa, -- accessori/secundari/de minor importantia : bijzaak cosa, --s de familia : familieaangelegenheden cosa, le curso/marcha {sj} normal del --s : de gewone gang van zaken cosmo /sub/ : kosmos, heelal, universum cosmo /sub/ : ordelijk geheel, harmonieus geheel cossino /sub/ : kussen cossino, -- de pede : voetkussen cossino, -- de sedia : stoelkussen cossino, -- pneumatic/de aere : luchtkussen cossino, -- magnetic : magneetkussen cossino, -- de plumas : verenkussen cossino, -- de aqua : waterkussen cossino, -- baptismal : doopkussen cossino, -- de testa/de capite (capite) : hoofdkussen cossino, succuter le --s : de kussens (op)schudden cossino /sub/ : ZOOLOGIA wilgenhoutvlinder, cossus costa /sub/ : ANATOMIA rib costa, --s false/asternal : valse ribben costa, --s ver/sternal : ware ribben costa, --s flottante : zwevende ribben costa, -- lumbar : lenderib costa, -- de porco : varkensrib costa, -- de ove : schaperib costa, -- de vitello : kalfsrib/cotelet costa, --s de bove magre : magere riblappen costa, -- de Adam : rib van Adam costa /sub/ : helling (van een heuvel/weg, etc.) costa, a medie -- : halverwege de helling costa /sub/ : kust, zeekust costa, -- marin/de mar : zeekust costa, -- septentrional : noordkust costa, -- oriental : oostkust costa, -- meridional : zuidkust costa, -- occidental : westkust costa, -- abordabile : toegankelijke kust costa, typo de -- : kusttype costa, section de -- : kustvak costa, linea de -- : kustlijn costa, defensa del --s : kustverdediging costa, Costa del Auro : Goudkust costar /v/ : kosten costar, -- multo : duur zijn costar, -- le vita a : het leven kosten aan costar, -- nihil (nihil) : niets kosten, gratis zijn costar, quanto/que costa (isto)? : wat kost dat? costar, costa lo que costa : het koste wat het koste/wil costo /sub/ : kosten, prijs costo, --s de distribution : distributiekosten costo, --s initial : initiële kosten, aanloopkosten costo, --s de administration : administratiekosten costo, --s de sojorno/de residentia : verblijfkosten costo, --s de exploitation : bedrijfskosten costo, --s de publicitate : advertentiekosten costo, --s de impression : drukkosten costo, --s de vita : kosten van levensonderhoud costo, --s de processo : proceskosten costo, --s de porto : portokosten costo, --s de officio/de bureau : bureaukosten costo, --s de imballage : verpakkingskosten costo, --s de stockage/de magazinage : opslagkosten costo, --s de deposito (deposito) : bewaargeld costo, --s de reparation : reparatiekosten costo, --s de transporto : transportkosten costo, --s de calefaction : verwarmingskosten costo, --s de construction : bouwkosten costo, --s de installation : installatiekosten, plaatsingskosten costo, --s de expedition : verzendkosten costo, --s de remolcage : sleeploon costo, --s de hospitalisation : verpleegkosten (in ziekenhuis) costo, --s funerari : begrafeniskosten costo, --s de fabrication : fabricagekosten costo, --s de production : produktiekosten costo, --s de viage : reiskosten costo, --s de schola/de scholaritate : schoolgeld costo, --s de incassamento : incassokosten costo, --s salarial : loonkosten costo, --s medical : ziektekosten costo, --s judicial : gerechtskosten costo, --s extra/additional/supplementari : extrakosten, meerkosten, bijkomende kosten costo, --s eventual : eventuele kosten costo, --s fixe : vaste kosten costo, --s que se accumula : oplopende kosten costo, excesso de --s : meerdere kosten costo, coperir le --s : de kosten dekken costo, calcular le --s : de kosten berekenen costo, calculo/calculation del --s : kostenberekening costo, causar --s a un persona : iemand op kosten jagen costo, surveliar le --s : de kosten bewaken costo, surveliantia del --s : kostenbewaking costo, evalutar le --s : de kosten ramen/begroten costo, evalutation del --s : kostenraming, kostenbegroting costo, division del --s : kostenverdeling costo, compensation del --s : kostenvergoeding costo, repartir le --s : de kosten omslaan costo, repartition del --s : omslag van de kosten costo, restituer le --s : de kosten terugbetalen costo, restitution del --s : terugbetaling van de kosten costo, a omne/tote -- : ten koste van alles, tot iedere prijs costo, a necun -- : tot geen prijs costo, a precio de -- : tegen kostprijs costo, a -- de : ten koste van costo, al --s del stato : op staatskosten costo, contribuer/participar al --s : bijdragen in de kosten costo, analyse (analyse) (-ysis) del --s e beneficios/profitos : kosten-batenanalyse costose /adj/ : duur, kostbaar costose, viage -- : dure reis costose, libros -- : kostbare boeken costose, victoria -- : overwinning die duur betaald is costose, divertimento -- : dure liefhebberij costume /sub/ : gewoonte, gebruik, zede, traditie costume, usos e --s : zeden en gebruiken costume, -- alimentari : eetgewoonte costume, --s barbaric : barbaarse gewoonten costume, --s pagan : heidense gebruiken costume, --s de un pais : gebruiken van een land costume, -- fixe/establite : vaste gewoonte costume, le fortia del -- : de macht der gewoonte costume, corruption/dissolution del --s : zedenbederf costume, haber le -- de facer un cosa : gewoon zijn iets te doen costume, prender/adoptar/acquirer un -- : een gewoonte aannemen costume, iste -- ha cadite in disuso : die gewoonte is in onbruik geraakt costume, io non ha le -- facer ille cosas, isto normalmente non es mi -- : dat is anders mijn gewoonte niet costume, facer de un cosa un -- : van iets een gewoonte maken costume, le homine es un animal de -- : de mens is een gewoontedier costume, (como) de --, secundo le -- : zoals gewoonlijk/gebruikelijk, in de regel costume, mantener/conservar un -- : een gebruik in ere houden costume /sub/ : kostuum, pak costume, -- feminin : dameskostuum costume, -- marin : matrozenpak costume, -- tropical : tropenpak costume, -- de maritage/de matrimonio : trouwpak costume, -- de confection : confectiepak costume, -- de carnaval : carnavalspak costume, -- de ceremonia : statiekleed costume, -- de sport : sportcostuum costume, -- de cavalcar : rijkostuum costume, -- de banio : zwempak, badpak costume, -- de gala : galacostuum costume, -- tennistic : tenniskostuum costume, in -- de Adam : in Adamskostuum, geheel naakt, in zijn blootje costume, in -- de Eva : in haar blootje coton /sub/ : katoenheester, katoenplant coton /sub/ : katoen coton, filo de -- : katoenen draad coton, bolla/pelota de -- : kluwen katoen coton, stoffa/texito de -- : katoenen weefsel/stof coton, filandero/filator de -- : katoenspinner coton, filatura/filanderia de -- : katoenspinnerij coton, tincturero de -- : katoenverver coton, tinctureria de -- : katoenververij coton, commercio de -- : katoenhandel coton, recolta de -- : katoenoogst coton, campo de -- : katoenveld coton, oleo de -- : katoenolie coton, cultura de -- : katoenteelt coton, industria de -- : katoenindustrie coton, fabrica de -- : katoenfabriek coton, fabricante de -- : katoenfabrikant coton, arbusto de -- : katoenstruik coton, semine de -- : katoenzaad coton, plantation de -- : katoenplantage coton, texitor de -- : katoenwever coton, corda de -- : katoentouw coton, batista de -- : katoenbatist coton, villuto/velvet (A) de -- : katoenfluweel coton, flanella de -- : katoenflanel coton, morcello de -- : dot watten coton, precio de(l) -- : katoenprijs coton, residuos de -- : katoenafval coton, -- brute/crude : ruwe katoen coton, -- purificate : gezuiverde katoen coton, -- a/de tricotar : breikatoen coton, -- a/de brodar : borduurkatoen coton, -- hydrophile/hydrophilic : verbandwatten crac /sub/ : krak (geluid) crac /sub/ : (beurs)krach, ineenstorting van de beurs craccar /v/ : kraken, knappen craccar, su calceos/scarpas cracca : zijn schoenen kraken cravata /sub/ : (strop)das cravata, -- de lucto : rouwdas cravata, -- de smoking : smokingdas cravata, spinula de -- : dasspeld cravata, button de -- : dasknoop cravata, pressa pro --s : dassepers cravata, nodo/lacio de -- : strik in stropdas cravata, nodar un -- : een das knopen cravata, poner se/mitter se un -- : een das omdoen cravata, facer se le nodo/lacio del cravata : zijn das strikken crear /v/ : scheppen, creëren, uitvinden, bedenken, oprichten, instellen, in het leven roepen crear, Deo creava le celo e le terra : God schiep hemel en aarde crear, -- empleos (empleos) : arbeidsplaatsen scheppen crear, -- besonios : behoeften scheppen crear, -- confusion : verwarring stichten crear, -- un obra artistic : een kunstwerk scheppen crear, -- un institution : een instelling oprichten crear, -- un precedente : een precedent scheppen crear, -- illusiones : illusies wekken crear, -- un familia : een gezin stichten creatura /sub/ : schepsel creatura, -- human : menselijk wezen creatura, -- vivente : levend wezen creder /v/ : geloven creder, -- a un cosa : aan iets geloven creder, -- in Deo : in God geloven creder, -- in un persona : in iemand geloven creder, -- in un possibilitate : in een mogelijkheid geloven creder, facer -- un cosa a un persona : iemand iets wijs maken creder /v/ : menen, denken, geloven, houden voor creder, io crede que Jan es absente : ik geloof dat Jan afwezig is creder, -- se : zich beschouwen creder, ille se crede intelligente : hij denkt (van zichzelf) dat hij intelligent is creder, ille se crede malade : hij beeldt zich in dat hij ziek is credito (credito) /sub/ : aanzien, gezag, invloed, krediet credito (credito), perder su -- : zijn aanzien/gezag verliezen credito (credito) /sub/ : COMMERCIO, FINANCIAS krediet credito (credito), -- agricole/agricultural : landbouwkrediet credito (credito), -- de stato : staatskrediet credito (credito), -- commercial : handelskrediet credito (credito), -- de disconto : discontokrediet credito (credito), -- de importation : importkrediet credito (credito), -- bancari/de banca : bankkrediet credito (credito), -- supplementari : aanvullend krediet credito (credito), -- limitate : beperkt krediet credito (credito), -- illimitate : onbepaald/onbeperkt krediet credito (credito), -- public : openbaar krediet credito (credito), -- permanente : doorlopend krediet credito (credito), -- consumptive : consumptief krediet credito (credito), -- aperte : open krediet credito (credito), -- productive : produktief krediet credito (credito), -- familial : gezinskrediet credito (credito), -- bancari irrevocabile : onherroepelijk bankkrediet credito (credito), -- de transition : overbruggingskrediet credito (credito), -- de garantia (garantia) : garantiekrediet credito (credito), -- in blanco : blanko krediet credito (credito), -- revocabile : herroepbaar krediet credito (credito), -- confirmate : geconfirmeerd krediet credito (credito), merces/mercantias (mercantias) a -- : goederen op krediet credito (credito), carta de -- : credit-card credito (credito), littera (littera) de -- : kredietbrief credito (credito), nota de -- : creditnota credito (credito), necessitate de -- : kredietbehoefte credito (credito), restriction del -- : kredietbeperking credito (credito), surveliator/controlator de -- : kredietbewaker credito (credito), surveliantia/controlo de -- : kredietbewaking credito (credito), expansion del -- : kredietexpansie credito (credito), beneficiario de -- : kredietnemer credito (credito), garantia (garantia) de -- : kredietgarantie credito (credito), commission de -- : kredietprovisie credito (credito), demanda de -- : kredietaanvraag credito (credito), transaction de -- : krediettransactie credito (credito), volumine de -- : kredietvolume credito (credito), systema de -- : kredietsysteem credito (credito), banca de -- agricole : boerenleenbank credito (credito), institution/establimento de -- : kredietbank, kredietinstelling credito (credito), societate de --s mutue, cooperativa/union de -- : kredietvereniging credito (credito), digne de -- : kredietwaardig credito (credito), aperir un -- : een krediet openen credito (credito), vender a -- : op krediet kopen credito (credito), comprar a -- : op rekening kopen credito (credito), congelar un -- : een krediet bevriezen credito (credito), conceder un -- a un persona : iemand een krediet verlenen credito (credito), concession de -- : kredietverlening/verstrekking crema /sub/ : room crema, -- battite : slagroom crema, -- acide : zure room crema, -- dulce : zoete room crema, -- spisse : dikke room crema, -- pro le caffe : koffieroom crema, butyro (butyro) de -- : roomboter crema, gelato a -- : roomijs crema, torta a -- : roomtaart crema, parte de torta a -- : (slag)roompunt crema, cornetta de -- : roomhoorn crema, suppa a -- : roomsoep crema, sauce (F) a -- : roomsaus crema, caseo a/de -- : roomkaas crema, caseo de medie -- : halfvette kaas crema, color de -- : roomkleur crema, de color de -- : roomkleurig crema, separation del -- : roomafscheiding crema, battitor de -- : roomklopper, roomklutser crema /sub/ : roomspijs, vla, etc. crema, -- dulce : vla crema, -- dulce al citro : citroenvla crema, -- dulce al vanilla : vanillevla crema, -- dulce al caramello : caramelpudding/vla crema, -- dulce al chocolate : chocoladevla crema /sub/ : crème, zalf, smeer crema, -- capillar : haarcrème crema, -- pro le pelle : huidcrème crema, -- pro le facie : gezichtscrème crema, -- antisolar/solar : zonnebrandcrème crema, -- depilatori : ontharingscrème crema, -- de die/de jorno : dagcrème crema, -- de nocte : nachtcrème crema, -- a/de/pro rasar/barba : scheercrème crema, -- a/de/pro calceos/scarpas : schoencrème/smeer crema, poner se -- : crème opdoen crema, applicar -- : crème aanbrengen crema, potto de -- : pot(je) crème crema /sub/ : crème (soort likeur) crema, -- de cacao : crema de cacao crema, -- de vanilla : crema de vanilla crema /sub/ : beste deel van iets, puikje, bloem crema, le -- del nation : de bloem der natie crema /adj/ : crème (kleur) crescer /v/ : groeien, wassen, groter worden, toenemen, vermeerderen crescer, -- de peso : in gewicht toenemen crescer, -- como fungos : als paddenstoelen uit de grond schieten crescer, le luna cresce : de maan wast crescer, -- in estima : in achting stijgen crescer, -- in prestigio : in aanzien stijgen crescer, con le -- del annos : met het klimmen der jaren creta /sub/ : krijt creta, blanc como le -- : krijtwit creta, designo per -- : krijttekening creta, montania de -- : krijtberg creta, montanias de -- : krijtgebergte creta, plagia de -- : krijtstrand creta /sub/ : krijtje (om mee te schrijven) creta, -- de color/colorate : kleurkrijt(je) creta, cassetta a/pro le --s : krijtbakje creta, baston de -- : krijtje creta, tracto de -- : krijtstreep creta, linea de -- : krijtlijn criminal /sub/ : misdadiger, crimineel criminal, -- commun : gewone misdadiger criminal, -- de guerra : oorlogsmisdadiger criminal, visage/facie de -- : misdadigersgezicht criminal, typo de -- : misdadigerstype criminal, milieu (F)/medio de --es : misdadigersmilieu criminal, mundo del --es : misdadigerswereld criminal, arrestar un -- : een misdadiger arresteren criminal, extrader un -- : een misdadiger uitleveren criminal /adj/ : misdadig, crimineel criminal, incendio -- : brandstichting criminal /adj/ : strafrechterlijk, crimineel, misdadig criminal, derecto -- : strafrecht criminal, judice (judice) -- : strafrechter criminal, processo -- : strafzaak criminal, jurisdiction -- : strafrechtspraak criminal, legislation -- : strafwetgeving criminal, registro -- : strafregister criminal, comportamento/conducta -- : misdadig gedrag criminal, passato -- : misdadig verleden criminal, practicas -- : misdadige praktijken crimine /sub/ : misdaad, misdrijf crimine, -- perfecte : perfecte misdaad crimine, -- capital : halsmisdaad crimine, -- politic : politieke misdaad crimine, -- contra le mores : zedenmisdrijf crimine, -- contra le securitate del stato : misdrijf tegen de veiligheid van de staat crimine, -- contra le ambiente (ecologic) : milieudelict crimine, -- de guerra : oorlogsmisdaad crimine, -- abominabile/horrende : afschuwelijke/gruwelijke misdaad crimine, -- passional : "crime passionnel", moord uit jaloezie voortkomend crimine, -- organisate : georganiseerde misdaad crimine, committer/perpetrar un -- : een misdaad bedrijven/begaan critar /v/ : schreeuwen, gillen, krijsen, roepen critar, -- un ordine : een bevel schreeuwen critar, -- forte : hard schreeuwen critar, -- de dolor : schreeuwen van pijn critar, -- vengiantia : om wraak roepen critar, -- como un follo : schreeuwen als een gek critar, -- del tectos/super (super) omne tectos : van de daken schreeuwen critar, -- al foco : brand roepen critar, -- adjuta/al succurso : om hulp roepen critar, -- victoria : victorie kraaien critica /sub/ : LITTERATURA ARTE kritiek, kritische studie, recensie, bespreking critica, -- de arte : kunstkritiek critica, -- cinematographic : filmkritiek critica, -- de theatro : toneelkritiek critica, -- del biblia : bijbelkritiek critica, -- textual/del textos : tekstkritiek critica, -- del societate : maatschappijkritiek critica, -- del fontes : bronnenkritiek critica, -- de detalio : detailkritiek critica, -- constructive/positive : opbouwende kritiek critica, -- benevolente/indulgente : milde kritiek critica, -- disfavorabile : ongunstige kritiek critica, -- acute/acerbe : scherpe kritiek critica, obtener/reciper bon/mal --s : goede/slechte kritieken krijgen critica, facer le -- de un libro : een boek beoordelen critica /sub/ : kritiek, afkeuring, ongunstige beoordeling critica, -- explicite (explicite) : ondubbelzinnige kritiek critica, -- vive : felle kritiek critica, -- mordace : bijtende kritiek critica, exercer su -- super (super) un cosa : kritiek uitoefenen op iets critica, refutar un -- : een kritiek verwerpen critica, acceptar un cosa sin -- : iets kritiekloos aanvaarden critica, diriger su -- verso un cosa : zijn kritiek op iets richten criticar /v/ : beoordelen, bespreken, recenseren criticar /v/ : kritiek leveren op, kritiseren criticar, -- le governamento : kritiek leveren op de regering criticar, -- omne cosa : op alles aanmerkingen maken crito /sub/ : schreeuw, kreet, gil, uitroep crito, dar un -- : een kreet slaken crito, reprimer un -- : een kreet onderdrukken crito, -- de guerra : oorlogskreet crito, -- de angustia/de surprisa/de gaudio/de cholera/de dolor, etc. : oorlogskreet crito, -- de alarma : noodkreet crito, -- de succurso : hulpkreet crito, -- de despero : wanhoopskreet crito, --s de succurso/adjuta : hulpgeschreeuw/geroep crito, --s hysteric : hysterisch gekrijs crito, -- penetrante : doordringende kreet crito, -- triumphal/de victoria : zegekreet, overwinningskreet crito, --s chaotic : een verward geschreeuw crito, -- stridente : gil croc /sub/ : haak croc, -- de remolco : trekhaak (van auto) croc, -- de abordage : enterhaak croc, -- mural : muurhaak croc, in forma de -- : haakvormig cruce /sub/ : kruis, kruisbeeld, kruisteken, kruisje, erekruis cruce, -- funerari : grafkruis cruce, Cammino de Cruce : Kruisweg, Via Dolorosa cruce, Cruce Rubie International : Internationale Rode Kruis cruce, posto de Cruce Rubie : rodekruispost cruce, bracial de Cruce Rubie : rodekruisband cruce, infirmera de Cruce Rubie : rodekruiszuster cruce, -- de ferro : ijzeren kruis cruce, -- de cavallero : ridderkruis cruce, -- del merito (merito) : kruis van verdienste cruce, -- unciate/gammate : hakenkruis, swastica cruce, -- processional : processiekruis, omgangskruis cruce, -- triumphal : triomfkruis cruce, -- pectoral : borstkruis cruce, -- episcopal : bisschopskruis cruce, -- grec : Grieks kruis cruce, -- celtic : Keltisch kruis cruce, Cruce del Sud : Zuiderkruis cruce, grande -- : grootkruis cruce, testa o -- : kruis of munt cruce, morte/supplicio del -- : kruisdood cruce, portamento del -- : kruisdraging cruce, descendita (descendita)/deposition del -- : afneming van het kruis cruce, procession del -- : kruisgang cruce, ligno del -- : kruishout cruce, in forma de -- : kruisvormig cruce, ecclesia a --/in forma de -- : kruiskerk cruce, clave a -- : kruissleutel cruce, sacrificio del -- : kruisoffer cruce, puncto in -- : kruissteek cruce, portar su -- : zijn kruis dragen cruce, facer le signo del -- : het kruisteken maken cruce, marcar per un -- : een kruis zetten bij, aankruisen cruce, in -- : kruiselings, gekruist, kruisgewijs cruce, omne casa ha su -- : ieder huisje heeft zijn kruisje cruce, le septe parolas del -- : de zeven woorden aan het kruis cruciar /v/ : kruisgewijs plaatsen, kruisen cruciar, -- le manos : de handen vouwen cruciar, -- le gambas : de benen over elkaar slaan cruciar, -- le bracios : de armen over elkaar slaan cruciar /v/ : tegenkomen, kruisen cruciar, -- un reguardo complice (complice) : elkaar veelbetekenend aankijken cruciar /v/ : BIOLOGIA kruisen (van rassen) cruciar /v/ : heen en weer varen, kruisen (van oorlogsschepen) cruciar /v/ : kwellen, pijnigen crude /adj/ : rauw, ongaar, ongekookt crude, lacte -- : rauwe melk, melk zo van de koe crude, ovo -- : rauw ei crude, gambon -- : rauwe ham crude, platto -- : rauwkost crude /adj/ : onbewerkt, ruw crude, corio -- : onbewerkt leer crude, coton -- : ruwe katoen crude, oleo -- : ruwe olie crude, sucro -- : ruwe suiker crude, le veritate nude e -- : de naakte waarheid crude /adj/ : onrijp cruel /adj/ : wreed, onmenselijk, hard cruel, actiones -- : onmenselijke daden cruel, morte -- : wrede dood cruel, lucta -- : bittere strijd cubito (cubito) /sub/ : ANATOMIA ellepijp, ulna cubito (cubito) /sub/ : elleboog cubito (cubito), -- de tennis : tennisarm cubito (cubito) /sub/ : voorarmslengte, el culmine /sub/ : hoogste punt, toppunt culmine, -- de tecto : nok culmine, isto es le -- : dat is het toppunt, dat spant de kroon culpa /sub/ : schuld, fout, zonde culpa, consciente de -- : schuldbewust culpa, conscientia de -- : schuldbesef culpa, complexo de -- : schuldcomplex culpa, senso de -- : schuldgevoel culpa, a qui es le --? : wiens schuld is het? culpa, dar/attribuer le -- a un persona, jectar le -- a un persona : iemand de schuld geven culpa, sin --, exempte de -- : schuldeloos culpabile /adj/ : schuldig, strafbaar, strafwaardig culpabile, sentir se -- : zich schuldig voelen culpabile, render se -- de un crimine : zich aan een misdaad schuldig maken culpabile, -- de homicidio : schuldig aan doodslag culpabile, le judice (judice) le ha declarate -- : de rechter heeft hem schuldig verklaard culpabile /adj/ : zondig, schuldig culpabile, amor -- : zondige liefde culpabile /sub/ : schuldige culpabile, -- principal : hoofdschuldige culpar /v/ : beschuldigen cultello /sub/ : mes cultello, -- a/de carne : vleesmes cultello, -- a/de pan : broodmes cultello, -- a/de dessert : dessertmes cultello, -- a/de fructos : fruitmes cultello, -- a/de caseo : kaasmes cultello, -- a/de paletta : paletmes cultello, -- a/de papiro : papiermes cultello, -- de tabula : tafelmes cultello, -- de cocina : keukenmes cultello, -- de tasca : zakmes cultello, -- de hachar : hakmes cultello, -- de trenchar : voorsnijmes cultello, -- plicante/a resorto : knipmes cultello, -- con lamina (lamina) undulate : mes met golfsnede cultello, -- Stanley : stanleymes cultello, -- dentate : kartelmes cultello, -- trenchante {sj}/affilate : scherp mes cultello, -- pro vitro : glasmes cultello, lamina (lamina) de -- : messenlemmet cultello, puncta de -- : mespunt cultello, vaina de -- : messchede cultello, manico de -- : messenheft cultello, tiratorio a --s : messenla cultello, affilator de --s : messenslijper (persoon en instrument) cultello, affilar un -- : een mes slijpen cultello, colpo de -- : messteek cultello, lanceator de --s : messenwerper cultello, occider a colpos de -- : neersteken, doodsteken cultello, occider per un colpo de -- : neersteken, doodsteken cultello, lima a -- : mesvijl cultello, fabrica de --s : messenfabriek cultello, fabricate de --s : messenfabrikant cultello, fabrication de --s : messenfabricage cultello, mitter a un persona le -- al gurgite (gurgite) : iemand het mes op de keel zetten cultivar /v/ : bebouwen, verbouwen, kweken, telen cultivar, -- cereales : graan(gewassen) verbouwen cultivar, -- plantas : planten kweken cultivar, -- tomates : tomaten kweken cultivar, terreno a -- : bouwland cultivar /v/ : ontwikkelen, beschaven, scholen, vormen cultivar, -- su memoria : zijn geheugen trainen cultivar, -- un gusto : een smaak ontwikkelen cultivar, -- su voce : zijn stem scholen cultivar /v/ : onderhouden, in ere houden, cultiveren cultivar, -- le amicitate : de vriendschap onderhouden cumular /v/ : opeenhopen, opeenstapelen, vergaren, cumuleren, overladen cumular, -- un persona de honores : iemand met eerbewijzen overladen cumular, illa cumula tote le (bon) qualitates in se : zij verenigt alle goede eigenschappen in zich cumulo /sub/ : hoop, stapel cumulo, -- de ferralia : oudijzerberg, schroothoop cumulo, -- de stercore : mesthoop cumulo, -- de ruinas : puinhoop, wrakstukken cumulo, -- de immunditias : vuilnis/afvalhoop cumulo, -- de cereales : korenmijt cumulo, -- de circumstantias adverse : ongelukkige samenloop van omstandigheden cumulo, -- de catastrophes (catastrophes) : opeenstapeling van rampen cumulo /sub/ : METEO stapelwolk, cumulus cupro /sub/ : koper (metaal) cupro, -- rubie/pur : rood koper cupro, -- jalne : geel koper, messing cupro, -- martellate : gehamerd koper cupro, mineral de -- : kopererts cupro, alligato de -- : koperlegering cupro, amalgama (amalgama) de -- : koperamalgaam cupro, residuos de -- : koperafval cupro, monetas de -- : kopergeld cupro, funditor de -- : kopergieter cupro, industria del -- : koperindustrie cupro, productor de -- : koperproducent cupro, production de -- : koperproduktie cupro, composito (composito) de -- : koperverbinding cupro, sulfato de -- : kopersulfaat/vitriool cupro, sal de -- : koperzout cupro, filo de -- : koperdraad cupro, color de -- : koperkleur cupro, de color de -- : koperkleurig cupro, mina de -- : kopermijn cupro, gravure (F) in -- : kopergravure cupro, gravator in -- : kopergraveur cupro, precio del -- : koperprijs cupro, percentage de -- : kopergehalte cupro, -- in folios : bladkoper cupro, -- in barras : staafkoper cupro, brunir le -- : koper poetsen cupro /sub/ : koperblaasinstrument cura /sub/ : MEDICINA geneeswijze, behandeling, kuur cura, -- medic : medische behandeling cura, -- thermal : badkuur cura, -- solar : zonnekuur cura, -- exsudative : zweetkuur cura, -- de magrimento : vermageringskuur cura, -- hydrotherapic/de aqua : waterkuur cura, -- de reposo : rustkuur, ligkuur cura, -- de rejuvenescimento : verjongingskuur cura, -- sanatorial : kuur in het sanatorium cura, -- disintoxicante/de disintoxication/de dishabituation : ontwenningskuur cura, sequer un -- de disintoxication : afkicken cura, facer un -- : een kuur doen cura, esser in -- : onder behandeling zijn cura, prescriber un -- : een behandeling voorschrijven cura /sub/ : zorg cura, -- de animas (animas) : zielzorg cura, -- materne/maternal : moederlijke zorg cura, prime/primari -- : eerste hulp (bij ongelukken), E.H.B.O. cura, --s prenatal : prenatale zorg cura, --s obstetric : kraamverpleging cura, --s postnatal : kraamzorg cura, -- a domicilio : thuiszorg cura, -- del pelle : huidverzorging cura, -- del pedes : voetverzorging cura, prender -- del plantas : de planten verzorgen cura, infante qui require multe -- : zorgenkind cura, labor facite con le maxime (maxime) -- : met de grootste zorg gedaan werk cura /sub/ : pastoorsambt, pastoorschap cura /sub/ : pastorie curar /v/ : MEDICINA behandelen (wond) curar /v/ : MEDICINA genezen curar, -- maladias (maladias) : ziekten genezen curar, -- un persona : iemand beter maken curar /v/ : zorg dragen voor, verzorgen (zieke) curar, -- le manos : manicuren curiose /adj/ : nieuwsgierig, weetgierig curiose, io es curiose de/pro saper su planos : ik ben benieuwd naar zijn plannen curiose /adj/ : vreemd, merkwaardig curiose, ille es un typo -- : hij is een aparte figuur curiose, lo que es -- in iste caso es que : het merkwaardige van dit geval is dat curiose /adj/ : bezienswaardig currente /sub/ : stroming, (anque ELECTRICITATE) stroom currente, -- de aere (aere) : tocht currente, un -- de aere (aere) veni del fenestra : het raam tocht currente, il ha un -- de aere (aere) hic : het tocht hier currente, trovar se/esser in un -- de aere : op de tocht zitten/staan currente, protegite contra le --s de aere (aere) : tochtvrij currente, -- de lava : lavastroom currente, -- marin/del mar : zeestroming currente, -- de refluxo : ebstroom currente, -- de pensata/pensamento : denkrichting currente, -- contrari/adverse : tegenstroom currente, fonte de -- : stroombron currente, conductor de -- : stroomgeleider currente, regulator de -- : stroomregelaar currente, colpo de -- : stroomstoot currente, transformator de -- : stroomtransformator currente, distributor de -- : stroomverdeler currente, intensitate de(l) -- : stroomsterkte currente, economia (economia) de -- : stroombesparing currente, interruption de -- : stroomstoring currente, fortia del -- : sterkte van de stroom currente, velocitate del -- : snelheid van de stroom currente, -- electric : elektrische stroom currente, -- galvanic : galvanische stroom currente, -- anodic : anodestroom currente, -- continue : gelijkstroom currente, -- alternative/alternate : wisselstroom currente, -- reactive : reactieve stroom currente, motor a -- alternative : wisselstroommotor currente, -- biphasate : tweefasenstroom currente, -- triphasate/triphase/triphasic : draaistroom currente, -- polyphasate : meerfasenstroom currente, -- intense/de alte tension : sterkstroom currente, -- de basse tension : zwakstroom currente, -- de carga : laadstroom currente, -- de fuga : lekstroom currente, perdita (perdita) de -- : ladingsverlies currente, --s atmospheric : luchtstromingen currente, -- de marea (marea) : getijstroom currente, -- de refluxo : ebstroom currente, -- de transversa : dwarsstroom currente, -- ascendente : opstijgende luchtstroom currente, -- descendente : neergaande luchtstroom currente, -- inducite/de induction : inductiestroom currente, -- sanguinee : bloedstroom currente, -- principal : hoofdstroom (van rivier, ook FIGURATE) currente, generar -- : stroom leveren currente, Currente del Golfo : Golfstroom currente, con le -- : stroomafwaarts currente, contra le -- : stroomopwaarts currente, ir contra le -- : tegen de stroom ingaan currente, navigar contra le -- : tegen de stroom opvaren, stroomopwaarts varen currente, navigar con le -- : stroomafwaarts varen currente, remar contra le -- : tegen de stroom oproeien currente, sequer le -- : de stroom volgen currente, haber le -- in poppa : de stroom mee hebben currente, haber le -- in proa : de stroom tegen hebben currente, prisa de -- : stopcontact currente, interruptor de -- : schakelaar currente, collector de -- : stroomafnemer currente, esser al -- : op de hoogte zijn currente, mitter se al -- : zich op de hoogte stellen currente, il ha un panna de -- : de stroom is uitgevallen currente /adj/ : stromend currente, aqua -- : stromend water currente, conto -- : rekening-courant currente, illa parla currentemente Interlingua : zij spreekt vloeiend Interlingua currente /adj/ : gangbaar, gewoon currente, moneta -- : gangbaar geld currente, precios -- : geldende prijzen currente, problema -- : veel voorkomend probleem currente, opinion -- : heersende mening currente, moda -- : heersende mode currente, parola -- : gangbaar/gewoon woord currente, expression -- : gangbare uitdrukking currente, articulo -- : gangbaar/gewild artikel currente, lingua/linguage -- : omgangstaal currente, signification/acception -- de un parola : gewone betekenis van een woord currente, como (il) es -- : zoals gebruikelijk is currente, pro uso -- : voor dagelijks gebruik currente /adj/ : huidig, lopend currente, anno -- : lopende jaar currente, mense -- : lopende maand currente, le cinque del -- : de vijfde dezer/van de maand currer /v/ : hard lopen, rennen, hollen, lopen currer, -- via : wegrennen, weghollen currer, -- le mundo : de wereld afreizen currer, -- le risco : het risco/de kans lopen currer, -- periculo : gevaar lopen currer, -- al trotto : harddraven currer, retornar currente : terugrennen currer, arrivar currente : komen aanhollen currer, lassar -- su imagination : zijn fantasie de vrije loop laten currer, -- a su perdita (perdita) : zijn ongeluk tegemoet gaan currer, le rumor curre que : het gerucht gaat dat currer, il curre tote sorta/typo de rumores : er gaan allerlei geruchten cursa /sub/ : het hard lopen, het rennen, het hollen, snelle loop cursa, passo de -- : looppas cursa, al passo de -- : in looppas cursa /sub/ : wedloop, wedren, hardrijderij, race cursa, cavallo de -- : renpaard cursa, bicycletta de -- : racefiets cursa, auto(mobile) de -- : race-auto cursa, moto(r)cyclo/motocycletta de -- : racemotor cursa, campo/pista de -- : raceterrein, renbaan cursa, -- de proba/prova : proefrit cursa, -- de velocitate : snelheidsrace cursa, -- de longe distantia : afstandsrit/loop cursa, -- in sacco : het zaklopen cursa, -- per elimination : afvalrace cursa, -- de auto(mobile)s : autorace cursa, -- de side-car (A) : zijspanrace cursa, -- de trotto : draverij cursa, -- hippic/de cavallos : paardenrennen, harddraverij cursa, --s : paardenrennen, harddraverij cursa, --s de canes : hondenrennen cursa, -- campestre : veldloop cursa, -- cyclistic/de bicyclettas/a bicyclettas : wielerwedstrijd cursa, -- de montania : bergrit cursa, -- contra le horologio : race tegen de klok, tijdrit cursa, -- a torchas : fakkelloop cursa, -- a/de patines : het hardrijden (op de schaats) cursa, -- a/de staffettas : estafetteloop cursa, -- de obstaculos : hindernisloop cursa, -- a pede : wedloop, hardloopwedstrijd cursa, -- a pede a transverso le boscos : bosloop cursa, -- a/de/super (super) hagas/sepes/obstaculos/barrieras : hordenloop cursa, -- al anello : ringsteken cursa, ganiar le -- : de race winnen cursa, perder le -- : de race verliezen cursa /sub/ : rit (met taxi/bus, etc.), tocht, reis cursa, -- in taxi : taxirit cursa, precio del -- : ritprijs curso /sub/ : het hard lopen, het rennen, het hollen, snelle loop curso /sub/ : loop, verloop, (voort)gang, richting curso, -- del guerra : verloop van de oorlog curso, -- del eventos : loop der gebeurtenissen curso, -- del historia : gang van de geschiedenis curso, -- del cosas : loop der dingen, gang van zaken curso, -- del labores/travalios : loop der werkzaamheden curso, -- de un maladia (maladia) : verloop van een ziekte curso, -- del stellas : beweging van de sterren curso, -- de su pensatas/pensamentos : loop van zijn gedachten curso, -- de aqua : waterloop curso, -- del Rheno : loop van de Rijn curso, -- inferior : benedenloop (van rivier) curso, -- superior : bovenloop (van rivier) curso, viage de longe -- : zeereis curso, -- vital/del vita : levensloop curso, haber -- : in omloop zijn, in gebruik zijn curso, in le -- del anno : in de loop van het jaar curso, dar libere -- a : de vrije loop laten aan, botvieren curso, sequer su -- normal : zijn normale verloop hebben curso, lassar un cosa sequer su -- : iets op zijn beloop laten curso /sub/ : cursus, college, leergang, les(sen), leerjaar, studiejaar curso, sequer un -- : een cursus volgen curso, -- intensive/fulmine/accelerate : spoedcursus, stoomcursus curso, -- elementari : basiscursus curso, -- de lingua : taalcursus curso, -- de Interlingua : Interlingua-cursus curso, -- de designo : tekencursus curso, -- preparatori : opleidingscursus curso, -- complementari : vervolgcursus curso, -- per correspondentia : schriftelijke cursus curso, -- de cocina : kookcursus curso, -- de dansa : dansles curso, -- de canto : zangcursus curso, -- de natation : zwemcursus curso, -- de musica : muziekcursus curso, -- de vacantias : vakantiecursus curso, -- de hiberno : wintercursus curso, -- estive/de estate : zomercursus curso, -- del vespera (vespera)/vespere : avondcursus curso, -- de conversation : conversatiecursus curso, -- a/de suer : naaicursus curso, -- polycopiate : collegediktaat curso, durata/duration del -- : cursusduur curso, notas de -- : collegediktaat curso, frequentar le --s universitari : college lopen curso, diploma de fin de -- : einddiploma curso /sub/ : FINANCIAS koers curso, -- del dollar : dollarkoers curso, -- del auro : goudkoers curso, -- monetari : geldkoers curso, -- de cambio : wisselkoers curso, -- del bursa : beurskoers curso, nivello del --s : koersniveau curso, index (index)/indice (indice) de -- : koersindex curso, differentia de -- : koersverschil curso, invariabilitate del --s : koersvastheid curso, movimento del --s : koersbeweging curso, -- del mercato : marktkoers curso, -- del die : dagkoers curso, -- de apertura : openingskoers, beginkoers curso, le --s monta : de koersen stijgen curso, le --s bassa/cade : de koersen dalen curso, notar le --s : de koersen noteren curte /adj/ : kort curte, -- introduction : korte/beknopte inleiding curte, haber le/esser de memoria -- : kort van memorie zijn, vergeetachtig zijn curte, haber le vista -- : 1. kortzichtig zijn, 2. bijziend zijn curte, haber le sufflo/le respiration --, esser curte de halito (halito) : kortademig zijn curte, esser -- de gambas : korte benen hebben curte, esser -- de moneta : krap bij kas zijn curte, -- de intelligentia : beperkt (van verstand), vrij dom curte, -- de vista : bijziend curte, -- circuito (circuito) : kortsluiting RADIO curte, unda -- : korte golf curte, secar -- : kort/bruusk afbreken curte, facer un somno -- : een dutje doen curte, esser breve e -- : het kort maken curte, a -- termino (termino) : op korte termijn curte, de -- durata/duration : van korte duur curva /sub/ : MATHEMATICA etc., kromme lijn, kromme, curve, kromming, bocht curva, -- de temperatura : temperatuurcurve curva, -- interior : binnenbocht curva, -- exterior : buitenbocht curva, -- duple : dubbelkromme curva, -- cubic : derdemachtskromme curva, -- parallel : parallelkromme curva, -- tangente : raakkromme curva, -- cycloidal : cycloïdale kromme curva, -- asymptotic : asymptotische kromme curva, -- hyperbolic : hyperbolische kromme curva, -- spatial : ruimtelijke kromme curva, -- plan : vlakke kromme curva, -- characteristic : karakteristieke kromme curva, -- nulle : nulkromme curva, -- catenari : kettinglijn curva, -- vital : levenscurve curva, -- de magnetisation : magnetiseringskromme curva, --s geotropic : geotropische krommingen curva, -- de crescentia : groeicurve curva, -- del cammino : bocht in de weg curva, -- sin visibilitate : onoverzichtelijke bocht curva, -- periculose : gevaarlijke bocht curva, -- in S : S-bocht curva, curva -- : ruimtekromme curva, entrar in un -- : een bocht ingaan curva, prender le -- troppo large : de bocht te ruim nemen curvar /v/ : buigen, ombuigen, krommen, krom maken curvar, -- le dorso : de rug krommen curvar, dorso curvate : kromme rug curvar, pincia(s) a -- : buigtang curvar, -- se : bukken curvar, ir/marchar {sj} curvate : gebogen lopen cute /sub/ : huid cute, -- anserin : ganzevel dama /sub/ : dame, vrouw van standing dama, -- de honor : hofdame, eredame dama, -- de corte : hofdame dama, -- de compania : gezelschapsdame dama /sub/ : (JOCO DE DAMAS) dam dama, joco de --s : damspel dama, jocar al --s : dammen dama, tabuliero de --s : dambord dama, problema de --s : damprobleem dama, facer un -- : een dam maken dama, prisa per le -- es obligatori : damslag gaat voor dama /sub/ : CHACO dame, koningin damno /sub/ : schade, beschadiging, nadeel, averij damno, --(s) insignificante : geringe schade damno, --(s) irreparabile : onherstelbare schade damno, --(s) eventual : eventuele schade damno, --(s) incalculabile : onberekenbare schade damno, --(s) material : materiële schade damno, --(s) immaterial : immateriële schade damno, --(s) de guerra : oorlogsschade damno, --(s) al motor : motorschade damno, -- moral : geestelijke schade damno, facer/causar/originar/occasionar --(s) : schade aanrichten damno, suffrer --(s) : schade lijden damno, evalutar le --(s) : de schade taxeren damno, --(s) de foco/causate per le foco : brandschade damno, --(s) de gelo/causate per le gelo : vorstschade damno, --(s) de grandine/causate per le grandine : hagelschade damno, --(s) causate per le tempesta : stormschade damno, --(s) de ruptura : breekschade damno, extension del --(s) : omvang van de schade damno, servicio del --s : schadeafdeling damno, qual -- ! : wat jammer ! dansa /sub/ : het dansen, dans dansa, -- macabre/del morte : danse macabre, dodendans dansa, -- guerrier : oorlogsdans, krijgsdans dansa, -- popular/folkloric : volksdans dansa, -- choral : koordans, reidans dansa, -- del ventre : buikdans dansa, -- classic : klassieke dans dansa, -- polonese : Poolse dans dansa, -- de Sancte Vito : Sint Vitusdans dansa, -- de character (character) : karakterdans dansa, -- a/in tres tempores : dans in driekwartsmaat dansa, arte del -- : danskunst dansa, facer un -- del ventre : buikdansen dansa, curso de -- : danscursus, dansles dansa, local de -- : dansgelegenheid dansa, pista de -- : dansvloer dansa, maestro de -- : dansleraar dansa, musica de -- : dansmuziek dansa, schola de -- : dansschool dansa, sala de -- : danszaal dansa, passo de -- : danspas dansa, figura de -- : dansfiguur dansa, orchestra de -- : dansorkest dansa, scarpa de -- : dansschoen dansa, scarpetta de -- : dansschoentje dansa, festa de -- : dansfeest, bal dansa, partner (A) de -- : danspartner dansar /v/ : dansen dansar, invitar a -- : ten dans vragen dansar, ille dansa magnificamente : hij danst voortreffelijk dar /v/ : geven, schenken, verlenen dar, -- un banchetto : een banket geven dar, -- un curso : een cursus geven dar, -- lectiones de Interlingua : les in Interlingua geven dar, -- conto de : rekenschap geven van dar, -- le cartas : kaartgeven dar, -- le alarma : alarm slaan dar, -- le tono : de toon aangeven dar, -- un colpo de freno : op de rem trappen dar, -- un colpo de spongia : de spons halen over dar, -- le parola a : het woord geven aan dar, -- chaco : schaak zetten dar, -- lustro a : opluisteren dar, -- corage : moed geven dar, -- le bon exemplo : het goede voorbeeld geven dar, -- adjuta : hulp geven/bieden dar, -- un festa : een feest geven dar, -- prioritate a un cosa : iets voor laten gaan dar, -- acceptation : zijn goedkeuring geven, (met iets) instemmen dar, -- su dimission : zijn ontslag indienen dar, -- in location : verhuren dar, -- satisfaction : genoegdoening geven dar, le fenestra da super le jardin : het raam ziet uit op de tuin dar, le porta da super (super) le jardin : de deur geeft toegang tot de tuin dar, date le hora multo avantiate : wegens het vergevorderde uur dar, date que : gegeven dat, aangenomen dat data /sub/ : datum data, -- de nascentia : geboortedatum data, -- previste/limite (limite)/limitar/ultime (ultime) : tijdslimiet, deadline, uiterste (lever)datum data, -- de vendita (vendita) : verkoopdatum data, -- limite (limite) de vendita (vendita) : uiterste verkoopdatum data, -- de clausura : sluitingsdatum data, -- de publication : verschijningsdatum data, le -- del timbro postal : datum postmerk data, portar le -- de : gedateerd zijn op data, sin -- : ongedateerd data, fixar un -- : een datum vaststellen/afspreken data, le littera (littera) ha como -- le 10 de julio : de brief is gedateerd op 10 juli dato /sub/ : dobbelsteen dato, jocar al --s : dobbelen dato, jocator de --s : dobbelaar dato, joco de --s : dobbelspel dato, cornetta a --s : dobbelbeker dato, jecto de --s : teerlingsworp dato /sub/ : gegeven, feit dato, -- fundamental/de base : basisgegeven dato, --s statistic : statistische gegevens dato, --s concrete : harde gegevens dato, --s personal : persoonlijke gegevens dato, --s plus concrete : nadere gegevens dato, banca de --s : bestand (verzameling gegevens) de /(/ : (POSSESSION) de , le libro de Jan : het boek van Jan de /(/ : (ORIGINE) de , pictura de Van Gogh : schilderij van Van Gogh de , venir -- Bilthoven : uit Bilthoven komen de , originari -- : afkomstig uit de /(/ : (CAUSA) de , morir -- fame : sterven van honger de , rubie -- cholera (cholera) : rood van woede de /(/ : (MEDICINA) de , viver -- su penna : van zijn pen leven de , colpo -- pugno : vuistslag, stomp de , tiro -- revolver : revolverschot de /(/ : (MESURA) de , billet -- cento florinos : briefje van honderd de /(/ : (PHYSICAURA) de , le amor -- Jan : de liefde van Jan de , objecto -- luxo : luxevoorwerp de , cultello -- cocina : keukenmes de , abuso -- confidentia : misbruik van vertrouwen de /(/ : (MATERIAL) de , ponte -- ferro : ijzeren brug de /(/ : (CONTENTO, QUANTITATE) de , vitro -- aqua : glas water de , litro -- lacte : liter water de , pacchetto -- cigarrettas : pakje sigaretten de /(/ : (CONCERNENTE) de , parlar --l guerra : over de oorlog spreken de /(/ : (SIN TRADUCTION) de , le mense -- decembre : de maand december de /(/ : (post certe VERBOS ante un INFINITIVO) de , essayar -- (trovar) : proberen te (vinden) de , oblidar -- (dicer) : vergeten te (zeggen) de /(/ : (post certe ADJECTIVOS ante un SUBSTANTIVO) de , digne -- (fide) : (geloof)waardig dea /sub/ : godin dea, -- del luna : maangodin dea, -- marin/del mar : zeegodin deber /v/ : moeten, behoren, verplicht zijn deber /v/ : verschuldigd zijn, schuldig zijn, te danken hebben deber, ille me debe ancora iste summa : dat geld heb ik nog van hem te goed, ik krijg nog geld van hem deber /sub/ : plicht, verplichting deber, -- de honor : ereplicht deber, -- religiose : godsdienstplicht deber, -- de christiano : christenplicht deber, -- professional : beroepsplicht deber, -- militar : krijgsplicht deber, -- conjugal : huwelijksplicht deber, -- materne/maternal : moederplicht deber, -- paternal : vaderplicht deber, -- paternal : ouderplicht deber, -- fraternal : broederplicht deber, -- human : mensenplicht deber, -- electoral : stemplicht deber, -- statal : staatsplicht deber, sentimento/senso del -- : plichtsgevoel deber, complimento de su -- : plichtsvervulling deber, oblido/oblivion de su -- : plichtsverzaking deber, fidel a su -- : plichtsgetrouw deber, mancar a su --es : in gebreke blijven deber, imponer --es : verplichtingen opleggen deber, observar su --es con exactitude : zijn plichten nauwgezet waarnemen deber, relevar un persona de su --es : iemand van zijn verplichtingen ontheffen deber, abandonar/negliger su --es : zijn plichten verzaken deber, inobservantia/inobservation del --es : veronachtzaming van zijn plichten deber /sub/ : INSENIAMENTO huiswerk deber, -- de schola : huiswerk deber, dar le --es : huiswerk opgeven deber, facer le --es : huiswerk maken debile /adj/ : zwak, slap, krachteloos debile, corpore -- : zwak lichaam debile, pulso -- : zwakke pols(slag) debile, memoria -- : zwak geheugen debile, character (character) -- : zwak karakter debile, sexo -- : zwakke geslacht debile, lumine/luce -- : zwak licht debile, puncto -- : zwak punt debile, voce -- : zwakke stem debile, mercato -- : zwakke markt debile, -- de mente : zwakzinnig debile, sentir se -- : zich slap voelen debita (debita) /sub/ : schuld debita (debita), -- de honor : ereschuld debita (debita), -- fluctuante/flottante : vlottende schuld debita (debita), -- consolidate : geconsolideerde schuld debita (debita), -- public : staatsschuld debita (debita), -- fiscal : belastingschuld debita (debita), -- bancari : bankschuld debita (debita), -- hypothecari : hypotheekschuld debita (debita), -- de guerra : oorlogsschuld debita (debita), -- hereditari : erfschuld debita (debita), -- compensabile : compensabele schuld debita (debita), -- recovrabile : inbare schuld debita (debita), -- sin interesse : renteloze schuld debita (debita), -- active : uitstaande schuld debita (debita), -- de joco : speelschuld debita (debita), facer --s : schulden maken debita (debita), pagar un -- : een schuld betalen debita (debita), extinguer/liquidar/amortisar/compensar un -- : een schuld vereffenen/afdoen debita (debita), extinction/amortisation/liquidation de un -- : (uit)delging van een schuld debita (debita), cancellar un -- : een schuld kwijtschelden debita (debita), contraher/contractar un -- : een schuld aangaan debita (debita), lassar --s : schulden achterlaten debito (debito) /sub/ : debet, debetzijde, debetpost debito (debito), -- e credito (credito) : debet en credit debito (debito), nota de -- : debetnota debito (debito), partita de -- : debetboeking debito (debito), columna/colonna de -- : debetkolom debito (debito) /sub/ : het verschuldigde decader /v/ : vervallen, decadent worden, in verval raken, ondergaan, ontaarden, teloorgaan decader, le Imperio Roman ha comenciate a -- post le morte de Augusto : vervallen, decadent worden, in verval raken, ondergaan, ontaarden, teloorgaan dece /sub num card/ : tien dece , cervo de -- cornos : tienender decembre /sub/ : december decembre, frigido de -- : decemberkou decembre, nocte de -- : decembernacht decider /v/ : beslissen, een beslissing nemen, beslissend zijn, besluiten, vaststellen, bepalen decimal /adj/ : decimaal decimal, systema -- : decimaal/tientallig stelsel decimal, fraction -- : decimale breuk decimal, numero (numero) -- : decimaal getal decimal, logarithmo -- : decimale logaritme decimal, classification -- : decimale classificatie decimal /sub/ : decimaal decimal, facer un calculo usque al quinte -- : tot in vijf decimalen berekenen decime (decime) /num ord/ : tiende decime (decime), le -- parte : het tiende (deel) decision /sub/ : het beslissen, het besluiten, het bepalen, het vaststellen, beslissing, besluit, vaststelling decision, prender un -- : een beslissing nemen decision, reservar su -- : in beraad houden decision, -- de principio : principebesluit decision, -- final/definitive : eindbeslissing decision, -- nefaste : rampzalig besluit decision, -- irrevocabile : onherroepelijke beslissing decision, -- hastive/precipitate/prematurate : overijld besluit decision, -- judicial : gerechtelijke beslissing decision, -- governamental : regeringsbesluit decision, -- de nomination/de appunctamento : benoemingsbesluit decision, duple -- del OTAN : NAVO-dubbelbesluit decision, provocar un -- : een beslissing uitlokken decision, executar un -- : aan een besluit gevolg geven decision /sub/ : beslistheid, vastberadenheid, resoluutheid decision, spirito (spirito) de -- : besluitvaardigheid declarar /v/ : verklaren, bekend maken, kenbaar maken declarar, -- le guerra : de oorlog verklaren declarar, -- sub juramento : onder ede verklaren declarar, -- su amor : zijn liefde verklaren declarar, -- applicabile : van toepassing verklaren declarar, le tribunal se ha declarate competente : de rechtbank heeft zich bevoegd verklaard declarar, -- nulle : nietig verklaren declarar /v/ : opgeven, aangeven, declareren declarar, -- un nascentia : een geboorte aangeven declarar, -- al doana : bij de douane aangeven declarar, -- se : uitbreken, zich openbaren declarar, -- le costos : de (on)kosten declareren declarar, -- le expensas de viage : de reiskosten declareren declarar /v/ : declarar, un epidemia (epidemia) se declarava : er brak een epidemie uit declarar, un incendio se declarava : er brak brand uit de cujus /sub/ : JURIDIC erflater, de cujus, testateur de cujus, le voluntate del -- : de wil van de erflater de facto /LATINO/ : de facto, feitelijk de facto , recognoscer un governamento -- : een regering de facto erkennen defender, -- le patria : het vaderland verdedigen defender, -- un opinion : een mening verdedigen defender, -- le interesses de un persona : iemands belangen behartigen defender, -- se contra le somno : tegen de slaap vechten defensa /sub/ : het verdedigen, verdediging, verweer, defensie defensa, budget (A) de -- : defensiebegroting defensa, politica de -- : defensiebeleid defensa, le --s de un citate : de verdedigingswerken van een stad defensa, linea de -- : verdedigingslinie defensa, plano de -- : verdedigingsplan defensa, mesura de -- : verdedigingsmaatregel defensa, systema de -- : verdedigingssysteem defensa, turre de -- : verdedigingstoren defensa, guerra de -- : verdedigingsoorlog defensa, arma de -- : verdedigingswapen defensa, medio de -- : verweermiddel, afweermiddel defensa, muro de -- : verdedigingsmuur defensa, consilio de -- : defensieraad defensa, expensas de -- : defensieuitgaven defensa, -- national : landsverdediging defensa, -- antiaeree/contra aviones : luchtverdediging defensa, -- antitank : pantserafweer defensa, -- costari/litoral/del costas : kustverdediging defensa, -- de zona : zonedekking, plaatsdekking defensa, legitime (legitime) -- : noodweer defensa, prender le -- de un persona : voor iemand in de bres springen defensa, sin -- : weerloos defensa /sub/ : JURIDIC verdediging, advocaat, advocaten defensa /sub/ : ZOOLOGIA slagtand defensa, -- de un elephante : slagtand van een olifant de jure /adv/ : de jure, rechtens, volgens het recht de jure, recognoscer -- le existentia de un stato : het bestaan van een staat de jure erkennen delicate /adj/ : verfijnd, fijn, delicaat, subtiel, geraffineerd delicate, perfumo -- : geraffineerd parfum delicate, distinctiones -- : subtiele verschillen delicate /adj/ : zacht, teer, fijn, licht delicate, dentella -- : fijne kant delicate, texito/stoffa -- : fijne stof delicate /adj/ : fijngevoelig, fijnbesnaard, kies, tactvol, elegant, scrupuleus delicate, persona -- : (fijn)gevoelig persoon delicate, spirito (spirito) -- : fijnbesnaarde geest delicate /adj/ : teer, gevoelig, zwak, teer, week, tenger delicate, sanitate -- : zwakke gezondheid delicate, stomacho (stomacho) -- : zwakke maag delicate, pelle -- : gevoelige huid delicate, infante -- : teer, zwak kind delicate /adj/ : netelig, hachelijk, moeilijk, pijnlijk delicate, question -- : netelige zaak delicate, situation -- : netelige situatie delicate, operation chirurgic -- : hachelijke chirurgische ingreep delicate /adj/ : veeleisend, nauwgezet, kieskeurig, lichtgeraakt delicate, conscientia -- : nauwgezet geweten delicate, pauco/poco -- in affaires : weinig scrupuleus in zaken deman /adv/ : morgen deman, -- (in le) matino : morgenochtend deman, -- (in le) vespere/vespera (vespera) : morgenavond deman, le die de -- : de dag van morgen demanda /sub/ : vraag, verzoek, eis demanda, formulario de -- : aanvraagformulier demanda, procedura/procedimento de -- : aanvraagprocedure demanda, facer un -- : een vraag stellen demanda, responder a un -- : op een vraag antwoorden demanda, -- insidiose : strikvraag demanda, -- de extradition : uitleveringsverzoek demanda /sub/ : JURIDIC eis, vordering demanda /sub/ : ECONOMIA vraag demanda, le offerta e le -- : vraag en aanbod demanda, le -- e le offerta : vraag en aanbod demanda, le -- excede le offerta : de vraag overtreft het aanbod demanda, articulo de multe -- : gezocht artikel demanda, le fabrica non pote satisfacer le -- : de fabriek kan de vraag niet bijhouden demanda, il ha habite un grande -- de verduras in conserva : er ontstond een stormloop op blikgroente demanda, non poter satisfacer le -- : niet aan de vraag kunnen voldoen demandar /v/ : vragen, verzoeken demandar, -- consilio : advies vragen demandar, -- gratia : gratie vragen demandar, -- le parola : het woord vragen demandar, -- le ration de un insulto : naar de reden van een belediging vragen demandar, -- le nomine : (naar) de naam vragen demandar, -- le impossibile : het onmogelijke vragen demandar, precio demandate : vraagprijs demandar, on vos demanda al telephono : er is telefoon voor U demandar /v/ : eisen, vorderen demonstrar /v/ : aantonen, bewijzen demonstrar, -- un theorema : een stelling bewijzen demonstrar, -- su affection : zijn genegenheid tonen demonstrar, io demonstrara (demonstrara) que io ha ration : ik zal aantonen dat ik gelijk heb demonstrar /v/ : demonstreren, een betoging/demonstratie houden demonstration /sub/ : het aantonen, het demonstreren demonstration, facer le -- de un machina (machina) : een machine demonstreren demonstration, modello de -- : demonstratiemodel demonstration, volo de -- : demonstratievlucht demonstration, apparato de -- : demonstratietoestel demonstration, machina (machina) de -- : demonstratiemachine demonstration, material de -- : demonstratiemateriaal demonstration, local/sala de -- : demonstratielokaal demonstration /sub/ : het bewijzen, bewijs(voering) demonstration, -- per le absurdo : bewijs uit het ongerijmde demonstration /sub/ : uiting, vertoon, demonstratie, betoging demonstration, -- de sympathia (sympathia) : blijk van sympathie demonstration, --es de amicitate : betuigingen van vriendschap demonstration, -- de confidentia : blijk van vertrouwen demonstration, -- de gratitude : dankbetuiging demonstration, -- de fortia/de poter : machtsvertoon demonstration, -- de protesto : protestdemonstratie demonstration, -- guerrier : krijgshaftig vertoon demonstration, -- politic : politieke demonstratie demonstration, libertate de -- : demonstratievrijheid demonstration, facer/organisar un -- : een demonstratie organiseren dense /adj/ : dicht, compact, dik dense, population -- : dichte bevolking dense, bruma/nebula -- : dichte mist dense, stilo -- : beknopte stijl dense /adj/ : PHYSICA dicht, met hoog soortelijk gewicht dense, le auro es un materia -- : goud is een dichte stof dente /sub/ : ANATOMIA tand, kies dente, -- de lacte : melktand dente, -- de lacte posterior : melkkies dente, -- permanente : blijvende tand dente, -- molar : kies, maaltand dente, -- incisive : snijtand dente, -- angular/canin : hoektand dente, -- artificial/posticie/false : valse tand/kies dente, -- de avante : voortand dente, -- superior : boventand dente, -- inferior : ondertand dente, --s posticie : valse tanden, kunstgebit dente, -- laxe : losse tand dente, -- venenose/a veneno : giftand dente, -- de squalo : haaientand dente, -- de dracon : drakentand dente, -- cariate/cariose : rotte kies/tand dente, mal/dolor de --s : kiespijn dente, brossa de --s : tandenborstel dente, martello a --s : klauwhamer dente, claccamento de --s : het tandenklapperen dente, tartaro del --s : tandsteen dente, smalt del --s : tandglazuur dente, radice de -- : tandwortel dente, collo de -- : tandhals dente, cavitate in un -- : gat in een kies dente, extraction de --s : het trekken van tanden dente, sin --s : tandloos dente, armate (usque) al --s : tot de tanden gewapend dente, brossar se le --s : zijn tanden poetsen/borstelen dente, batter le --s : klappertanden dente, serrar le --s : de tanden op elkaar klemmen dente, monstrar le --s : zijn tanden laten zien, dreigen dente, occider per un colpo de --s/per colpos de --s : doodbijten dente, -- de leon : paardebloem dente, colpo de --s : beet dente, inter (inter) le --s : binnensmonds dente, oculo per/pro oculo, -- per/pro -- : oog om oog, tand om tand dente /sub/ : TECHNICA BOTANICA tand dente, -- de un pectine/serra/rota/folio/rastrello, etc. : tand van een kam/zaag/wiel/blad/hark, etc. dente, rota a --s : tandwiel/rad dependente /adj/ : afhangend, afhankelijk dependente /adj/ : verslaafd depender /v/ : afhangen, afhankelijk zijn depender, isto depende del circumstantias : dit hangt van de omstandigheden af depost /prep/ : na, sinds, sedert, vanaf depost /adv/ : daarna, later depost, -- que : sinds, vanaf de tijd dat de profundis /LATINO/ : de profundis (klaagzang, boetpsalm) derecto /sub/ : recht (in vele betekenissen) derecto, -- de citatano : burgerrecht derecto, -- de traducer/de traduction : vertaalrecht derecto, -- de asylo : asielrecht derecto, -- de pedage : tolrecht, tolheffing derecto, -- de autodetermination : zelfbeschikkingsrecht derecto, -- de autor : auteursrecht, copyright derecto, --s de autor : royalties derecto, -- private : privaatrecht derecto, de -- private : privaatrechterlijk derecto, -- processual : procesrecht derecto, -- administrative : administratief recht derecto, -- consultative : adviesrecht derecto, -- de association : verenigingsrecht derecto, -- de exopero (exopero) : stakingsrecht derecto, -- de voto/de votar : kiesrecht, stemrecht derecto, -- de transito (transito) : doorvoerrecht derecto, -- de pisca : visrecht derecto, -- de proprietate/de possession : bezitrecht derecto, -- de labor/travalio : arbeidsrecht derecto, -- international/del gentes : volkenrecht derecto, -- corporative : gilderecht derecto, -- criminal/penal : strafrecht derecto, -- penal de guerra : oorlogsstrafrecht derecto, -- roman : Romeins recht derecto, -- civil : burgerlijk recht derecto, -- public : publiek recht derecto, -- militar : militair recht derecto, -- municipal : gemeenterecht derecto, -- commercial/mercantil : handelsrecht derecto, -- fiscal : belastingrecht derecto, -- de option : optierecht derecto, -- de preemption : recht van voorkoop derecto, -- de exemption : verschoningsrecht derecto, -- de reclamationes : klachtrecht derecto, -- preferential/de preferentia : voorkeursrecht derecto, -- de dissolution : ontbindingsrecht derecto, -- de initiativa : recht van initiatief derecto, -- de interpellation : recht van interpellatie derecto, -- costumari : gewoonterecht derecto, -- de visita (visita) : bezoekrecht, omgangsrecht derecto, -- de compensation : compensatierecht derecto, regulamento del -- de visita : omgangsregeling derecto, --s human/del homine : mensenrechten derecto, -- humanitari : humanitair recht derecto, --s del doana : douanerechten derecto, --s de succession : successierechten derecto, -- de succession : erfrecht, opvolgingsrecht derecto, -- de citate : stadsrecht derecto, -- de gratia : recht van gratie derecto, -- native : geboorterecht derecto, -- divin : goddelijk recht derecto, -- canonic/ecclesiastic : canoniek/kerkelijk recht derecto, --s inviolabile : onschendbare rechten derecto, -- de veto : vetorecht derecto, -- de timbro : zegelrecht derecto, --s de importation : invoerrechten derecto, --s de exportation : uitvoerrechten derecto, -- inalienabile : onvervreemdbaar recht derecto, --s acquirite : verworven rechten derecto, -- non scripte : ongeschreven recht derecto, -- de exister/al existentia : bestaansrecht derecto, -- del maxime (maxime)/plus forte : recht van de sterkste derecto, -- de parlar : recht van spreken derecto, -- de votar/de voto : stemrecht derecto, --s equal pro le femina (femina) : gelijke rechten voor de vrouw derecto, stato de -- : rechtsstaat derecto, boteca de -- : rechtswinkel derecto, equalitate de --s : gelijkberechtiging derecto, principio de -- : rechtsbeginsel derecto, regula de -- : rechtsregel derecto, conception del -- : rechtsopvatting derecto, consideration de -- : rechtsoverweging derecto, protection de --s : rechtsbescherming derecto, evolution/disveloppamento del -- : rechtsontwikkeling derecto, scientia del -- : rechtswetenschap derecto, sociologia (sociologia) del -- : rechtssociologie derecto, abuso de -- : rechtsmisbruik derecto, studer/studiar le -- : rechten studeren derecto, studio del -- : studie van het recht, rechtenstudie derecto, historia del -- : rechtsgeschiedenis derecto, restab(i)limento del --s : rechtsherstel derecto, violar/infringer --s : rechten schenden derecto, esser in su -- : in zijn recht staan derecto, -- de conducer un vehiculo a motor : bevoegdheid om een motorvoertuig te besturen derecto, contestar un -- a un persona : iemand een recht betwisten derecto, facer valer su --s : zijn rechten doen gelden derecto, reservate tote le/omne --s : alle rechten voorbehouden, nadruk verboden derecto, libere/exempte de --s : vrij van rechten derecto, dar -- a un cosa : recht op iets geven derecto, que da vos le derecto de parlar assi (assi)? : wat geeft u het recht zo te spreken? derecto, instruer/informar un persona de su --s : iemand op zijn rechten wijzen descender /v/ : naar beneden gaan/komen, dalen, afdalen, neerdalen. (af)zakken, aflopen descender, -- le scala : de trap afgaan descender, -- del bicycletta : van de fiets stappen descender /v/ : afstammen (van), afkomstig zijn (van) describer /v/ : beschrijven, een beschrijving geven van describer, -- un paisage : een landschap beschrijven describer, -- un cosa in detalio : een zaak uitvoerig beschrijven describer /v/ : beschrijven (boog, etc.) describer, -- un orbita (orbita) circum (circum) le terra : een baan om de aarde beschrijven describer, le ave describe circulos in le aere : de vogel cirkelt door de lucht describer, le sinuositates que describe le riviera : de bochten die de rivier beschrijft description /sub/ : het beschrijven, beschrijving description, -- del natura : natuurbeschrijving description, -- exhaustive : volledige beschrijving description, -- exacte/precise : nauwkeurige beschrijving description, -- de un persona : persoonsbeschrijving description, arte del -- : beschrijvingskunst description, facer/dar le -- de un persona/de un cosa : iemand/iets beschrijven desde /prep/ : sinds, sedert, vanaf desde, -- annos : sedert jaren desde, -- su arrivata : sedert zijn aankomst desde, -- heri : sinds gisteren desde, -- su nascentia : van zijn geboorte af desde, -- le infantia : van kindsbeen af desde, -- ille momento : van toen af desde, -- A usque a Z : van A tot Z deserto /sub/ : woestijn, woestenij, wildernis, verlaten gebied deserto, -- sablose/de sablo/de arena : zandwoestijn deserto, -- petrose/roccose : steenwoestijn, rotswoestijn deserto, -- salate : zoutwoestijn deserto, -- arabic : Arabische woestijn deserto, flora del -- : woestijnflora deserto, planta del -- : woestijnplant deserto, vegetation del -- : woestijnvegetatie deserto, fauna del -- : woestijnfauna deserto, animal del -- : woestijndier deserto, habitante del -- : woestijnbewoner deserto, vento del -- : woestijnwind deserto, confinios del -- : rand van de woestijn deserto, viage in le -- : woestijntocht/reis deserto, barca/nave del -- : schip van de woestijn deserto, predicar in le -- : voor dove oren preken designar /v/ : aanduiden, aanwijzen, aangeven designar, -- un objecto : een voorwerp aanduiden designar, -- nominativemente : met name noemen designar, -- un persona per su nomine : iemand bij de naam noemen designar /v/ : benoemen, aanwijzen, bestemmen designar, -- un successor : een opvolger aanwijzen designar, esser designate como successor : als opvolger aangewezen worden designar /v/ : tekenen, schetsen, ontwerpen designar, penna de/pro -- : tekenpen designar, papiro de/pro -- : tekenpapier designar, tinta de/pro -- : tekeninkt designo /sub/ : opzet, algemeen plan, ontwerp designo /sub/ : motief, patroon, dessin designo /sub/ : het tekenen, tekenkunst designo, arte del -- : tekenkunst designo, le -- linear/geometric : het lijntekenen designo, lection de -- : tekenles designo, curso de -- : tekencursus designo, sala de -- : tekenkamer, tekenzaal, tekenlokaal designo, inseniamento del -- : tekenonderwijs designo, schola de -- : tekenschool designo, material/articulos de -- : tekenbehoeften/gereedschap designo, tabula de -- : tekentafel designo, tabuliero de -- : tekenbord/plank designo, libro de -- : tekenboek designo, bloco (de papiro) a -- : tekenblok designo, quaderno de -- : tekenschrift designo, modello de -- : tekenvoorbeeld designo, professor de -- : tekenleraar designo, -- marginal : randtekening designo, -- saturic/caricatural : spotprent designo, papiro de -- : tekenpapier designo, penna de -- : tekenpen designo, stilo de -- : tekenpotlood designo /sub/ : tekening designo, -- a penna : pentekening designo, -- al pastello : pasteltekening designo, -- al/de carbon : houtskooltekening designo, -- linear/geometric : lijntekening designo, -- humoristic : cartoon designo, film (A) de --s (animate) : tekenfilm designo, colorar un -- : een tekening kleuren desirar /v/ : wensen, willen hebben, begeren, verlangen naar desirar, lassar (multo) a -- : (veel) te wensen overlaten desirar, -- le retorno de : terugwensen desiro /sub/ : verlangen, wens, begeerte desiro, -- libidinose : sterk verlangen (sexueel), wellust desiro, -- irrealisabile : onvervulbare wens desiro, -- del morte : doodsverlangen desiro, -- de apprender : leergierigheid desiro, -- de placer : behaagzucht desiro, -- de corde : hartewens desiro, secundo le -- de : op wens van desiro, exprimer/formular un -- : een wens uiten despecto /sub/ : gekrenktheid, gekwetstheid, spijt, ergernis, nijdigheid despecto, diriger a un persona un reguardo de -- : iemand verachtelijk aankijken despecto, crepar de -- : zich bont en blauw ergeren despecto, in -- de : ondanks, in weerwil van despecto, in -- de tote le bon propositos (propositos) : trots alle goede voornemens dessert /sub/ : dessert, nagerecht, toetje dessert, -- cremose : romig toetje dessert, coclear a/de -- : dessertlepel dessert, cultello a/de dessert : dessertmes dessert, plattetto a/de -- : dessertbordje destino /sub/ : lot, levenslot, (lots)bestemming destino, -- ineluctabile/ineludibile : onontkoombaar lot destino, -- de un civilisation : lot van een beschaving destino, inconstantia del -- : het ongestadige lot destino, on non escappa a su -- : men ontkomt niet aan zijn lot destino, esser maestro de su -- : zijn lot in zijn eigen hand hebben destino, decider del -- de un persona : over iemands lot beschikken destruction /sub/ : het verwoesten, het vernielen, het vernietigen, verwoesting, vernieling, vernietiging destruction, -- methodic : stelselmatige uitroeiing destruction, -- in massa : massavernietiging destruction, -- de capital : kapitaalvernietiging destruction, apparato de -- : destructieapparaat destruction, guerra de -- : vernietigingsoorlog destruction, arma de -- : vernietigingswapen destruction, rabie/pulsion/spirito (spirito) de -- : vernielzucht destruction, causar su proprie -- : zich in het verderf storten destruer /v/ : verwoesten, vernielen, vernietigen, afbreken, uitroeien, verdelgen destruer, -- un urbe : een stad verwoesten destruer, -- le reputation de un persona : iemands reputatie vernietigen detalio /sub/ : bijzonderheid, kleinigheid, detail detalio, critica de -- : detailkritiek detalio, question de -- : detailkwestie detalio, puncto de -- : detailpunt detalio, abundantia de --s : overvloed aan details detalio, entrar in --s : in bijzonderheden treden detalio, perder se in le --s : te zeer in details treden detalio, in -- : uitvoerig, tot in bijzonderheden detalio, explicar in -- : omstandig uitleggen detalio, passar del lineas general al --s : van de hoofdlijnen tot de details afdalen detalio /sub/ : COMMERCIO kleinhandel, detailhandel detalio, precio de/al -- : kleinhandelsprijs detalio, vender al -- : in het klein/en detail verkopen detalio, vendita (vendita) al -- : detailverkoop detalio, commercio de/al -- : detail/kleinhandel detalio, commerciante de/al -- : detaillist, kleinhandelaar determinar /v/ : besluiten, het besluit nemen om te determinar, -- se a facer un cosa : er toe besluiten iets te doen determinar /v/ : bepalen, vaststellen, precies aangeven, BIOLOGIA determineren determinar, -- un planta : een plant determineren determinar, -- le senso de un parola : de betekenis van een woord bepalen determinar, -- qui es le autor de un texto : bepalen wie de schrijver van een tekst is determinar, iste distantia es difficile a -- : die afstand is moeilijk te bepalen determinar, -- le radices de un equation : de wortels van een vergelijking bepalen detra /adv/ : achter, achteraan, er achter detra, vista de -- : achteraanzicht detra, porta de -- : achterdeur detra, pariete de -- : achterwand detra, camera (camera) de -- : achterkamer detra, balcon de -- : achterbalkon (van huis) detra, faciada de -- : achtergevel detra, tasca de -- : achterzak detra, vicino de -- : achterbuurman detra, latere de -- : achterkant/zijde detra, vento de -- : rugwind detra, sede de -- : achterzitplaats, achterbank, duo detra, de avante a -- : van voor naar achter detra, esser -- : achter liggen detra, star -- : achter staan detra, cento metros -- : met een achterstand van 100 meter detra /prep/ : achter detra, le manos -- le dorso : de handen op de rug detra, le un -- le altere : achter elkaar detra, ir -- un persona : iemand achternagaan devenir /v/ : worden, worden van, terechtkomen devenir, ongevoelig -- : devenir insensibile devenir, -- le preda de : ten prooi vallen aan dicer /v/ : zeggen, vertellen dicer, -- le veritate : de waarheid spreken dicer, -- le missa : de mis zeggen (lezen) dicer, -- le bon aventura : de toekomst voorspellen dicer, -- mal : kwaadspreken dicer, dicer un cosa a/in alte voce : iets hardop zeggen dicer, modo de -- : manier van zeggen dicer, a -- ver : om de waarheid te zeggen dicer, dicite inter (inter) nos : onder ons gezegd dicer, pro si -- : om zo te zeggen dicer, de/per audir -- : van horen zeggen dicer, -- inter (inter) quatro oculos : onder vier ogen zeggen dicer, voler -- : 1. willen zeggen, 2 betekenen dicer, haber un belle -- : mooi praten hebben dicer, isto va sin -- : dat spreekt vanzelf dictionario /sub/ : woordenboek dictionario, -- manual/portative : handwoordenboek dictionario, -- unilingue/monolingue : ééntalig woordenboek dictionario, -- bilingue : vertaalwoordenboek dictionario, -- polyglotte/plurilingue : veeltalig woordenboek dictionario, -- explicative : verklarend woordenboek dictionario, -- encyclopedic : encyclopedisch woordenboek dictionario, -- specialisate/terminologic : vakwoordenboek dictionario, -- geographic : geografisch woordenboek, geografische index/gids dictionario, -- bibliographic : bibliografisch woordenboek dictionario, -- biographic : biografisch woordenboek dictionario, -- de rimas : rijmwoordenboek dictionario, -- de proverbios : spreekwoordenboek dictionario, -- de parolas cruciate : puzzelwoordenboek dictionario, -- (a/pro usage) scholar : schoolwoordenboek dictionario, -- de tasca : zakwoordenboek dictionario, -- miniatura : miniatuurwoordenboek dictionario, -- de/in tres partes/tomos : driedelig woordenboek dictionario, -- vivente : lopend woordenboek dictionario, cercar in/consultar/compulsar le -- : het woordenboek gebruiken/raadplegen die /sub/ : dag (tgov nacht), daglicht die, luce/lumine del -- : daglicht die, equipa del -- : dagploeg die, in plen -- : op klaarlichte dag die /sub/ : dag, etmaal die, tote le sancte -- : de godganse dag die, -- de paga/de pagamento : betaaldag die, ordine del -- : 1. agenda, 2. dagorder die, curso del -- : dagkoers die, schola del -- : dagschool die, platto del -- : dagschotel die, tarifa del -- : dagtarief die, valor del -- : dagwaarde die, Marcha {sj} de Quatro Dies : de Vierdaagse die, -- del Nove Anno : Nieuwjaarsdag die, -- de pascha : paasdag die, -- de pentecoste : pinksterdag die, -- de labor : werkdag die, -- de reposo : rustdag die, -- de lavage : wasdag die, -- de mercato : martktdag die, -- disastrose/funeste/fatal/nefaste : ongeluksdag die, -- pluviose/de pluvia : regenachtige dag, regendag die, -- de autumno : herfstdag die, -- del apertura : openingsdag die, -- del matre : moederdag die, -- festive/de festa : feestdag die, -- del electiones : verkiezingsdag die, -- de matrimonio/de maritage/de nuptias : trouwdag die, -- natal/de nascentia : geboortedag die, -- de orationes : biddag die, -- del judicio : dag des oordeels die, -- intercalari : schrikkeldag die, -- solar : schrikkeldag die, -- astronomic/sideral : schrikkeldag die, -- utile : dienende dag die, -- feriate : algemeen erkende feestdag, vrije dag die, un -- : eens, op een dag die, le -- sequente : de volgende dag die, de -- in --, -- per -- : dag in dag uit, dag aan dag die, le -- anterior : de dag te voren, de vorige dag die, cata -- : elke dag, dagelijks die, cata duo --s : om de andere dag die, tres --s de hodie : over drie dagen die, intra (intra) tres --s : binnen drie dagen differente /adj/ : verschillend, afwijkend, ander, anders differente, in modo toto -- : geheel anders differentia /sub/ : verschil, onderscheid differentia, -- de opinion(es) : verschil van mening, meningsver-schil differentia, -- de vista(s) : verschil van inzicht differentia, -- racial : rassenverschil differentia, -- linguistic : taalverschil differentia, -- de color : kleurverschil differentia, -- de nuance : nuanceverschil differentia, -- de pression : drukverschil differentia, -- sexual : geslachtsonderscheid differentia, --s structural : structurele verschillen differentia, -- theoric : theoretisch verschil differentia, -- subtil : subtiel verschil differentia, -- imperceptibele : onmerkbaar verschil differentia, -- significante/significative : significant verschil differentia, -- essential : wezenlijk verschil differentia, -- gradual : gradueel verschil differentia, -- de potential : potentiaalverschil differentia, il non face -- : het maakt geen verschil differentia, isto face un -- de dece cents : dat scheelt een dubbeltje differentia, isto face un grande -- : dat scheelt veel differentia, il non ha un grande -- de etate inter (inter) illes : zij schelen niet veel in leeftijd differentia, pagar le -- : bijbetalen differentia, pagamento del -- : bijbetaling difficile /adj/ : moeilijk, zwaar, moeizaam, ingewikkeld, lastig difficile, autor -- : moeilijke schrijver difficile, texto -- : ingewikkelde/gecompliceerde tekst difficile, character (character) -- : moeilijk karakter difficile, malado -- : lastige patiënt difficile, render -- : bemoeilijken difficile, ille apprende difficilemente : hij leert moeilijk difficultate /sub/ : moeilijkheid, gecompliceerdheid, ingewikkeldheid difficultate, -- de un problema : moeilijkheid van een probleem difficultate, --s monetari/financiari : geldzorgen difficultate, --s (in)surmontabile/(in)superabile : (on)overkomelijke moeilijkheden difficultate, --s de adaptation : aanpassingsmoeilijkheden difficultate, -- respiratori/de respirar : benauwdheid, ademnood difficultate, evitar --s : moeilijkheden uit de weg gaan difficultate, offerer/presentar --s : moeilijkheden opleveren difficultate, surmontar/vincer/superar le --s : de moeilijkheden overwinnen/te boven komen difficultate, levar/resolver --s : moeilijkheden uit de weg ruimen difficultate, opponer se al --s, affrontar le --s : de moeilijkheden het hoofd bieden difficultate, luctar con grande --s : met grote moeilijkheden worstelen diffunder /v/ : verspreiden, verbreiden diffunder, -- ideas (ideas) : ideeën uitdragen diffunder, -- un revista : een tijdschrift verspreiden/in omloop brengen diffunder, -- un odor agradabile : een aangename geur afgeven/verspreiden diffunder, -- luce/lumine : licht verspreiden diffunder /v/ : RADIO, TELEVISION uitzenden diffunder, -- novas per radio : nieuws over de radio uitzenden diffunder /v/ : PHYSICA diffunderen digestion /sub/ : PHYSIOLOGIA het verteren (van voedsel), (spijs)vertering digestion, succo del -- : verteringssap digestion, facilitar le -- : de spijsvertering bevorderen digestion /sub/ : het (geestelijk) verwerken, het in zich opnemen digestion /sub/ : CHIMIA het digereren, gisting digestion, -- aerobie : aërobe gisting digito (digito) /sub/ : vinger digito (digito), -- del pede : teen digito (digito), --s nodose : knokige vingers digito (digito), -- accusatori : beschuldigende vinger digito (digito), junctura/articulation del -- : vingergewricht, knokkel digito (digito), ungue/ungula del -- : vingernagel digito (digito), pulpa de -- : tastbal van de vinger digito (digito), puncta/extremitate del -- : vingertop digito (digito), -- medie : middelvinger digito (digito), (--) indice (indice) : wijsvinger digito (digito), (--) anular : ringvinger digito (digito), (--) auricular : pink digito (digito), regula del tres --s : kurkentrekkerregel digito (digito), in forma de -- : vingervormig digito (digito), levar le -- : de vinger opsteken digito (digito), extirar le --s : de vingers spreiden digito (digito), claccar le --s : met de vingers knippen digito (digito), leccar se le --s : zijn vingers aflikken digito (digito), non mover un -- : geen vinger uitsteken digito (digito), agilitate del --s : vingervlugheid digito (digito) /sub/ : vingerdikte, vingerbreedte digito (digito), un -- de spissor : een vinger dik digito (digito), duo --s de scuma/spuma : twee vingers schuim digito (digito) /sub/ : cijfer, geheel getal onder de 10 digito (digito), -- binari : binair getal, bit diligente /adj/ : ijverig, vlijtig, voortvarend dimension /sub/ : MATHEMATICA PHYSICA dimensie dimension, le quarte -- : de vierde dimensie dimension /sub/ : afmeting, omvang, grootte, dimensie dimension, objectos de tote le --es : voorwerpen van allerlei afmetingen dimension, --es de un terreno : afmetingen van een terrein dimension, prender le --es de un cosa : de maten van iets nemen dimension, -- standard : standaardafmeting dimension, -- exterior : buitenmaat, buitenwerkse maat dimension, -- interior : binnenmaat dimension, de --es reducite : van geringe afmetingen diminuer /v/ : verminderen, verkleinen, verlagen, afnemen, slinken diminuer, -- le precio : de prijs verlagen diminuer, le precio diminue : de prijs daalt diminuer, -- de valor : in waarde dalen diminuer, -- le merito (merito) de un persona : iemands verdienste verkleinen diminuer, le numero (numero) de alumnos diminue : het aantal leerlingen loopt terug diminuer, columna/colonna diminuite : naar boven toelopende zuil dimitter /v/ : ontslaan, wegzenden, afzetten dimitter, -- un persona de su functiones : iemand uit zijn ambt zetten dimitter, -- immediatemente : op staande voet ontslaan directe /adj/ : recht, rechtuit, in één lijn directe, colpo -- : directe stoot (boksen), forehand (tennis) directe, pensata -- : rechtlijnige gedachte directe, emission -- : live-uitzending directe, musica -- : live-muziek directe, traino -- : doorgaande trein directe, communication -- : snelverbinding directe, responsa -- : rechtstreeks antwoord directe, election/suffragio -- : rechtstreekse verkiezing directe, imposto -- : directe belasting directe, chef (F) -- : directe chef directe, directemente proportional : recht evenredig directe, biber directemente del bottilia : direct uit de fles drinken directe, directemente del productor al consumitor : rechtstreeks van de producent naar de consument direction /sub/ : het leiden, het besturen, leiding, bestuur, directie direction, -- multiple (multiple) : gemengde leiding direction, -- del schola : schoolleiding direction, -- del campo : kampleiding direction, -- del partito : partijleiding direction, -- central : hoofdbestuur direction, esser membro del -- : in het bestuur zitten direction, function in le -- : bestuursfunctie direction, tubo de -- : stuurkolom (in auto) direction /sub/ : richting, koers direction, indicator de -- : richtingaanwijzer direction, -- del vento : windrichting direction, -- obligatori : eenrichtingsverkeer direction, timon de -- : richtingroer direction, in le -- contrari/opposite (opposite) : in richting direction, indicar le -- a sequer : de koers aangeven direction, commutator a/de tres --es : driewegschakelaar diriger /v/ : leiden, besturen, dirigeren diriger, -- un schola : aan het hoofd staan van een school diriger, -- un interprisa : een onderneming leiden diriger, -- un association : een vereniging besturen diriger, -- un equipa : een team aanvoeren diriger, -- un debatto : een discussie leiden diriger, -- un orchestra : een orkest dirigeren diriger, economia (economia) dirigite : geleide economie diriger /v/ : sturen, richten diriger, -- un littera (littera) a un persona : een brief naar iemand sturen diriger, -- le parola a : het woord richten tot diriger, -- un question al presidente : een vraag richten tot de voorzitter diriger, -- se verso un loco : zich richten naar een plaats, gaan naar een plaats, gaan in de richting van een plaats diriger, -- su oculo a/verso : zijn ogen richten op diriger, -- su passos verso : zijn schreden richten naar disagradabile /adj/ : onaangenaam, vervelend, naar, onprettig disappunctar /v/ : teleurstellen disappunctar, ille ha essite disappunctate in su sperantias : hij werd in zijn verwachtingen teleurgesteld disco /sub/ : schijf disco, -- (inter)vertebral : tussenwervelschijf disco, -- magnetic : magneetschijf disco, -- flexibile : floppydisk disco, -- dur : harde schijf disco, memoria a --s (magnetic) : (magneet)schijfgeheugen unitate de --s, -- selector/numerate : kiesschijf (van telefoon) unitate de --s, -- solar/del sol : zonneschijf unitate de --s, -- lunar/del luna : maanschijf unitate de --s, -- de freno : remschijf unitate de --s, -- de stationamento/de parcamento/de parking : parkeerschijf unitate de --s, freno a/de -- : schijfrem unitate de --s, -- a/de friction : frictieplaat unitate de --s, -- volante : vliegende schotel unitate de --s, rota a -- : schijfwiel unitate de --s, in forma de -- : schijfvormig unitate de --s /)/ : discus unitate de --s, lancear --s : discus werpen unitate de --s, le lanceamento de --s : het discuswerpen unitate de --s, lanceator de --s : discuswerper unitate de --s /)/ : grammofoonplaat unitate de --s, -- stereo(phonic) : stereoplaat unitate de --s, -- de microsulco/de/a longe duration/durata : langspeelplaat unitate de --s, -- de trenta-tres revolutiones : drieëndertig toeren plaat unitate de --s, -- compacte : compactplaat, cd unitate de --s, -- video : videoplaat unitate de --s, -- de auro : gouden plaat unitate de --s, -- de platino : platinaplaat unitate de --s, musica -- : discomuziek unitate de --s, presentator de --s : disc jockey unitate de --s, mitter/poner -- : een plaat opzetten unitate de --s, cambiar de -- : een andere plaat opzetten unitate de --s, registrar super (super) --(s) : op de plaat zetten unitate de --s, registration super (super) --(s) : plaatopname unitate de --s, industria del -- : platenindustrie unitate de --s, fabricante de --s : discograaf unitate de --s, magazin de --s : platenwinkel/zaak unitate de --s, mercato del --s : platenmarkt unitate de --s, collection de --s : platencollectie unitate de --s, armario de --s : platenkast unitate de --s, tornar un -- : een plaat (af)draaien unitate de --s, lancear un -- : een plaat uitbrengen disconcertar /v/ : van de wijs brengen, van streek brengen, doen ontstellen, onthutsen, verbijsteren disconcertar, iste rationamento me habeva disconcertate : die redenering heeft me van de wijs gebracht disconcertar /v/ : verijdelen, verhinderen, in de war sturen disconcertar, isto disconcerta tote mi projectos : dat stuurt al mijn plannen in de war discoperir /v/ : de bedekking nemen van, het deksel er af nemen discoperir, -- le casserola : het deksel van de pan nemen discoperir, -- se : zijn hoed afnemen discoperir /v/ : ontdekken, zien, ontwaren, (iets) vinden discoperir, -- un secreto : achter een geheim komen discoperir, -- nove fontes de imposto : nieuwe belastingbronnen aanboren discoragiar /v/ : ontmoedigen, afschrikken, ontraden, de lust ontnemen discoragiar, -- se : de moed verliezen discurso /sub/ : rede(voering), speech, toespraak, betoog discurso, -- inaugural/de apertura : inaugurale rede discurso, -- commemorative : gedenkrede discurso, -- annual : jaarrede discurso, -- laudatori/laudative : lofrede discurso, -- diffamatori/injuriose/ultragiose : smaadrede discurso, -- demagogic : demagogische rede discurso, -- conciliatori : verzoenende rede discurso, -- apologetic : verdedigingsrede discurso, -- electoral : verkiezingsrede discurso, -- politic : politieke redevoering discurso, -- radiodiffundite : radiorede discurso, -- de tabula : tafelrede discurso, -- del throno : troonrede discurso, -- de adeo (adeo)/de adieu : afscheidsrede discurso, -- funebre (funebre)/funeral : lijkrede discurso, -- eloquente : welsprekend betoog discurso, -- linear : rechtlijnig betoog discurso, -- copiose/fluvio : eindeloos lange toespraak discurso, improvisar un -- : onvoorbereid spreken discurso, facer/pronunciar un -- : een rede(voering) houden discurso, partes del -- : rededelen discurso /sub/ : uiteenzetting, verhandeling discurso /sub/ : LINGUISTICA E GRAMMATICA discurso, -- directe : directe rede discurso, -- indirecte : indirecte rede discuter /v/ : (be)discussiëren, praten over, bespreken discuter, susceptibile de esser discutite : bespreekbaar discuter, -- un question : een kwestie bediscussiëren discuter, -- un projecto de lege : een wetsontwerp bespreken discuter, -- ulteriormente : nabespreken disembarassar /v/ : ontruimen, vrijmaken, ontdoen (van), bevrijden (van) disembarassar, -- un cellario : een kelder opruimen disembarassar, -- se de : zich ontdoen van, lozen disembarassar, -- se de un persona per vage promissas : iemand met een kluitje in het riet sturen disgusto /sub/ : walging, weerzin, tegenzin, afkeer, afschuw disgusto, -- del vita : levensmoeheid disgusto, sensation de -- : gewaarwording van afkeer disgusto, inspirar -- a un persona : bij iemand weerzin opwekken disgusto, a -- : met grote tegenzin, tegen wil en dank disordine /sub/ : wanorde, warboel, bende, chaos, troep disordine, un -- indescriptibile : een onbeschrijfelijke warboel disordine, in un -- complete : schots en scheef door elkaar disordine, toto es in -- : het is een bende disordine, mitter in -- : in de war brengen disordine, rumper se le collo a causa del -- : zijn nek breken over de rommel disordine, ille ha un -- stomachal : zijn maag is van streek disordine /sub/ : verwarring, onsamenhangendheid, ongeordendheid disordine, -- del pensata : onsamenhangende gedachten disordine, stato de -- mental : toestand van geestverwarring disordine, -- intestinal : ingewandsstoornis disordine /sub/ : oproer, onlusten disordine, --s racial : rassenonlusten, rassenrellen disparer /v/ : verdwijnen, weggaan disparer, -- sub le aqua : kopje-onder gaan disparer, civilisation disparite : verdwenen beschaving disperger /v/ : verspreiden, verstrooien, uiteenjagen disperger, le vento disperge le bruma : de wind verspreidt de mist disponer /v/ : (rang)schikken, ordenen, plaatsen, opstellen disponer, -- flores in un vaso : bloemen in een vaas schikken disponer, -- le sedias circum (circum) le tabula : de stoelen om de tafel schikken disponer, -- in tabulas : tabelleren disponer, -- in laminas (laminas) : als lamellen leggen, lamelleren disponer, -- estheticamente le flores : bloemschikken disponer /v/ : voorbereiden, er toe brengen, overreden disponer, -- un persona in favor de un cosa : iemand gunstig stemmen voor iets disponer /v/ : beslissen, beschikken, maatregelen nemen disponer, homine propone, Deo dispone : de mens wikt, God beschikt disponer, -- de : 1. beschikken over, tot zijn beschikking hebben, 2. JURIDIC beschikken over (bezit) disponer, -- de un auto(mobile) : over een auto beschikken disponer, -- liberemente de : de vrije beschikking hebben over disposition /sub/ : inrichting, schikking, indeling, verdeling disposition, -- typographic : lay-out disposition, -- provisori : noodvoorziening disposition, -- del folios : bladplaatsing disposition /sub/ : beschikking (anque JURIDIC), bepaling disposition, derecto de -- : beschikkingsrecht disposition, competentia de -- : beschikkingsbevoegdheid disposition, libertate de -- : beschikkingsvrijheid disposition, -- imperative : imperatief voorschrift disposition, -- limitative : limitatief voorschrift disposition, --es (del lege) super le abortamento : abortusregeling disposition, esser al -- de : ter beschikking staan van disposition, poner/mitter al -- de : ter beschikking stellen van disposition, haber le libere -- de : de vrije beschikking hebben over disposition, le billetes es a vostre -- : de biljetten liggen voor u gereed disposition, observar un -- : een verordening nakomen disposition, -- legal/del lege : wetsbepaling disposition, --es tarifari : tariefbepalingen disposition, --es testamentari : testamentaire beschikkingen disposition, -- statutari : statutaire bepaling disposition, -- penal : strafbepaling disposition, -- prohibitive : verbodsbepaling disposition, -- transitori/transitional : overgangsbepaling disposition, -- salarial : salarisbepaling, loonbepaling disposition /sub/ : geschiktheid, aanleg, begaafdheid disposition, -- artistic : kunstzinnige aanleg disposition /sub/ : stemming, neiging, zin, instelling disposition, -- de spirito (spirito) : gemoedsgesteldheid/stemming disposition, -- materialistic : materialistische instelling disputa /sub/ : dispuut, onenigheid, ruzie, twist, woordenstrijd, geschil disputa, -- religiose : godsdiensttwist disputa, -- theologic/doctrinal : leergeschil disputa, tono de -- : ruzietoon disputa, isto es un puncto de -- : daar bestaat/is strijd over disputa, conciliar un -- : een onenigheid beslechten disputa, interponer se in un -- : in een twist bemiddelen disputa, illes ha un -- violente : zij hebben hooglopende ruzie disputar /v/ : discussiëren, redetwisten disputar /v/ : betwisten, twisten over disputar, -- se un hereditage : elkaar een erfenis betwisten disputar, -- le legalitate de un acto : de wettigheid van een acte betwisten distante /adj/ : verwijderd, ver, op afstand distante, futuro -- : verre toekomst distante, iste duo urbes es -- le un del altere de circa vinti kilometros : verre toekomst distante /adj/ : afstandelijk, koel, op een afstand distante, ille se ha monstrate -- verso nos : hij toonde zich afstandelijk tegenover ons distantia /sub/ : afstand, verwijdering, tussenruimte, distantie distantia, commando a -- : afstandsbediening distantia, a -- respectabile/respectuose : op eerbiedige afstand distantia, a breve -- : op geringe afstand distantia, a un metro de -- : op een meter afstand distantia, tener un persona a -- : iemand op afstand/van het lijf houden distantia, prender -- de un persona : afstand nemen van iemand distantia, percurrer/coperir un -- : een afstand afleggen distantia /sub/ : distantia, -- de visibilitate : zicht distantia, -- auditive : gehoorsafstand distantia, -- focal : brandpuntsafstand distantia, -- attingite : reikwijdte distantia, -- zenital : zenitafstand distantia, -- in linea recte : hemelsbreedte distantia, a grande -- : in de verte distantia, tabella del --s : afstandstabel distantia, cursa de longe -- : afstandsrit distantia, estimar un -- : een afstand schatten distinguer /v/ : zien, onderscheiden, opmerken distinguer, -- se per un cosa : zich door iets onderscheiden distinguer, -- nettemente : scherp onderscheiden/zien distinguer, -- le periculo : het gevaar onderkennen distinguer /v/ : onderscheiden, onderscheid maken, uit elkaar houden distinguer, le ration distingue le homine del animales : de rede onderscheidt de mens van de dieren distinguer, -- inter (inter) le possibile e le probabile : onderscheid maken tussen het mogelijke en het waarschijnlijke distribuer /v/ : verdelen, ronddelen, uitdelen, verstrekken distribuer, -- prospectos : folders uitdelen/verspreiden distribuer, -- le cartas : kaartgeven distribuer, -- repastos : eten ronddelen distribuer, -- surrisos : tegen iedereen glimlachen distribuer, -- le rolos/partes : de rollen verdelen distribuer /v/ : bestellen, bezorgen, leveren distribuer, -- le currero : de post bezorgen/bestellen distribuer /v/ : TYPOGRAPHIA letters in zetkast terugzetten disturbar /v/ : verstoren, in beroering brengen, verontrusten disturbar, -- le ordine public : de openbare orde verstoren disturbar, -- le tranquillitate : de rust verstoren disturbar, -- le equilibrio : het evenwicht verstoren disturbar, -- le stomacho (stomacho) : de maag van streek brengen disveloppar /v/ : ontwikkelen, tot ontwikkeling brengen disveloppar, -- un nove medicamento : een nieuw geneesmiddel ontwikkelen disveloppar, -- un methodo (methodo) didactic : een leermethode ontwikkelen disveloppar, -- su personalitate : zijn persoonlijkheid ontwikkelen disveloppar, -- le amicitate : vriendschap aankweken disveloppar, -- un spirito (spirito) de resistentia : een geest van verzet aankweken disveloppar, -- le capacitate intellectual : de geestvermogens ontwikkelen disveloppar, pais disveloppate : ontwikkeld land disveloppar /v/ : PHOTOGRAPHIA ontwikkelen disvestir /v/ : uitkleden, ontkleden diverse /adj/ : onderscheidend, verschillend, veelsoortig, divers diverse, colores -- : gevarieerde kleuren diverse, le -- sensos de un parola : de verschillende betekenissen van een woord diverse, -- personas me ha parlate de illo : verschillende personen hebben mij er over gesproken diverse, facto diversemente interpretate per le commentatores : verschillende personen hebben mij er over gesproken divertimento /sub/ : ontspanning, afleiding, vermaak, plezier, tijdverdrijf, verzetje divertimento, -- public : openbare vermakelijkheid divertimento, -- popular : volksvermaak divertimento, -- costose : dure liefhebberij divertimento, -- innocente : onschuldig vermaak divertimento, centro de -- : vermaakcentrum divertimento, industria del -- public : vermakelijkheidsindustrie divertimento, le lectura es su sol -- : lezen is zijn enige liefhebberij divertimento /sub/ : MUSICA divertimento divider /v/ : delen, verdelen, indelen, opdelen divider, -- un terreno : een stuk land verdelen divider, -- un parola : een woord afbreken divider, -- le spiritos (spiritos) : de geesten scheiden divider, -- le butino : de buit verdelen divider, divide e regna/impera : verdeel en heers divider, le Rheno se divide in plure brancas/ramos : de Rijn splitst zich in verschillende takken divider, le organisation se divide in tres gruppos : de organisatie valt uiteen in drie groeperingen divider /v/ : MATHEMATICA delen divider, -- in quatro : in vieren delen divinar /v/ : raden, gissen, voorspellen divinar, divina qui me ha scribite : raad eens wie me heeft geschreven divinar, -- le futuro : de toekomst voorspellen divinar /v/ : vermoeden, een voorgevoel hebben divinar, -- le intentiones de un persona : een vermoeden hebben van iemands bedoelingen divinar, -- le pensamentos/pensatas de un persona : iemands gedachten lezen division /sub/ : het delen, het verdelen, deling, verdeling division, -- del die : dagverdeling division, -- in duo : tweedeling division, -- in syllabas (syllabas) : verdeling in lettergrepen division, -- cellular/de cellula : celdeling division, -- del labor/del travalio : werkverdeling division, -- de un superficie : vlakverdeling division, -- administrative : administratieve indeling division, plano de -- : scheidingsvlak division, linea de -- : scheidingslijn division, -- del poteres : machtenscheiding division /sub/ : MILITAR divisie division, general de -- : divisiegeneraal, generaal majoor division, -- motorisate : gemotoriseerde divisie division, -- blindate/cuirassate/de carros de combatto/de tanks (A) : pantser/tankdivisie division /sub/ : MATHEMATICA het delen, deling division, le -- da un resto, le -- non es exacte : de deling gaat niet op division /sub/ : gedeelte, afdeling, deel, onderdeel, divisie division, -- de chirurgia (chirurgia) : afdeling chirurgie division, (A) jocar in le prime -- : spelen/uitkomen in de hoogste afdeling documento /sub/ : document, stuk, bescheid, bewijsstuk, geschrift, akte, oorkonde, schriftuur documento, -- sigillate : gezegeld stuk documento, -- commercial : handelsdocument documento, -- scientific : wetenschappelijk dokument documento, -- historic : historisch document documento, -- de identitate : identiteitsbewijs documento, -- processual/de processo : processtuk documento, --s de bordo : scheepspapieren documento, copia de un -- : afschrift van een document documento, prender cognoscentia/cognoscimento del --s : de stukken inzien doler /v/ : zeer doen, pijn doen doler, le capite/le testa me dole : ik heb hoofdpijn doler, le gorga me dole : ik heb keelpijn doler, -- se de : berouw hebben over dolor /sub/ : (lichamelijke) pijn dolor, -- de dentes : kiespijn dolor, -- de capite (capite)/de testa : hoofdpijn dolor, -- de ventre : buikpijn dolor, -- de aure : oorpijn dolor, -- abdominal/ventral : buikpijn dolor, -- lumbar/de lumbos : pijn in de rug, rugpijn dolor, -- stomachal/de stomacho (stomacho) : maagpijn dolor, -- menstrual : menstruatiepijn dolor, --es de parto : barensweeën dolor, --es muscular : spierpijn dolor, --es articular : pijn in de gewrichten dolor, --es rheumatic : reumatische pijnen dolor, -- intestinal : ingewandspijn dolor, -- dorsal/in le/del dorso : rugpijn dolor, -- spasmodic : kramppijn dolor, -- pulsative : pulserende/kloppende pijn dolor, -- acute : felle, intense pijn dolor, -- atroce : vreselijke pijn dolor, -- insupportabile : ondraaglijke pijn dolor, sensibilitate al -- : pijngevoel(en), pijnzin dolor, accesso de -- : pijnaanval dolor, parto/parturition sin -- : pijnloze bevalling dolor, attenuation de -- : verzachting van pijn dolor, suffrer -- : pijn lijden dolor /sub/ : smart, kommer, droefheid, droefenis dolor, le joia/gaudio e le -- : vreugde en verdriet dolor, calice (calice) de -- : lijdensbeker dolorose /adj/ : pijnlijk (pijn veroorzakend), gevoelig dolorose, vulnere -- : pijnlijke wond/verwonding dolorose, gamba -- : zeer been dolorose, maladia (maladia) -- : pijnlijke ziekte dolorose, operation -- : pijnlijke operatie dolorose, puncto -- : pijnpunt dolorose, sensibilitate -- : pijngevoel(en), pijnzin dolorose, monstrar un visage -- : een pijnlijk gezicht zetten dolorose /adj/ : pijnlijk, smartelijk, vervuld van smart/leed dolorose, corde -- : hart vol leed dolorose, experientia -- : smartelijke ervaring dolorose, perdita (perdita) -- : smartelijk verlies dolorose, separation -- : smartelijke scheiding dolorose, memoria -- : smartelijke herinnering dolorose, reguardo -- : blik vervuld van leed dolorose, necessitate -- : pijnlijke noodzakelijkheid domestic /adj/ : huiselijk, huishoudelijk, huis... domestic, animal -- : huisdier domestic, catto -- : huiskat domestic, grillo -- : huiskrekel domestic, glycophago (glycophago) -- : huismijt domestic, pace -- : huisvrede domestic, circulo -- : huiselijke kring domestic, vita -- : huiselijk leven domestic, altar -- : huisaltaar domestic, personal (de servicio) -- : huispersoneel domestic, servitor -- : huisknecht domestic, nettatrice -- : schoonmaakster, werkster domestic, adjuta -- : huishoudelijke hulp domestic, industria -- : huisindustrie domestic, tyranno -- : huistiran domestic, economia (economia) -- : huishoudkunde domestic, aranea -- : huisspin domestic, martara (martara) -- : huismarter domestic, cappellano -- : huiskapelaan domestic, immunditias/detrito -- : huisvuil domestic, felicitate -- : huiselijk geluk domestic, labores/travalios -- : huishoudelijke werkzaamheden domestic, inseniamento/instruction -- : huisonderwijs domestic, remedio/medicina -- : huismiddel(tje) domestic, pro (le) de/uso/usage -- : voor huishoudelijk gebruik (van dingen) domestic, pro (le) de/consumo/consumption -- : voor huishoudelijk gebruik (van eetwaren) domestic /adj/ : tam, mak domestic, conilio -- : tam konijn domestic, columba -- : tamme duif domestic, anate -- : tamme eend domestic, aves -- : pluimvee domestic, numero (numero) de aves -- : pluimveestapel dominica /sub/ : zondag dominica, -- de pascha : paaszondag dominica, -- de pentecoste : pinksterzondag dominica, servicio de -- : zondagsdienst dominica, schola del -- : zondagschool dominica, jornal del -- : zondagblad/krant dominica, competition del -- : zondagcompetitie dominica, le --s e dies feriate : op zon- en feestdagen dominica, Dominica del Palmas : palmzondag dominica, sanctification del -- : zondagsheiliging domo(I) /sub/ : huis domo(I), -- de correction : tuchthuis domo(I), -- de detention : huis van bewaring domo(I), -- de angulo : hoekhuis domo(I), -- serial : rijtjeshuis domo(I), -- municipal/communal : gemeentehuis domo(I), -- de moda : modehuis domo(I), -- parochial : parochiehuis domo(I), -- de Deo : godshuis domo(I), -- de reposo : rusthuis domo(I), -- de povres/pauperes : armenhuis domo(I), -- natal : geboortehuis domo(I), -- del defuncto : sterfhuis domo(I), -- de campania : landhuis domo(I), -- locative/de location : huurhuis domo(I), -- proprie : eigen huis domo(I), clave del -- : huissleutel domo(I), a -- : 1. naar huis, huiswaarts, 2. thuis domo(I), verso -- : naar huis, huiswaarts domo(I), in -- de : in het huis van, bij domo(II) /sub/ : koepel, koepeldak domo(II), -- de ecclesia : kerkkoepel domo(II), -- del Pantheon (Pantheon) : koepel van het Pantheon domo(II), -- de foliage : bladerdak domo(II), -- del sal : zoutkoepel dono /sub/ : gift, schenking, cadeau dono, pacco -- : geschenkpakket dono, -- de moneta : gift in geld dono, -- de anniversario : verjaarscadeau dono, -- de Natal : kerstcadeau dono, -- de nuptias : huwelijksgeschenk/cadeau dono, -- de Deo/del celo : gave/geschenk van God dono, contribuer al -- : meedoen met het cadeau dono /sub/ : gave, talent, aanleg, begaafdheid dono, --s del spirito (spirito) : geestesgaven dono, --s charismatic : charismatische gaven dono, -- de observation : opmerkingsgave dono, -- del eloquentia : gave der welsprekendheid dono, -- del/pro le linguas : aanleg voor talen dono, -- del parola : gave des woords dormir /v/ : slapen dormir, sacco de -- : slaapzak dormir, hora de -- : bedtijd dormir, -- profundemente : diep slapen dormir, -- troppo longemente : zich verslapen dormir, passar le nocte sin -- : de nacht slapeloos doorbrengen dormir, isto me impedi de -- : dat bezorgt me slapeloze nachten dormir, -- al pertica : op stok zitten (van vogels), roesten dorso /sub/ : rug (van mens/dier) dorso, sacco a/de -- : rugzak dorso, -- curvate : kromme rug dorso, -- voltate : hoge rug dorso, -- de catto : katterug dorso, dolores in le -- : rugklachten dorso, mal de -- : rugpijn dorso, appoio (appoio) in le -- : rugsteun dorso, décolleté in le -- : rugdécolleté dorso, natar super (super) le -- : rugzwemmen dorso, natation super (super) le -- : het rugzwemmen dorso, curvar le -- : de rug krommen dorso, tornar le -- a un persona : iemand de rug toekeren dorso, cader super (super) le -- : op de rug vallen dorso, -- a -- : rug aan rug, ruggelings dorso /sub/ : rugzijde, achterzijde, achterkant dorso, protection in le -- : rugdekking dorso /sub/ : rug (van hand/boek/kledingstuk, etc.) dorso, -- del mano : rug van de hand dorso, -- de un sedia : rug van een stoel dorso, -- de montania : bergrug dorso, serra a -- : kapzaag drappo /sub/ : laken (wollen) stof, laken drappo, commercio del -- : lakenhandel drappo, commerciante/mercante de -- : lakenhandelaar drappo, fabrica de -- : lakenfabriek drappo, fabricante de -- : lakenfabrikant drappo, fabrication de -- : lakenfabricage drappo, tinctor/tincturero de -- : lakenverver drappo, tinctura de -- : (het) verven van laken drappo, tinctureria (tinctureria) de -- : lakenververij drappo, -- de auro : goudlaken, goudbrokaat drappo, -- mortuari : lijkkleed, baarkleed drappo /sub/ : (voor bed) laken drappo, -- de lecto : beddelaken drappo, -- superior : bovenlaken drappo, -- de flanella : flanellen laken droga /sub/ : drogerij, kruid droga /sub/ : bedwelmend middel, drug droga, --s dulce/legier : softdrugs droga, --s dur/forte : harddrugs droga, --s psychedelic : geestverruimende middelen droga, traffico del --s : drugshandel droga, problema del --(s) : drugsprobleem droga, prender --s : drugs gebruiken droga, ille traffica in --s : hij handelt in drugs dubita (dubita) /sub/ : twijfel, aarzeling, onzekerheid dubita (dubita), esser in -- : in twijfel verkeren, zijn twijfels hebben, in dubio staan dubita (dubita), sin -- : zonder twijfel, ongetwijfeld dubita (dubita), foris de -- : aan geen twijfels onderhevig, buiten kijf dubita (dubita), isto non admitte -- : daarover is geen twijfel mogelijk dubita (dubita), mitter/poner un cosa in -- : iets in twijfel trekken dubita (dubita), esser subjecte a/susceptibile de -- : aan twijfel onderhevig zijn dubita (dubita), facer nascer le -- in le spirito de un persona : iemand aan het twijfelen brengen dubita (dubita), lassar un persona in -- : iemand in twijfel laten dubita (dubita), -- justificate : gerechtvaardigde twijfel dubita (dubita), cambiar le --s in certitude : de twijfels in zekerheid doen verkeren dubita (dubita), in caso de -- : bij twijfel dubitar /v/ : twijfelen, betwijfelen, in twijfel trekken, niet vertrouwen dubitar, -- del veracitate del historia : twijfelen aan de juistheid van het verhaal dubitar, io dubita de haber dicite isto : ik twijfel er aan dat te hebben gezegd ducer /v/ : (ge)leiden, begeleiden, brengen ducer, iste parve strata duce al mercato : dit straatje loopt op de markt uit ducer, un parola duceva a un altere : het ene woord lokte het andere uit ducer /v/ : besturen, de leiding hebben van, aanvoeren, het bevel voeren over dulce /adj/ : zoet (als suiker) dulce, pomos -- : zoete appels dulce, vino -- : zoete wijn, most dulce, panetto -- : zoet bolletje, koffiebroodje dulce, aqua -- : zoet water dulce, aroma/fragrantia -- : zoete geur dulce, -- como le melle : honingzoet dulce, -- amar : bitterzoet dulce /adj/ : zacht, mild, teer, fijn dulce, musica -- : zachte, lieflijke muziek dulce, ruito -- : zacht geluid dulce, pelle -- : zachte, tere huid dulce, memoria -- : zoete herinnering dulce, consonante -- : stemhebbende medeklinker dulce, lima -- : gladvijl dulce, brossa -- : zachte borstel dulce, ferro -- : weekijzer dulce, temperatura -- : milde temperatuur dulce, poner dulcemente le testa/capite (capite) : het hoofd neervlijen dulce, atterrage -- : zachte landing dulce /adj/ : zacht, vriendelijk, meegaand dulce, femina (femina) -- : zachtaardige/vriendelijke vrouw dulce, reguardo -- : vriendelijke blik dunque /adv/ : daarom, om die reden, dus duo (I) /sub num card/ : twee duo (I) , divider in duo : in tweeën delen, halveren duo (I) , tote (le) -- : beide(n), alle twee duo (I) , -- a -- : twee aan twee, paarsgewijs duo (I) , cata -- minutas : om de twee minuten duo (I) , Guilhelmo Duo : Willem de Tweede duo (II) /sub/ : MUSICA duo, duet, tweestemmig gezang, tweestemmig stuk duo (II) /sub/ : duo duo (II), komisch -- : duo comic dupar /v/ : bedriegen, beetnemen, er in laten lopen, een kool stoven dupar, -- le confidentia de un persona : misbruik maken van iemands vertrouwen dupar, lassar se -- : zich laten beetnemen dur /adj/ : hard (tgov zacht) dur, lecto -- : hard bed dur, crusta -- : harde korst dur, brossa -- : harde borstel dur, stilo de graphite -- : hard potlood dur, ovo -- : hard(gekookt) ei dur, droga -- : harddrug dur, -- de ventre : hardlijvig dur, -- de aure : hardhorend dur, -- de corde : hardvochtig dur, -- como le ferro : ijzerhard dur, ille ha le testa/capite -- : hij heeft een harde kop dur /adj/ : hard, streng, bars, moeilijk, zwaar, ruw, ongevoelig, wreed, etc. dur, hiberno -- : strenge winter dur, persona -- : hard/streng persoon dur, parolas -- : harde woorden dur, linea -- : harde lijn dur, lege -- : harde wet dur, voce -- : harde/ruwe stem dur, durmente provate : zwaar beproefd dur, colpo -- : zware slag dur, verdicto -- : hard vonnis dur, mesura -- : harde maatregel durante /prep/ : gedurende durante, -- le die/jorno : overdag durante, -- le nocte : 's nachts durante, -- le horas de schola : onder schooltijd durante, -- le negotiationes : hangende de onderhandelingen durante, -- le deliberationes : hangende het beraad durante, -- mi absentia : tijdens mijn afwezigheid durante, -- que : terwijl durar /v/ : duren, voortduren, in stand blijven durar, le spectaculo ha durate duo horas : de voorstelling heeft twee uur geduurd durar, le belle tempore dura : het mooie weer duurt voort durar, isto ha assatis (assatis) durate : dat heeft lang genoeg geduurd durar, que dura septe dies : zevendaags e /conj/ : en e, -- ... -- : zowel ... als ebrie /adj/ : dronken ebrie, a medietate -- : halfdronken ebrie, un pauco/poco -- : lichtelijk aangeschoten ebrie, -- de sanguine : bloeddorstig ebrie, -- de joia/de gaudio/de allegressa : dronken van vreugde, vreugdedronken ecce /adv/ : ziehier, hier is, hier zijn, kijk ecce homo /LATINO/ : ecce homo (beeld van de lijdende Christus) ecclesia /sub/ : kerk ecclesia, -- national/de stato : staatskerk ecclesia, -- Anglican : Anglikaanse Kerk ecclesia, -- Reformate : Gereformeerde Kerk ecclesia, -- Oriental : Oosterse Kerk ecclesia, -- Latin/Roman : Latijnse Kerk ecclesia, -- suffrente : lijdende kerk ecclesia, -- militante : strijdende kerk ecclesia, -- triumphante : zegevierende kerk ecclesia, -- gothic : gotische kerk ecclesia, -- conventual : kloosterkerk ecclesia, -- abbatial : abdijkerk ecclesia, -- a cupola (cupola) : koepelkerk ecclesia, -- a transepto/a cruce/in forma de cruce : kruiskerk ecclesia, -- parochial : parochiekerk ecclesia, -- succursal : hulpkerk ecclesia, -- votive : votiefkerk ecclesia, -- capitular : kapittelkerk ecclesia, -- monasterial/conventual : kloosterkerk ecclesia, -- clandestin : schuilkerk ecclesia, Consilio Mundial del Ecclesias : Wereldraad van Kerken ecclesia, banco de -- : kerkbank ecclesia, administration del -- : kerkbestuur ecclesia, construction de --s : kerkbouw ecclesia, cantor/cantator de -- : kerkzanger ecclesia, musica de -- : kerkmuziek ecclesia, concerto de -- : kerkconcert ecclesia, organo (organo) de -- : kerkorgel ecclesia, portal de -- : kerkportaal ecclesia, benes del -- : kerkelijke goederen ecclesia, campana de(l) -- : kerkklok ecclesia, approbation del -- : kerkelijke goedkeuring ecclesia, horologio del -- : kerkklok (uurwerk) ecclesia, latino de -- : kerklatijn ecclesia, membro de -- : kerklid ecclesia, tresor del -- : kerkschat ecclesia, placia del -- : kerkplein ecclesia, incendio de -- : kerkbrand ecclesia, tecto de -- : kerkdak ecclesia, porta de -- : kerkdeur ecclesia, interior de -- : kerkinterieur ecclesia, exclaramento del -- : kerkverlichting ecclesia, calefaction del -- : kerkverwarming ecclesia, cupola de -- : kerkkoepel ecclesia, mobiliario de -- : kerkmeubilair ecclesia, robator/fur de -- : kerkdief ecclesia, patre de -- : kerkvader ecclesia, principe (principe) de -- : kerkvorst ecclesia, separation del -- e le stato : scheiding van kerk en staat economic /adj/ : economisch, de economie betreffend economic, infrastructura -- : economische infrastructuur economic, structura -- : economische structuur economic, systema -- : economisch stelsel/systeem economic, crise/crisis (crisis) -- : economische crisis economic, situation/position -- : economische situatie economic, reconstitution -- : economisch herstel economic, geographia (geographia) -- : economische aardrijkskunde economic, sanctiones -- : economische sancties economic, politica -- : economische politiek economic, historia -- : economische geschiedenis economic, vita -- : economisch leven economic, delicto -- : economisch delict economic, schola superior de scientias -- : economische hogeschool economic, studiar scientias -- : economie studeren economic /adj/ : economisch, zuinig, spaarzaam, voordelig, goedkoop economic, motor -- : zuinige motor economic, gestion -- : zuinig beheer economic, becco -- : spaarbrander economic, lampa -- : spaarlamp economic, un version plus -- : een goedkopere versie/uitvoering economic, viver economicamente : het zuinig aanleggen edificio /sub/ : gebouw, bouwwerk edificio, -- scholar : schoolgebouw edificio, -- bancari : bankgebouw edificio, -- de officios : kantoorgebouw/pand edificio, -- universitari : universiteitsgebouw edificio, -- del station : stationsgebouw edificio, -- del stato : rijksgebouw edificio, --s public : openbare gebouwen edificio, -- annexe : bijgebouw, dependance edificio, --s de construction recente : nieuwbouw edificio, ala de un -- : vleugel van een gebouw editar /v/ : uitgeven, publiceren, drukken editar /v/ : redigeren (krant, etc.), een uitgave bezorgen van editar, -- Molière : een uitgave van Molière bezorgen editar /v/ : COMPUTATOR editen educar /v/ : opvoeden, opleiden, ontwikkelen, scholen, vormen educar, -- infantes : kinderen opvoeden educar, ben educate : welopgevoed, beleefd educar, mal educate : slecht opgevoed, onbeleefd educar, infantes difficile de -- : moeilijk opvoedbare kinderen educar, on le habeva educate in le religion catholic : hij was opgevoed in het katholieke geloof education /sub/ : opvoeding, opleiding, ontwikkeling, educatie, onderwijs, vorming, scholing education, -- physic : lichamelijke opvoeding, gymnastiek education, -- sexual : seksuele opvoeding education, systema de -- : opvoedingssysteem education, methodo (methodo) de -- : opvoedingsmethode education, persona con mal -- : onopgevoed persoon education, -- civic : opvoeding tot burger education, -- religiose : godsdienstige opvoeding education, -- scholar : schoolopleiding education, -- sever/stricte/rigide : strenge opvoeding education, -- solide : gedegen opvoeding education, -- coercitive : dwangopvoeding education, non haber recipite -- : geen opvoeding genoten hebben effective /adj/ : effectief, werkzaam, doeltreffend, probaat effective, mesura -- : effectieve maatregel effective, tension/voltage -- : effectieve spanning effective, in servicio -- : in effectieve dienst effective, le innovationes ha essite multo -- : de vernieuwingen waren zeer succesvol effective /adj/ : werkelijk, wezenlijk, feitelijk, effectief effective, valor -- : effectieve waarde effecto /sub/ : gevolg, resultaat, (uit)werking, effect effecto, causa e -- : oorzaak en gevolg effecto, -- Doppler : Dopplereffect effecto, -- placebo : placebo-effect effecto, -- domino : domino-effect effecto, -- tampon : bufferwerking effecto, -- de choc : schokeffect effecto, -- luminose/de lumine/de luce : lichteffect effecto, -- optic : optische werking/effect effecto, -- theatral : theatraal effect effecto, -- decorative : decoratief effect effecto, -- e curte termino : kortetermijneffect effecto, -- secundari/colateral : bijwerking, neveneffect/werking effecto, -- retroactive : terugwerkende kracht effecto, con/a -- retroactive : met terugwerkende kracht effecto, -- stimulante : stimulerende werking effecto, -- indirecte : indirect gevolg effecto, -- posterior : nawerking effecto, --s negative : nadelige gevolgen effecto, haber (un) -- posterior : nawerken effecto, haber un -- salutar : gunstig werken effecto, -- prolongate : doorwerking effecto, -- contrari : tegeneffect effecto, -- suspensive : opschortende werking effecto, -- thermic : warmte-effect effecto, ballon con -- interior : inswinger effecto, -- retrograde : trekeffect, trekstoot effecto, a duple -- : met dubbele werking effecto, de -- immediate, a -- rapide : snelwerkend effecto, -- utile : nuttig effect, rendement effecto, -- scenic : toneeleffect effecto, -- sonor/acustic : geluidseffect effecto, facer -- : effect sorteren effecto, veneno de -- retardate : langzaamwerkend gif effecto, veneno de -- rapide : snelwerkend gif effecto, su tentativa habeva le -- desirate : zijn poging had het gewenste gevolg effecto, in -- : inderdaad effecto /sub/ : effect, wissel, geldswaardig papier effecto, -- documentari/documental : documentaire wissel effecto, incassar --s : effecten verzilveren effecto, -- de incassamento : incassowissel effecto, compra de --s : effectenaankoop effecto, banca de --s : effectenbank effecto, commerciante de --s : effectenhandelaar effecto, angulo del --s : effectenhoek effecto, transaction de --s : effectentransactie effecto, 3 : spullen, goederen, zaken, voorwerpen, hebben en houden effecto, --s date in deposito (deposito) : in depot gegeven stukken effortiar /v/ : effortiar, -- se : zijn best doen, moeite doen, proberen effortiar, tote le participantes se ha effortiate al maximo (maximo) : alle deelnemers hebben zich volledig ingezet effortio /sub/ : inspanning, kracht(sinspanning) moeite, poging effortio, -- intellectual/mental : geestelijke inspanning effortio, -- supreme : uiterste inspanning effortio, --s commendabile/laudabile : loffelijk streven effortio, --s van/inutile/infructuose : vergeefse pogingen effortio, facer un -- : moeite doen, z'n best doen, zich inspannen effortio, facer un supreme --/tote su --s = : alle krachten inspannen effortio, facer un -- special : extra moeite doen effortio, exiger -- : moeite kosten effortio, accentuar su -- : zich sterker inspannen effortio, reduplar su --s : zijn krachten verdubbelen, zich dubbel inspannen effortio, ille debe facer un grande -- pro aperir le porta : hij moet zich flink inspannen om de deur open te krijgen effortio, orientar su --s verso un cosa : zijn inspanningen/krachten op iets richten effortio, unir su --s : de handen ineenslaan, de krachten bundelen effortio, tote -- esseva in van : alle moeite was vergeefs effortio, -- superhuman/suprahuman : bovenmenselijke inspanning effortio, lor --s conjuncte : hun gezamelijke inspanningen effortio, con -- : moeizaam effortio, sin -- : moeiteloos, met gemak effortio, que nos uni nostre --s! : laten we onze krachten verenigen! effortio /sub/ : MEDICINA verrekking, verstuiking elastic /adj/ : rekbaar, elastisch, veerkrachtig, soepel, buigzaam elastic, deformation -- : elastische vervorming elastic, texitos -- : elastische weefsels elastic, banda -- : elastiekje elastic, defensa -- : elastische verdediging elastic, mente -- : soepele geest elastic, notion -- : rekbaar begrip elastic, ille ha un conscientia -- : hij heeft een ruim/rekbaar geweten election /sub/ : het kiezen, keuze, keus election, -- facile : gemakkelijke keuze election, -- de domicilio : domiciliekeuze election, le profession de su -- : het vak van zijn keuze election, le populo de -- : het uitverkoren volk election, vaso de -- : uitverkoren vat election, su patria de -- : het land van zijn keus, zijn tweede vaderland election, le -- es vostre : aan u de keus election, a -- : naar keus election /sub/ : het verkiezen, verkiezing, stemming election, --es directe : rechtstreekse verkiezingen election, --es indirecte : trapsgewijze verkiezingen election, --es anticipate : vervroegde verkiezingen election, -- secrete : geheime verkiezing election, --es presidential : presidentsverkiezingen election, -- papal : pauskeuze election, -- episcopal : bisschopskeuze election, -- municipal : gemeenteraadsverkiezing election, resultato del --es : verkiezingsuitslag election, die del --es : verkiezingsdag election, le prime torno del --es : de eerste ronde van de verkiezingen election, invalidar/annullar un -- : een verkiezing nietig verklaren electric /adj/ : elektrisch electric, energia (energia) -- : elektrische energie electric, luce/lumine -- : elektrisch licht electric, succussa -- : elektrische schok electric, central -- : elektrische centrale electric, carga -- : elektrische lading electric, discarga -- : elektrische ontlading/schok electric, currente -- : elektrische stroom electric, resistentia -- : elektrische weerstand electric, propulsion -- : elektrische aandrijving electric, conductor -- : elektrische geleider electric, fluido -- : elektrisch fluïdum electric, traino -- : elektrische trein electric, sede/sedia -- : elektrische stoel electric, oculo -- : elektrisch oog electric, campo -- : elektrisch veld electric, motor -- : elektrische motor electric, organo (organo) -- : elektrisch orgel electric, furno -- : elektrisch fornuis electric, guitarra/gitarra -- : elektrische gitaar electric, cablo -- : elektrische kabel electric, illuminate electricamente : elektrisch verlicht electricitate /sub/ : elektriciteit electricitate, -- negative/positive : negatieve/positieve elektriciteit electricitate, -- static : statische elektriciteit electricitate, -- galvanic : galvanische elektriciteit electricitate, -- inducite : geïnduceerde elektriciteit electricitate, contator de -- : elektriciteitsmeter electricitate, panna de -- : elektriciteitsstoring electricitate, compania (compania) de -- : elektriciteitsbedrij/maatschappij electricitate, production de -- : elektriciteitsproduktie electricitate, tarifas del -- : elektriciteitstarieven electricitate, consumo de -- : elektriciteitsverbruik electricitate, trenchar {sj} le -- : de elektriciteit afsnijden electricitate, generar -- : stroom opwekken electronic /adj/ : elektronisch, elektronen... electronic, theoria (theoria) -- : elektronentheorie/leer electronic, emission -- : elektronenemisssie electronic, transition -- : elektronensprong electronic, musica -- : elektronische muziek electronic, tubo -- : elektronenbuis electronic, fasce -- : elektronenbundel electronic, currente -- : elektronenstroom electronic, flash (A) -- : elektronenflitser electronic, nube -- : elektronenwolk electronic, lente -- : elektronenlens electronic, memoria -- : elektronisch geheugen electronic, ionisation -- : elektronenionisatie electronic, conductibilitate/conductivitate -- : elektronengeleiding electronic, configuration -- : elektronenconfiguratie electronic, microscopio -- : elektronenmicroscoop electronic, cannon -- : electronenkanon electronic, ruitos -- : elektronenlawaai electronic, machina (machina) a/de scriber electronic : elektronische schrijfmachine electronic, pagar per via -- : elektronisch betalen electronic, pagamento per via -- : elektronische betaling elegante /adj/ : sierlijk, bevallig, mooi, gracieus, elegant elegante, formas -- : sierlijke vormen elegante, stilo -- : elegante stijl elegante, habito (habito) -- : elegante kleding elegante, vaso -- : sierlijke vaas elemento /sub/ : element, (onder)deel, ingrediënt elemento, -- de base : basiselement elemento, --s de un accumulator : accucellen elemento, --s prefabricate : geprefabriceerde elementen elemento, --s del mathematica : grondbegrippen/grondslagen van de wiskunde elemento, le quatro --s : de vier elementen (aarde, water, vuur en lucht) elemento /sub/ : CHIMIA, PHYSICA, PHILOSOPHIA element elemento, -- chimic : chemisch element elemento, -- radioactive : radioactief element elemento, classification del --s : periodiek systeem elemento /sub/ : (kracht der natuur) elemento elemento, defiar le --s : de elementen trotseren elemento, 4 esser in su -- : in zijn element zijn elevar /v/ : opheffen, in de hoogte heffen, ophijsen, optillen elevar, -- le voce : zijn stem verheffen elevar, -- un perpendiculo : een loodlijn oprichten elevar, -- un muro : een muur optrekken elevar, -- un persona al nubes : iemand hemelhoog verheffen elevar, -- se : zich verheffen, oprijzen (berg, muur, etc.) elevar, -- se super (super) le mediocritate : zich boven de middelmaat verheffen elevar, le ballon se elevava in le celo/in alto : de ballon steeg op elevar /v/ : ophogen elevar, -- un dica : een dijk ophogen elevar, -- un (nivello del) terreno : een terrein ophogen elevar /v/ : verhogen (in rang), verheffen, bevorderen elevar, -- un persona a un rango superior : iemand tot een hogere rang verheffen, iemand bevorderen elevar /v/ : MATHEMATICA machtsverheffen elevar, -- un numero (numero) al quadrato : een getal in het kwadraat verheffen elevar, -- al cubo : tot de derde macht verheffen elevar /v/ : grootbrengen, opvoeden elevar, -- cattones con biberon : katjes met de fles grootbrengen elevar /v/ : fokken, houden elevar, -- oves/cavallos : schapen/paarden fokken elevar, -- gallinas : kippen houden eliger, -- domicilio : domicilie kiezen eliger, -- un profession : een beroep kiezen eliger, un momento mal eligite : een ongelukkig gekozen ogenblik eliger /v/ : POLITICA (ver)kiezen eliger, -- un persona como membro del parlamento : iemand tot lid van het parlement verkiezen eliger, -- per acclamation : bij acclamatie verkiezen emplear /v/ : gebruiken, zich bedienen van, aanwenden, besteden emplear, -- un instrumento : een instrument gebruiken emplear, -- materiales : materialen gebruiken emplear, -- tote le medios : alle middelen aanwenden emplear, -- fortia : geweld gebruiken emplear /v/ : in dienst hebben, werk geven aan, te werk stellen emplear, iste interprisa emplea mille personas : die onderneming heeft duizend mensen in dienst empleo (empleo) /sub/ : gebruik, besteding, aanwending empleo (empleo), modo de -- : gebruiksaanwijzing empleo (empleo), notitia de -- : bijsluiter empleo (empleo), facer un bon/mal -- de su tempore : zijn tijd goed/slecht gebruiken empleo (empleo), -- del tempore : tijdsbesteding empleo (empleo), -- de tractores : gebruik van tractoren empleo (empleo), facer -- del fortia : geweld gebruiken empleo (empleo), preste al -- : gebruiksklaar empleo (empleo) /sub/ : baan, betrekking, functie, ambt, werk(gelegenheid) empleo (empleo), -- temporari : tijdelijke betrekking empleo (empleo), -- a tempore partial : deeltijdbaan empleo (empleo), -- a plen tempore/a tempore complete : full-timebaan empleo (empleo), -- de officio/bureau : kantoorbaan empleo (empleo), -- del stato : staatsbetrekking, overheidsbaan empleo (empleo), -- secundari/accessori : bijbaan empleo (empleo), -- sedentari : zittend beroep empleo (empleo), bursa del -- : banenmarkt empleo (empleo), sin -- fixe : zonder vaste betrekking empleo (empleo), procurar un -- a un persona : iemand een baan bezorgen empleo (empleo), dar -- a un persona : iemand in dienst nemen energia (energia) /sub/ : PHYSICA energie, arbeidsvermogen energia (energia), -- cinetic : arbeidsvermogen van beweging, kinetische energie energia (energia), -- potential : arbeidsvermogen van plaats, potentiële energie energia (energia), -- mechanic : mechanische energie energia (energia), -- thermic : warmte-energie energia (energia), -- solar : zonneënergie energia (energia), -- electric : elektrische energie energia (energia), -- atomic/nuclear : atoomenergie, kernenergie energia (energia), -- hydric/hydraulic : waterkracht energia (energia), -- de radiation : stralingsenergie energia (energia), -- luminose : lichtenergie energia (energia), ressource (F)/fonte de -- : energiebron energia (energia), economia (economia) de -- : energiebesparing energia (energia), besonio de -- : energiebehoefte energia (energia), politica de -- : energiebeleid energia (energia), scarsitate de -- : energieschaarste energia (energia), compania (compania) de -- : energiebedrijf energia (energia), crise/crisis (crisis) de -- : energiecrisis energia (energia), consumo de -- : energieverbruik energia (energia), perdita (perdita) de -- : energieverlies energia (energia), dilapidation/dissipation de -- : energieverspilling energia (energia), conservation de -- : energiebehoud energia (energia), approvisionamento in -- : energievoorziening energia (energia) /sub/ : kracht, geestkracht, veerkracht, werkvermogen, wilskracht, dadendrang, energie energia (energia), -- vital : levenskracht energia (energia), con -- : krachtig enoiar /v/ : hinderen, lastig vallen, overlast bezorgen enoiar /v/ : vervelen, vermoeien enoiar, illa enoiava su collegas con historias sin fin : zij verveelde haar collega's met ellenlange verhalen enoiar, -- se mortalmente : zich dodelijk/stierlijk vervelen enoiar, le orator enoia su auditores : de redenaar verveelt zijn gehoor enoio (enoio) /sub/ : zorg, probleem enoio (enoio), --s : moeilijkheden, problemen, onaangenaamheden enoio (enoio), --s familial : gezinsmoeilijkheden enoio (enoio), causar --s a un persona : iemand in moeilijkheden brengen enoio (enoio) /sub/ : verveling, sleur enoio (enoio), -- de viver : levensmoeheid enoiose /adj/ : vervelend, saai enoiose, un film -- : een saaie film enoiose, demandas -- : vervelende vragen enorme /adj/ : enorm, geweldig, onmetelijk, kolossaal, reusachtig enorme, crimine -- : monsterlijke misdaad enorme, successo -- : overweldigend succes enorme, differentia -- : hemelsbreed verschil entrar /v/ : binnengaan, ingaan entrar, -- in un casa : een huis binnengaan entrar, -- in function : in functie treden entrar, -- in servicio : in dienst treden entrar, -- in le diplomatia (diplomatia) : in diplomatieke dienst treden entrar, -- in functionamento : in gebruik genomen worden entrar, -- in vigor : van kracht worden entrar, -- in action : in actie komen entrar, -- in contacto con = : in aanraking komen met entrar, -- in relationes con : relaties aanknopen met entrar, -- in collision con : in botsing komen met entrar, -- in conflicto con : in conflict komen met entrar, -- in le station : het station binnenrijden entrar, -- in le detalios : in bijzonderheden treden entrar, -- in exopero (exopero) : in staking gaan entrar, -- in possession de un cosa : in het bezit van iets komen entrar, facer -- : binnenlaten entrar, facer -- in le porto : de haven binnenloodsen entrar, facer -- le clave in le serratura : de sleutel in het slot steken entrar, -- in un aure e exir del altere : het ene oor in, het andere uit entrata /sub/ : het binnenkomen, intrede, intocht, entree entrata, -- triumphal : zegevierende intocht entrata, -- de un nave : binnenlopen van een schip entrata, cammino de -- : toegangsweg entrata, visa de -- : inreisvisum entrata, al -- del hiberno/del autumno, etc. : bij het begin van de winter/van de herfst, etc entrata, facer su -- : zijn intocht doen entrata, billet/ticket (A)/carta de -- : entreekaartje entrata, pagar -- : entree betalen entrata, precio de -- : entreeprijs entrata, -- libere : vrij entree, vrije toegang entrata, magazin a -- libere : inloopzaak entrata, -- in servicio : indiensttreding entrata, -- in functiones : ambtsaanvaarding entrata /sub/ : deur, hal, poort, etc. waar men binnenkomt, ingang, toegang entrata, -- del artistas : artiesteningang entrata, porta de -- : huisdeur entrata, -- principal : hoofdingang entrata, -- lateral : zij-ingang entrata, -- posterior/de detra : achteringang entrata, -- de aere (aere) : luchttoevoer entrata, -- de porto : havenmond entrata, -- de aqua : waterinlaat entrata /sub/ : titelwoord, trefwoord, lemma, artikel entrata, --s de un dictionario : titelwoorden van een woordenboek entrata /sub/ : COMPUTATOR toevoer, invoer, inbreng, input equal /adj/ : gelijk, eender, dezelfde, hetzelfde equal, paga -- : gelijke betaling equal, respiration -- : regelmatige ademhaling equal, pulso -- : regelmatige pols(slag) equal, scriptura -- : regelmatig handschrift equal, polos -- : gelijknamige polen equal, repartir in partes -- : gelijkelijk verdelen equal /adj/ : gelijkmatig, gelijkvormig, in evenwicht, onveranderlijk equal /adj/ : MUSICA gelijkzwevend equal /sub/ : gelijke equal, beltate sin -- : weergaloze schoonheid equal, non haber su -- : zijns gelijke niet hebben equal, tractar un persona de -- a --/como su -- : op gelijke voet met elkaar omgaan equalar /v/ : gelijk maken, effenen, egaliseren equalar /v/ : gelijkstellen (met), evenaren, gelijk zijn aan, net zo goed, etc. zijn als equalar, un e un equala duo : een en een is twee equalar, -- se a un persona : zich gelijk achten aan iemand anders equipa /sub/ : team, ploeg (anque SPORT) equipa, sport (A) de -- : teamsport equipa, spirito (spirito) de -- : teamgeest equipa, labor/travalio in -- : ploegenarbeid equipa, chef (F) de -- : voorman, ploegbaas equipa, -- de salvamento : reddingsploeg equipa, -- de succurso/de emergentia : hulpploeg equipa, -- medic/medical : medisch team equipa, -- ministerial/de ministros : ministersploeg equipa, travaliar/laborar in un -- : in een team/in ploegverband werken equipa, travalio/labor in/de -- : groepswerk, werk in groepsverband equipa, systema de tres --s : drieploegenstelsel equipa, jocator de un -- : teamspeler equipa, -- diurne/de die/de jorno : dagploeg equipa, -- nocturne/de nocte : nachtploeg equipa, -- del matino : ochtendploeg equipa, -- selectionate : kernploeg equipa, -- national : nationale elftal, bondsploeg, bondselftal equipa, -- de football (A) : voetbalelftal equipa, -- feminin : damesploeg equipa, le -- de Nederland : het Nederlands elftal equipa, -- professional : beroepselftal/ploeg equipa, secunde -- : B-ploeg, B-elftal, B-team equipa, -- scholar : schoolelftal equipa, -- complete : volledig elftal equipa, -- homogene : homogene ploeg equipa, classification/classamento per --s : ploegenklassement equipa, etape (F) contra le horologio per --s : ploegentijdrit equipa, formar/componer un -- : een team samenstellen erecte /adj/ : opgericht, rechtop(gaand), loodrecht, overeind erecte, aures -- : opstaande oren erecte, star con le testa/capite (capite) -- : met geheven hoofd staan errar /v/ : dwalen, dolen, (rond)zwerven errar, -- in un foreste : door een bos dwalen errar, lassar -- su pensatas/pensamentos : zijn gedachten de vrije loop laten errar, lassar -- su reguardo : zijn blik/oog laten gaan errar /v/ : dwalen, zich vergissen errar, -- es human : vergissen is menselijk error /sub/ : vergissing, fout, misrekening, abuis, dwaling error, -- absolute : absolute fout error, -- de calculo : rekenfout error, -- judiciari/judicial : gerechtelijke dwaling error, -- de grammatica : grammaticale fout error, -- linguistic : taalfout error, -- orthographic/de orthographia : spelfout error, -- de impression : drukfout error, -- typographic/de composition : zetfout error, -- de typamento/de dactylographia : typefout, tikfout error, -- de lectura : afleesfout error, -- de commando : bedieningsfout error, -- de addition : optelfout error, -- de parallaxe : parallaxfout error, -- de penna : verschrijving error, -- de pensata/pensamento : denkfout error, -- nominal : naamsverwisseling error, -- de judicio/judicamento/de appreciation : beoordelingsfout error, -- de procedura/procedimento : procedurefout, vormfout error, -- del arbitro/de arbitrage : scheidsrechterlijke fout error, -- impardonabile : onvergeeflijke fout error, -- funeste : rampzalige fout error, -- evidente : duidelijke fout error, -- evitabile : fout die men kan vermijden error, salvo --es : vergissingen voorbehouden error, facer un -- : een fout maken error, coefficiente de -- : foutenmarge error, su --es de juventute : de dwalingen van zijn jeugd error, isto es un -- evidente/obvie : het is een blijkbare vergissing error, per -- : per abuis, abusievelijk, per vergissing error, subjecte a -- : onderhevig aan dwaling error, committer un -- : een vergissing maken, een fout begaan error, corriger/rectificar un -- : een vergissing herstellen, een fout goed maken error, recognoscer su -- : zijn fout/dwaling inzien error, esser in -- : het mis hebben, het bij het verkeerde eind hebben error, recader in un -- : in een oude fout vervallen error, collectionar le --es : de ene fout op de andere stapelen error, inducer in -- : op een dwaalspoor brengen error, salvo -- e omission : vergissingen en weglatingen voorbehouden error, le --es pullula in le traduction : de vertaling wemelt van de fouten es /v/ : ben, bent, is, zijn, zijt escappar /v/ : ontsnappen (aan), ontvluchten, ontkomen (aan), ontlopen escappar, lassar -- un prisionero : een gevangene laten ontsnappen escappar, lassar -- le opportunitate : de gelegenheid laten glippen escappar, -- al morte : aan de dood ontkomen escappar, -- a un periculo : een een gevaar ontsnappen escappar, -- al tentation : de verleiding ontvlieden escappar, -- al policia (policia) : de politie ontlopen escappar, -- del mano : uit de hand lopen escappar, -- del peloton : zich losmaken van het peloton escappar, -- con le cassa : er met de kas vandoor gaan escappata /sub/ : het ontsnappen, het ontvluchten, het ontkomen, het ontlopen, ontsnapping, ontvluchting espaventar /v/ : bang maken, verschrikken, angst aanjagen espaventar, -- se : bang worden, schrikken esque /{eske (eske)}/ : PARTICULA INTERROGATIVE esque , -- ille ha le libro? : heeft hij het boek? essayar /v/ : proberen, pogen, een poging doen essayar, -- de provocar un ruptura : op een breuk aansturen essayar /v/ : (uit)proberen, (be)proeven, keuren, testen essayar /v/ : (aan)passen (van kleding, schoeisel) essayar /v/ : keuren (van edele metalen) essayar, -- le auro : goud keuren essayo (essayo) /sub/ : proef(neming), keuring, test, toets essayo (essayo), -- nuclear : kernproef essayo (essayo), -- de traction : trekproef essayo (essayo), -- de laboratorio : laboratoriumproef essayo (essayo), perforation de -- : proefboring essayo (essayo), pilota de -- : invlieger, testpiloot essayo (essayo), volo de -- : proefvlucht essayo (essayo), facer un volo de -- con un avion : een vliegtuig invliegen essayo (essayo), pista/percurso de --s : proefbaan, testbaan essayo (essayo), auto(mobile) de -- : testauto essayo (essayo), abonamento de -- : proefabonnement essayo (essayo), colpo de -- : proefschot essayo (essayo), ballon de -- : proefballon essayo (essayo), banco de -- : proefbank essayo (essayo), periodo (periodo) de -- : proefperiode essayo (essayo), aco/agulia de -- : proefnaald essayo (essayo), conilio de -- : proefkonijn essayo (essayo), reactor de -- : proefreactor essayo (essayo), tubo de -- : reageerbuisje essayo (essayo), cabina/cubiculo de -- : pashokje essayo (essayo) /sub/ : poging essayo (essayo), --s timide : zwakke pogingen essayo (essayo) /sub/ : essaai, essai, goudkeuring, zilverkeuring essayo (essayo), peso de -- : keurgewicht essayo (essayo) /sub/ : LITTERATURA essay esser /v/ : (er) zijn, bestaan (zelfstandig v ) esser /v/ : zijn (koppelv ) esser /v/ : worden esser /sub/ : PHILOSOPHIA het zijn, het bestaan esser, dar le -- a : het aanzijn geven aan esser /sub/ : wezen, persoon, individu, schepsel esser, -- human : menselijk wezen esser, le Esser Supreme : het Opperwezen (God) esser, le homine es un -- rational : de mens is een redelijk wezen essugar, -- se le fronte : het voorhoofd afwissen essugar, -- se le manos : zijn handen (af)drogen essugar, -- se le pedes : zijn voeten vegen essugar, panno de -- : droogdoek, theedoek est /sub/ : oost, oosten est, ir al est : naar het oosten gaan, oostwaarts gaan est, vento del -- : oostenwind, oostelijke wind establir /v/ : opstellen, vaststellen, opmaken, vastleggen establir, -- un processo verbal : een proces verbaal opmaken establir, -- un precio : een prijs vaststellen establir, -- un budget : een begroting maken establir, -- le balancio : de balans opmaken establir, -- le innocentia de un persona : iemands onschuld aantonen establir /v/ : vestigen, instellen, installeren, stichten, invoeren establir, -- un colonia : een kolonie vestigen establir, -- un campamento : en kamp opslaan establir, -- un imposto : een belasting instellen/invoeren establir, -- un record (A) : een record vestigen establir, -- un regulamento : een reglement invoeren establir, -- le fundamentos de : de grondslag leggen voor establir, interesses establite : gevestigde belangen establir, practicas establite : gebruikelijke praktijken establir, reputation ben establite : gevestigde reputatie establir, prejudicio establite : ingeworteld vooroordeel establir, conformar se al usos/usages/costumes establite : zich conformeren aan de bestaande gewoonten establir, ordine establite : gevestigde orde establir /v/ : estate /sub/ : zomer estate, -- cal(i)dissime : gloeiend hete zomer estate, sonio de un nocte de -- : zomernachtsdroom estate, semestre de -- : zomerhalfjaar estate, residentia de -- : zomerresidentie, zomerverblijf-(plaats) estate, solstitio de -- : zomerzonnewende estate, hora de -- : zomertijd estate, horario de -- : zomerdienstregeling estate, curso de -- : zomercursus estate, die/jorno de -- : zomerdag estate, medio de -- : midzomer estate, planta de -- : zomerplant/gewas estate, vestimentos de -- : zomerkleren/kleding estate, saison (F) de -- : zomerseizoen estate, sol de -- : zomerzon estate, servicio de -- : zomerdienst estate, festa de -- : zomerfeest estate, campamento de -- : zomerkamp estate, mense de -- : zomermaand estate, temperatura de -- : zomertemperatuur estate, sport (A) de -- : zomersport estate, vacantias de -- : zomervakantie estate, tritico de -- : zomertarwe estate, -- pluviose : regenachtige zomer estate, -- calorose : hete zomer estate, le hirundines annuncia le -- : de zwaluwen kondigen de zomer aan estranie /adj/ : vreemd, buitenlands estranie, obrero/laborator/travaliator -- : gastarbeider estranie /adj/ : vreemd, ongewoon, zonderling, verwonderlijk, raar estranie, un phenomeno (phenomeno) -- : een vreemd/raar verschijnsel estranie, isto ha un aspecto -- : dat ziet er vreemd uit MEDICINA estranie, corpore -- : vreemd lichaam, "Fremdkörper" estranie, un par -- : Jut en Jul estranie, isto me pare -- : dat komt mij vreemd voor estranier /adj/ : buitenlands, vreemd estranier, legion -- : vreemdelingenlegioen estranier, lingua -- : vreemde taal estranier, moneta -- : vreemd geld estranier, sub le dominio -- : onder vreemde heerschappij estranier, le pais suffreva sub domination -- : het land leed onder vreemde overheersing etage /sub/ : etage, verdieping etage, -- superior : bovenverdieping etage, -- inferior : benedenverdieping etage, missile a --s : meertrapsraket etate /sub/ : leeftijd, ouderdom etate, de -- median : van middelbare leeftijd etate, de medie --, de -- medie : van middelbare leeftijd etate, major --, -- major : meerderjarigheid etate, minor --, -- minor : minderjarigheid etate, -- adulte : volwassen leeftijd etate, -- matur : rijpere leeftijd etate, -- avantiate : hoge leeftijd, bedaagdheid etate, de -- avantiate : van gevorderde leeftijd etate, -- minime (minime) : vereiste leeftijd etate, in/de -- avantiate : bedaagd etate, de un certe -- : op leeftijd etate, a mi -- : op mijn leeftijd etate, differentia/disproportion/disparitate de -- : leeftijdsverschil etate, -- competente pro votar : stemgerechtigde leeftijd etate, -- de discernimento : jaren des onderscheids etate, gruppo/categoria (categoria) de (un determinate) -- : leeftijdsgroep etate, gente de mi -- : mensen van mijn leeftijd etate, -- scholar : schoolplichtige leeftijd etate, haber le mesme -- : even oud zijn etate, que -- ha vos? : hoe oud bent U? etate, attinger al -- de vinti-un annos : de 21-jarige leeftijd bereiken etate, morite/decedite al -- de 98 annos : overleden in de leeftijd van 98 jaar etate /sub/ : tijdperk etate, -- de auro : gouden tijdperk, gouden eeuw etate, -- del petra : stenen tijdperk, steentijd etate, -- del ferro : ijzertijd etate, -- augustee : augusteïsch tijdvak etate, -- antique : oudheid eterne /adj/ : eeuwig, eeuwigdurend eterne, pace/reposo -- : eeuwige rust eterne, vita -- : eeuwig leven eterne, veritate -- : eeuwige waarheid eterne, question -- : slepende kwestie eterne, acquirer gloria -- : eeuwige roem ver-werven eterne, Roma es le Citate Eterne : Rome is de Eeuwige Stad eterne, principios --mente ver : eeuwig ware principes etiam (etiam) /adv/ : ook, eveneens, evenzo etiam (etiam), non solmente ... sed -- ... : niet alleen ... maar ook ... etiam (etiam) /adv/ : zelfs etiquetta /{kè}/ : etiket, label, (prijs/naam)kaartje, merk etiquetta , -- autoadhesive : zelfklevend etiket etiquetta , -- de garantia : garantielabel etiquetta , -- de precio : prijskaartje etiquetta , -- de adresse : adresstrookje etiquetta , -- de qualitate : keurmerk etiquetta , applicar un -- : een etiket aanbrengen etiquetta /{kè}/ : etiquette, omgangsvormen, ceremonieel, protocol etiquetta , -- del corte : hofetiquette, hofceremonieel etiquetta , respectar/observar le -- : de omgangsvormen in acht nemen eveliar /v/ : wekken, wakker maken eveliar, -- curiositate/amor/interesse : nieuwsgierigheid/liefde/belangstelling opwekken eveliar, -- un cosa in un persona : iets in iemand wakker roepen eveliar, -- se : wakker worden, ontwaken eveliar, -- se de un sonio : uit een droom ontwaken eveliar, -- se de un somnolentia : uit een sluimer ontwaken eveliar, soniator eveliate : dagdromer eveliar, le ruito non me ha eveliate : ik ben door het lawaai heen geslapen evenir /v/ : gebeuren, geschieden, plaats vinden evento /sub/ : gebeurtenis, voorval evento, --s historic : historische gebeurtenissen evento, -- memorabile : gedenkwaardige gebeurtenis evento, -- mundial : wereldgebeurtenis evento, curso del --s : loop der gebeurtenissen evento, incatenamento de --s : aaneenschakeling van gebeurtenissen evento, --s precipitate : snel opeenvolgende gebeurtenissen evento, ille ha passate per multe --s : hij heeft veel meegemaakt evento, su explanation del --s : haar uitleg van wat er gebeurd is eventual /adj/ : eventueel, mogelijk, gebeurlijk, bij vóórkomende gelegenheden eventual, profitos -- : mogelijke winsten eventual, costos -- : eventuele kosten eventual, damno(s) -- : eventuele schade eventual, successor -- : mogelijke opvolger evidente /adj/ : klaarblijkelijk, duidelijk, vanzelfsprekend, zonneklaar, evident evidente, con satisfaction -- : met kennelijk genoegen evidente, contrasto -- : schrille tegenstelling evidente, error -- : duidelijke fout evidente, mentita -- : aperte leugen evidente, veritate -- : waarheid als een koe evidente, un caso -- de suicidio : een geheid geval van zelfmoord evidente, isto es un cosa -- : dit spreekt vanzelf, dit ligt voor de hand evidente, il es -- que ille ha mentite : het is zeer duidelijk dat hij heeft gelogen evitar /v/ : vermijden, ontwijken, ontlopen, voorkomen evitar, -- le reguardo de un persona : iemands blik ontwijken evitar, -- un discussion : een discussie uit de weg gaan evitar, -- le combatto : de strijd ontwijken evitar, -- difficultates : moeilijkheden uit de weg gaan evitar, -- le apparentias : de schijn vermijden evitar, -- le casa de un persona : iemands huis mijden evitar, -- le mal compania (compania) : slecht gezelschap mijden evitar, -- le pena a un persona : iemand de moeite besparen ex /prep/ : uit, van, van...uit ex /sub/ : (Afk.: ex-marito/a) ex exacte /adj/ : nauwkeurig, juist, exact, precies, punctueel, stipt exacte, scientias -- : exacte wetenschappen exacte, copia -- : juiste kopie exacte, traduction -- : nauwkeurige vertaling exacte, description -- : nauwkeurige beschrijving exacte, responsa -- : juist antwoord exacte, venir al hora -- : op de juiste tijd komen exacte, esser -- a un rendez-vous : stipt op tijd komen bij een afspraak exacte, exactemente lo que io ha dicite : juist wat ik zei exacte, observar exactemente le regulas : de regels nauwkeurig in acht nemen ex aequo /LATINO/ : ex aequo examinar /v/ : onderzoeken (anque MEDICINA), bekijken, nagaan examinar, -- un machina (machina) : een machine nazien examinar, -- un malado : een zieke onderzoeken examinar, -- un texito al microscopio : een weefsel met de microscoop onderzoeken examinar, -- un situation : een situatie onderzoeken examinar /v/ : examineren, een examen afnemen aan examine /sub/ : onderzoek (anque JURIDIC MEDICINA etc.), beschouwing, analyse examine, spirito (spirito) de -- : kritische instelling examine, -- medical : medisch onderzoek examine, -- de(l) oculos : oogonderzoek examine, -- intestinal : darmonderzoek examine, -- gastric : maagonderzoek examine, -- radioscopic : doorlichting examine, -- orthoptic/del function visual : oogmeting examine, libere -- : vrij onderzoek examine, -- psychotechnic : psychotechnische keuring examine, -- de conscientia : gewetensonderzoek examine, -- objective/impartial : onpartijdig onderzoek examine /sub/ : examen examine, preparar se a un -- : zich op een examen voorbereiden examine, facer inscriber se pro un -- : zich voor een examen laten inschrijven examine, facer/passar un -- : examen doen/afleggen examine, refacer un -- : een examen overdoen examine, passar un -- con successo : met goed gevolg examen doen examine, esser refusate a un -- : voor een examen afgewezen worden, zakken examine, -- scholar : schoolexamen examine, -- del stato : staatsexamen examine, -- de admission/entrata/ingresso : toelatingsexamen examine, -- practic : praktijkexamen examine, -- final : afsluitend examen, eindexamen examine, -- scripte : schriftelijk examen examine, -- oral/verbal : mondeling examen examine, -- suppletive : aanvullingsexamen examine, -- comparative : vergelijkend examen examine, -- pro le permisso de conducer : rijexamen examine, commission de -- : examencommissie examine, durata/duration del -- : examenduur examine, periodo (periodo) del --(s) : examenperiode examine, resultato del -- : examenuitslag examine, question de -- : examenvraag examine, sala de -- : examenzaal/lokaal examine, edificio de -- : examengebouw excambiar /v/ : (in)ruilen, verruilen, (uit) wisselen, inwisselen excambiar, -- litteras (litteras) : in briefwisseling staan excambiar, -- prisioneros de guerra : krijgsgevangenen uitwisselen excambiar, -- opiniones : meningen uitwisselen excambiar, -- impressiones : indrukken uitwisselen excambiar, -- experientias : ervaringen uitwisselen excambio /sub/ : het (in)ruilen, het inwisselen, het uitwisselen, ruiling, inwisseling, uitwisseling excambio, -- de calor : warmteuitwisseling excambio, -- commercial : handelsverkeer excambio, libere -- : vrijhandel excambio, -- de vistas : gedachtenwisseling excambio, -- epistolari/de litteras (litteras) : briefwisseling excambio, -- cultural : culturele uitwisseling excambio, -- de prisioneros de guerra : uitwisseling van krijgsgevangenen excambio, -- de datos : uitwisseling van gegevens excambio, tractato de -- : uitwisselingsverdrag excambio, programma de -- : uitwisselingsprogramma excambio, contracto de -- : ruilcontract excambio, offerta de -- : ruilaanbieding excambio, medio de -- : ruilmiddel excambio, objecto de -- : ruilobject excambio, motor de -- : ruilmotor excambio, ordine de -- : ruilorder excambio, valor de -- : ruilwaarde excambio, taxa de -- : ruilvoet excambio, in -- de : in ruil voor ex cathedra /sub/ : ex cathedra ex cathedra, le papa es infallibile quando ille parla -- : de paus is onfeilbaar wanneer hij ex cathedra spreekt excavar /v/ : graven, uitgraven excavar, -- asparagos (asparagos) : asperges steken excavar, -- un canal : een kanaal graven excavar, -- auro : goud graven excellente /adj/ : voortreffelijk, uitnemend, uitstekend, zeer goed, uitmuntend, excellent excellente, idea (idea) -- : zeer goed idee excellente, traduction -- : uitstekende vertaling excepte /prep/ : behalve, uitgezonderd excepte, -- approbation ultime (ultime) : behoudens nadere goedkeuring excepte, io non sape nihil (nihil) de ille, -- que ille fuma : ik weet niets van hem, behalve dat hij rookt excepte, totes habeva venite -- ille : allen waren gekomen behalve hij exception /sub/ : het uitzonderen, het uitsluiten, uitzondering, uitsluiting exception, stato de -- : uitzonderingstoestand exception, formar/esser un -- : een uitzondering vormen/zijn exception, facer un -- in favor de : een uitzondering maken voor exception, le --es confirma le regula : uitzonderingen bevestigen de regel exception, con/a -- de : met uitzondering van, afgezien van exception, per -- : bij uitzondering exception, salvo pauc --es : op een enkele uitzondering na exception, caso de -- : op een enkele uitzondering na exception, -- peremptori : op een enkele uitzondering na exception, -- dilatori : dilatoire exceptie excitar, -- le curiositate de un persona : iemands nieuwsgierigheid opwekken excitar, -- le imagination : de verbeelding prikkelen excitar, -- le sensualitate : de zinnen prikkelen excitar, -- le nervos : de zenuwen prikkelen excitar, -- su can contra un persona : zijn hond op iemand aanhitsen excitar, -- al rebellion : tot opstand aanzetten excitar /(/ : ELECTRICITATE bekrachtigen (dynamo) excusa /sub/ : excuus, verontschuldiging, uitvlucht excusa, -- valide/valabile/admissibile : geldige reden excusa, presentar (su) --s : zijn verontschuldigingen aanbieden excusa, avantiar un cosa como -- : iets ter verontschuldiging aanvoeren excusa, acceptar --s : verontschuldigingen aanvaarden excusa, dar/presentar un -- pro un invitation : een uitnodiging afwimpelen excusa, que -- ha ille date? : welk excuus gaf hij op excusar /v/ : verontschuldigen, excuseren excusar, -- se : zich verontschuldigen excusar, qui se excusa se accusa : wie zich verontschuldigt beschuldigt zich execution /sub/ : uitvoering, tenuitvoerlegging/brenging, volbrenging, realisering execution, -- de un sententia : tenuitvoerlegging van een vonnis execution, -- de un sonata : uitvoering van een sonate execution, dar -- a : uitvoering geven aan execution /sub/ : JURIDIC executie, beslaglegging execution /sub/ : executie, terechtstelling execution, -- al furca : ophanging, opknoping execution, poste de -- : executiepaal execution, peloton de -- : executiepeloton exemplo /sub/ : monster, staal, specimen exemplo /sub/ : model, toonbeeld, voorbeeld exemplo, facer un -- de un persona : iemand ten voorbeeld stellen exemplo, -- de bontate : toonbeeld van goedheid exemplo, -- de generositate : toonbeeld van edelmoedigheid exemplo, -- contagiose : aanstekelijk voorbeeld exemplo, -- de scriptura : schrijfvoorbeeld exemplo, sequer le -- de un persona : iemands voorbeeld volgen exemplo, prender un cosa como -- : iets tot voorbeeld nemen exemplo, dar un -- : een voorbeeld geven exemplo, per -- : bijvoorbeeld exemplo, sin -- : ongehoord, niet eerder voorgekomen exemplo /sub/ : voorbeeld (ter verduidelijking) exemplo, -- de grammatica : grammaticaal voorbeeld exequer /v/ : uitvoeren, realiseren (opdracht, plan, wet, contract, verdrag, etc.) exequer, -- un concerto : een concert uitvoeren exequer, -- un lege : een wet uitvoeren exequer, -- un testamento : een testament afwikkelen exercitar /v/ : africhten (dier), oefenen (in), SPORT trainen exercitar, -- le gambas : de benen strekken, even een ommetje maken exercitar, -- le mente : de geest oefenen exercitar, -- le memoria : het geheugen scherpen/trainen exercitar /v/ : uitoefenen (van beroep, praktijk) exercitar, -- le advocatura : de advocatuur uitoefenen exercitar, -- le profession de pharmacista : apotheek houden exercitio /sub/ : oefening exercitio, -- corporal/corporee/physic : lichamelijke oefening exercitio, -- respiratori/de respiration : ademhalingsoefening exercitio, -- muscular : spieroefening exercitio, -- mnemonic/de memoria : geheugenoefening exercitio, -- equestre : rijoefening exercitio, --s gymnastic : gymnastische oefeningen exercitio, --s militar : militaire oefeningen exercitio, --s pro le musculos abdominal : buikspieroefeningen exercitio, --s corrective de pronunciation : oefeningen ter verbetering van de uitspraak exercitio, -- natatori/de natation : zwemoefening exercitio, --s acrobatic : acrobatische oefeningen exercitio, facer --s de natation : zich in het zwemmen oefenen exercitio, le -- face le maestro : oefening baart kunst exercitio /sub/ : oefening, opgave exercitio, -- preparatori : vooroefening exercitio, -- de traduction : vertaaloefening exercitio, -- de grammatica : grammatica-oefening exercitio, -- de calculo : rekenopgave exercitio, -- de lectura : leesoefening exercitio, -- de scriptura : schrijfoefening exercitio, -- de stilo : stijloefening exercitio, -- de canto : zangoefening exercitio, --s de piano : oefeningen in het pianospelen exercitio, -- a completar/de completamento : invuloefening exercitio, libro de --s : oefenboek exercitio, granata de -- : oefengranaat exercitio /sub/ : uitoefening (van beroep, functie), bekleding, bediening (van ambt) exercitio, -- professional : beroepsuitoefening exercitio, -- de un function : ambtsbekleding exercitio, -- illegal del medicina : onbevoegd uitoefenen van de geneeskunde exercitio /sub/ : MILITAR exercitie exercitio, -- de nocte : nachtoefening exercitio, -- de tiro : schietoefening exercitio /sub/ : begrotingsjaar exhaurir /v/ : uitputten, verbruiken, uitpompen, leegpompen exhaurir /v/ : FIGURATE uitputten exhaurir, -- un subjecto : een onderwerp uitmelken exhaurir, nos ha exhaurite nostre stock : we zijn totaal uitverkocht exhaurir, isto non exhauri le possibilitates : daarmee zijn de mogelijkheden nog niet uitgeput exhaurir, -- tote le medios legal : alle rechtsmiddelen beproeven exiger /v/ : eisen, opeisen, vorderen, verlangen exiger, -- satisfaction : genoegdoening eisen exiger, -- le attention : de aandacht opeisen exiger, -- un explication/explanation : een verklaring eisen exiger, -- indemnisation : een eis tot schadevergoeding instellen exiger, -- un redemption : losgeld eisen exiger, -- multo : hoge eisen stellen exiger /v/ : vereisen, vergen, vragen, noodzakelijk maken exiger, isto exige un precision rigorose : dat luistert heel nauw existentia /sub/ : bestaan, leven existentia, menar un -- miserabile : een ellendig leven leiden existentia, lucta pro le -- : strijd om het bestaan existentia, ration de -- : bestaansreden existentia, derecto al -- : bestaansrecht existentia, -- marginal : marginaal bestaan existentia, absurditate del -- : ongerijmdheid van het bestaan existentia, -- de Deo : godsbestaan existentia, negar/denegar le -- de Deo : God loochenen existentia /sub/ : bestaan, aanwezigheid existentia, io ignorava le -- de iste testamento : ik wist niet dat dat testament bestond exister /v/ : bestaan, er zijn, leven exister, io pensa, dunque io existe (Cartesio) : ik denk, dus besta ik (Cartesius) exister, forma de -- : bestaansvorm exister, derecto de -- : bestaansrecht exito (exito) /sub/ : aftreden (van toneel), vertrek exito (exito) /sub/ : uitgang, deur (naar buiten) exito (exito), -- de urgentia/de succurso/de emergentia/de securitate : nooduitgang, nooddeur exito (exito), -- del artistas : artiestenuitgang exito (exito), via de -- : uitweg exito (exito), non haber -- : doodlopen exito (exito), strata sin -- : doodlopende straat exito (exito), diriger se/ir al -- : zich naar de uitgang begeven exopero (exopero) /sub/ : (werk)staking exopero (exopero), -- general : algemene staking exopero (exopero), -- de solidaritate : solidariteitsstaking exopero (exopero), -- salvage/non official : wilde staking exopero (exopero), -- ferroviari/de ferroviarios : spoorwegstaking exopero (exopero), -- de fame : hongerstaking exopero (exopero), -- de protesto/protestation : proteststaking exopero (exopero), -- del zelo : langzaam-aan-staking/actie exopero (exopero), -- del minatores : kolenstaking, mijnwerkersstaking exopero (exopero), -- pro un salario plus alte, -- pro le augmento del salarios : loonstaking exopero (exopero), die/jorno de -- : stakingsdag exopero (exopero), unda de --s : stakingsgolf exopero (exopero), derecto de -- : stakingsrecht exopero (exopero), prohibition/interdiction de --s : stakingsverbod exopero (exopero), picchetto de -- : stakingspiket exopero (exopero), declarar se in -- indefinite : voor onbepaalde tijd in staking gaan exopero (exopero), annunciar un -- : een staking afkondigen exopero (exopero), entrar in -- : in staking gaan exopero (exopero), arrestar/cessar un -- : een staking beëindigen exopero (exopero), rumper un -- : een staking breken expander /v/ : uitspreiden, uitbreiden, verbreiden, toenemen, (doen) uitzetten, (doen) opzwellen expander, -- su activitates : zijn werkzaamheden uitbreiden expander, le epidemia (epidemia) continua a -- se : de epidemie blijft zich verspreiden expansion /sub/ : uitzetting, uitbreiding, verbreiding, vergroting, toeneming, groei, expansie expansion, politica de -- : expansiepolitiek expansion, mercato in -- : groeimarkt expansion, sector in -- : groeisector expansion, vaso de -- : expansievat expansion, poter de -- : expansievermogen expansion, grado de -- : uitzettingsgraad expansion, spatio de -- : expansieruimte expansion, vapor de -- : expansiestoom expansion, -- del mercato de labor : verruiming van de arbeidsmarkt expansion, -- economic : economische expansie expansion, -- commercial : commerciële expansie expansion, -- industrial : industriële expansie expansion, -- linguistic : taalexpansie expansion, -- del credito (credito) : kredietexpansie expansion, -- urban : stadsuitbreiding expansion, -- territorial : territoriale expansie expansion, -- colonial : koloniale expansie expansion, -- del universo : uitdijing van het heelal expansion, -- de un gas : uitzetting van een gas expansion /sub/ : openhartigheid, mededeelzaamheid, uitbundigheid expectar /v/ : verwachten expectar, -- multo de un persona : veel van iemand verwachten expectar, tanto expectate : lang verwacht expedir /v/ : verzenden, versturen expedir, -- un littera (littera) : een brief (ver)zenden expedir, -- ulteriormente : nazenden (eerdere zending aanvullen) expedir, -- per posta : per post verzenden expedir /v/ : (snel) afmaken, (snel) afhandelen, afraffelen, zich afmaken van, afdoen expedition /sub/ : het verzenden, het versturen, verzending expedition, servicio de -- : besteldienst expedition, agentia de -- : expeditiekantoor expedition, firma de -- : expeditiefirma expedition, interprisa de -- : expeditiebedrijf expedition, personal de -- : expeditiepersoneel expedition, -- central : bestelhuis expedition, -- per ferrovia (ferrovia) : verzending per spoor expedition, -- ulterior : nazending expedition, costos de -- : expeditiekosten, verzendkosten expedition, section/departimento del --es : expeditie-afdeling expedition, modo de -- : verzendingswijze expedition, aviso de -- : bericht van verzending expedition, preste pro le -- : verzendklaar expedition /sub/ : het (snel) afhandelen, (snelle) afhandeling, het afdoen (van zaken) expedition /sub/ : vlugheid (in spreken of handelen), snelle reactie expedition /sub/ : expeditie, onderzoekingstocht expedition, -- de succurso : hulpexpeditie expedition, -- punitive/penal : strafexpeditie expedition, -- polar : poolexpeditie expedition, -- exploratori/explorative : ontdekkingsreis expedition, -- scientific : wetenschappelijke expeditie expedition, -- militar : militaire expeditie expender /v/ : uitgeven, besteden (geld) experientia /sub/ : ervaring, ondervinding experientia, facto de -- : ervaringsfeit experientia, notion/concepto de -- : ervaringsbegrip experientia, dato de -- : ervaringsgegeven experientia, homine de -- : man van ervaring/ondervinding experientia, -- vital/del vita : levenservaring experientia, -- del combatto : gevechtservaring experientia, -- practic : praktijkervaring experientia, -- dolorose : smartelijke ervaring experientia, -- traumatic : traumatische ervaring experientia, -- subjective : subjectieve ervaring experientia, parlar per -- : uit ervaring spreken experientia, per -- proprie : uit eigen ervaring experientia, facer/acquirer -- : ervaring opdoen experientia, excambiar --s : ervaringen uitwisselen experientia, vantar un grande/longe -- : op een rijke ervaring bogen experientia, mancar de -- : onervaren zijn experientia /sub/ : experiment, proef(neming) experte /adj/ : kundig, bekwaam, handig, bedreven, ervaren experto /sub/ : deskundige, expert, zaakkundige experto, -- de arte : kunstkenner experto, -- de investimento : beleggingsexpert/deskundige experto, commission/committee A) de --s : stuurgroep experto, reporto de --s : deskundigenrapport experto, consultar un -- : een deskundige raadplegen experto, esser -- in le materia : expert zijn in het vak experto, esser -- in un campo determinate : expert zijn op een bepaald gebied explicar /v/ : uitleggen, verklaren, ophelderen, duidelijk maken, toelichten explicar, su maladia (maladia) explica su absentia : zijn ziekte verklaart zijn afwezigheid explicar, -- un texto : een tekst verklaren explicar, -- un sonio : een droom uitleggen explicar, -- su puncto de vista : zich standpunt toelichten explication, -- de texto : tekstverklaring exploder /v/ : exploderen, ontploffen explosion /sub/ : ontploffing, uitbarsting, losbarsting, knal, explosie explosion, facer -- : ontploffen, exploderen, uitbarsten explosion, -- de gas : gasontploffing explosion, -- atomic/nuclear : atoomexplosie, kernexplosie explosion, -- demographic : bevolkingsexplosie explosion, -- supersonic : supersonische knal explosion, risco/periculo de -- : ontploffingsgevaar explosion, motor a/de -- : explosiemotor, verbrandingsmotor explosion /sub/ : FIGURATE uitbarsting, felle uiting, losbarsting, uitbreking explosion, -- de ira/de cholera (cholera) : woede-uitbarsting explosion, -- de riso : lachsalvo explosive /adj/ : ontplofbaar, ontploffings.,.., explosief explosive, situation -- : explosieve situatie, gespannen toestand explosive, atmosphera -- : geladen atmosfeer explosive, unda -- : ontploffingsgolf explosive, progresso -- : onstuimige vooruitgang explosive, carga -- : springlading explosive, cigarro -- : klapsigaar explosive, littera (littera) -- : bombrief explosive, bomba -- : brisantbom explosive, granata -- : brisantgranaat explosive, haber un character (character) -- : een explosief karakter hebben explosive /adj/ : LINGUISTICA E GRAMMATICA explosief explosive, consonante -- : explosieve medeklinker, ploffer expression /sub/ : het uitpersen, uitpersing expression /sub/ : uiting, uitdrukking expression, -- artistic : kunstuiting expression, fortia de -- : uitdrukkingskracht expression, facilitate/claritate de -- : uitdrukkingsvaardigheid expression, medio de -- : uitdrukkingsmiddel expression, modo de -- : uitdrukkingswijze expression, -- facial/del visage : gelaatsuitdrukking expression, le fame es le -- de un besonio : honger is de uiting van een behoefte expression, dar -- a : uiting/uitdrukking geven aan, onder woorden brengen expression /sub/ : LINGUISTICA E GRAMMATICA uitdrukking, gezegde expression, -- figurate : figuurlijke uitdrukking expression, -- currente/usual : gangbare uitdrukking expression, -- vulgar : vulgaire/platte uitdrukking expression, -- dialectal : dialectische uitdrukking expression, -- proverbial : spreekwoordelijke uitdrukking expression, -- popular : uitdrukking uit de volkstaal expression, -- consecrate/fixe : geijkte/staande uitdrukking expression, -- concise : puntig gezegde exprimer /v/ : uitpersen exprimer, -- le succo de un citro : het sap uit een citroen persen exprimer /v/ : uiten, uitdrukken, uiting geven aan, vertolken, te kennen geven exprimer, -- se in un Interlingua impeccabile : zich in een onberispelijk Interlingua uitdrukken exprimer, -- clarmente su pensata/pensamento : zijn gedachten duidelijk onder woorden brengen exprimer, -- se correctemente : zich correct uitdrukken exprimer, -- se per gestos : zich in gebarentaal uitdrukken exprimer, -- su recognoscentia : zijn dankbaarheid uiten exprimer, -- su sympathia (sympathia) : zijn medeleven tonen exprimer, -- su sentimentos : zijn gevoelens uiten exprimer, -- su condolentias : condoleren exprimer, -- se per enigmas : in raadsels spreken exprimer, si io pote -- me assi (assi) : als ik het zo mag zeggen ex professo /sub/ : beroepshalve, ambtshalve ex professo, ille ha tractate iste materia -- : hij heeft deze materie beroepshalve behandeld ex professo /sub/ : met kennis van zaken, deskundig extender /v/ : uitstrekken, uitspreiden, uitspannen, uitleggen extender, -- le mano : de hand uitsteken/toesteken/ophouden extender, -- le bracios : de armen uitslaan extender, le ave extende le alas : de vogel slaat de vleugels uit extender, -- un tabula : een tafel uitschuiven extender, -- se super (super) un lecto : op een bed gaan liggen extender, -- se super (super) le musco : zich op het mos neervlijen extender, le medievie se extende de 500 usque a 1500 : de middeleeuwen lopen van 500 tot 1500 extender /v/ : uitsmeren, uitstrijken, uitrekken extender, iste margarina es facile de -- a qualcunque temperatura : deze margarine is bij elke temperatuur smeerbaar extender /v/ : uitbreiden, vergroten, vermeerderen extender, -- su cognoscentias/cognoscimentos : zijn kennis uitbreiden extender, -- un hospital : een ziekenhuis uitbreiden extension /sub/ : het strekken, het (uit)rekken extension /sub/ : uitzetting, uitbreiding, verspreiding, omvang extension, -- de un clausula de contracto : uitbreiding van een bepaling in een contract extension, -- de un concepto : verruiming van de inhoud van een begrip extension, -- de un epidemia (epidemia) : uitbreiding van een epidemie extension, le -- del damno : de omvang van de schade extension, -- urban : stadsuitbreiding extension, plano de -- : uitbreidingsplan extension, -- illimitate : onbeperkte omvang extension, in tote su -- : in zijn volle omvang extension /sub/ : verlengstuk, verlenging extension, -- conic : tapse verlenging extension /sub/ : LOGICA begripsomvang exterior /adj/ : buiten..., uitwendig, buiten, buitenst, uiterlijk, zichtbaar exterior, scala -- : buitentrap exterior, porta -- : buitendeur exterior, muro -- : buitenmuur exterior, canal -- : buitengracht exterior, porto -- : buitenhaven exterior, quartiero -- : buitenwijk exterior, mundo -- : buitenwereld exterior, vista -- : buitenaanzicht exterior, polder (Ne) -- : buitenpolder exterior, lampa -- : buitenlamp exterior, linea -- : buitenlijn exterior, temperatura -- : buitentemperatuur exterior, dica -- : buitendijk exterior, antenna -- : buitenantenne exterior, angulo -- : buitenhoek exterior, galeria (galeria) -- : buitengalerij exterior, tasca -- : buitenzak exterior, latere/parte -- : buitenkant/zijde exterior, al latere -- : buitenop exterior, commercio -- : buitenlandse handel exterior, politica -- : buitenlandse politiek exterior, dimension/mesura -- : buitenmaat exterior, planeta -- : buitenplaneet exterior, bordo -- : buitenrand exterior, motor -- : aanhangmotor exterior, aspecto -- : uiterlijk aspect exterior, servicio -- : 1. buitendienst, 2. buitenlandse dienst exterior, retrovisor -- : buitenspiegel (van auto) exterior /sub/ : buitenste deel, buitenkant, uiterlijk, voorkomen, het uitwendige exterior, le -- de un casa : de buitenkant van een huis exterior, mitter al -- : buiten zetten exterior, judicar del -- : als buitenstaander beoordelen exterior, travalios/labores al -- : buitenwerk exterior /sub/ : buitenland exterior, Ministerio del Exterior : Ministerie van Buitenlandse Zaken exterior, commercio con le -- : handel met het buitenland extra /adv/ : aan de buitenkant, buiten extra /adv/ : bovendien, extra extra, ganiar -- : bijverdienen extra /prep/ : buiten, zonder extra /prep/ : uitgezonderd, met uitzondering van extra /prep/ : benevens extra /adj/ : extra, bijkomend, bij..., over..., speciaal extra, costos -- : extra kosten, bijkomende kosten, meerkosten extra, salario/paga -- : loontoeslag extra, paga -- de vacantias : vakantiegeld extra, edition -- de un jornal : extra editie van een krant extra, facer horas -- : overuren maken extra /adj/ : extra fijn, eerste klas, super, prima, buitengewoon goed extra, vino (de qualitate) -- : wijn van topkwaliteit extra, confitura -- : superjam extra /sub/ : toegift, extra(atje) extreme /adj/ : uiterst, verst, laagst, hoogst, eerst, laatst extreme, limite (limite) -- : uiterste grens extreme, -- unction : Heilig Oliesel extreme, termino -- : uiterste termijn extreme /adj/ : buitengewoon, intens, enorm, ontzettend, hevig extreme /adj/ : bovenmatig, buitensporig, extreem, radicaal extreme, mesuras -- : vergaande maatregelen extreme, caso -- : extreem geval extreme, esser extrememente subestimate : hooglijk onderschat worden fabrica /sub/ : fabriek fabrica, -- de bira : bierfabriek, (bier)brouwerij fabrica, -- de scarpas/de calceaturas : schoenfabriek fabrica, -- de gas : gasfabriek fabrica, -- de butyro (butyro) : boterfabriek fabrica, -- metallurgic : metaalfabriek fabrica, -- de pneumaticos : bandenfabriek fabrica, -- de auto(mobile)s : autofabriek fabrica, fumo de --s : fabrieksrook fabrica, precio de -- : fabrieksprijs fabrica, obrero/laborator/travaliator de -- : fabrieksarbeider fabrica, director de -- : fabrieksdirecteur fabrica, chef (F) de -- : fabriekschef fabrica, personal de -- : fabriekspersoneel fabrica, garantia (garantia) de -- : fabrieksgarantie fabrica, cantina de -- : fabriekskantine fabrica, laboratorio del -- : fabriekslaboratorium fabrica, equipamento de -- : fabrieksuitrusting/outillage fabrica, producto de -- : fabrieksprodukt fabrica, butyro (butyro) de -- : fabrieksboter fabrica, sirena de -- : fabriekssirene fabrica, installation de -- : fabrieksinstallatie fabrica, marca de -- : fabrieksmerk fabrica, construction de --s : fabrieksbouw fabrica, defecto/vitio de -- : fabrieksfout fabrica, residuos de -- : fabrieksafval fabrica, contabilitate de -- : fabrieksboekhouding fabrica, articulo de -- : fabrieksartikel fabrica, comprar a precio de -- : tegen fabrieksprijs kopen fabrica /sub/ : smidse, smederij fabrica /sub/ : beheerders van kerkvermogen, kerkfabriek fabricar /v/ : vervaardigen, maken, fabriceren, produceren fabricar, -- in serie : in serie/massa produceren fabricar, -- automobiles : auto's produceren fabricar /v/ : bouwen (brug, gebouw, etc.) fabricar /v/ : verzinnen (leugens, verhaal), fingeren, uit zijn duim zuigen fabricar, -- se un alibi (alibi) : een smoes bedenken fabricar, -- se un nove identitate : een nieuwe identiteit aannemen fabricar, -- mentitas : leugens verzinnen fabricar /v/ : namaken, vervalsen fabricar /v/ : bewerken (ijzer, zilver, etc.) facer /v/ : maken, vervaardigen facer /v/ : doen, uitvoeren, verrichten facer, -- un effortio : zijn best doen facer, -- toto le possibile : al het mogelijke doen facer /v/ : doen, laten, veroorzaken dat facer, -- venir : laten komen facer, 4 (+ sub ) -- le barba, -- allusion, etc. : Vide: barba, allusion, etc facer, 5 -- se tarde : laat worden facer, le situation se face explosive : de vlam slaat in de pan facie /sub/ : ANATOMIA gezicht, aangezicht, gelaat facie, -- pallide : bleek gezicht facie, -- magre : mager gezicht facie, -- oval : ovaal gezicht facie, -- de funeral : begrafenisgezicht facie, -- a -- : tegenover (elkaar), van aangezicht tot aangezicht, oog in oog facie, -- a -- con le morte : in het aanschijn van de dood facie, in -- de : tegenover facie, testa/capite (capite) a duple -- : januskop facie, lavar se le -- : zijn gezicht wassen facie, perder le -- : gezichtsverlies lijden facie, salvar le -- : zijn gezicht redden facie, monstrar/revelar su ver -- : zijn ware gezicht tonen facie, vider/reguardar le morte in -- : de dood in de ogen zien, de dood voor ogen hebben facie /sub/ : aanzien, voorkomen, uiterlijk, aspect facie, le numerose --s de un question : de vele kanten van een kwestie facie, dar un altere -- a un organisation : een organisatie een ander gezicht geven facie /sub/ : (opper)vlak, (buiten)kant/zijde facie, le duo --s de un folio : de twee zijden/kanten van een blad facie, --s de un prisma : vlakken van een prisma facie, -- epigraphic : epigrafische zijde facie, -- externe : buitenzijde facile /adj/ : gemakkelijk, licht, vlot, vloeiend, los, moeiteloos facile, labor/travalio -- : gemakkelijk werk facile, subjecto/thema -- : gemakkelijk onderwerp facile, texto -- : gemakkelijke tekst facile, calculo -- : gemakkelijke berekening facile, cosa -- a comprender : gemakkelijk te begrijpen zaak facto /sub/ : daad, handeling facto /sub/ : feit, werkelijkheid, realiteit facto, -- de experientia : ervaringsfeit facto, -- historic : historisch feit facto, -- juridic = : historisch feit faller /v/ : falen, te kort schieten, niet beantwoorden aan faller /v/ : bankroet gaan, failliet gaan, over de kop gaan false /adj/ : vals, onwaar, onjuist, verkeerd, nep... false, -- clave : valse sleutel, loper false, lumine/luce -- : vals licht false, costas -- : valse ribben false, interpretation -- : verkeerde interpretatie false, juramento -- : meineed false /adj/ : onwaarachtig, onoprecht, vals, voorgewend, geveinsd false, modestia -- : valse bescheidenheid false /adj/ : onecht, nagemaakt, vervalst, schijn..., imitatie... false, moneta -- : vals geld false, propheta -- : valse profeet false /adj/ : MUSICA onzuiver, vals falta /sub/ : tekortkoming, nalatigheid, onachtzaamheid falta, a -- de : bij gebrek aan falta, camouflar {oe} un -- : een tekortkoming/fout bewimpelen falta /sub/ : fout, vergissing falta, -- orthographic/de orthographia (orthographia) : schrijffout falta, scriber sin --s (de orthographia (orthographia)) : zonder fouten schrijven falta, -- de traduction : vertaalfout falta, -- de construction : constructiefout falta, -- de copista : afschrijffout falta, -- irreparabile : onherstelbare fout falta, -- initial : beginfout falta, lista de --s : lijst van drukfouten, errata falta, sin -- : foutloos, feilloos falta /sub/ : vergrijp, overtreding, fout, misstap falta, committer un -- : een overtreding begaan fama /sub/ : gerucht, mare fama, il curre le -- que : het gerucht/verhaal gaat dat fama /sub/ : goede naam, reputatie fama, mal -- : slechte reputatie fama, de mal -- : berucht fama, de -- mundial/universe/universal : wereldberoemd fama, le precio del -- : de prijs van de roem fama, haber le -- de un sancto : in een geur van heiligheid staan fama /sub/ : beroemdheid, vermaardheid fama, predicator de -- : beroemd/vermaard prediker fama, un medico de grande -- : een beroemd arts fame /sub/ : honger fame, suffritor de -- : hongerlijder fame, suffrer -- : honger lijden fame, morir de -- : doodgaan van de honger fame, edema de -- : hongeroedeem fame, exopero (exopero) de -- : hongerstaking fame, exoperante de -- : hongerstaker fame, morte per -- : hongerdood fame, morir de -- : doodhongeren, sterven van honger, de hongerdood sterven fame, crepar de -- : van honger omkomen fame, salario de -- : hongerloon fame, -- horribile : geweldige honder fame, -- de lupo : honger als een paard fame, -- de terra : landhonger fame, haber -- : honger hebben fame, comenciar a sentir -- : honger krijgen fame, facer venir le -- : hongerig maken fame, satiar/appaciar su -- : zijn honger stillen fame, -- insatiabile/inappaciabile : niet te stillen honger fame, le spectro del -- : het spook van de honger fame, le -- es le expression de un besonio : honger is de uiting van een behoefte fame, manifestation del -- : hongerbetoging fame, motin de -- : hongeroproer fame, isto te da -- : je krijgt er honger van fame /sub/ : hongersnood familia /sub/ : huisgezin, gezin familia, patre de -- : huisvader familia, membros del -- : gezinsleden familia, festa de -- : familiefeest familia, die de -- : familiedag familia, drama de -- : familiedrama familia, derecto de -- : familierecht familia, cronica de -- : familiekroniek familia, vita de -- : familieleven, gezinsleven, huiselijk leven familia, nomine de -- : familienaam familia, circumstantias de -- : familieomstandigheden familia, pension de --/pro --s : familiepension familia, hotel de --/pro --s : familiehotel familia, portrait {e} de -- : familieportret familia, relationes de -- : familierelaties/betrekkingen familia, planification del -- : gezinsplanning familia, reunion de -- : familiereünie familia, auto(mobile) de -- : gezinsauto familia, circulo/sino de -- : familiekring familia, maladia (maladia) de -- : familiekwaal familia, tracto de -- : familietrek familia, querela de -- : familietwist/ruzie familia, tradition de -- : familietraditie familia, orgolio de -- : familietrots familia, questiones de -- : familiezaken familia, le Sancte Familia : de Heilige Familie familia, le -- regal/royal : koninklijke familie, koninklijk huis familia, -- adoptive : pleeggezin familia, -- numerose : groot gezin familia, -- sin patre/sin matre : onvolledig gezin familia, juvene -- : gezin met kleine kinderen familia, -- amic : bevriende familie familia, fundar un -- : een gezin stichten familia, sustener/sustentar un -- : een gezin onderhouden familia, ille es de bon -- : hij is van goeden huize familia, ille es como del -- : hij is er kind aan huis familia /sub/ : familie (anque BIOLOGIA, LINGUISTICA E GRAMMATICA) familia, -- de linguas : taalfamilie familia, -- de parolas/de vocabulos : woordfamilie familia /sub/ : geslacht, huis, afstammelingen familiar /adj/ : van het huisgezin, huis..., familie... familiar, animal -- : huisdier familiar, auto(mobile) -- : gezinsauto familiar, circulo -- : huiselijke kring familiar, insignia -- : wapenschild, familiewapen familiar, unitate -- de un sol persona : eenpersoonshuishouden familiar, esser acceptate in le circulo -- : bij iemand aan huis komen familiar, vinculos -- : familiebanden familiar /adj/ : ongedwongen, vrij familiar, haber contactos -- con un persona : met iemand gemeenzaam omgaan familiar /adj/ : vrijpostig, te familiair familiar /adj/ : (wel)vertrouwd, bekend, gewoon familiar, ambiente -- : vertrouwde omgeving familiar, linguage -- : omgangstaal, gemeenzaam taalgebruik familiar, expression -- : uitdrukking uit de omgangstaal familiar, esser -- con : vertrouwd/bekend zijn met familiar, tu facie me es -- : je komt me bekend voor familiar /sub/ : huisvriend, goede kennis familiar /sub/ : dienaar van de inquisitie famose /adj/ : beroemd, befaamd, vermaard, gevierd famose, poeta -- : gevierd dichter famose, facer se -- : naam maken farina /sub/ : meel farina, -- de tritico : tarwemeel farina, flor de -- de tritico : tarwebloem farina, -- de mais (mais) : maïsmeel farina, -- de ris : rijstebloem farina, -- de avena : havermeel farina, -- de hordeo : gerstemeel farina, -- de sago : sagomeel farina, -- de lino : lijnmeel farina, -- de patatas : aardappelmeel farina, -- lactee : kindermeel farina, -- de pisce : vismeel farina, -- de ossos : beendermeel farina, -- de ligno : zaagmeel, zaagsel farina, -- con levatura : zelfrijzend bakmeel farina, fabrica de -- : meelfabriek farina, fabricante de -- : meelfabrikant farina, commercio de -- : meelhandel farina, barrica a/de -- : meelvat farina, balla/sacco a/de -- : meelbaal farina, flor de -- : meelbloem farina, pappa de -- : meelpap farina, tonnello a/de -- : meelton farina, sacco a/de -- : meelzak farina, verme de -- : meelworm farina, pan de -- integral : volkorenbrood farina, diluer -- : meel beslaan fasce /sub/ : bundel, bos fasce, -- luminose/de lumine/de luce : lichtbundel fasce, -- convergente : convergerende bundel fasce, -- divergente : divergerende bundel fasce, -- muscular : spierbundel fasce, -- de nervos : zenuwbundel fasce, -- electronic/de electrones : elektronenbundel fasce, -- del projector : (licht)bundel van de projector fasce, -- de claves : sleutelbos, bos sleutels fasce, -- de brancas : takkenbos fasce, -- de palea : strobos fasce, -- de radices : bos radijs fasce, -- de sagittas/flechas : pijlenbundel fasce, -- de neutrones : neutronenbundel fasce, -- de radios : stralenbundel fatiga /sub/ : vermoeidheid, moeheid, vermoeienis fatiga, -- nervose : zenuwinzinking fatiga, -- cerebral/intellectual/mental : overspanning, geestelijke uitputting fatiga, -- muscular : spiervermoeidheid fatiga, excesso de -- : oververmoeidheid fatiga, cader de -- : omvallen van vermoeidheid fatiga, manifestar signos de -- : tekenen van vermoeidheid vertonen fatiga, esser resistente al -- : niet gauw moe worden fatiga /sub/ : vermoeidheid, moeheid (van metalen, etc.) fatiga, -- mechanic : mechanische moeheid fatiga, -- de materiales : materiaalmoeheid fatiga, -- de metallo : metaalmoeheid fatiga, resistentia al -- : vermoeidheidssterkte fatiga, fissura de -- : vermoeidheidsscheur fatiga, ruptura de -- : vermoeidheidsbreuk fatiga, symptoma de -- : vermoeidheidsverschijnsel fatiga, puncto de -- : vermoeidheidspunt fatiga, curva de -- : vermoeidheidskromme fatiga, test (A) de -- : vermoeidheidsproef fatigar /v/ : (moe maken) vermoeien fatigar, iste exercitio fatiga le bracios : die oefening vermoeit de armen fatigar, iste longe marcha {sj} me ha fatigate : die longe mars heeft me moe gemaakt fatigar, ille non se ha troppo fatigate : hij heeft zich niet al te zeer vermoeid fatigar /v/ : vervelen, vermoeien, lastig vallen, storen fatigar, -- su auditores : zijn toehoorders vermoeien fatigar, -- se de un cosa : genoeg van iets krijgen fatigate /adj/ : vermoeid, moe, afgemat fatigate, visage -- : vermoeid gezicht fatigate, musculo -- : vermoeide spier fatigate, sentir se -- : zich moe voelen fatigate, clauder le oculos -- : de vermoeide ogen sluiten fatigate, haber le aere (aere) -- : er vermoeid uitzien favor /sub/ : gunst, welgezindheid, welwillendheid favor, -- popular : volksgunst favor, -- aulic/del corte : hofgunst favor, con -- del obscuritate : onder bescherming van de duisternis favor, in -- de : ten gunste van, voor favor, pronunciar se in -- de un cosa : zich voor iets uitspreken favor, billet de -- : vrijkaartje favor, precio de -- : speciale prijs, vriendenprijs favor, tractamento de -- : voorkeursbehandeling favor, gauder/haber le -- de un persona : bij iemand in de gunst staan favor, accordar un -- a un persona : iemand een gunst verlenen favor, facer un -- a un persona : iemand een gunst bewijzen favor, ganiar le -- de un persona : bij iemand in de gunst komen favor, gauder de un -- special : een streepje voor hebben favor, incontrar le -- del publico : bij het publiek in de gunst vallen favor, per -- : alstublieft favorabile /adj/ : gunstig, voordelig favorabile, occasion -- : gunstige gelegenheid favorabile, circumstantias -- : gunstige omstandigheden favorabile, responsa -- : gunstig antwoord favorabile, saldo -- : batig saldo favorabile, le vento esseva -- : de wind was gunstig favorabile /adj/ : gunstig gezind, welgezind favorir /v/ : gunstig gestemd zijn (voor), goed gezind zijn favorir /v/ : begunstigen, steunen, bevoordelen favorir, -- un interprisa : een onderneming steunen favorir, -- le crescentia : de groei bevorderen favorir, -- le artes : de kunsten bevorderen/steunen favorir, -- un projecto : een plan steunen favorite /adj/ : favoriet, geliefkoosd, lievelings..., lijf... favorite, platto -- : lievelingskost favorite, parola -- : stopwoord favorite, autor -- : lievelingsschrijver favorite, poeta -- : lievelingsdichter favorite, libro -- : lievelingsboek favorite, occupation -- : lievelingsbezigheid favorite, thema/subjecto -- : stokpaardje favorite, loco -- : lievelingsoord/plaats febre /sub/ : koorts febre, -- scarlatin : roodvonk febre, -- typhoide : tyfus febre, -- paratyphoide : paratyfus febre, -- paludic : moeraskoorts febre, -- nervose : zenuwkoorts febre, -- rheumatic : reumatische koorts febre, -- ganglionar : klierkoorts febre, -- biliose : galkoorts febre, -- sudoral : zweetkoorts febre, -- del feno : hooikoorts febre, -- puerperal : kraamvrouwenkoorts febre, -- quartan : vierdedaagse koorts (vorm van malaria) febre, -- jalne : gele koorts febre, -- mucose : slijmkoorts febre, -- remittente : remitterende koorts febre, -- intermittente/recurrente : wisselkoorts febre, -- tenace : hardnekkige koorts febre, -- exanthematic/exanthematose : vlektyfus febre, -- lactee/de lacte : melkkoorts febre, -- del auro : goudkoorts febre, -- de gloria/de fama : goudkoorts febre, -- del electiones : verkiezingskoorts febre, ille ha quaranta grados de -- : hij heeft veertig graden koorts febre, stato sin -- : koortsvrije toestand febre, button de -- : koortspuistje febre, accesso/attacco de -- : koortsaanval febre, curva de -- : koortskromme, koortscurve febre, mesurar le -- : de koorts opnemen febre, tremular de -- : rillen van koorts febre, libere de/sin -- : koortsvrij febre, le -- augmenta/monta : de koort neemt toe febre, le -- decresce/discresce/bassa/declina : de koorts neemt af febre, io es ardente de -- : ik ben gloeierig van de koorts februario /sub/ : februari fede /adj/ : lelijk fede, abominabilemente -- : foeilelijk felice /adj/ : gelukkig felice, render -- : gelukkig maken felice, un resultato -- : een gelukkige afloop felice, -- Natal! : gelukkig Kerstfeest! felice, esser totalmente -- : volmaakt gelukkig zijn felice, non haber nascite pro esser -- : niet voor het geluk geschapen zijn felicitate /sub/ : gelukzaligheid felicitate /sub/ : geluk, vreugde felicitate, -- domestic : huiselijk geluk felicitate, -- apparente : schijngeluk felicitate, -- incerte/instabile : wankel geluk felicitate, sentimento de -- : geluksgevoel felicitate, radiante de -- : stralend van geluk felicitate, participar in le -- de un persona : in iemands geluk delen femina (femina) /sub/ : vrouw femina (femina), vestimentos de -- : dameskleding femina (femina), subvestimentos -- : damesondergoed femina (femina), cappello de -- : dameshoed femina (femina), bicycletta de -- : damesfiets femina (femina), sartor pro --s : dameskleermaker femina (femina), perrucchero pro --s : dameskapper femina (femina), emancipation del -- : vrouwenemancipatie femina (femina), -- emancipate : geëmancipeerde vrouw femina (femina), professor -- : vrouwelijke professor, lerares femina (femina), -- de mal vita : vrouw van lichte zeden, straatmeid femina (femina), violar un -- : een vrouw verkrachten femina (femina) /sub/ : vrouwelijk dier, wijfje, vrouwtje femina (femina), cavallo -- : vrouwelijk paard feminin /adj/ : vrouwelijk, de vrouw eigen, voor de vrouw feminin, labor/travalio -- : vrouwenarbeid feminin, emancipation -- : vrouwenemancipatie feminin, logica -- : vrouwenlogica feminin, intuition -- : vrouwelijke intuïtie feminin, figura -- : vrouwenfiguur feminin, sexo -- : vrouwelijk geslacht feminin, choro -- : vrouwenkoor feminin, rima -- : vrouwelijk rijm feminin, portrait {e} -- : vrouwenportret feminin, voce -- : vrouwenstem feminin, persona -- : vrouwspersoon feminin, vita -- : vrouwenleven feminin, vestimentos -- : dameskleding feminin, subvestimentos -- : damesondergoed feminin, sella -- : dameszadel feminin, moda -- : damesmode feminin, revista -- : dames/vrouwentijdschrift feminin, suffragio -- : vrouwenkiesrecht feminin, linea -- : vrouwelijke lijn feminin, feudo -- : spilleleen feminin /adj/ : BIOLOGIA vrouwelijk, wijfjes..., vrouwtje... feminin /adj/ : LINGUISTICA E GRAMMATICA vrouwelijk feminin, substantivo -- : vrouwelijk zelfstandig naamwoord feminin, termination -- : vrouwelijke uitgang feminin, genere -- : vrouwelijk geslacht fenestra /sub/ : venster, vensteropening, raam fenestra, quadro de -- : raamkozijn fenestra, appoio (appoio)/bordo/tabula de -- : vensterbank fenestra, porta -- : openslaande (terras)deur fenestra, -- grilliate : tralievenster fenestra, -- cantilever (cantilever) (A) : klapraam fenestra, -- lateral : zijraam fenestra, -- basculante/a bascula : kantelvenster/raam, tuimelraam fenestra, -- murate : blind venster fenestra, -- paramuscas : hor fenestra, -- saliente : erker fenestra, -- panoramic : panoramaraam fenestra, -- que da super (super) le strata : raam aan de straat fenestra, inveloppe a -- : vensterenvelop fenestra, aperir un -- : een raam openzetten fenestra, reguardar/mirar per le -- : door het raam kijken fenestra, jectar per le -- : door het raam gooien fer /adj/ : fel, onstuimig, woest fer /adj/ : trots fer, -- como un pavon : zo trots als een pauw ferma /sub/ : boerderij, hoeve ferma, -- pyramidal, -- in forma de pyramide : stolpboerderij ferma, -- capital : kapitale boerderij ferma, -- de bestial : veeboerderij, veebedrijf ferma, butyro (butyro) de -- : boerenboter ferma, caseo de -- : boerenkaas ferma, gambon de -- : boerenham ferma, cavallo de -- : boerenpaard ferma, can de -- : boerenhond ferma, carro/carretta de -- : boerenkar fermero /sub/ : boer feroce /adj/ : wild, woest, verscheurend feroce, le leon es un animal -- : de leeuw is een wild dier feroce, reguardo -- : woeste blik feroce /adj/ : wreed, meedogenloos feroce, tyranno -- : wrede tiran feroce, persecutiones -- : meedogenloze vervolgingen ferro /sub/ : ijzer ferro, cortina de -- : ijzeren gordijn ferro, circulo de -- : ijzeren hoepel/ring ferro, filo de -- : ijzerdraad ferro, serra a/de -- : ijzerzaag ferro, barra de -- : ijzeren staaf/stang ferro, levator de -- : breekijzer ferro, limatura de -- : ijzervijlsel ferro, mina de -- : ijzermijn ferro, mineral de -- : ijzererts ferro, industria del -- : ijzerindustrie ferro, alligato de -- : ijzerlegering ferro, construction in -- : ijzerconstructie ferro, funderia (funderia) de -- : ijzergieterij ferro, pugno de -- : ijzeren vuist, boksbeugel ferro, -- angular : hoekijzer ferro, --s : boeien, ketenen ferro, manicas de -- : handboeien ferro, -- de cavallo : hoefijzer ferro, -- de repassar : strijkijzer ferro, -- de calfatar : breeuwijzer ferro, -- de soldar : soldeerbout ferro, -- fundite : gietijzer ferro, -- magnetic : magneetijzer ferro, -- manganesifere : mangaanijzer ferro, -- spatic : ijzerspaat ferro, -- in lamina : plaatijzer ferro, -- in T : T-ijzer ferro, Porta de Ferro : IJzeren Poort ferro, objectos de -- : ijzerwaren ferro, guarnition/guarnitura de -- : ijzerbeslag ferro, carbonato de -- : ijzercarbonaat ferro, oxydo (oxydo) de -- : ijzeroxyde ferro, etate de -- : ijzertijd, ijzeren tijdperk ferro, -- galvanisate : gegalvaniseerd ijzer ferro, -- forgiate : smeedijzer ferro, stomacho (stomacho) de -- : ijzeren maag ferro, mitralia de -- : ijzerschroot ferro, voluntate de -- : ijzeren wil ferro, sanitate de -- : ijzeren gezondheid ferro, disciplina de -- : ijzeren discipline ferro, dur como le -- : ijzerhard ferro, forgiar/batter -- : ijzer smeden ferro, on debe batter le -- quando illo es cal(i)de : men moet het ijzer smeden als het heet is ferro, acierar -- : ijzer verstalen ferro, extraher -- : ijzer delven ferrovia (ferrovia) /sub/ : spoorweg ferrovia (ferrovia), station de -- : spoorwegstation ferrovia (ferrovia), guida de -- : spoorboekje ferrovia (ferrovia), rete de -- : spoorwegnet ferrovia (ferrovia), ponte de -- : spoorbrug ferrovia (ferrovia), linea de -- : spoorlijn ferrovia (ferrovia), billet/ticket (A) de -- : spoorkaartje ferrovia (ferrovia), abonamento de -- : treinabonnement ferrovia (ferrovia), compania (compania) de -- : spoorwegmaatschappij ferrovia (ferrovia), empleato del -- : spoorwegbeambte ferrovia (ferrovia), tarifa de -- : treintarief ferrovia (ferrovia), transporto per -- : spoorwegvervoer ferrovia (ferrovia), -- statal : staatsspoorweg ferrovia (ferrovia), -- vicinal : buurt-spoorweg ferrovia (ferrovia), -- suburban : lokaalspoorweg ferrovia (ferrovia), -- a cremaliera : tandradspoorweg ferrovia (ferrovia), -- subterranee : ondergrondse spoorweg ferrovia (ferrovia), construer un -- : een spoorweg aanleggen ferrovia (ferrovia), viagiar per -- : per trein reizen ferrovia (ferrovia), expedir per -- : per trein verzen-den fertile /adj/ : vruchtbaar fertile, solo/terra -- : vruchtbare grond, vette grond fertile, anno -- : vruchtbaar jaar fertile, imagination -- : rijke verbeelding festa /sub/ : feest, feestelijkheid festa, jorno/die de -- : feestdag festa, sala de --/del --s : feestzaal festa, terreno del --(s) : feestterrein festa, participante al -- : feestganger festa, commission/committee (A) de -- : feestcommissie festa, repasto de -- : feestmaal festa, platto de -- : feestgerecht festa, guida de -- : feestgids, feestwijzer festa, sono de -- : feestklank festa, discurso de -- : feestrede festa, orator de -- : feestredenaar festa, tabula de -- : feesttafel festa, dinar de -- : feestdiner festa, habito (habito) de -- : feestgewaad, feestkleding festa, programma del -- : feestprogramma festa, illumination del -- : feestverlichting festa, septimana de --(s) : feestweek festa, -- pop (A) : popfeest festa, -- del matres : moederdag festa, -- de familia : familiefeest festa, -- national : nationale feestdag festa, -- de flores : bloemenfeest festa, -- de coronation : kroningsfeest festa, -- de corte : hoffeest festa, -- de ramadan : ramadanfeest festa, -- popular : volksfeest festa, -- scholar : schoolfeest festa, -- sportive : sportfeest festa, -- stratal/in le strata : straatfeest festa, -- inaugural : inwijdingsfeest festa, -- de tiro : schuttersfeest festa, -- de estate : zomerfeest festa, -- de Natal : kerstfeest festa, --s christian : christelijke feestdagen festa, -- commemorative : herdenkingsfeest festa, -- matrimonial : huwelijksfeest festa, -- campestre : landelijk feest festa, -- annual : jaarlijks feest festa, -- fixe : vaste feestdag festa, -- mobile : veranderlijke feestdag festa, celebrar un -- : een feest vieren/houden festa, celebration de un -- : feestviering festa, facer -- a un persona : iemand zeer hartelijk ontvangen fiction /sub/ : fictie, verzinsel, verdichtsel, verdichting JURIDIC fiction, -- legal : wettelijke fictie fide /sub/ : geloof, vertrouwen fide, dar -- : vertrouwen schenken fide, haber -- in : vertrouwen hebben in fide, ager de/in bon -- : in goed vertrouwen handelen fide /sub/ : geloof, het geloven fide, profession de -- : geloofsbelijdenis fide, acto de -- : geloofsdaad fide, heroe (heroe) de -- : geloofsheld fide, doctrina del -- : geloofsleer fide, veritate de -- : geloofswaarheid fide, curation per -- : gebedsgenezing fide, propagation del -- : verbreiding van het geloof fide, propagator del -- : verbreider van het geloof fide, predicar le -- christian : het christelijk geloof verkondigen fide, professar un -- : een geloof belijden fide, perder le -- : het geloof verliezen fide, repudiar su -- : zijn geloof afzweren fide, le dece-duo articulos del -- : de twaalf artikelen des geloofs fide, -- fervente/ardente : vurig geloof fide, -- false : schijngeloof fide, -- cec : blind geloof fide, -- catholic : katholieke geloof fide, -- protestante : protestantse geloof fide, viver sin -- ni lege : zich aan God noch gebod storen fide /sub/ : trouw, gegeven woord fide, bon -- : goede trouw, oprechtheid, eerlijkheid fide, mal -- : kwade trouw, onoprechtheid, oneerlijkheid fide, in bon -- : te goeder trouw fide, in mal -- : te kwader trouw fide, -- punic : ontrouw, onbetrouwbaarheid fide, pauco/poco digne de -- : ongeloofwaardig fidel /adj/ : trouw, getrouw fidel, servitor -- : trouwe bediende fidel, clientes -- : vaste klanten fidel, le can es un animal -- : de hond is een trouw dier fidel, reproduction -- del texto original : juiste weergave van de originele tekst fidel, -- usque al morte : trouw tot in de dood fidel, esser -- a su principios : trouw zijn aan zijn beginselen fidel, tener fidelmente su promissas : zijn beloften trouw nakomen fidel, restar -- a su principios : trouw blijven aan zijn principes fidel, -- al parola date : zijn gegeven woord nakomen, zijn woord houden fidel /adj/ : betrouwbaar, nauwkeurig, exact fidel, balancia -- : nauwkeurige weegschaal fidel, memoria -- : goed geheugen fidel, traduction -- : exacte vertaling fidel /sub/ : getrouwe, aanhanger fidel /sub/ : gelovige fidelitate /sub/ : trouw, getrouwheid fidelitate, -- conjugal/marital/nuptial : echtelijke trouw, huwelijkstrouw fidelitate, -- fraternal : broedertrouw fidelitate, jurar -- : trouw zweren fidelitate /sub/ : betrouwbaarheid, nauwkeurigheid, exactheid fidelitate, -- de un traduction : exactheid/nauwkeurigheid van een vertaling fidelitate, reproducer un cosa con grande -- : iets met grote nauwkeurigheid reproduceren fidelitate, alte -- : RADIO, etc. hi-fi, natuurgetrouwe weergave fider /v/ : toevertrouwen fider, -- un cosa a un persona : iemand iets toevertrouwen fider, -- se a un persona : op iemand vertrouwen, vertrouwen hebben in iemand figura /sub/ : gedaante, gestalte, voorkomen, vorm, figuur figura, -- de cera : wassen beeld figura, -- de proa : boegbeeld (schip) figura, -- paternal : vaderfiguur figura, -- human : menselijke gedaante figura, -- magic : toverfiguur figura, -- geometric : meetkundige figuur figura, facer bon/belle -- : een goed figuur slaan figura, facer un -- ridicule : een gek figuur slaan figura, brodar --s : figuren borduren figura /sub/ : afbeelding, illustratie, plaatje, figuur figura /sub/ : personage, figuur figura, le grande --s del historia : de belangrijke figuren uit de geschiedenis figura, -- equestre : ruiterfiguur figura, --s de un pictura : personnages van een schilderij figura, le -- del fundo : de figuur op de achtergrond figura /sub/ : ARTE MUSICA etc., figuur figura /sub/ : melodische figuren figura, --s de un tango : figuren van een tango figura /sub/ : LINGUISTICA E GRAMMATICA beeld, figuur figura, -- rhetoric : rhetorische figuur figura /sub/ : DANSA, PATINAGE ARTISTIC figuur figura, -- de dansa : dansfiguur figura, --s imponite del patinage artistic : verplichte figuren bij het kunstrijden figura, -- libere : vrije figuur figura /sub/ : (lichaamsvorm) figura figura, un bon -- : een goed figuur figura /sub/ : wijze (van spreken) figura /sub/ : gezicht, gelaatsuitdrukking figura, cavallero del triste -- : ridder van de droevige figuur (CERVANTES: Don Quijote) filia /sub/ : dochter filia, -- affin : schoondochter filia, -- adoptive : pleegdochter filia, -- regal/royal : koningsdochter filio /sub/ : zoon filio, Pietersen -- : Pietersen junior filio, -- affin : schoonzoon filio, -- adoptive : pleegzoon filio, -- primogenite : stamhouder filio, -- bastarde : bastaardzoon filio, -- legitime (legitime) : wettige zoon filio, -- regal/royal : koningszoon filio, -- de mamma : moederszoontje filio, -- de su tempore : kind van zijn tijd filio, -- del populo : zoon van het volk filio, -- del Homine : Zoon des Mensen film /sub/ : TECHNICA dun laagje, vliesje, film film, -- de oleo : oliefilm film, -- de liquido : vloeistoffilm film, -- aquee : watervliesje film /sub/ : (anque PHOTOGRAPHIA) film film, -- in rolo : rolfim film, -- in color : kleurenfilm film, -- principal : hoofdfilm film, -- in nigre e blanc : zwart-wit film film, -- burlesc : gooi-en-smijtfilm film, -- educative : leerfilm film, -- educative/documentari : leerfilm, documentaire (film) film, -- mute : stomme film film, -- parlante/sonor : sprekende film film, -- de animation : animatiefilm film, -- de horror : griezelfilm film, -- de aventuras : avonturenfilm film, -- de riso/comic/burlesc : lachfilm film, -- juvenil/pro juvenes : jeugdfilm film, -- sensational : sensatiefilm film, -- de disastros/de catastrophes (catastrophes) : rampenfilm film, -- bellic/de guerra : oorlogsfilm film, -- de actualitates : (bioscoop)journaal film, -- publicitari/de reclamo : reklamefilm film, -- de propaganda : propagandafilm film, -- recreative/de intertenimento : amusementsfilm film, -- a episodios : seriefilm film, -- retardate/relentate : vertraagde film film, -- video : videofilm film, -- fixe, banda de -- : filmstrook film, musica de -- : filmmuziek film, scenario de -- : filmscenario film, presentar/projectar/projicer un -- : een film vertonen film, synchronisar un -- : een film synchroniseren film, synchronisation de un -- : synchronisatie van een film filo /sub/ : draad, garen, snoer, lijn filo, -- de aciero/de ferro/de cupro/de argento/de auro : staal/ijzer/koper/zilver/gouddraad filo, -- metallic/de metallo : metaaldraad filo, -- de lana : wollen draad filo, -- de cannabe (cannabe)/cannabis (cannabis) : hennepgaren filo, -- telegraphic : telegraafdraad filo, -- telephonic : telefoondraad filo, -- de Ariadna : draad van Ariadne, leidraad filo, -- electric : snoer filo, -- de suer a machina (machina) : machinegaren filo, -- piccante/spinose/spinal : prikkeldraad filo, -- electrificate : schrikdraad filo, -- de perlas : parelsnoer filo, -- de plumbo : loodkoord, loodveter filo, -- a/de suer : naaigaren filo, -- a/de alte tension : hoogspanningsdraad filo, -- de un historia : draad van een verhaal filo, rete de -- metallic : kippegaas filo, bolla/pelota de -- : kluwen garen filo, resorto a -- : draadveer filo, passar un -- : een draad doorhalen filo, trenchar {sj} le -- del vita : de levensdraad doorsnijden filo, su vita pende a un -- : zijn leven hangt aan een zijden draadje filo, perder le -- : de draad/kluts kwijtraken filo /sub/ : snede, scherpte (van lemmet) filo, passar al -- del spada : over de kling jagen fin /sub/ : einde, slot fin, -- del die/jorno : einde van de dag fin, -- de un roman : einde van een roman fin, -- de septimana : weekeinde, weekend fin, -- disastrose : noodlottige afloop fin, al -- del anno : aan het eind van het jaar fin, poner -- a : een eind maken aan fin, conducer a bon -- : tot een goed einde brengen fin, al -- : aan het einde, ten slotte, uiteindelijk fin, esser al -- de su latino : aan het eind van zijn latijn zijn fin, in -- : 1. tenslotte (als conclusie), 2. kortom fin, serra sin -- : lintzaag fin /sub/ : doel, doeleinde, doelwit, oogmerk fin, --es de guerra : oorlogsdoeleinden fin, pro --es militar : voor militaire doeleinden fin, pro --es pacific : voor vreedzame doeleinden fin, le -- justifica le medios : het doel heiligt de middelen fin, a -- de : teneinde, om fin, a -- que : opdat fin, isto es pro un bon -- : het is voor een goed doel fin /adj/ : fijn, zuiver, van eerste kwaliteit fin, auro -- : zuiver goud fin, argento -- : fijn zilver fin /adj/ : fijn, dun, klein, slank, spits, puntig, scherp fin, pluvia -- : motregen fin, farina -- : fijn meel fin, pectine -- : fijne kam fin, aciero -- : fijnstaal fin, scriptura -- : fijn schrift fin, lana -- : fijne wol fin, visage -- : fijn gezicht(je) fin, puncta -- : 1. fijne punt, 2. fijnschrijver fin, a grano -- : fijnkorrelig fin, pluver finmente : motregenen final /adj/ : laatst, eindigend, aan het einde, slot..., eind... final, victoria -- : eindoverwinning final, decision -- : eindbeslissing, eindbesluit final, conclusion -- : eindconclusie final, lucta -- : eindstrijd final, clausula -- : slotbepaling final, communicato -- : slotcommuniqué final, choro -- : slotkoor final, parola -- : slotwoord final, remarca -- : slotopmerking final, scena -- : slotscène final, impression -- : eindindruk final, precaria -- : slotgebed final, protocollo -- : eindprotocol final, littera (littera) -- : eindletter final, station -- : eindstation final, puncto -- : eindpunt final, accento -- : eindaccent final, sono -- : eindklank final, consonante -- : slotmedeklinker final, vocal -- : slotklinker final, syllaba (syllaba) -- : eindlettergreep final, scopo/objectivo; -- : einddoel, eindoogmerk final, phase -- : eindfase final, resultato -- : eindresultaat, einduitslag, eindscore final, controlo -- : eindcontrole final, calculo -- : eindberekening final, nivello -- : eindniveau final, opinion -- : eindmening final, salario -- : eindsalaris final, forma -- : eindvorm final, termino (termino) -- : eindtermijn final, classification -- : eindklassering, eindklassement final, resultato -- : eindresultaat, einduitkomst final, rima -- : eindresultaat, einduitkomst final, accordo -- : slotakkoord final, velocitate -- : eindsnelheid final, producto -- : eindprodukt final, cadentia -- : eindcadens final, formula -- : eindcadens final, causa -- : doeloorzaak final, finalmente : ten slotte final /sub/ : MUSICA finale final /sub/ : finale, eindrit, eindrace, slotrace, eindwedstrijd, beslissende wedstrijd final, -- del cuppa : bekerfinale final, quarto del -- : kwartfinale final, qualificar se pro le -- : zich plaatsen voor de finale finder /v/ : splijten, splitsen finder, -- ligno : hout klieven finder, -- diamante : diamant klieven finder, cultello a -- : kloofmes, kliefmes finder, le ave finde le aere (aere) : de vogel klieft de lucht finder, le nave finde le aquas : het schip klieft (door) de golven finder, iste ligno se finde facilemente : dit hout laat zich gemakkelijk splijten finder, -- le movimento pro le pace : een scheuring veroorzaken in de vredesbeweging finder, -- capillos in quatro : haarkloven, muggeziften finir /v/ : eindigen, ophouden, uitscheiden finir, -- mal : slecht aflopen finir, non -- plus : eindeloos zijn finir, le sentiero finiva bruscamente : het pad hield plotseling op finir /v/ : (be)eindigen, afmaken, voltooien finir, io ha finite de leger le libro : ik heb het boek uitgelezen finir, 3 : in de gevangenis terechtkomen firma /sub/ : handtekening, ondertekening firma, -- legalisate : gelegaliseerde handtekening firma, -- illegibile : onleesbare handtekening firma, -- false : valse handtekening firma, mitter le -- : de handtekening zetten, tekenen firma, colliger/reassemblar --s : handtekeningen verzamelen firma /sub/ : firma, onderneming, bedrijf firma, -- commercial : handelsfirma firma, -- de expedition : expeditiefirma firma, -- de exportation : exportfirma firma, -- de demolition(es) : sloopbedrijf, sloperij firma, -- bancari : bankfirma firme /adj/ : stevig, vast, hard, sterk, hecht firme, un mano -- : een vaste hand firme, solo -- : harde bodem firme, terra -- : vaste wal firme, -- como un rocca : rotsvast firme, esser -- super su gambas : stevig op zijn benen staan firme /adj/ : standvastig, vastberaden, volhardend, ferm firme, resolution/decision -- : vast/kloek besluit firme, attitude -- : ferme houding firme, tener -- : standhouden firme, star -- : pal staan firme, -- in su principios : beginselvast firme, prender un decision -- : een kloek besluit nemen firme /adj/ : GELpart , stabiel, prijshoudend fissura /sub/ : spleet, barst, scheur fissura, -- de un muro : scheur in een muur fissura, -- de glaciero : gletscherspleet fissura, -- buccal/del bucca : mondspleet fissura, -- cranian/cranial : schedelfissuur fissura, -- branchial : kieuwspleet fissura, -- de desiccation : uitdrogingsscheur fissura, -- de dilatation : uitzettingsscheur fissura, -- longitudinal : scheur in lengterichting fissura, -- transversal : dwarsscheur fissura, -- de fatiga : vermoeidheidsscheur fixar /v/ : vastmaken, bevestigen, vasthechten, vastzetten fixar, -- un pictura al muro/pariete : een schilderij aan de muur hangen fixar, -- le oculos super (super) : de ogen vestigen op fixar, -- le attention super (super) un cosa : de aandacht op iets richten fixar /v/ : vaststellen, bepalen fixar, -- le precio del butyro (butyro) : de prijs van de boter bepalen fixar, -- le conditiones : de voorwaarden vaststellen fixar, -- le hora : de tijd vaststellen fixar, -- un limite (limite) : een limiet stellen fixar, -- un norma : een norm vaststellen fixar, clausula fixate in un contracto : clausule neergelegd in een contract fixar, 3 CHIMIA -- un gas : een gas binden fixar /v/ : PHOTOGRAPHIA fixeren fixar, sal pro -- : fixeerzout fixe /adj/ : vast, onbeweeglijk, onveranderlijk, bestendig, aanhoudend fixe, stella -- : vaste ster fixe, idea (idea) -- : idee-fixe, obsessie fixe, reguardo -- : strakke blik fixe, capital -- : vast kapitaal fixe, puncto -- : vast punt fixe, ponte -- : vaste brug fixe, polea -- : vaste katrol fixe, domicilio -- : vaste woonplaats fixe, salario -- : vast inkomen fixe, empleo (empleo) -- : vaste betrekking fixe, costos -- : vaste kosten fixe, terra -- : vaste grond, vaste wal fixe, festa -- : vaste feestdag fixe, tarifa -- : vast tarief fixe, amonta/summa -- : vast bedrag fixe, data -- : vaste datum fixe, grue -- : vaste kraan fixe, expression -- : staande uitdrukking fixe, a precio -- : tegen een vaste prijs fixe, sin domicilio -- : zonder vaste verblijfplaats fixe, mirar/reguardar fixemente in le flammas/foco : in het vuur staren flagello /sub/ : gesel, zweep, roede flagello, -- de cavallero : rijzweep flagello, -- de Deo : gesel Gods flagello, choccar {sj} le -- : met de zweep knallen flagello, dar colpos de -- a un cavallo : een paard de zweep geven flagello, colpo de -- : 1. zweepslag, 2. MEDICINA zweepslag, plotselinge spierscheuring flagello /sub/ : BIOLOGIA zweepdraad, zweephaar, flagellum flagello /sub/ : dorsvlegel flamma /sub/ : vlam flamma, -- clar : heldere vlam flamma, -- de gas : gasvlam flamma, -- pilota/de securitate : waakvlam flamma, -- del vita : levensvlam flamma, -- amorose/de amor : liefdevlam flamma, mar de --s : vlammenzee flamma, jecto de -- : steekvlam flamma, tubo de -- : vlampijp flamma, in -- : in brand flamma, toto in --s : in lichterlaaie flamma, esser le preda del --s : een prooi van de vlammen zijn flamma, perir in/inter le --s : in de vlammen omkomen flamma, esser consumite/devorate per le --s : in vlammen opgaan flammar /v/ : fel branden, vlammen, laaien flammar, un foco clar flammava in le camino : in de haard brandde een helder vuur flammar, le foco flammava vivemente : het vuur laaide helder op flammifero (flammifero) /sub/ : lucifer flammifero (flammifero), -- de cera : waslucifer flammifero (flammifero), -- de securitate : veiligheidslucifer flammifero (flammifero), -- svedese : Zweedse lucifer flammifero (flammifero), cassa/cassetta a --s : luci-fersdoosje flammifero (flammifero), capite (capite)/testa de un -- : kop van een lucifer flammifero (flammifero), fabrica de --s : lucifersfabriek flammifero (flammifero), fabrication de --s : lucifersfabricage flammifero (flammifero), accender un -- : een lucifer aansteken flecha /{sj}/ : pijl, schicht flecha , fasce de --s : pijl(en)bundel flecha , puncta de -- : pijlpunt flecha , colpo de -- : pijlschot flecha , -- invenenate/venenose : gifpijl flecha , -- amorose/de amor : minneschicht flecha /{sj}/ : GEOMETRIA pijl (in een cirkelsegment) flecter /v/ : doen buigen, buigen, krommen flor /sub/ : bloem flor, -- de lilio : leliebloem flor, -- de prato : weidebloem flor, -- del campo(s) : veldbloem flor, -- de primavera : lentebloem flor, -- estive : zomerbloem flor, -- de lis : fleur de lis flor, --es taliate/secate : snijbloemen flor, --es de pruina : ijsbloemen flor, -- nocturne : nachtbloem flor, -- tubulate/tubulose : buisbloem flor, -- artificial : kunstbloem flor, -- siccate : droogbloem flor, -- de cucu : koekoeksbloem flor, -- cyclic : cyclische bloem flor, -- acyclic : acyclische bloem flor, corona de --es : bloemenkrans flor, guirlanda de --es : bloemslinger flor, racemo/bouquet (F) de --es : boeket, bos bloemen flor, bouquet de --es siccate : droogboeket flor, potto a/de --es : bloempot flor, vaso a/de --es : bloemvaas flor, bulbo de -- : bloembol flor, profusion de --es : bloemenweelde flor, corbe de --es : bloemenmand flor, commercio de --es : bloemenhandel flor, mercato de --es : bloemenmarkt flor, odor/perfumo de --es : bloemengeur flor, melle de --es : bloemenhoning flor, jardin de --es : bloementuin flor, campo de --es : bloemenveld flor, festa de --es : bloemenfeest flor, mercante/venditor de --es : bloemenverkoper, bloemenman flor, venditora/venditrice de --es : bloemenverkoopster flor, magazin de --es : bloemenwinkel flor, caule -- : bloemkool flor, arrangiamento de --es : bloemstuk flor, a -- de : aan de oppervlakte van flor, in forma de -- : bloemvormig flor, disponer --es in un vaso : bloemen in een vaas schikken flor, le serpente se occulta inter le --es : er schuilt een addertje onder het gras flor /sub/ : bloesem, bloei flor, 3 in -- : in bloei, bloeiend flor, le -- del vita/del etate : de bloei van het leven/der jaren flor /sub/ : bloeiende plant flor /sub/ : het beste, keur, puik, bloem flor /sub/ : bloem (van meel, etc.), poeder flor, -- de farina : bloem (van meel) flor, -- de farina de tritico : tarwebloem flor, -- de malt : moutmeel flor, -- de sulfure : bloem van zwavel flor, -- de cupro : kopergroen flor /sub/ : maagdelijkheid flottar /v/ : drijven, dobberen flottar, venir flottante : komen aandrijven flottar, -- al mercede del undas : ronddobberen flottar /v/ : zweven (in de lucht) flottar, bruma que flotta super (super) le campos : mist die boven de velden zweeft flottar /v/ : wapperen flottar, facer -- un bandiera : een vlag laten wapperen flottar, capillos flottante : wapperende haren fluer /v/ : vloeien, stromen fluer, le sanguine flueva del ferita (ferita) : het bloed stroomde uit de wond fluer, le parolas flueva de su labios : de woorden stroomden uit haar mond fluvio /sub/ : rivier fluvio, -- sinuose : bochtige rivier fluvio, -- a marea (marea) : getijrivier fluvio, -- glaciari/glacial : gletsjerrivier fluvio, -- costari : kustrivier fluvio, -- limitrophe (limitrophe)/de frontiera : grensrivier fluvio, bracio de -- : rivierarm fluvio, rete/systema de --s : rivierstelsel fluvio, le --s conflue illac : de rivieren vloeien daar samen fluxo /sub/ : stroom, vloed, stroming, (uit)vloeiing fluxo, -- de emigrantes : vloed(stroom) van emigranten fluxo, -- oratori/de parolas : woordenvloed, verbaal geweld fluxo, -- de invectivas/injurias : stortvloed van scheldwoorden fluxo, -- de pensatas/pensamentos : gedachtenstroom fluxo, -- de energia (energia) : energiestroom fluxo, -- luminose : lichtstroom fluxo, -- magnetic : magneetstroom fluxo, -- monetari : geldstroom fluxo, -- de lava : lavastroom fluxo, -- de fango : modderstroom fluxo, -- de armas : wapenstroom, wapentoevoer fluxo /sub/ : vloed (tgov eb), opkomend tij fluxo, -- e refluxo : eb en vloed fluxo /sub/ : MEDICINA vloed, bloeding fluxo, -- blanc : witte vloed fluxo, -- menstrual : menstruele bloeding fluxo, -- de sanguine : bloeduitstorting fluxo, -- alvin/de ventre : buikloop focar /sub/ : haard, haardvuur, stookplaats focar, -- de incendio : vuurhaard focar, 2 -- (domestic) : huiselijke haard, gezin, tehuis, haardstede focar, -- de incontro : ontmoetingscentrum foco /sub/ : vuur foco, prender -- : vlam vatten foco, mitter/poner -- a : in brand steken foco, jocar con (le) -- : met vuur spelen foco, -- artificial/de artificio : vuurwerk foco, -- de Sancte Elmo : Sint Elmusvuur foco, -- de Sancte Antonio : Sint Antoniusvuur foco, Terra de Foco : Vuurland foco, -- de Bengala : Bengaals vuur foco, -- de campo/de campamento : kampvuur foco, -- celeste/de celo : hemelvuur foco, -- de ligno : houtvuur foco, -- de carbon : kolenvuur foco, -- de palea : strovuur (anque FIGURATE) foco, -- fatue : dwaallicht, FIGURATE ongrijpbaar persoon, hersenschim foco, -- grec : Grieks vuur foco, -- nude : open vuur foco, -- de marea (marea) : getijlicht foco, -- del passion : de gloed van de hartstocht foco, mar de -- : vuurzee foco, columna/colonna de -- : vuurzuil foco, adorator del -- : vuuraanbidder foco, lingua de -- : vuurtong foco, proba/prova de -- : vuurproef foco, ordalia del -- : vuurproef, vuur-ordale foco, resistente al --, que resiste al -- : vuurbestendig, vuurvast foco, resistentia al -- : vuurvastheid foco, temperamento de -- : gloedvol temperament foco, accender le -- : het vuur aansteken foco, extinguer le -- : het vuur doven/blussen foco, attisar le -- (del discordia) : het vuur opstoken foco, vomitar -- : vuur spuwen foco, esser in -- : in brand staan foco, seder se circa/circum (circum) le -- : om het vuur gaan zitten foco, vider se/trovar se/esser inter duo --s : tussen twee vuren zitten foco, illes son como le aqua e le -- : zij zijn water en vuur foco, tirar le castanias del -- : de kastanjes uit het vuur halen foco, il non ha fumo sin -- : er is geen rook zonder vuur foco, mitter le mano in le -- : zijn hand in het vuur steken foco, isto es jectar oleo in le -- : dit is olie op het vuur gooien foco, mitter/poner -- al pulvere : de lont in kruitvat steken foco, cocer a -- lente : koken op een zacht vuurtje/op een laag pitje foco, propagar se como -- grec : als een lopend vuurtje rondgaan foco, village de cento --s : dorp van honderd huizen foco, parlar con -- : met gloed spreken foco /sub/ : geweer/kanon/etc.-vuur foco, arma a/de -- : vuurwapen foco, bucca a/de -- : vuurmond foco, -- de artilleria (artilleria) : kanonvuur foco, -- de carros de combatto/de tanks : tankvuur foco, -- de barrage : spervuur foco, -- cruciate : kruisvuur foco, linea de -- : vuurlijn, vuurlinie foco, baptismo del -- : vuurdoop foco, aperir le -- contra : het vuur openen op foco, cessar le -- : het vuren staken foco, sub le -- del inimico (inimico) : onder vijandelijk vuur foco /sub/ : brandpunt, focus foco, -- virtual/imaginari : denkbeeldig/virtueel brandpunt foco, -- anterior : voorbrandpunt foco, objectivo a curte -- : lens met korte brandpuntsafstand, groothoeklens foco /sub/ : haard, middelpunt, brandpunt, zetel foco, -- de arte : kunstcentrum foco, -- de civilisation : brandpunt van een beschaving foco, -- del incendio : brandhaard foco, -- infectuose/de infection/de contagion : besmettingshaard foco, -- de peste : pesthaard foco, -- de un revolta : haard van een opstand foco, -- de cultura : cultuurcentrum foco, -- seismic/de un seismo : haard van een aardbeving folio /sub/ : blad (van boom, plant) folio, -- de herba : grasspriet folio, corona de --s : bladerkrans folio, axilla del -- : bladoksel folio, -- floral : bloemblad folio, -- composite (composite) : samengesteld blad folio, verduras de -- : bladgroenten folio, in forma de -- : bladvormig folio /sub/ : blad (van boek, zaag, etc.) folio, -- de un libro : blad van een boek folio, -- de un serra : blad van een zaag folio, -- intercalari : inlegvel folio, -- transparente : transparant(je) folio, -- de presentia : presentielijst folio /sub/ : blad (krantje) folio, -- publicitari/de annuncios : advertentieblad folio /sub/ : folio (formaat) folio, in -- : in folio folio /sub/ : ARTE DE CONSTRUER blad folio, -- de acantho : acanthusblad folio /sub/ : folie, blad, lamel folio, -- de stanno/de auro/etc. : tinfolie, goudfolie, etc. folle /adj/ : gek, dwaas, idioot folle, esser -- de gaudio/joia : gek van vreugde zijn folle /sub/ : balg, blaasbalg, orgeltrapper folle, pumpa a -- : balgpomp folle, mover le --s del organo (organo) : het orgel trappen folle /sub/ : PHOTOGRAPHIA balg fonte /sub/ : bron fonte, --s del Nilo : bronnen van de Nijl fonte, -- de calor : warmtebron fonte, -- de energia (energia) : energiebron fonte, -- de radiation : stralingsbron fonte, -- de gas : gasbron fonte, -- de gas natural : aardgasbron fonte, -- de currente : stroombron fonte, -- luminose/de lumine/de luce : lichtbron fonte, -- sonor : geluidbron fonte, aqua de -- : bronwater fonte, -- saliente : springbron fonte, -- de aqua dulce : zoetwaterbron fonte, -- sulfurose/de sulfure : zwavelbron fonte, -- medicinal : geneeskrachtige bron fonte, -- thermic/thermal/cal(i)de : hete bron, warmwaterbron fonte, -- intermittente : intermitterende bron fonte, --s de nostre saper : bronnen van onze kennis fonte, -- de information : bron van informatie fonte, -- de inspiration : inspiratiebron fonte, -- de discordo : bron van onenigheid fonte, mention/indication del --(s) : bronvermelding fonte, studio del --s : bronnenstudie fonte, critica del --s : bronnenkritiek fonte, -- de joia/gaudio : bron van vreugde fonte, -- de suffrentia : bron van lijden fonte /sub/ : (doop)vont fonte, -- baptismal : doopvont foramine /sub/ : opening, gat, doorgang foramine, -- del serratura : sleutelgat foramine, -- de mures/muses : muizengat foramine, -- de accesso : mangat (van stoomketel, etc.) foramine, -- de spia : kijkgat foramine, -- del manica : armsgat foras (foras), 1 -- de : buiten, aan de andere kant van foras (foras), -- de bordo : buitenboord foras (foras), -- de concurso : buiten mededinging foras (foras), -- de dubita (dubita) : buiten/zonder twijfel, ongetwijfeld foras (foras), -- de uso : fuiten gebruik foras (foras), -- de joco : buitenspel foras (foras), -- de matrimonio : buitenechtelijk foras (foras), -- del casa : buitenshuis foras (foras), -- del citate/del urbe : buiten de stad, uitstedig foras (foras), -- del lege : buiten de wet, vogelvrij foras (foras), -- del portata de : buiten het bereik van foras (foras), -- de se : buiten zichzelf foras (foras), -- de isto : buitendien foras (foras), mitter/poner -- de combatto : buiten gevecht stellen foras (foras), mitter/poner -- de servicio : buiten dienst stellen foras (foras), restar -- del conflicto : buiten het conflict blijven, er buiten blijven foras (foras) /adv/ : buiten (de deur), weg foras (foras), verso -- : naar buiten, buitenwaarts foras (foras) /adv/ : van buiten foreste /sub/ : woud, bos foreste, -- virgine : maagdelijk woud, oerwoud, oerbos foreste, -- natural : natuurbos foreste, -- de coniferes : naaldwoud foreste, -- pluvial/pluviose/tropical/de pluvia : regenwoud foreste, -- umbrose : lommerrijk/lommerig woud foreste, Foreste Nigre : Zwarte Woud, Schwarzwald foreste, parcella de -- : bosperceel foreste, incendio de -- : bosbrand foreste, le arbores cela le -- : door de bomen het bos niet meer zien forma /sub/ : vorm, gedaante, gestalte forma, prender le -- de : de vorm/gedaante aannemen van forma, in debite (debite) -- : in de vereiste vorm forma, vitio/defecto de -- : vormfout forma, -- de cultura : cultuurvorm forma, -- artistic/de arte : kunstvorm forma, -- poetic : dichtvorm forma, -- dialectal : dialectische vorm forma, -- juridic/judiciari : rechtsvorm forma, -- de pensata/pensamento : denkvorm forma, -- de politessa/cortesia (cortesia) : beleefdheidsvorm forma, -- de governamento : regeringsvorm forma, -- de transition : overgangsvorm forma, -- secundari : nevenvorm forma, -- de exister : bestaansvorm forma, -- intermedie/intermediari : tussenvorm forma, -- cylindric : cilindervorm forma, -- aerodynamic : stroomlijn(vorm) forma, -- crystallin : kristalvorm forma, -- ogival : ogiefvorm forma, -- spheric/de sphera/de globo : bolvorm forma, -- statal : staatsvorm forma, in -- spheric/de sphera/de globo : bolvormig forma, -- verbal : werkwoordsvorm forma, -- active : bedrijvende vorm forma, -- passive : lijdende vorm forma, -- plural/del plural : meervoudsvorm forma, -- epistolari : briefvorm forma, -- de dialogo (dialogo) : dialoogvorm forma, -- corporee : lichaamsvorm forma, -- del cranio : schedelvorm forma, -- del visage/facie : gezichtsvorm forma, -- benigne/maligne de un maladia (maladia) : goedaardige/kwaadaardige vorm van een ziekte forma /sub/ : vorm, gietvorm, leest, matrijs forma, -- de caseo : kaasvorm forma, -- a/de pastisseria (pastisseria) : bakvorm forma, -- pro scarpas/calceos : (schoen)leest forma, mesura de un -- : leestmaat forma /sub/ : SPORT vorm, conditie, fitheid forma, esser in -- : in vorm/conditie zijn forma, guardar le --, mantener se in -- : in conditie blijven forma, poner se in -- : een conditie opbouwen formal /adj/ : duidelijk, uitdrukkelijk, stellig formal, ordine -- : uitdrukkelijk bevel formal, distantiar se formalmente de : zich uitdrukkelijk distantiëren van formal /adj/ : vormelijk, de vorm betreffend, volgens de vormen, formeel formal, logica -- : formele logica formal /adj/ : JURIDIC formeel formar /v/ : vormen, maken, scheppen, voortbrengen, formeren formar, -- se un idea (idea) de : zich een idee vormen van formar /v/ : opstellen, samenstellen, formeren formar, -- un numero (numero) de telephono (telephono) : een telefoonnummer draaien formar, -- un cabinetto : een kabinet samenstellen formar, -- un armea (armea) : een leger op de been brengen formar /v/ : vormen, een element zijn van, een bestanddeel zijn van, uitmaken formar, -- parte de : deel uitmaken van formica (formica) /sub/ : ZOOLOGIA mier formica (formica), -- rubie : rode (bos)mier formica (formica), -- blanc : witte mier, termiet formica (formica), -- obrera : werkmier formica (formica), -- migratori : trekmier formica (formica), piccatura de -- : mierebeet formica (formica), colonia de --s : mierenkolonie formica /sub/ : formica fornir /v/ : leveren, verschaffen, voorzien (in/van), uitrusten fornir, -- adjuta a un persona : iemand hulp verschaffen fornir, -- in le besonios de un persona : in iemands behoeften voorzien fornir, -- se un alibi (alibi) acceptabile : zich een aanvaardbaar alibi verschaffen forsan (forsan) /adv/ : misschien fortalessa /sub/ : vesting, fort, bolwerk fortalessa, -- de montania : bergvesting fortalessa, -- de frontiera : grensvesting fortalessa, -- a cupola (cupola) : koepelfort fortalessa, -- defensibile : weerbare vesting fortalessa, -- imprendibile : onneembare vesting fortalessa, -- volante : vliegend fort fortalessa, commandante de -- : fortcommandant fortalessa, cinctura/cincturon de --s : fortengordel fortalessa, linea de --s : fortenlinie fortalessa, le relievo de un -- : het relief van een vestingwerk fortalessa, detention in un -- : vestingstraf fortalessa, expugnar un -- : een vesting (stormenderhand) innemen forte /adj/ : sterk, krachtig, hard forte, tabaco -- : zware tabak forte, caffe -- : sterke koffie forte, stato -- : sterke/machtige staat forte, liquores -- : sterke dranken forte, sexo -- : sterke geslacht forte, bracio -- : sterke arm (politie) forte, vento -- : harde wind forte, colpo -- : harde slag/klap/schop forte, filo -- : sterke draad forte, papiro -- : stevig papier forte, armea (armea) -- : sterk leger forte, mustarda -- : scherpe mosterd forte, stoffa -- : sterke stof forte, moneta -- : harde valuta forte, -- pluvia : stortbui, plensbui forte, esser -- in historia, etc. : goed zijn in geschiedenis, etc. forte /sub/ : fort, sterkte, vesting forte, -- a cupola (cupola) : koepelfort forte, cinctura/cincturon de --s : fortengordel forte, linea de --s : fortenlinie forte, commandante de -- : fortcommandant forte /sub/ : (van persoon) sterkste zijde, sterkste gedeelte, fort forte, le amibilitate non es su -- : le amabilitate non es su forte forte /sub/ : MUSICA forte forte /adv/ : sterk, hard forte /adv/ : MUSICA forte, sterk, luid, krachtig fortia /sub/ : kracht, sterkte, macht, geweld fortia, per -- brutal : met bruut geweld fortia, --s armate : gewapende macht, strijdkrachten fortia, --s maritime (maritime) : zeestrijdkrachten fortia, --s aeree : luchtstrijdkrachten fortia, -- terrestre/de terra : landstrijdkrachten fortia, medios de -- : geweldmiddelen fortia, position de -- : machtspositie fortia, politica de -- : machtspolitiek fortia, -- public : openbaar gezag, politie fortia, -- expressive/de expression : uitdrukkingskracht fortia, -- numeric : getalssterkte fortia, camisa/jachetta de -- : dwangbuis fortia, -- de traction : trekkracht fortia, -- propulsori : drijfkracht fortia, -- aspiratori : zuigkracht fortia, -- portative : draagkracht fortia, -- mechanic : mechanische kracht fortia, -- electric : elektrische kracht fortia, -- magnetic : magnetische kracht fortia, -- del argumento : bewijskracht van het argument fortia, -- de lege : kracht van wet fortia, -- de compression : perskracht fortia, -- cohesive/de cohesion : cohesiekracht fortia, -- persuasive/convincente/de persuasion : overtuigingskracht fortia, -- corporal/corporee : lichaamskracht fortia, -- manual : handkracht fortia, -- human : mensenkracht fortia, -- de sono : geluidssterkte fortia, -- muscular : spierkracht fortia, -- vegetative : groeikracht fortia, -- del vento : windkracht/sterkte fortia, -- major : overmacht, "force majeur" fortia, -- del voluntate : wilskracht fortia, -- vital : levenskracht fortia, -- mental/de spirito : geestkracht fortia, -- magic : magische kracht fortia, -- occulte : verborgen/stille kracht fortia, alimento de -- : krachtvoedsel fortia, perdita (perdita) de -- : krachtverlies fortia, con tote su -- : met alle kracht fortia, a medie -- : op halve kracht fortia, isto es superior a mi --s : dit gaat mijn krachten te boven fortia, recovrar su --s : weer op krachten komen fortia, reprender le --s : aansterken fortia, confider in le proprie --s : op eigen kracht vertrouwen fortia, equilibrar le --s : de krachten in evenwicht brengen fortia, a -- de : door maar steeds, dankzij heel veel, met behulp van veel, door (middel van) fortia, le union es/face le -- : eendracht maakt macht fortia, traher -- de : kracht putten uit fortia /sub/ : geestelijke druk, dwang fortia, mesura de -- : dwangmaatregel fortia, travaliator/laborator/obrero de -- : dwangarbeider fortia /sub/ : PHYSICA kracht fortia, -- de inertia : traagheid fortia, -- centrifuge : middelpuntvliedende kracht fortia, -- de Lorentz : Lorentzkracht fortia, -- centripete (centripete) : middelpuntzoekende kracht fortia, lineas de -- de un campo magnetic : krachtlijnen van een magnetisch veld fortia, campo de --s : kracht(en)veld fortia, triangulo de --s : krachtendriehoek fortiar /v/ : openbreken, forceren, geweld gebruiken fortiar, -- un porta : een deur forceren fortiar, -- un serratura : een slot openbreken fortiar /v/ : met geweld nemen, overweldigen fortiar /v/ : druk uitoefenen, dwingen, noodzaken (tot), verplichten fortiar, -- a facer, etc. : dwingen om te doen, etc. fortuna /sub/ : fortuin, vermogen, bezit, rijkdom fortuna, facer -- : fortuin maken fortuna, le union de duo --s : het samengaan van twee vermogens fortuna /sub/ : kans, (gelukkig) toeval, gelukkige omstandigheid fortuna, le cambio del -- : het keren van de kans fortuna /sub/ : lot, fortuin, Fortuna, geluk fortuna, capricios del -- : grillen van het lot fortuna, anello de -- : geluksring fortuna, le rota del -- : het rad van Fortuin fortuna, cercar le -- : het geluk zoeken fortuna, tentar le -- : het geluk beproeven fortuna, probar/provar le -- : het fortuin beproeven fortuna, -- cec : blind geluk fortuna, esser filio del -- : veel geluk hebben fortuna, esser le joculo del -- : de speelbal der fortuin zijn fortuna, -- adverse : tegenspoed fossa /sub/ : kuil, groeve, put, gat, graf(kuil) fossa, -- commun : massagraf, algemeen graf fossa, -- aperte : geopende groeve fossa, star con/esser con/haber un pede in le -- : een been in het graf hebben fossa, portar un persona al -- : iemand ten grave dragen fossa, -- del leones : leeuwenkuil fossa, -- del serpentes : slangenkuil fossa, -- del ursos : berenkuil fossa, -- de calce : kalkput fossa, -- de stercore : mestput fossa, -- septic : septictank, rottingsput fossa, -- del generator : generatorput fossa, -- de fundation : funderingsput fossa, -- de reparationes : werkkuil, smeerkuil (in garage) fossa /sub/ : ANATOMIA holte fossa, -- nasal : neusholte fossa, obstruction del --s nasal : neusverstopping fossa, -- orbital : oogholte fossa, -- frontal : voorhoofdsholte fracassar /v/ : verbrijzelen, vermorzelen, stukslaan fracassar, -- le cranio : de schedel inslaan fracassar, -- un vitro : een raam verbrijzelen fracassar, -- se le gambas : zijn benen breken fracassar, le barca se ha fracassate super (super) un scolio : de boot sloeg te pletter op een klip fracasso /sub/ : hevig gekraak, hevig geweld, lawaai, geraas fracasso, -- de armas : wapengekletter fracasso, -- terribile : geweldige herrie fracasso, -- infernal : hels lawaai fractura /sub/ : (open)breking, braak, breuk fractura, furto con -- : inbraak fractura, -- in le relationes international : breuk in de internationale betrekkingen fractura /sub/ : MEDICINA breuk, fractuur fractura, -- simplice (simplice) : enkelvoudige breuk fractura, -- composite (composite)/a complicationes : gecompliceerde breuk fractura, -- aperte : open breuk fractura, -- cranian/cranial/del cranio : schedelbreuk fractura, -- del bracio : armbreuk, gebroken arm fractura, -- clavicular/del claviculo : sleutelbeenbreuk fractura, -- del femore : dijbreuk fractura, -- del gamba : beenbreuk fractura, -- del osso : botbreuk fractura, -- pelvic/del pelve : bekkenfractuur fractura, -- del base cranian : schedelbasisfractuur fractura, -- del maxilla : kaakfractuur fractura, -- metatarsal : marsfractuur fractura, -- comminutive : splinterbreuk fractura, superficie/plano de -- : breukvlak franger /v/ : doen breken, breken fratre /sub/ : broer fratre, -- cadette : jongste/jongere broer fratre, -- de lacte : zoogbroeder fratre, -- adoptive : pleegbroer fratre, -- affin : zwager fratre, -- consanguinee : halfbroer (van vaderszijde) fratre, -- uterin : halfbroer (van moederszijde) fratre, -- de armas : wapenbroeder fratre, querela inter (inter) --s : broedertwist fratre /sub/ : CATHOLICISMO (klooster)broeder, frater fratre, -- laic (laic) : lekebroeder fratre, -- morave : hernhutter fratre, Fratres del Vita Commun : Broeders del Gemenen Levens fraude /sub/ : fraude, bedrog fraude, committer/perpetrar un -- in un examine : fraude plegen bij een examen fraude, -- electoral : verkiezingsfraude fraude, -- fiscal : belastingfraude, belastingontduiking fraude, -- per computator/computer (A) : computerfraude frenar /v/ : teugelen, optomen (van paard) frenar /v/ : (af)remmen, aan de rem trekken frenar, -- le bicycletta : de fiets afremmen frenar, -- le enthusiasmo de un persona : iemand remmen freno /sub/ : breidel, bit (van paard) freno /sub/ : TECHNICA rem freno, -- mechanic : mechanische rem freno, -- hydraulic/ aere comprimite : hydraulische rem freno, -- hydropneumatic : hydropneumatische rem freno, -- a/de disco : schijfrem freno, -- a/de tambur : trommelrem freno, -- al janta : velgrem freno, guarnitura/guarnition de -- : remvoering freno, -- a pression de oleo : oliedrukrem freno, -- de alarma/de succurso/de emergentia : noodrem freno, -- de mano : handrem freno, -- de pede/a pedal : voetrem freno, -- (del rota) anterior : voorrem freno, -- super (super) pneu(matico) : bandrem freno, -- pneumatic : pneumatische rem, luchtdrukrem freno, -- (electro)magnetic : magneetrem freno, -- a retropedalage/a retropedal/a contrapedal : terugtraprem freno, --s cantilever (cantilever) (E) : cantilerremmen freno, systema de --s : remsysteem freno, tuberia (tuberia) del -- : remleiding freno, banda de -- : remband freno, liquido/fluido de -- : remvloeistof, remolie freno, levator de -- : remhandel/hendel freno, tirar/serrar le -- : aan de rem trekken freno, dar un colpo de -- : krachtig remmen freno, pedal de -- : rempedaal freno, manivella de -- : remkruk freno, cablo de -- : remkabel freno, modiolo de -- : remnaaf freno, disco de -- : remschijf freno, catena de -- : remketting freno, tambur de -- : remtrommel freno, bloco de -- : remblok freno, resorto de -- : remveer freno, apparato de -- : remtoestel freno, paracadita -- : remparachute freno, adjustar/regular le --s : de remmen bijstellen freno, le --s ha essite blocate : de remmen zijn geblokkeerd freno /sub/ : FIGURATE breidel freno /sub/ : MEDICINA fraenum freno, -- del lingua : tongriem freno, -- del preputio : voorhuidbandje frequente /adj/ : herhaald, veelvuldig, frequent, gebruikelijk, veel voorkomend (woord, verschijnsel) frequente, un problema -- : een veel voorkomend probleem fresc /adj/ : fris, koel fresc, aqua -- : koel helder water fresc, halito (halito) -- : frisse adem fresc, brisa -- : frisse bries fresc /adj/ : vers, fris, recent, nieuw, pas (aangevoerd) fresc, ovos -- : verse eieren fresc, butyro (butyro) -- : verse boter fresc, pan -- : vers brood fresc, lacte -- : verse melk fresc, verduras -- : verse groenten fresc, colores -- : frisse kleuren fresc /adj/ : fris (onbedorven) fresc /adj/ : vers (niet kunstmatig geconserveerd) fresc, fructos -- e fructos sic : verse en gedroogde vruchten fricar /v/ : wrijven, schuren fricar, -- se le oculos : zijn ogen uitwrijven fricar, -- se le manos : in zijn handen wrijven fricar, panno de -- : dweil frigidar /v/ : koelen, koel maken frigidar /v/ : afkoelen, koel worden frigide /adj/ : koud, koel, kil (anque FIGURATE) frigide, guerra -- : koude oorlog frigide, repasto/plattos -- : koude maaltijd frigide, platto -- : koude schotel, koud gerecht frigide, tono -- : koele toon frigide, colores -- : koele kleuren frigide, fronte -- : koufront frigide, cella -- : koelcel frigide, sudor -- : angstzweet, klamme zweet frigide, a/de sanguine -- : koudbloedig frigide, -- e humide : waterkoud frigide, tractar un persona frigidemente : iemand koel bejegenen frigide /adj/ : MEDICINA frigide, seksueel ongevoelig, koel frigido /sub/ : koude, kou frigido, -- hibernal/de hiberno : winterkoude frigido, -- intense : hevige kou frigido, -- penetrante : snerpende/felle kou frigido, -- pungente : nijpende/bittere kou frigido, uitzonderlijke -- : frigido excessive frigido, unda de -- : koudegolf frigido, haber -- : het koud hebben, koud zijn frigido, esser armate contra le -- : gewapend zijn tegen de kou frigido, prender -- : 1. het koud krijgen, 2 kou vatten frigido, il face -- : het is koud (weer) frigido, fremer/tremer/tremular de -- : huiveren/rillen van koude frigido, indurar le -- : de koude verduren frigido /sub/ : verkoudheid frigido, prender -- : kou vatten, verkouden worden frigido /sub/ : FIGURATE koelheid, onverschilligheid frir /v/ : bakken, braden, frituren frir, grassia a/pro -- : braadvet frir, grillia de -- : braadrooster frir, patella de -- : braadpan frir, pisce a/pro -- : panvis frir, platessa pro -- : bakschol frir, solea pro -- : baktong frir, pisce frite : gebakken vis fronte /sub/ : voorhoofd fronte, -- lisie : glad voorhoofd fronte, -- alte : hoog voorhoofd fronte, arrugar/corrugar le -- : het voorhoofd fronsen fronte, corrugation del -- : fronsing van het voorhoofd fronte, essugar se le -- : zijn voorhoofd afwissen fronte, in le sudor de su -- : in het zweet zijns aanschijns fronte, facer -- al concurrentia : de concurrentie het hoofd bieden fronte /sub/ : voorzijde, gevel, front fronte, -- de un edificio : voorkant van een gebouw fronte, balcon de -- : voorbalkon (van huis) fronte /sub/ : MILITAR front, voorste gelid fronte, -- de battalia : front, voorste gelid fronte, -- oriental/del est : oostfront, oostelijk front fronte, sector de -- : frontsector fronte, cambio de -- : frontverandering fronte, rectification del -- : frontcorrectie fronte, partir al -- : naar het front gaan fronte /sub/ : front (partij, beweging) fronte, -- de liberation : bevrijdingsfront fronte, -- popular : volksfront fronte /sub/ : METEO front fronte, -- frigide : koufront fronte, -- cal(i)de : warmtefront fronte, -- polar : poolfront fronte, -- pluviose/de pluvia : regenfront fronte, -- oceanic : oceaanfront fronte, -- stationari : stationair front fronte, passage de un -- : frontpassage frontiera /sub/ : grens frontiera, -- francese : Franse grens frontiera, -- natural : natuurlijke grens frontiera, -- terrestre : landgrens frontiera, -- interior : binnengrens frontiera, -- linguistic : taalgrens frontiera, -- septentrional : noordgrens frontiera, -- meridional : zuidgrens frontiera, -- artificial : kunstmatige grens frontiera, passage de -- : grensovergang frontiera, palo/poste de -- : grenspaal frontiera, incidente de -- : grensincident frontiera, posto de -- : grenspost frontiera, station de -- : grensstation frontiera, rectification de -- : grenscorrectie frontiera, linea de -- : grenslijn frontiera, urbe de -- : grensstad frontiera, litigio/conflicto/controversia de -- : grensconflict/geschil frontiera, forte/fortalessa de -- : grensvesting frontiera, violation de -- : grensschending frontiera, region de -- : grensstreek frontiera, traffico de -- : grensverkeer frontiera, communa de -- : grensgemeente frontiera, fluvio/riviera de -- : grensrivier frontiera, passar le -- : de grens overgaan frontiera, aperir le --s : de grenzen openstellen frontiera, clauder le --s : de grenzen sluiten frontiera, viver al -- del humanitate : aan de zelfkant van de maatschappij leven fructo /sub/ : vrucht fructo, cultura de --s : fruitteelt fructo, succo de --s : vruchtensap fructo, pulpa de --s : vruchtenpulp, vruchtvlees fructo, salata de --s : vruchtensalade fructo, compota de --s : vruchtenmoes/puree fructo, cocktail (A) de --s : vruchtencocktail fructo, conservas de --s : vruchtenconserven fructo, gelato de --s : vruchtenijs fructo, pastisseria (pastisseria) al/de --s : vruchtentaart/gebak fructo, vino de --s : vruchtenwijn fructo, pressa a --s : vruchtenpers fructo, jardin de --s : boomgaard fructo, boteca de -- : fruitwinkel fructo, stand (A) de --s : fruitstalletje fructo, auction de --s : fruitveiling fructo, cuppa a/de --s : fruitschaal fructo, commercio de --s : fruithandel fructo, venditor de --s : fruitverkoper/handelaar fructo, mercato de --s : fruitmarkt fructo, production de --s : fruitproduktie fructo, corbe a/de --s : fruitmand fructo, cultello a/de --s : fruitmes(je) fructo, --s meridional/subtropical : zuidvruchten fructo, -- aquose : waterige vrucht fructo, -- acerbe/amar : wrange vrucht fructo, -- conic : kegelvormige vrucht fructo, -- immatur/verde : onrijpe vrucht fructo, -- matur : rijpe vrucht fructo, -- de pepita(s) : kernvrucht, pitvrucht fructo, -- de rosa : rozebottel fructo, --s guastate : stek fructo, -- de estufa : kasvrucht fructo, --s de estufa : kasfruit fructo, --s siccate : gedroogde vruchten fructo, --s candite : suikervruchten fructo /sub/ : opbrengst, vrucht (van de arbeid, etc.), resultaat, produkt fructo, le -- de su labor : de vrucht van zijn arbeid fructo, dar --s : vruchten afwerpen fructo, --s de mar : eetbare zeevis en schaal- en schelpdieren, "fruits de mer" fruer /v/ : genieten, vreugde beleven fruer, -- de : in het genot zijn van fruer, -- de un pension : van een pensioen genieten frumento /sub/ : tarwe frumento, -- de hiberno : wintertarwe frumento, farina de -- : tarwemeel frumento, pan de -- : tarwebrood frumento, semola (semola) de -- : tarwegries frumento, spica de -- : tarweaar frumento, pedunculo de -- : tarwehalm frumento, fasce de -- : tarweschoof frumento, germine de -- : tarwekiem frumento, bran de -- : tarwezemel frumento, recolta de -- : tarweoogst frumento, floccos de -- : tarwevlokken frumento, cultura de -- : tarweteelt/bouw frumento, campo de -- : tarweveld frumento, precio del -- : tarweprijs frumento, vannatura de -- : tarwekaf frumento, quotation de -- : tarwenotering (op de beurs) frumento, exportation de -- : tarwe-export/uitvoer frumento, importation de -- : tarwe-import/invoer frumento, exportator de -- : tarwe-exporteur frumento, importator de -- : tarwe-importeur fugir /v/ : (weg)vluchten, weglopen, ontvluchten, er vandoor gaan fugir, -- del carcere/del prision : uit de gevangenis ontvluchten fugir, -- de un persona como del peste : iemand mijden als de pest fugir, -- a tote velocitate : zich snel uit de voeten maken fugir, instincto de -- : vluchtinstinct fulgurar /v/ : schitteren, lichten, flitsen, bliksemen fulgurar /v/ : uitstralen fulgure /sub/ : bliksemflits fullar /v/ : vollen, persen, kneden, touwen fullar, -- drappo : laken vollen fullar, -- le pasta : het deeg kneden fullar /v/ : betreden, de voet zetten op, treden op, vertrappen fullar, -- al pedes : met voeten treden fullar, -- flores al pede : bloemen vertrappen fullar /v/ : uitpersen (van druiven) fulminar /v/ : bliksemen (tijdens onweer) fulminar /v/ : CHIMIA knallen, ontploffen, exploderen fulminar /v/ : FIGURATE fulmineren, heftig uitvaren, foeteren, donderen, van leer trekken, uitpakken fulminar /v/ : ECCLESIA in de ban doen, de banvloek uitspreken fulmine /sub/ : weerlicht, bliksem, bliksemstraal fulmine, colpo de -- : blikseminslag fulmine, le -- ha colpate le ecclesia : de bliksem is in de kerk ingeslagen fulmine, rapide como le/un -- : bliksemsnel fulmine, guerra -- : blitzkrieg fulmine, serratura -- : ritssluiting fulmine, curso -- : stoomcursus fulmine, action -- : bliksemactie fulmine, visita (visita) -- : bliksembezoek fulmine, carriera -- : bliksemcarrière fulmine, operation -- : bliksemoperatie fumar /v/ : roken (van schoorsteen, vuur, as, vulkaan, etc.), walmen (van lamp), dampen fumar /v/ : roken (tabak, pijp, opium, etc.) fumar, tabaco a/de/pro -- : rooktabak fumar, prohibition/interdiction de -- : rookverbod fumar, salon de -- : rooksalon, rookkamer fumar, habitude de -- : rookgewoonte fumar /v/ : roken (vlees, vis, etc.) fumar /v/ : ziedend zijn, razend zijn fumar, -- de cholera (cholera) : schuimbekkend van woede zijn fumo /sub/ : rook (van schoorsteen, kaars, vuur, vulkaan, etc.) fumo, -- de tabaco : tabaksrook fumo, -- grasse : walm fumo, -- de fabricas : fabrieksrook fumo, impermeabile al -- : rookdicht fumo, sin -- : rookvrij fumo, odor de -- : rooklucht fumo, nube de -- : rookwolk fumo, cortina de -- : rookgordijn fumo, signal de -- : rooksignaal fumo, intoxication/invenemento per le -- : rookvergiftiging fumo, converter se/disparer/ir in -- : in rook opgaan fumo, chassar {sj} le -- : in rook opgaan fumo, conducto de -- : rookkanaal fumo /sub/ : damp, walm function /sub/ : functie, taak, rol, ambt, beroep, post, betrekking, bezigheid function, -- legislative : wetgevende functie function, -- honorific : onbezoldigd ambt function, -- additional/annexe : nevenfunctie function, -- de un condensator : functie van een condensator function, -- de subjecto : functie van onderwerp function, -- del corde : functie van het hart function, --es de reproduction : voortplantingsfuncties function, -- stomachal/gastric disturbate : gestoorde maagfunctie function, --es vital : levensfuncties function, ager in -- de su interesses : in zijn eigen belang handelen function, in -- de : terwille van, ten behoeve van function, in -- de lo que precede : op grond van het voorafgaande function, le -- de secretario : de functie van secretaris function, examine del -- visual : oogmeting function, occupar un -- : een functie bekleden function, relevar un persona de su --(es) : iemand van zijn functie ontheffen function, entrar in -- : in functie treden function /sub/ : MATHEMATICA functie function, -- algebraic/algebric : algebraïsche functie function, -- circular : circulaire functie function, -- analytic : analytische functie function, -- composite (composite) : samengestelde functie function, -- derivate : afgeleide functie function, -- harmonic : harmonische functie function, x es un -- de y : x is een functie van y functionar, facer -- : laten bewegen, aanzetten, aandoen (apparaat, etc.) functionar, iste auto(mobile) functiona con benzina/gasolina : deze auto loopt op benzine functionar, iste machina (machina) functiona mal : deze machine loopt slecht functionar, non functiona! : buiten dienst (lift, automaat, etc.)! fundar (I) /v/ : funderen, stichten, oprichten, instellen, opstellen fundar (I), -- un casa super palos : een huis op palen funderen fundar (I), -- un schola : een school stichten fundar (I), -- un partito : een partij stichten fundar (I), -- un colonia : een kolonie stichten fundar (I), -- un familia/un focar : een gezin stichten, trouwen fundar (I) /v/ : baseren, funderen fundar (I), -- se super (super) : zich baseren op fundar (I), -- un puncto de vista theoricamente : een standpunt theoretisch funderen fundar (II) /v/ : werpen met een slinger (wapen) funder /v/ : smelten, versmelten funder, -- como nive in le sol : smelten als sneeuw voor de zon funder, -- ferro : ijzer smelten funder, -- auro con cupro : goud met koper versmelten funder, -- grassia : vet smelten funder, -- se in le population local : in de plaatselijke bevolking opgaan funder, -- se : samengevoegd worden, samensmelten funder, isto funde in le bucca : het is zo zacht/mals als boter funder /v/ : gieten (metaal) funder, -- campanas : klokkengieten funder, -- characteres (characteres)/litteras (litteras) : lettergieten funder, aciero fundite : gietstaal funder, ferro fundite : gietijzer fundo /sub/ : bodem fundo, -- del mar : zeebodem fundo, -- de un fossato : bodem van een sloot fundo, -- de un bottilia : bodem van een fles fundo, -- de torta : taartbodem fundo, fango de -- : bodemslib fundo, ir al -- : zinken fundo, sin -- : bodemloos fundo, puteo sin -- : bodemloze put fundo, a -- : grondig, tot op de bodem fundo, examinar un cosa a -- : iets tot de bodem uitzoeken fundo, articulo de -- : achtergrondartikel, hoofdartikel (in krant) fundo, in le -- : eigenlijk, in wezen fundo, basse -- : ondiepte fundo, duple -- : dubbele bodem fundo, -- de un conflicto : achtergronden van een conflict fundo, isto veni del -- de su corde : dat komt uit de grond van zijn hart fundo, comprender le -- del cosas : de grond van de dingen begrijpen fundo, cognoscer un cosa a -- : iets onder de knie hebben fundo, discuter un question a -- : een kwestie goed doorspreken fundo /sub/ : achterste gedeelte, verste gedeelte fundo, al/in le -- del sala : achter in de zaal fundo, camera (camera) in -- del corridor : kamer achter in de gang fundo, al/in le -- de mi tasca : onder in mijn zak fundo, le basse -- del societate : de onderste lagen van de maatschappij fundo, le basse --s de Amsterdam : de achterbuurten van Amsterdam fundo, in le -- de su corde : diep in zijn hart fundo, pariete del -- : achterwand fundo /sub/ : TECHNICA fundering, fundament fundo /sub/ : achtergrond, ondergrond fundo, restar/remaner in -- : op de achtergrond blijven fundo, musica de -- : achtergrondmuziek fundo, choro de -- : achtergrondkoor fundo, -- sonor : achtergrondmuziek, achtergrondgeluiden fundo, -- musical : achtergrondmuziek fundo, -- historic de un legenda : historische achtergrond van een legende fundo, ruitos de -- : ruis (op de achtergrond) fundo /sub/ : fonds fundo, --s public : overheidsfondsen fundo, -- de stato : staatsfonds fundo, -- de calamitates : rampenfonds fundo, -- de investimento : beleggingsfonds fundo, -- de reserva : reservefonds/kas, bufferfonds fundo, -- de succurso/de adjuta : steunfonds, hulpfonds fundo, -- de garantia : garantiefonds fundo, -- de amortisation : delgingsfonds fundo, -- de presto : leningsfonds fundo, -- salarial : loonfonds fundo, -- electoral : verkiezingsfonds fundo, --s disponibile : beschikbare fondsen fundo, -- editorial : uitgeversfonds fundo, -- de sparnio : spaarfonds fundo, -- fiduciari : trustfonds fundo, Fundo Monetari International, FMI : Internationaal Monetair Fonds, IMF fundo, summa (versate) a -- perdite : som (geld) waarvan niet verwacht wordt dat deze terug betaald wordt fundo, prestator de --s : geldgever fundo, crear/instituer/establir un -- : een fonds stichten fundo, transferer a un -- : in een fonds storten fundo, procurar a un persona le --s necessari : iemand de nodige gelden verstrekken furar /v/ : stelen furar, een diamant -- : furar un diamante furar, -- le corde de un persona : iemands hart stelen furca /sub/ : (landbouw)vork, vork, gaffel furca, -- de bicycletta : vork van een fiets furca, -- a/de feno : hooivork furca, -- a/de stercore : mestvork furca, elevator a -- : vorkhefwerktuig furca /sub/ : vorkvormig voorwerp furca /sub/ : vork (om mee te eten) furca /sub/ : tweesprong furca /sub/ : galg furca, executar un persona al -- : iemand ophangen furca, condenmar un persona al -- : iemand tot de galg/strop veroordelen furchetta /sub/ : vork (om mee te eten) furchetta, -- a dessert : dessertvorkje furchetta, -- de sterno : vorkbeen (van vogel) furiose /adj/ : woedend, razend, woest, wild furiose, parolas -- : boze woorden furiose, littera (littera) -- : boze brief furiose, reguardos -- : woedende blikken furiose, tauro -- : dolle stier furiose, critar furiosemente a un persona : woedend tegen iemand uitvaren furno /sub/ : oven, fornuis, kachel furno, -- a petroleo : petroleumkachel furno, -- a gas : gasoven furno, -- a micro-undas : magnetronoven furno, tubo de -- : fornuispijp furno, grillia de -- : fornuisrooster furno, placa de -- : ovenplaat, bakplaat furno, oleo de -- : huisbrandolie furno, temperatura del -- : oventemperatuur furno /sub/ : (smelt)oven furno, -- de fusion : smeltoven furno, -- de aurifice (aurifice) : goudsmidoven furno, alte -- : hoogoven furno, -- a/de cemento : cementoven furno, -- a/de coke : cokesoven furno, -- a/de briccas : steenoven furno, -- a/de calce : kalkoven furno, -- a/de vitro : glasoven furno, -- de soldar : lasoven furno, -- de pottero/ceramica : pottebakkersoven furno, -- campaniforme : klokoven furno, laccar al -- : moffelen futur /adj/ : toekomstig, aanstaand futur, matre -- : aanstaande moeder futur, sposo -- : toekomstige echtgenoot futur, sposa -- : toekomstige echtgenote futur, generationes -- : komende generaties futur, pro uso -- : komende generaties futur, tempore -- : toekomende tijd futuro (I) /sub/ : toekomst futuro (I), -- proxime/immediate : nabije toekomst futuro (I), -- radiante : zonnige toekomst futuro (I), -- lontan/remote/distante : verre toekomst futuro (I), haber ante se un -- incerte/insecur : een onzekere toekomst tegemoet gaan futuro (I), promissa pro le -- : toekomstbelofte futuro (I), sonio del -- : toekomstdroom futuro (I), musica del -- : toekomstmuziek futuro (I), perspectivas del -- : toekomstperspectief futuro (I), planos/projectos de -- : toekomstplannen futuro (I), confidentia in le -- : toekomstvertrouwen futuro (I), le -- es del juvenes : wie de jeugd heeft, heeft de toekomst futuro (I), iste interprisa non ha -- : dit bedrijf heeft geen toekomst futuro (I), iste profession ha -- : er zit toekomst in dat beroep futuro (I), il non ha -- in iste empleo (empleo) : er zit geen toekomst(perspectief) in die baan futuro (I), su -- es assecurate, ille ha un -- assecurate : zijn kostje is gekocht, zijn bedje is gespreid futuro (I), io vide un grande -- pro iste producto : ik zie grote mogelijkheden voor dit produkt futuro (I), carriera con -- : loopbaan met mogelijkheden futuro (I) /sub/ : LINGUISTICA E GRAMMATICA toekomende tijd futuro (II) /sub/ : toekomstige echtgenoot gallina /sub/ : hoen, kip, hen gallina, -- displumate : kale/geplukte kip gallina, -- de India : kalkoense hen gallina, pertica de --s : roest, kippestok gallina, pluma de -- : kippeveer gallina, nutrimento/alimento de --s : kippevoer gallina, cortil de --s : hoenderhof gallina, (--) covatrice : broedkip gallina, -- nana : krielkip gallina, fur de --s : kippendief gallina, haber/tener/elevar --s : kippen houden gallina, occider le -- al ovos de auro : de kip met de gouden eieren slachten gallo (I) /sub/ : Galliër (bewoner van Gallië) gallo (II) /sub/ : haan gallo (II), -- de India : kalkoen, kalkoense haan gallo (II), -- castrate : gesneden haan, kapoen gallo (II), -- de combatto : vechthaan gallo (II), -- gallic : Gallische haan gallo (II), crista/cresta de -- : hanenkam gallo (II), sporon de -- : hanenspoor gallo (II), pluma de -- : hanenveer gallo (II), cavia de --s : hanenkot gallo (II), combatto de --s : hanengevecht gamba /sub/ : ANATOMIA etc., been, poot gamba, -- anterior : voorpoot gamba, -- de detra/posterior : achterpoot gamba, -- dext(e)re : rechterbeen/poot gamba, -- leve/sinistre : linkerbeen/poot gamba, -- artificial/orthopedic : kunstbeen gamba, -- de ligno : houten been gamba, -- fracturate/rupte : gebroken been gamba, --s curte : korte benen gamba, --s curve/torte : kromme benen gamba, vulnere de -- : beenwond gamba, ulcere de -- : beenzweer gamba, articulation del -- : beengewricht gamba, parte inferior del -- : onderbeen gamba, parte superior del -- : bovenbeen gamba, de --s grosse : dikbenig gamba, con --s distorte/arcate : met o-benen gamba, con le --s aperte/large/separate : wijdbeens gamba, con le cauda inter le --s : met de staart tussen de benen gamba, cruciar le --s : de benen over elkaar slaan gamba, exercitar le --s : de benen strekken, even een ommetje maken gamba, fractura de -- : beenbreuk gamba, fracturar se un -- : een been breken gamba, spatio pro le --s : beenruimte (in auto) gamba, -- de pantalon(es) : broekspijp gamba, pantalon(es) a --s stricte : broek met smalle pijpen gamba, -- de sedia : stoelpoot gamba, -- de tabula : tafelpoot gamba, -- de un compasso : been van een passer gamba, position del --s : beenstand gamba, 2 MUSICA viola de -- : viola da gamba, knieviool ganiar /v/ : winnen ganiar, -- tempore : tijd winnen ganiar, -- un sponsion : een weddenschap winnen ganiar, le inimico (inimico) ha ganiate terreno : een weddenschap winnen ganiar, -- al/per punctos : op punten winnen ganiar /v/ : verdienen ganiar, -- moneta : geld verdienen ganiar, -- su pan/su vita : de kost verdienen ganiar /v/ : verwerven, verkrijgen ganiar, -- le affection de un persona : iemands genegenheid verwerven ganiar, -- su sporones : zijn sporen verdienen ganiar, -- le prime premio : de eerste prijs behalen ganiar, -- prestigio : in aanzien stijgen ganiar, -- le campionato : het kampioenschap behalen ganiar /v/ : bereiken ganiar, -- un loco/porto : een plaats/haven bereiken ganio /sub/ : winst, (geldelijke) verdienste ganio, -- de tempore : tijdwinst ganio, -- electoral : stemmenwinst ganio, -- in numero (numero) de sedes : zetelwinst ganio, -- territorial : terreinwinst ganio, -- de un tempo : tempowinst ganio, le -- adulcia le rigores del labor/travalio : geld verzoet de arbeid gas /sub/ : gas gas, -- hilarante : lachgas gas, -- combustibile/de calefaction : stookgas gas, -- lacrimogene : traangas gas, -- de combatto : strijdgas gas, -- detonante : knalgas gas, -- natural : aardgas gas, rete de -- natural : aardgasnet gas, -- de butano : butaangas gas, -- de citate : stadsgas gas, -- de miniera : mijngas gas, -- del paludes : moerasgas gas, -- de carbon vegetal/de ligno : houtskoolgas gas, -- toxic : gifgas gas, -- vomitive : braakgas gas, -- carbonic : koolzuurgas gas, -- nobile/rar/inerte : edelgas gas, -- de escappamento : uitlaatgas gas, -- pressate/comprimite : persgas gas, -- propulsori/propulsive : drijfgas gas, -- liquide : vloeibaar gas gas, -- in bottilias : flessegas gas, -- interstellar : interstellair gas gas, a tote -- : vol gas gas, dar -- : gas geven gas, fabrica de -- : gasfabriek gas, becco de -- : gaspit, gasbrander gas, accender le -- : het gas aansteken gas, accenditor de -- : gasaansteker gas, exclaramento/illumination a -- : gasverlichting gas, clauder le -- : het gas uitdraaien gas, pression del -- : gasdruk gas, flamma de -- : gasvlam gas, lumine/luce de -- : gaslicht gas, nota del -- : gasrekening gas, consumo de -- : gasverbruik gas, consumitor de -- : gasverbruiker gas, explosion de -- : gasontploffing gas, valvula de -- : gaskraan gas, calefaction per -- : gasverwarming gas, jacimento de -- natural : gasveld, gasbel gas, extraction/exploitation {plwa} de -- : gaswinning gas, furno a -- : gasoven gas, lanterna a -- : gaslantaarn gas, conducto de -- : gasleiding gas, contator de -- : gasmeter gas, estufa a -- : gaskachel gas, radiator a -- : gasradiator gas, regulator de -- : gasregulateur gas, convector a -- : gasconvector gas, fonte de -- : gasbron gas, detector de -- : gasdetector gas, generator de -- : gasgenerator gas, distribution del -- : gasdistributie gas, reserva(s) de -- : gasreserve(s) gas, adduction de -- : gasaanvoer gas, molecula de -- : gasmolecuul gas, manometro (manometro) a -- : gasmanometer gas, filtro de -- : gasfilter gas, densitate de -- : gasdichtheid gas, tubo a -- : gasbuis gas, installator de -- : gasfitter gas, retorta de -- : gasretort gas, cartucha {sj} a/de -- : gaspatroon gas, tarifa del -- : gastarief gas, thermometro (thermometro) a/de -- : gasthermometer gas, turbina a -- : gasturbine gas, nube de -- : gaswolk gas, intoxication per le -- : gasvergiftiging gas, camera (camera) a -- : gaskamer gas, lampa a -- : gaslamp gas, odor de -- : gaslucht gas, masca a -- : gasmasker gas, motor a -- : gasmotor gas, recipiente de -- : gashouder gas, dar -- : gas geven gas, comprimer un -- : een gas samenpersen gas, cocinar al/con -- : op gas koken gas, le auto(mobile) va a -- : de auto loopt/rijdt op gas gasolina /sub/ : gasoline, benzine gasolina, -- normal : gewone benzine, normaal gasolina, -- povre in plumbo : loodarme benzine gasolina, -- sin plumbo : loodvrije benzine gasolina, -- a precio reducite : witte benzine gasolina, -- pur : wasbenzine gasolina, bidon/latta de -- : blik benzine gasolina, barril de -- : benzinevat gasolina, bomba de -- : benzinebom gasolina, bono de -- : benzinebon gasolina, vapor de -- : benzinedamp gasolina, tubo de -- : benzineleiding gasolina, filtro de -- : benzinefilter gasolina, infundibulo de -- : benzinetrechter gasolina, incendio de -- : benzinebrand gasolina, distribution de -- : benzinedistributie gasolina, pression de -- : benzinedruk gasolina, deposito (deposito) de -- : benzineopslagplaats/depot gasolina, explosion de -- : benzineontploffing gasolina, approvisionamento de -- : benzinetoevoer gasolina, stock (A)/reserva de -- : benzineschaarste gasolina, lampa de -- : benzinelamp gasolina, odor de -- : benzinelucht gasolina, precio de -- : benzineprijs gasolina, prender -- : tanken gasolina, auto(mobile) de consumo basse de -- : auto met laag benzineverbruik gauder /v/ : blij zijn, verheugd zijn, verheugen, verblijden gauder, -- de : genieten van, zich verheugen in, in het genot zijn van gauder, -- del vita : van het leven genieten gauder, -- de un bon sanitate : een goede gezondheid hebben gauder, -- de un favor special : een streepje voor hebben gauder, -- de un grande prestigio : hoog in aanzien staan gauder, -- de estima general : algemeen geacht zijn gauder, -- del gratia de Deo : Gods gunst genieten gauder, ganiar -- : in aanzien stijgen gaudio /sub/ : vreugde, blijdschap gaudio, le -- e le dolor : vreugde en verdriet gaudio, -- del travalio/del labor : arbeidsvreugde gaudio, transportate de -- : in de wolken, verrukt, dolblij gaudio, -- exuberante : uitgelaten vreugde gaudio, folle de -- : gek van vreugde gaudio, ebrie de -- : vreugdedronken gaudio, --s del mundo : aardse vreugden gaudio, --s del vita : geneugten des levens gaudio, -- de viver : levensvreugde/lust gaudio, manifestationes de -- : uitingen van vreugde gaudio, lacrimas (lacrimas) de -- : vreugdetranen gaudio, -- interior : binnenpret gaudio, -- intense : intense vreugde gaudio, -- celeste : hemelse vreugde gaudio, -- maligne/malitiose : leedvermaak gaudio, exteriorisar su -- : zijn vreugde uiten gaudio, radiar de -- : stralen/glunderen van blijdschap gelar /v/ : (doen) bevriezen gelar /v/ : bevriezen, ijs worden gelar /v/ : vriezen gelar, il gela : het vriest gelato /sub/ : (consumptie)ijs(je), sorbet, ijscoupe gelato, -- de fructos : vruchtenijs gelato, -- al vanilla : vanilleijs gelato, -- al crema : roomijs gelato, -- al chocolate : chocoladeijs gelato, wafla de -- : ijswafel gelato, cornetto de -- : ijshoorn gelato, torta de -- : ijstaart gelato, venditor/mercante de --s : ijsverkoper, ijscoman gelea (gelea) /sub/ : gelei gelea (gelea), -- de ceresias : kersengelei gelea (gelea), -- de grossulas : kruisbessengelei gelea (gelea), -- de piras : perengelei gelea (gelea), (bij bijen, etc.) -- royal : koninginnenbrood gena /sub/ : ANATOMIA wang, koon gena, --s ronde/rotunde : bolle wangen gena, --s magre : ingevallen wangen gena, --s grasse : kwabwangen gena, fossetta del -- : kuiltje in de wang gena, inflar su --s : zijn wangen opblazen general /adj/ : algemeen, algeheel, universeel general, phenomeno (phenomeno) -- : algemeen verschijnsel general, responsabilitate -- : collectieve verantwoordelijkheid general, mobilisation -- : algemene mobilisatie general, linguistica -- : algemene taalwetenschap general, director -- : directeur generaal general, inspector -- : inspecteur generaal general, consule -- : consul generaal general, in -- : in het algemeen, over het algemeen, gewoonlijk general /adj/ : voornaamste, hoofd... general, direction -- : hoofddirectie, hoofdbestuur general, secretario -- del partito : eerste partijsecretaris general, secretario -- del Union Mundial pro Interlingua : secretaris generaal van de U.M.I. general, quartiero -- : hoofdkwartier general /sub/ : generaal, veldheer general, -- de division : divisiegeneraal, generaal-majoor general, -- de brigada : brigadegeneraal general, -- in chef : opperbevelhebber general, uniforme de -- : generaalsuniform general /sub/ : generaal van een geestelijke orde general, -- del jesuitas : generaal der Jezuieten genere /sub/ : ZOOLOGIA, BOTANICA genus, geslacht genere /sub/ : soort, type, aard, manier, slag genere, -- human : menselijk geslacht, mensheid genere, iste -- de cosas : dit soort dingen genere, -- de vita : levensstijl, manier van leven genere, unic/sol in su -- : enig in zijn soort genere, de tote -- : van allerlei slag genere /sub/ : ARTE, LITTERATURA genre, kunstvorm, schrijftrant, stijl genere, -- artistic : kunstgenre genere, -- comic : komische genre genere, -- dramatic : toneelgenre genere, -- melodramatic : melodramatische genre genere, -- epistolari : letterkundige werken in briefvorm genere /sub/ : LINGUISTICA E GRAMMATICA (woord)geslacht, genus genere, -- feminin/masculin/neutre : vrouwelijk/mannelijk/onzijdig geslacht genere, de -- commun : gemeenkunnig genere, distinction de -- : genusonderscheid(ing) generose /adj/ : adellijk, edel, van hoge afkomst generose /adj/ : edelmoedig, grootmoedig generose /adj/ : vrijgevig, gul, mild generose, donator -- : gulle gever generose, donation -- : milde gift generose, recompensa -- : royale/ruime beloning generose, gesto -- : genereus gebaar generose, con mano -- : met kwistige hand generose, recompensar generosemente un persona : iemand mild belonen genitor /sub/ : voortbrenger, verwekker, vader, ouder genitor, -- de un infante : verwekker van een kind genitor, --es adoptive : pleegouders genitor, --es affin : schoonouders genitor, consilio de --es : ouderraad genitor, association de --es : oudervereniging gente /sub/ : volk, natie gente, derecto de --s : volkenrecht gente /sub/ : lieden, lui, mensen gente, -- de color : kleurlingen gente, -- de guerra/de armas : krijgsvolk gente, -- mascule : mansvolk gente, -- de mar : zeelui gente, massa de -- : mensenmenigte, mensenmassa gente, fluxo de -- : mensenstroom gente, un pugnata de -- : een handjevol mensen gentil /adj/ : aanzienlijk, voornaam gentil /adj/ : lief, aardig gentil /adj/ : HISTORIA heidens, afgodisch gentil /sub/ : HISTORIA heiden gentil, Apostolo (Apostolo) del --es : Apostel der Heidenen, Paulus genu /sub/ : knie genu, articulation/juncto/junctura del -- : kniegewricht genu, flexion del --s : kniebuiging genu, musculo del -- : kniespier genu, -- dext(e)re : rechterknie genu, -- leve/sinistre : linkerknie genuin /adj/ : rasecht genuin /adj/ : zuiver, echt, onvervalst, autentiek gerente /sub/ : beheerder, zaakvoerder, bedrijfsleider, gerant gerente, -- de un succursal : depothouder, filiaalhouder girar /v/ : draaien, ronddraaien, roteren girar, -- al leva/sinistra : linksaf slaan girar, -- al dext (dext)(e)ra : rechtsaf slaan girar, -- circum (circum) un axe/sur un pivot : om een as draaien girar, le terra gira circum (circum) le sol : de aarde draait om de zon girar, -- se in su tumba : zich omdraaien in zijn graf girar /v/ : (per giro betalen) girar glacial /adj/ : ijskoud, ijs..., ijzig, glaciaal glacial, zona -- : koude luchtstreek, poolstreek glacial, mar -- : ijszee glacial, periodo (periodo)/epocha (epocha) -- : ijstijd glacial, acido acetic -- : ijsazijn glacial, manos -- : ijskoude handen glacial, vento -- : ijzige wind glacial, temperaturas -- : ijzige temperaturen glacial, torrente -- : gletsjerbeek glacial, valle -- : gletsjerdal glacial, fluvio -- : gletsjerrivier glacial, erosion -- : glaciale erosie glacial, ranunculo -- : ijsranonkel, gletsjerboterbloem glacial, deposito (deposito) -- : glaciale afzetting glacial, sedimento -- : glaciaal sediment glacial /adj/ : FIGURATE zeer koel, ijzig glacial, silentio -- : ijzige stilte glacie /sub/ : ijs glacie, -- flottante : drijfijs glacie, bloco de -- flottante : ijsschots glacie, banco de -- flottante, -- movibile : pakijs glacie, -- polar : poolijs glacie, -- natural : natuurijs glacie, -- artificial : kunstijs glacie, -- glissante : glad ijs glacie, cubos/cubettos de -- : ijsblokjes glacie, compresso de -- : ijscompres glacie, crusta de -- : ijskorst glacie, crystallo de -- : ijskristal glacie, agulia de -- : ijsnaald glacie, bolla de -- : ijsbal glacie, massa de -- : ijsmassa glacie, campo de -- : ijsveld glacie, mar de -- : ijszee glacie, serra a/de -- : ijszaag glacie, sanctos del -- : ijsheiligen glacie, stadio de -- : ijsstadion glacie, rumper le -- : het ijs breken (anque FIGURATE) glacie, -- de sucro : suikerglazuur glacie, hockey (A) super (super) -- : ijshockey glacie, gaudio/joia del -- : ijspret glacie, sport (A) super (super) -- : ijssport glacie, festa super (super) -- : ijsfeest glacie, stadio de -- : ijsstadion glacie, porto libere de -- : ijsvrije haven glacie, stalactite/pendente de -- : ijspegel glacie, strato de -- : ijslaag glacie, surfar super (super) -- : ijssurfen glacie, haber un corde de -- : een hart van steen hebben, gevoelloos zijn glacie /sub/ : (mengsel van poedersuiker en water) glazuur, glazuursel glissar /v/ : glijden, uit/weg/afglijden glissar /v/ : glijden, slechts even aanraken, losjes heengaan (over) gloria /sub/ : roem, lof, eer, glorie gloria, -- immortal : onsterfelijke roem gloria, -- immarcescibile : onvergankelijke roem gloria, -- passate/perdite : vergane glorie gloria, sete de -- : dorst naar roem gloria, le -- es ephemere : de roem is vergankelijk gloria, coperte de -- : met roem overladen gloria, avide de -- : eerzuchtig gloria, aviditate de -- : eerzucht gloria, corona de -- : gloriekroon gloria, apice (apice)/apogeo (apogeo)/summitate de su -- : hoogtepunt van zijn roem gloria, epocha (epocha)/periodo (periodo)/tempore de -- : glorietijd gloria, in le tempore de su -- : in zijn glorietijd gloria, le -- de Hollanda : Hollands glorie gloria, ille es le -- de su familia : hij is de roem van zijn familie gloria, superviver a su -- : zijn roem overleven gloria, aspirar al -- : er naar streven beroemd te worden gloria, coperir se de -- : zich met roem overladen gloria /sub/ : RELIGION gelukzaligheid, heerlijkheid, gloria gloria, -- eternal : eeuwige gelukzaligheid gloria, -- temporal : aardse glorie gloria, -- a Deo : glorie zij de Vader gloria, contemplar le -- de Deo : de heerlijkheid Gods aanschouwen gloria /sub/ : glans, majesteit gloriose /adj/ : roemrijk, roemvol, luisterrijk, glorieus gloriose, victoria -- : glorierijke overwinning gloriose, morte -- : glorieuze dood gloriose, inauguration -- : glorieuze inhuldiging gloriose, le passato -- : het roemrijke verleden gloriose /adj/ : verwaand, zelfingenomen glutir /v/ : inslikken, opslokken glutir, -- de transverso : zich verslikken glutir, -- le pilula : door de zure appel heenbijten gonna /sub/ : rok gonna, -- curte : korte rok gonna, -- lunge : lange rok gonna, -- a campana : klokrok gonna, -- a quadratos : geruite rok gonna, -- a plicas : plooirok gonna, orlo de -- : rokzoom gorga /sub/ : keel, strot, krop (van vogel) gorga, inflammation del -- : keelontsteking gorga, io ha mal de -- : ik heb keelpijn gorga, le -- me dole : ik heb keelpijn gorga, irritation del -- : prikkeling in de keel gorga, haber un bolla/nodo in le -- : een prop in de keel hebben governamento /sub/ : het beheren, beheer governamento /sub/ : regering, overheid, bestuur, gezag governamento, organo (organo) de -- : regeringsoorgaan governamento, exercitio del -- : uitoefening van de regeringsmacht governamento, poter del -- : regeringsmacht, staatsmacht governamento, sede del -- : regeringszetel governamento, truppas del -- : regeringstroepen governamento, commissario del -- : regeringscommissaris governamento, function de -- : regeringsfunctie governamento, programma de(l) -- : regeringsprogramma governamento, systema de -- : regeringssysteem governamento, cambio/cambiamento de -- : regeringswisseling governamento, declaration de -- : regeringsverklaring governamento, proposition del -- : regeringsvoorstel governamento, forma de -- : regeringsvorm governamento, sede in le -- : ministerszetel governamento, crise/crisis (crisis) de -- : regeringscrisis, kabinetscrisis governamento, -- national : landsregering governamento, -- central : centrale regering, centraal bestuur governamento, -- federal : bondsregering, federale regering governamento, -- absolute : absoluut gezag, alleenheerschappij governamento, -- democratic : democratische regering governamento, -- popular : volksregering governamento, -- minoritari : minderheidsregering governamento, -- del colonellos : kolonelsbewind governamento, -- sovietic : sovjetregering governamento, formar un -- provisional : een voorlopige regering vormen governamento, abandonar/quitar le -- : uit de regering treden governamento, reverter le -- : de regering ten val brengen governamento, le -- ha dimittite : de regering is afgetreden governar /v/ : NAVIGATION E CONSTRUCTION DE NAVES sturen governar /v/ : besturen, leiden, beheersen governar /v/ : regeren, het bewind voeren over, heersen governar, le moneta governa le mundo : het geld regeert de wereld governar, -- es previder : regeren is vooruitzien grado (I) /sub/ : trede, trap, sport grado (I), --s de un scala : treden van een trap grado (I), --s del scala social : sporten van de maatschappelijke ladder grado (I), --s de comparation : sporten van de maatschappelijke ladder grado (I), -- positive/comparative/superlative : stellende/vergelijkende/overtreffende trap grado (I), in le mesme -- : in dezelfde mate grado (I), in certe -- : in zekere mate grado (I), in major -- : in meerdere mate grado (I), in minor -- : in mindere mate grado (I), a un alte -- : in hoge/sterke mate grado (I), -- de duressa : hardheidsgraad grado (I), -- de parentato : graad van bloedverwantschap grado (I), -- alcoholic/de alcohol : alcoholgehalte grado (I), -- de punition : strafmaat grado (I), equation del secunde -- : vergelijking van de tweede graad, vierkantsvergelijking grado (I), -- de urbanisation : urbanisatiegraad grado (I) /sub/ : graad (eenheid voor hoeken/temperatuur, etc.) grado (I), -- Celsius (Celsius) : graad Celsius grado (I), angulo de 30 --s : hoek van 30 graden grado (I), -- de latitude : breedtegraad grado (I), -- de longitude : lengtegraad grado (I) /sub/ : MILITAR etc., graad, rang grado (I), -- de doctor : doctorsgraad grado (I), -- de officiero : officiersrang grado (I), -- academic/universitari : academische graad grado(II) /sub/ : wil, zin, goeddunken, welgevallen grado(II), de bon -- : met genoegen, goedschiks grado(II), de mal -- : met tegenzin, kwaadschiks grado(II), de bon o de mal -- : goedschiks of kwaadschiks grado(II), a -- : naar welgevallen, naar goeddunken gradual /adj/ : trapsgewijs, opklimmend, afdalend, gradueel gradual, differentia -- : gradueel verschil gradual, transition -- : graduele overgang gradual, augmento/augmentation -- del difficultates : trapsgewijze toename van de moeilijkheden gradual, proceder gradualmente : trapsgewijs te werk gaan gradual /sub/ : graduale gradual, cantar le -- : de graduale zingen gramma,gr. /sub/ : gram grande /adj/ : groot, hoog, lang, ruim, wijd, uitgestrekt grande, in -- : in 't groot, op grote schaal grande, -- magazin : warenhuis grande, quatro vices plus -- : vier maal zo groot grande /adj/ : groot (sociaal, rang, waardigheid) grande /sub/ : (in Spanje en Portugal) lid van de hoge adel grandor /sub/ : grootte, omvang, wijdte, breedte, lengte, hoogte grandor /sub/ : MATHEMATICA grootheid grandor /sub/ : aanzien, grootheid, grootsheid grandor, posseder un ver -- de anima (anima) : ware grootheid bezitten grano /sub/ : graan grano, elevator de -- : graanelevator grano, magazin de -- : graanpakhuis grano, surplus de --s : graanoverschot grano, sacco de -- : zak graan grano, batter le -- : graan dorsen grano, moler -- : graan malen grano /sub/ : (graan)korrel grano, -- de frumento/de tritico/ris/mais : tarwe/rijst/maïskorrel grano, pan de tote -- : volkorenbrood grano, -- de caffe : koffieboon grano, -- de cacao : cacaoboon grano, -- de soya : sojaboon grano, -- de uva : druivenpit grano, -- de polline : stuifmeelkorrel grano /sub/ : balletje, bolletje, korrel, kraal, pil, klein voorwerp in 't algemeen grano, -- de arena/sablo : zandkorrel grano, -- argillose/argillacee/de argilla : kleikorrel grano, -- de auro : goudkorrel grano, -- de grandine : hagelsteen grano, -- de sal : zoutkorrel grano, --s de chocolate : chocoladekorrels grano, -- de pulvere : stofje grano, con -- de sal : met een korreltje zout grano, -- de un collar : kraal van een halsketting grano, de -- grosse : grofkorrelig grano /sub/ : klein gewichtje, grein grano /sub/ : pit, kern grasse /adj/ : vet(houdend) grasse, reserva -- : vetreserve grasse, corio -- : vetleer grasse, de corio -- : vetleren grasse, carne -- : vet vlees grasse, caseo -- : (vol)vette kaas grasse, argilla -- : vette/zware klei grasse, emulsion -- : vetemulsie grasse, fumo -- : walm grasse, oleo -- : vette olie grasse, planta -- : vetplant grasse /adj/ : vet (met vet bereid) grasse /adj/ : dik, zwaarlijvig, vet(gemest) grasse, characteres (characteres) -- : vette letters grassia /sub/ : vet, smeer(vet) grassia, -- de carro : wagensmeer grassia, -- vegetal : plantenvet grassia, -- de butyro (butyro) : botervet grassia, -- animal : dierlijk vet grassia, -- de bove : rundvet grassia, -- de balena : walvisspek grassia, -- de lardo : spekvet grassia, -- a frir : braadvet grassia, -- mineral : mineraal vet grassia, -- de silicone : siliconenvet grassia, macula de -- : vetvlek grassia, formation de -- : vetvorming grassia, strato de -- : vetlaag grassia, papiro impermeabile al -- : vetvrij papier grassia, funder -- : vet smelten grassia, saponificar --s : vetten verzepen grate /adj/ : dankbaar grate, deber -- : dankbare plicht grate /adj/ : aangenaam, lieflijk, innemend, bevallig grate, -- al audition : aangenaam voor het gehoor grate, esser -- a Deo/al oculos de Deo : Gode welgevallig zijn grate, le visita (visita) me esserea (esserea) -- : het bezoek zou me niet onwelgevallig zijn gratia /sub/ : bevalligheid, liefheid, gratie, sierlijkheid, charme, elegance gratia, illa es disproviste de -- : zij mist alle gratie gratia, Gracia : Grace (meisjesnaam) gratia /sub/ : gunst, gratie, goedgunstigheid gratia, --s a : dankzij gratia, --s al intervention benevolente de : dankzij/door de welwillende bemiddeling van gratia, --s! : dank U wel! gratia, --s a Deo : goddank gratia, render --s a Deo : God danken gratia, hymno de --s : danklied gratia, con bon -- : graag gratia, con mal -- : met tegenzin gratia, cader del -- : uit de gunst/gratie vallen/raken gratia, colpo de -- : genadeslag/schot gratia /sub/ : vergeving, gratie (kwijtschelding of vermindering van straf) gratia, derecto de -- : recht van gratie gratia, demandar le -- : gratie vragen gratia, demanda/requesta de -- : verzoek om gratie gratia, obtener le -- : gratie verkrijgen gratia, conceder le -- a un persona : iemand gratie verlenen gratia, facer -- a un persona : iemand iets besparen gratia, io vos face -- del resto del historia : ik schenk u de rest van het verhaal gratia /sub/ : RELIGION genade gratia, -- justificante : rechtvaardigmakende genade gratia, -- sanctificante : heiligmakende genade gratia, le tres Gratias : de drie Gratiën gratia, anno del -- : jaar des Heren gratia, doctrina del -- : gratieleer gratia, per (le) -- de Deo : bij Gods gratie gratuite (gratuite) /adj/ : gratis, kosteloos, belangeloos gratuite (gratuite), entrata -- : vrije toegang gratuite (gratuite), inseniamento -- : kosteloos onderwijs gratuite (gratuite), viage -- : lift gratuite (gratuite), exemplar -- : presentexemplaar gratuite (gratuite), monstra -- : gratis monster gratuite (gratuite), supplemento -- : gratis bijvoegsel gratuite (gratuite), information -- : kosteloze informatie gratuite (gratuite), assistentia -- : gratis hulp gratuite (gratuite), avantia -- : renteloos voorschot gratuite (gratuite), assistentia/adjuta judiciari/juridic -- : kosteloze rechtsbijstand gratuite (gratuite), litigar gratuitemente : kosteloos procederen gratuite (gratuite) /adj/ : ongegrond, ongemotiveerd, uit de lucht gegrepen gratuite (gratuite), accusation -- : ongegronde beschuldiging gratuite (gratuite), assertion -- : onbewezen bewering gratuite (gratuite), hypothese (hypothese) (-esis) -- : uit de lucht gegrepen veronderstelling gratuite (gratuite), gesto -- : loos gebaar gratuite (gratuite), supponer un cosa gratuitemente : iets zonder voldoende gronden veronderstellen grave /adj/ : zwaar (gewicht hebbend) grave /adj/ : ernstig, gewichtig, belangrijk grave, maladia (maladia) -- : ernstige ziekte grave, illa es gravemente malade : zij is ernstig ziek grave, committer un error -- : een ernstige fout begaan grave /adj/ : plechtig grave /adj/ : laag, diep (van toon) grave, voce -- : lage stem grave /adj/ : MUSICA laag grave, nota -- : lage noot grave, 6 accento -- : "accent grave" gris /sub/ : grijs gris, -- argentate : zilvergrijs gris, -- cinerate : asgrauw gris, -- perla : parelgrijs gris, -- de campania : veldgrijs gris /adj/ : grijs, grauw gris, vita -- : eentonig leven/bestaan grossier /adj/ : grof, ruw, onduidelijk grossier, idea (idea) -- : vaag idee grossier /adj/ : ongemanierd, lomp, plat, onbeschaafd grossier, homine -- : onbehouwen man grossier /adj/ : plat, grof, aanstootgevend, vulgair grossier, parola -- : vulgair/grof woord gruppar /v/ : groeperen, verenigen, samenvoegen, bijeenbrengen gruppar, -- objectos de provenientias diverse : voorwerpen van verschillende oorsprong samenbrengen gruppar, -- le cifras : de cijfers groeperen/rangschikken gruppar, -- toto sub un denominator commun : alles onder één noemer brengen gruppo /sub/ : groep, groepering, ploeg gruppo, -- de arbores : boomgroep gruppo, -- de armeas (armeas) : legergroep gruppo, -- de linguas : taalgroep gruppo, -- de combatto : gevechtseenheid gruppo, -- de casas : huizenblok gruppo, -- pop : popgroep gruppo, -- folkloric : volksdansgroep gruppo, -- de pression : pressiegroep gruppo, -- de travalio/de labor : werkgroep gruppo, -- de studio : studie groep gruppo, -- sanguinee/hematic : bloedgroep gruppo, -- electrogene : elektro-aggregaat, stroomaggregaat gruppo, -- fractionari : splintergroep gruppo, -- beat (A) : beatgroep gruppo, -- de discussion : discussiegroep gruppo, -- sculptural : beeldengroep gruppo, -- de gente variate : bont gezelschap gruppo, -- selecte : uitgelezen gezelschap gruppo, photo(graphia (graphia)) de -- : groepsfoto gruppo, maritage/matrimonio de -- : groepshuwelijk gruppo, chef (F) de -- : groepsleider gruppo, norma del -- : groepsnorm gruppo, per --s : groepsgewijs gruppo, unir se al -- : zich bij de groep voegen guanto /sub/ : handschoen guanto, -- de gumma/cauchu (cauchu) : gummi/rubberhandschoen guanto, -- de boxa(r) : bokshandschoen guanto, -- a reverso : kaphandschoen guanto, -- de scherma : schermhandschoen guanto, -- de toilette : washandje guanto, -- de lucto : rouwhandschoen guanto, cassetta a/pro --s : handschoenenkastje guanto, poner se le --s : zijn handschoenen aantrekken guanto, tractar con --s de villute/velvet : met fluwelen handschoenen aanpakken guanto, jectar le -- a un persona : iemand de handschoen toewerpen, iemand uitdagen guarda /sub/ : het bewaren, het bewaken, bewaking, toezicht guarda, can de -- : waakhond guarda, turre de -- : wachttoren guarda, folio de -- : schutblad guarda, nave de -- : wachtschip guarda, personal de -- : bewakingspersoneel guarda, truppas de -- : bewakingstroepen guarda, servicio de -- : bewakingsdienst guarda, costos de -- : bewakingskosten guarda, relevar le -- : de wacht aflossen guarda /sub/ : bewaker, bewaarder, wachter, oppas, MILITAR wacht guarda, cambio de -- : aflossing van de wacht guarda, -- nocturne/de nocte : nachtwaker guarda, -- forestal : boswachter guarda, -- de chassa : jachtopziener guarda, -- de ponte : brugwachter guarda, -- de infantes : kinderoppas, babysitter guarda, -- de(l) corpore : lijfwacht guarda, -- de parco : parkwachter guarda, -- de palatio : paleiswachter guarda, -- de prision : gevangenbewaarder guarda /sub/ : groep bewakers, wacht, garde guarda, cambio de -- : aflossing van de wacht guarda, -- National : Nationale Garde guarda, -- imperial : keizerlijke garde guarda, -- mobile : mobiele garde guarda, -- papal : pauselijke garde guarda, -- royal : koninklijke garde guarda, -- de palatio : paleiswacht guarda, -- de honor : erewacht guarda, -- de incendio : brandwacht guarda, -- nocturne/de nocte : nachtwacht guarda, vetule -- : oude garde guarda, regimento del --s : garderegiment guarda /sub/ : beschermmiddel, gevest (van degen) guarda, -- de protection/de securitate : vangrail guardar /v/ : bewaken, toezicht houden op, passen op, hoeden guardar, -- le infantes : op de kinderen passen guardar, -- un malado : bij een zieke waken guardar, -- le entrata : de toegang bewaken, toezicht houden bij de ingang guardar, -- porcos/anseres/bestial : varkens/ganzen/vee hoeden guardar, -- se de : zich hoeden voor guardar /v/ : houden, aanhouden, vasthouden, bewaren, voor zich houden guardar, -- un vestimento : een kledingsstuk aanhouden guardar, -- un prisionero : een gevangene vasthouden guardar, -- un secreto : een geheim bewaren guardar, -- un cosa in su memoria : iets in zijn geheugen bewaren guardar, -- le contacto con un persona : contact met iemand houden guardar /v/ : (blijven) houden, in een bepaalde houding blijven guardar, -- le equilibrio : het evenwicht bewaren guardar, -- su calma : zijn kalmte bewaren guardar, -- le anonymitate : anoniem blijven guardar, -- le lecto : het bed houden guardar, -- le oculos ben aperte : zijn ogen goed open houden guardar, -- su color : zijn kleur houden guardar, -- su gusto : zijn smaak houden guardar, -- su fortia : zijn kracht houden guardar, -- su valor : zijn waarde houden guardar, -- rancor contra un persona : rancune blijven koesteren tegen iemand guardar /v/ : in acht nemen, naleven, nakomen guardar, -- le silentio : het stilzwijgen in acht nemen guardar, -- su parola : zijn woord houden guardar, -- le secreto de su nomine : zijn naam verzwijgen guastar /v/ : bederven, beschadigen, verknoeien, verpesten, FIGURATE verwennen guastar, -- le mercato : de markt bederven guastar, guastate per le uso : versleten guastar, completemente guastate (per le uso) : totaal versleten, tot op de draad versleten guastar /v/ : verkwisten, verspillen guastar, -- energia (energia) : energie verspillen guastar, -- su vita : zijn leven vergooien guerra /sub/ : oorlog guerra, -- de aggression : aanvalsoorlog guerra, -- defensive/de defensa : verdedigingsoorlog guerra, -- de conquesta : veroveringsoorlog guerra, -- exterminatori/de extermination : vernietigings/uitroeiingsoorlog guerra, -- de extenuation : uitputtingsoorlog guerra, -- de liberation : bevrijdingsoorlog guerra, -- de independentia : onafhankelijkheidsoorlog guerra, -- de secession : secessieoorlog, afscheidingsoorlog guerra, -- de guerrillas : guerrillaoorlog guerra, -- aeree : luchtoorlog guerra, -- chimic : chemische oorlog guerra, -- civil de/in Espania : Spaanse burgeroorlog guerra, -- religiose/de religion : godsdienstoorlog guerra, -- de Trenta Annos : Dertigjarige Oorlog guerra, -- mundial/global : wereldoorlog guerra, -- nuclear/atomic : kernoorlog guerra, -- racial : rassenoorlog guerra, -- atomic, chimic e bacteriologic : ABC-oorlog guerra, -- naval/maritime (maritime) : oorlog ter zee guerra, -- de submarinos : duikbootoorlog guerra, -- terrestre : oorlog op het land guerra, -- de movimento : bewegingsoorlog guerra, -- de positiones : stellingenoorlog guerra, -- de trencheas : loopgravenoorlog guerra, -- psychologic : psychologische oorlog guerra, -- ideologic : ideologische oorlogvoering guerra, -- de cento annos : honderdjarige oorlog guerra, -- de nervos : zenuwoorlog guerra, -- de precios : prijzenoorlog guerra, -- de tarifas : tarievenoorlog guerra, -- fulmine : blitzkrieg guerra, -- disastrose : rampzalige oorlog guerra, -- total : totale oorlog guerra, -- de penna : pennestrijd guerra, -- a ultrantia : oorlog op leven en dood guerra, deo del -- : oorlogsgod guerra, mutilato de -- : oorlogsinvalide guerra, anno de -- : oorlogsjaar guerra, production de -- : oorlogsproduktie guerra, victima (victima) de -- : oorlogsslachtoffer guerra, tempore de -- : oorlogstijd guerra, instrumentos de -- : oorlogstuig guerra, pilota de -- : oorlogsvlieger guerra, vidua de -- : oorlogsweduwe guerra, orphano (orphano) de -- : oorlogswees guerra, gente de -- : krijgsvolk guerra, arte de -- : krijgskunst guerra, cavallo de -- : strijdros guerra, consilio de -- : krijgsraad guerra, crimine de -- : oorlogsmisdaad guerra, criminal de -- : oorlogsmisdadiger guerra, cruce de -- : oorlogskruis guerra, nave de -- : oorlogsschip guerra, porto de -- : oorlogshaven guerra, budget del -- : oorlogsbegroting guerra, prisa de -- : oorlogsbuit guerra, acto de -- : oorlogsdaad guerra, menacia de -- : oorlogsdreiging guerra, tributo de -- : oorlogsschatting guerra, film (A) de -- : oorlogsfilm guerra, profitos/beneficios de -- : oorlogswinst guerra, profitator de -- : oorlogswinstmaker, oweeër guerra, industria de -- : oorlogsindustrie guerra, material de -- : oorlogsmaterieel guerra, damnos de -- : oorlogsschade guerra, effectivo de -- : oorlogssterkte guerra, potential de -- : oorlogspotentieel guerra, periculo de -- : oorlogsgevaar guerra, plano de -- : krijgsplan guerra, theatro de -- : krijgstoneel guerra, lege del -- : krijgswet guerra, economia (economia) de -- : oorlogseconomie guerra, mesura de -- : oorlogsmaatregel guerra, instigator de -- : oorlogsophitser guerra, debita (debita) de -- : oorlogsschuld guerra, museo de -- : oorlogsmuseum guerra, litteratura de -- : oorlogsliteratuur guerra, poesia (poesia) de -- : oorlogspoëzie guerra, canto de -- : krijgszang guerra, dansa de -- : krijgsdans guerra, tumulto de -- : krijgsgewoel guerra, zona de -- : krijgszone, oorlogszone guerra, stato de -- : staat van oorlog guerra, historia del -- : krijgsgeschiedenis guerra, ministerio de(l) -- : ministerie van oorlog guerra, ministro de(l) -- : minister van oorlog guerra, spectro del -- : spook van de oorlog guerra, psychose (-osis (-osis)) del -- : oorlogspsychose guerra, entrar in -- : aan de oorlog deelnemen guerra, declarar le -- : de oorlog verklaren guerra, declaration de -- : oorlogsverklaring guerra, propaganda de -- : oorlogspropaganda guerra, facer (le) -- : oorlog voeren guerra, ir/partir al -- : ten strijde trekken guerra, esser in -- con : in oorlog zijn met guerra, -- frigide : koude oorlog guerra, -- sancte : heilige oorlog guerra, declarar un -- : een oorlog verklaren guerra, sustener un -- : een oorlog volhouden guida /sub/ : gids, leider, leidsman guida, -- de montania : berggids guida, sequer le -- : de gids volgen guida, can -- : geleidehond guida, sub le -- de : onder leiding van guida /sub/ : gids, reiswijzer, handleiding, vademecum guida, -- ferroviari/de ferrovia (ferrovia) : spoorboekje guida, -- de viage : reisgids guida, -- de Frisia : gids voor Friesland guida, -- de Bilthoven : gids voor Bilthoven guida, -- del telephono (telephono) : telefoongids guida, -- jalne/de professiones : gouden gids guida, -- del radio e del television : omroepblad/gids guida, -- touristic : toeristische gids guida, numero (numero) -- : richtgetal guida, fossile -- : gidsfossiel guida, mineral -- : gidsmineraal guida, -- de bicycletta : fietsstuur guida, -- sportive (de bicycletta) : sportstuur guidar /v/ : (ge)leiden guidar, -- un ceco : een blinde geleiden guidar, -- le truppas : de troepen aanvoeren guidar, -- al victoria : naar de overwinning leiden guidar, -- un delegation : een delegatie leiden guidar, -- le visitantes in un museo (museo) : de bezoekers in een museum rondleiden guidar /v/ : besturen, rijden (auto, paard, etc.) guidar, patente/permisso de -- : rijbewijs guidar, examine pro patente/permisso de -- : rijexamen gumma /sub/ : BOTANICA gom gumma, -- arabic : Arabische gom gumma /sub/ : gummi, rubber gumma, bottas de -- : gummi/rubberlaarzen gumma, talon de -- : gummi/rubberhak gumma, guanto de -- : gummi/rubberhandschoen gumma, tubo de -- : gummi/rubberslang gumma, revestimento de -- : gummi/rubberbekleding gumma, matta de -- : gummi/rubbermat gumma, tela de -- : gummi/rubberdoek gumma, cablo de -- : gummi/rubberkabel gumma, galocha/superscarpa de -- : gummi/rubberoverschoen gumma, pupa de -- : gummipop gumma, impermeabile de -- : gummioverjas gumma, anello de -- : gummi/rubberring gumma, solea de -- : gummi/rubberzool gumma, baston de -- : gummistok gumma, articulos de -- : gummiwaren gumma, solution de -- : solutie (plakmiddel) gumma, bolla/pastilla de -- : gombal gumma, -- elastic : gomelastiek gumma, -- spongiose/spumose/scumose : schuimrubber gumma, -- a/de masticar : kauwgom gumma, -- pro/de tinta : inktgom gustar /v/ : proeven gustar, -- un platto : een gerecht proeven gustar /v/ : smaak vinden in, lekker vinden, genieten van, houden van, behagen scheppen in gustar, illes ha gustate le cena : zij vonden het avondeten lekker gusto /sub/ : smaak (zintuig) gusto, senso del -- : smaakzin gusto, organo (organo) del -- : smaakorgaan gusto, papilla de -- : smaakpapil gusto, nervo del -- : smaakzenuw gusto, cellula del -- : smaakcel gusto /sub/ : smaak gusto, aqua pur non ha -- : zuiver water heeft geen smaak gusto, -- acide : zure smaak gusto, -- amar : bittere smaak gusto, -- dulce : zoete smaak gusto, -- dulciastre : zoetige smaak gusto, -- piccante : pikante/pittige smaak gusto, -- terrose : grondsmaak, gronderigheid gusto, -- abominabile/nauseabunde : walgelijke smaak gusto, -- detestabile : afschuwelijke smaak gusto, -- ferruginose : ijzersmaak gusto, -- de melle : honingsmaak gusto, -- de cipolla : uiesmaak gusto, -- anticipate : voorsmaak gusto, haber un mal -- in le bucca : een vieze smaak in de mond hebben gusto, haber le -- de un cosa : naar iets smaken gusto, haber un -- farinose : melig smaken gusto, cambio de -- : verandering van smaak gusto, manco de -- : smakeloosheid gusto, perdita (perdita) de -- : smaakverlies gusto, guardar su -- : zijn smaak houden gusto, mangiar con -- : met smaak eten gusto /sub/ : smaak, voorliefde, lust, aantrekking gusto, -- regnante/currente/imperante : heersende smaak gusto, haber -- pro : zich aangetrokken voelen door, iets gaan waarderen gusto, prender -- a un cosa : de smaak van iets te pakken krijgen gusto, deformation/perversion/pervertimento del -- : smaakbederf gusto, trovar -- in un cosa : behagen scheppen in iets gusto, secundo su proprie -- : naar eigen smaak gusto, de bon -- : van goede smaak getuigend, smaakvol gusto, de mal -- : van slechte smaak getuigend gusto, burla de mal -- : smakeloze grap gusto, es toto de vostre --? : is alles naar believen? gusto, isto es un question de --(s) : dat is een kwestie van smaak gusto /sub/ : stijl, manier, trant gusto, in le -- de Vermeer : in de trant/stijl van Vermeer gutta( I) /sub/ : druppel gutta( I), -- de pluvia : regendruppel gutta( I), -- de sudor : zweetdruppel gutta( I), -- de rore/de ros : dauwdruppel gutta( I), -- de sanguine : druppel bloed gutta( I), --s ferruginose : staaldruppels gutta( I), --s contra le tusse : hoestdruppels gutta( I), --s pro le naso : neusdruppels gutta( I), --s pro le oculos : oogdruppels gutta( I), -- a -- : druppelsgewijs gutta( I), infunder -- a -- : indruppelen gutta( I) /sub/ : ARTE DE CONSTRUER klein kegelvormig ornament (in Dorische stijl) gutta( I) /sub/ : MEDICINA jicht gutta( I), -- saturnin : loodjicht gutta( I), -- in le manos : handjicht gutta( I), -- digital : vingerjicht gutta( I), attacco de -- : jichtaanval gutta (II) /sub/ : CHIMIA gutta ha (II) (=hectar) /sub/ : hectare haber /v/ : hebben (bezitten) haber, ille ha un belle casa : hij heeft een mooi huis haber, ille ha 20 annos : hij is 20 (jaar oud) haber /v/ : hebben, zijn haber, ille ha mangiate : hij heeft gegeten haber, ille ha arrivate : hij is aangekomen haber /v/ : moeten, behoeven te haber, frigido, ration, etc.
haber /v/ : haber, il ha : er is, er zijn haber /sub/ : bezit(tingen), goed, have, vermogen, fortuin habile /adj/ : handig, bedreven, behendig, knap, vaardig habile, puero (puero) -- : behendige jongen habile, tactica -- : behendige tactiek habile, politico -- : handige politicus habile, ille manea le formas moderne de verso multo habilemente : handige politicus habilitate /sub/ : handigheid, behendigheid, bedrevenheid habilitate, -- manual : handvaardigheid habilitate, -- professional : vakbekwaamheid habilitate /sub/ : JURIDIC bevoegdheid, het gerechtigd zijn habitante /sub/ : inwoner, bewoner, ingezetene habitante, -- urban/del urbe/del citate : stadsbewoner habitante, -- del quartiero : buurtbewoner habitante, -- del litoral : kustbewoner habitante, -- del celo : hemelbewoner habitante, -- aquatic : waterbewoner habitante, --s de cavernas : hol/grotbewoners habitar /v/ : wonen, verblijf houden, huizen habitar, -- (in) un loco : een plaats bewonen, op een plaats wonen habitar, -- al campania : op het platteland wonen habitation /sub/ : het wonen, het bewonen habitation, costos fixe ligate al -- : woonlasten habitation /sub/ : woning, woonruimte, verblijf, woonplaats habitation, -- de subsolo : kelderwoning habitation, -- lacustre : paalwoning habitation, -- pro vetule personas : bejaardenwoning habitation, -- de servicio : dienstwoning habitation, quartiero de -- : woonwijk habitation, penuria de --es : woningnood habitation, problema del --es : woningprobleem habitation, cambiar de -- : verhuizen habitation, disdicer un -- : een woning opzeggen habito (habito) /sub/ : kleren, kledij, kleding, klederdracht habito (habito), -- de lucto : rouwkleding habito (habito), -- de hiberno : winterkleding habito (habito), -- de marinero : matrozenpak habito (habito), -- de festa : feestkleding habito (habito), -- de gala : galakostuum habito (habito), in -- de ceremonia : in vol ornaat habito (habito) /sub/ : priesterkleed, monnikspij, habijt habito (habito), -- sacerdotal : priesterkleed habito (habito), -- monachal : monnikengewaad habito (habito), le -- non face le monacho (monacho) : men moet niet naar de schijn oordelen habito (habito), prender le -- : priester/monnik worden habito (habito), jectar le -- : de kap over de haag smijten, uit de (klooster)orde treden habito (habito) /sub/ : gewoonte, routine habito (habito), -- fixe : vaste gewoonte habito (habito), -- inveterate : ingekankerde gewoonte habito (habito), prender/adoptar/acquirer un -- : een gewoonte aannemen habito (habito), (un cosa) se transforma in -- : er treedt gewoontevorming op hacha /{sj}/ : bijl hacha , -- de combatto/de guerra : strijdbijl hacha , interrar le -- de guerra : de strijdbijl begraven hacha , -- de mano : handbijl hacha , -- de carnifice : beulsbijl hacha , -- punctate/punctute : puntbijl halto /sub/ : halte, stop, rust(pauze), stilstand halto, facer -- : halt houden, stoppen halto, halto! : stop!, rust! halto, dicer (le) -- a : een halt toeroepen aan halto, dicer -- al energia (energia) nuclear : nee tegen de kernenergie zeggen halto /sub/ : stopplaats (bus, etc.), halte halto, -- facultative : halte op verzoek harmonia (harmonia) /sub/ : overeenstemming, harmonie (anque MUSICA) harmonia (harmonia), -- de colores : harmonie van kleuren harmonia (harmonia), -- del contrarios : harmonie der tegendelen harmonia (harmonia), -- del proportiones : evenwicht in de verhoudingen harmonia (harmonia), viver in perfecte -- : in perfecte harmonie leven harmonia (harmonia), viver in bon -- con : in goede verstandhouding leven met harmonia (harmonia), societate de -- : harmoniegezelschap harmonia (harmonia), musica de/pro -- : harmoniemuziek harmonia (harmonia), mitter in -- duo instrumentos de musica : twee muziekinstrumenten in samenklank brengen harmonia (harmonia) /sub/ : MUSICA harmonieleer hasardo /sub/ : risico hasardo, le --s del guerra : de risico's van de oorlog hasardo /sub/ : toeval, kans hasardo, -- absurde : absurd toeval hasardo, -- felice : gelukkig toeval hasardo, -- cec, pur -- : blind toeval hasardo, incontro de -- : toevallige ontmoeting hasardo, al -- : op goed geluk, in 't wilde weg, willekeurig, lukraak hasardo, joco de -- : kansspel, hazardspel hasardo, jocator de -- : kansspeler, hazardspeler hasardo, imposto super le jocos de -- : loterijbelasting hasardo, leges del -- : wetten van de waarschijnlijkheid hasardo, ille lassa nihil (nihil) al -- : hij is op alles bedacht hasardo, eliger uno al -- : iemand er zo maar uitpikken hastar /v/ : verhaasten, bespoedigen, (tot spoed) aanzetten hastar, -- su partita : zijn vertrek bespoedigen hastar, -- se verso le exito (exito) : zich haasten naar de uitgang hastar, isto ha hastate su morte : dat heeft zijn dood verhaast hastar, hasta te lentemente : haast je langzaam hastar, ille se hasta de terminar le travalio : hij haast zich het werk af te maken haste /sub/ : haast, spoed haste, -- febril : koortsachtige haast haste, in grande/tote -- : in allerijl haste, partir in -- : wegrennen hastive /adj/ : (te) haastig, overhaast, overijld hastive, disveloppamento -- : te snelle ontwikkeling hastive, crescentia -- : te snelle groei hastive, conclusion -- : te haastige conclusie herba /sub/ : kruid, plant herba, --s aquatic : waterplanten herba, --s medicinal : geneeskrachtige kruiden herba, --s febrifuge (febrifuge) : koortskruiden herba, --s aromatic/odorose : aromatische kruiden, tuinkruiden herba, -- pro le suppa : soepgroente herba, bitter (A) al --s aromatic : kruidenbitter herba, jardin de --s aromatic e medicinal : kruidentuin herba, mal -- : onkruid herba, in -- : groen, onrijp, FIGURATE in de dop herba, artista in -- : aankomend kunstenaar herba /sub/ : gras herba, stirpetta de -- : grashalm herba, secar le -- : het gras maaien herba, secar le -- sub le pedes de un persona : iemand het gras voor de voeten wegmaaien heri /adv/ : gisteren heri, -- matino : gisterochtend heri, -- nocte : gisternacht heri, -- vespera (vespera)/vespere : gisteravond heri, -- postmeridie : gistermiddag heri, le die de -- : de dag van gisteren heroe (heroe) /sub/ : held heroe (heroe), -- del mar : zeeheld heroe (heroe), -- del aere (aere) : luchtheld heroe (heroe), -- guerrier/de guerra : krijgsheld, oorlogsheld heroe (heroe), -- romanesc : romanheld heroe (heroe), sanguine de -- : heldenbloed heroe (heroe), virtute de -- : heldendeugd heroe (heroe), fama de -- : heldenroem heroe (heroe), facer le -- : de held uithangen heroe (heroe) /sub/ : ANTIQUITATE heros, halfgod hesitar /v/ : aarzelen, weifelen hesitar, -- ante le consequentias : huiveren voor de gevolgen hiberno /sub/ : winter hiberno, tempore de -- : winterweer hiberno, planta de -- : winterplant/gewas hiberno, patata de -- : winteraardappel hiberno, collection de -- : wintercollectie hiberno, sport (A) de -- : wintersport hiberno, die/jorno de -- : winterdag hiberno, vespera (vespera)/vespere de -- : winteravond hiberno, habito (habito)/vestimentos de -- : winterkleding hiberno, hora de -- : wintertijd hiberno, medio del -- : midwinter hiberno, servicio de -- : winterdienst hiberno, mantello de -- : winterjas hiberno, nutrimento de -- : winterkost hiberno, mense de -- : wintermaand hiberno, nocte de -- : winternacht hiberno, nivello de -- : winterpeil hiberno, jocos olympic de -- : olympische winterspelen hiberno, curso de -- : wintercursus hiberno, semestre de -- : winterhalfjaar hiberno, paisage de -- : winterlandschap/gezicht hiberno, tritico/frumento de -- : wintertarwe hiberno, secale de -- : winterrogge hiberno, palatio de -- : winterpaleis hiberno, jardin de -- : wintertuin hiberno, residentia de -- : winterverblijf hiberno, forrage de -- : wintervoer hiberno, saison (F) de -- : winterseizoen hiberno, frigido de -- : winterkou hiberno, temperatura de -- : wintertemperatuur hiberno, dica de -- : winterdijk hiberno, solsticio de -- : winterzonnestilstand hiberno, quartieros de -- : winterkwartieren hiberno, -- polar : poolwinter hiberno, -- aspere/rigorose : strenge winter hiberno, -- benigne : kwakkelwinter hiberno, -- precoce : vroege winter hiberno, passar le -- : overwinteren hic /adv/ : hier hic, -- e nunc : hier en nu hic, -- e ibi : hier en daar hic, de -- a un hora : over een uur hic, -- juncto : hierbij, ingesloten hic, usque a -- : 1. tot hier, 2. tot nu toe, tot dusver historia /sub/ : geschiedenis, historie historia, -- del Paises Basse : geschiedenis van Nederland historia, fontes del -- : geschiedbronnen historia, -- del arte : kunstgeschiedenis, kunsthistorie historia, -- del civilisation : beschavingsgeschiedenis historia, -- del cultura : cultuurgeschiedenis historia, -- del theatro : toneelgeschiedenis historia, -- militar/del guerra : krijgsgeschiedenis historia, -- musical/del musica : muziekgeschiedenis historia, -- litterari/del litteratura : literatuurgeschiedenis historia, -- maritime (maritime) : zeegeschiedenis historia, -- national/del patria : vaderlandse geschiedenis historia, -- mundial/del mundo/universe/universal : wereldgeschiedenis, algemene geschiedenis historia, -- ancian : oude geschiedenis, geschiedenis van de Oudheid historia, -- moderne/contemporanee : moderne/eigentijdse geschiedenis historia, -- ecclesiastic : kerkgeschiedenis historia, -- sancte/sacre : bijbelse/gewijde geschiedenis historia, -- del creation : scheppingsgeschiedenis historia, -- del vita : levensgeschiedenis historia, le curso del -- : de loop der geschiedenis historia, libro de -- : geschiedenisboek historia, manual de -- : geschiedenisleerboek historia, lection de -- : geschiedenisles historia, falsification del -- : geschiedvervalsing historia /sub/ : verhaal, vertelsel historia, -- in imagines : beeldverhaal historia, -- hilarante : komisch verhaal historia, -- horripilante : griezelverhaal historia, -- mendace : leugenverhaal historia, --s de chassator : jagerslatijn historia, filo de un -- : draad van een verhaal historia /sub/ : kennis, historie historia, -- natural : natuurlijke historie, kennis der natuur historic /adj/ : historisch, geschiedkundig historic, Societate -- : Historisch Genootschap historic, scientia -- : geschiedwetenschap historic, obra -- : geschiedwerk historic, critica -- : historische kritiek historic, materialismo -- : historisch materialisme historic, dissertation -- : geschiedkundige verhandeling historic, narration -- : geschiedverhaal historic, eventos -- : historische gebeurtenissen historic, loco/sito -- : historische plaats historic, methodo (methodo) -- : historische methode historic, facto -- : historisch feit historic, fonte -- : geschiedbron historic, demonstrar historicamente un cosa : iets historisch bewijzen historic /adj/ : echt, reëel, echt bestaand hebbend, historisch historic, roman -- : historische roman historic, personage -- : historische figuur historic /adj/ : beroemd, door/in de geschiedenis bekend, historisch historic, monumento -- : historisch monument hodie /adv/ : vandaag, heden, tegenwoordig hodie, le die de -- : de dag van vandaag hodie, octo dies de --, -- in octo dies : (vandaag) over acht dagen/over een week homine /sub/ : mens RELIGION homine, Filio del Homine : Mensenzoon homine, --s de bon voluntate : mensen van goeden wille homine, -- de color : kleurling homine, pulice del -- : mensenvlo homine, le -- interior : de inwendige mens homine /sub/ : man homine, -- de action : man van de daad homine, -- de honor : man van eer homine, -- de guerra/de armas : krijgsman, militair homine, -- de spada : houwdegen homine, -- de cavernas : holenmens homine, -- de ecclesia : geestelijke homine, -- de gusto : man van smaak homine, -- de lege : rechtsgeleerde homine, -- de litteras (litteras) : letterkundige homine, -- de mar : zeeman homine, -- del mundo : man van de wereld homine, -- de palea : stroman homine, -- de parola : man van zijn woord homine, -- de scientia : wetenschapsman homine, -- del strata : man van de straat homine, -- de negotios/de affaires : zakenman homine, -- politic : politicus homine, -- de character (character) : man van karakter homine, -- sandwich (A) : sandwichman homine, -- de nive : sneeuwpop homine, -- rana : kikvorsman honeste /adj/ : eerlijk, rechtschapen, fatsoenlijk, keurig, netjes, beschaafd, fair honeste, isto non es un modo de action -- : dat is geen faire handelwijze honeste /adj/ : deugdzaam, eerbaar honeste, proposition -- : eerbaar voorstel honestitate /sub/ : eerlijkheid, integriteit, rechtschapenheid honestitate /sub/ : deugdzaamheid honor /sub/ : eer honor, homine de -- : man van eer honor, dama de -- : hofdame honor, membro de -- : erelid honor, catena de -- : ereketen honor, medalia de -- : erepenning honor, escorta de -- : ere-escorte honor, arco de -- : ereboog honor, deber de -- : ereplicht honor, codice (codice) de -- : erecode honor, titulo de -- : eretitel honor, parola de -- : erewoord honor, debita (debita) de -- : ereschuld honor, haga de -- : erehaag honor, jury (A) de -- : ereraad honor, tribuna de -- : eretribune honor, presidente de -- : erevoorzitter honor, guarda de -- : erewacht honor, premio de -- : ereprijs honor, puncto/affaire (F) de -- : erezaak honor, sentimento de -- : eergevoel honor, reparation de -- : eerherstel honor, conviva/hospite (hospite) de -- : eregast honor, palma de -- : erepalm honor, Legion de -- : Legioen van Eer honor, scala de -- : staatsietrap honor, in -- a/de : ter ere van honor, io te da mi parola de -- : op mijn woord van eer honor, isto te da -- : daar leg je eer mee in honor, salvar le -- : de eer redden/hoog houden honor, facer se -- de : een eer stellen in om honor, facer -- a su obligationes : zijn verplichtingen nakomen honor, facer -- a un cheque (A) : een cheque honoreren honor, ille es le -- de su parentes : hij is de glorie van zijn ouders honor, refusar un -- : voor een eer bedanken honor, considerar un cosa como un -- : iets als een eer beschouwen honor, rehabilitar un persona in su --, reparar le -- de un persona : iemand in zijn eer herstellen honor, haar -- verliezen : perder su honor honor, io ha le -- de communicar vos : ik heb de eer u mede te delen honor /sub/ : (pl ) eerbetoon, hulde honor, facer le --es (del casa) : de honneurs waarnemen honor, -- der overwinning : gloria del victoria honor, render le --es militar a un persona : iemand de militaire eerbewijzen brengen honor, esser interrate con le --es militar : met militaire eer begraven worden honor, render le ultime (ultime) --es : de laatste eer bewijzen honor, reciper con tote le --es : met veel eerbetoon ontvangen honorabile /adj/ : achtenswaardig, achtbaar, eervol honorabile, profession -- : achtenswaardig beroep honorabile, mention -- : eervolle vermelding honorabile, dimission -- : eervol ontslag honorabile, le -- Senior X : de geachte Heer X honorabile /adj/ : aanzienlijk, voornaam hora /sub/ : uur (60 minuten) hora, septimana de 40 --s de travalio/labor : 40-urige werkweek hora, un -- e medie : anderhalf uur hora, quarto de -- : kwartier hora, agulia del --s : urenwijzer, grote wijzer hora, de hic a un -- : over een uur hora, un -- de marcha : een uur gaans hora, hora-homine : manuur hora, salario per -- : uurloon hora, --s de travalio/labor : werkuren, werktijd hora, --s e --s : urenlang hora /sub/ : uur (op uurwerk) hora, le -- exacte : de juiste tijd hora, que --? : hoe laat? hora, qual -- es il? : hoe laat is het? hora, a qualcunque -- : hoe laat dan ook hora, io non sapeva le -- : ik wist niet hoe laat het was hora, a tal -- : zo en zo laat hora, un -- : één uur hora, duo --s : twee uur hora, iste duo pendulas indica sempre le mesme -- : die twee klokken gaan altijd gelijk hora, mitter mi horologio al -- juste : mijn horloge gelijk zetten hora /sub/ : tijd, tijdstip, moment hora, de bon -- : vroeg (in de ochtend) hora, -- de affluentia/de puncta : spitsuur hora, su ultime (ultime) -- : zijn laatste uur hora, -- del the : theetijd hora, -- de dormir : bedtijd hora, -- de repasto/de prandio/de cena : etenstijd hora, -- de recreation : speeltijd, speeluur hora, --s de servicio : diensturen hora, -- de clausura : sluitingsuur hora, -- de orationes : bidstond hora, -- del missa : kerktijd hora, -- de estate : zomertijd hora, -- de hiberno : wintertijd hora, un -- avantiate : een laat uur hora, al -- convenite : op het afgesproken tijdstip hora, in le -- del periculo : in de ure des gevaars hora, a ultime (ultime) -- : te(r) elfder ure hora /sub/ : RELIGION (pl ) getijden hora, --s canonic : getijden hora, libro de --s : getijdenboek horizontal /adj/ : horizontaal, waterpas horizontal, linea -- : horizontale lijn horizontal, plano -- : horizontaal vlak horizontal, projection -- : horizontale projectie horizontal, section -- : horizontale doorsnede horologio /sub/ : uurwerk, klok horologio, -- del ecclesia : kerkklok horologio, -- mural : hangklok horologio, -- solar : zonnewijzer horologio, -- digital : digitaal uurwerk horologio, -- a pendulo : slingeruurwerk horologio, -- de compensation : compensatieuurwerk horologio, -- polytopic : polytopisch uurwerk horologio, -- parlante : tijdmelding horologio, -- de turre : torenklok horologio, -- biologic/interne : biologische klok horologio, le -- face tic tac : de klok tikt horologio, con le regularitate de un -- : met de regelmaat van de klok horologio, ille es como un -- : hij is een man van de klok horologio, cursa contra le -- : race tegen de klok, SPORT tijdrit horologio, cursa contra le -- in le montania : berg/klimtijdrit horologio /sub/ : horloge horologio, -- de tasca : zakhorloge horologio, -- ad/de arena/a/de sablo : zandloper horologio, -- ad/de ancora : ankerhorloge horologio, -- de auro : gouden horloge horologio, -- a quarz : kwartshorloge horologio, -- digital : digitaal horloge horologio, resorto de -- : horlogeveer horologio, cassa de -- : horlogekast horologio, catena de -- : horlogeketting horologio, horologio-bracialetto : polshorloge horologio, bracialetto de -- : horlogebandje horologio, mitter mi -- al hora juste : mijn horloge gelijk zetten horologio, reguardar/mirar/consultar su -- : op zijn horloge kijken horologio, mi -- non es juste : mijn horloge gaat niet gelijk horribile /adj/ : vreselijk, afschuwelijk, gruwelijk, afgrijselijk, akelig, verschrikkelijk horribile, sete -- : vreselijke dorst horribile, critos -- : akelige kreten horribile, calor -- : verschrikkelijke hitte horribile, tempore -- : afschuwelijk weer horribile, cappello -- : heel lelijke hoed horror /sub/ : huivering, afgrijzen, afschuw, afkeer, griezeling horror, crito de -- : schreeuw van afgrijzen horror, film (A) de -- : griezelfilm horror, camera (camera) de --es : griezelkamer horror, historia de --es : griezelverhaal horror, propaganda de --es : gruwelpropaganda horror, isto me da fremitos (fremitos) de -- : ik griezel ervan horror, que -- de tempore! : wat afschuwelijk weer! horror /sub/ : iets afschuwelijks, verschrikking horror, le --es del guerra : de verschrikkingen van de oorlog horror, committer --es : afschuwelijke dingen doen horror, vision de -- : schrikbeeld hospital /adj/ : gastvrij, herbergzaam hospital /sub/ : ziekenhuis, hospitaal hospital, -- psychiatric : psychiatrische inrichting hospital, -- municipal : gemeenteziekenhuis hospital, -- militar : militair ziekenhuis hospital, -- militar ambulante/mobile : lazaret, veldhospitaal hospital, -- de urgentia : noodhospitaal hospital, -- de/pro infantes : kinderziekenhuis hospital, -- regional : streekziekenhuis hospital, -- private : particulier ziekenhuis hospital, -- pro animales : dierenkliniek hospital, die/jorno in le -- : verpleegdag hospital, nave -- : hospitaalschip hotel /sub/ : hotel hotel, -- balneari : badhotel hotel, -- de luxo : luxehotel hotel, -- de montania : berghotel hotel, -- pro familias : familiehotel hotel, -- de prime categoria (categoria) : eerste klas hotel hotel, -- a/de tres stellas : driesterrenhotel hotel, -- complete : volgeboekt hotel hotel, camera (camera) de -- : hotelkamer hotel, lecto de -- : hotelbed hotel, guida de --s : hotelgids hotel, inventario de -- : hotelinventaris hotel, catena de --s : hotelketen hotel, registro de -- : hotelregister hotel, nota de -- : hotelrekening hotel, tarifa de -- : hoteltarief hotel, -- restaurante : hotel-restaurant hotel, portero de -- : hotelportier hotel, ratto de -- : hotelrat hotel, lino de -- : hotellinnen hotel, esser allogiate in un -- : in een hotel logeren human /adj/ : van de mens, menselijk, mensen... human, natura -- : menselijke natuur human, genere/specie/racia -- : mensengeslacht, mensheid human, corde -- : mensenhart human, sanguine -- : mensenbloed human, fortia -- : mensenkracht human, vita -- : mensenleven human, material -- : mensenmateriaal human, voce -- : mensenstem human, fluxo -- : mensenstroom human, lingua -- : mensentaal human, typo -- : mensentype human, sacrificio -- : mensenoffer human, deber -- : mensenplicht human, ration -- : menselijke rede, mensenverstand human, sagessa -- : mensenwijsheid human, imagine -- : mensbeeld human, anima (anima) -- : mensenziel human, carne -- : mensenvlees human, cadavere -- : mensenlijk human, societate -- : mensenmaatschappij human, pulice (pulice) -- : mensenvlo human, massa -- : mensenmassa human, racia -- : mensenras human, derectos -- : mensenrechten human, forma/figura -- : mensengedaante human, corpore -- : menselijk lichaam human, typo -- : mensentype human, figura -- : menselijke gedaante human, scientias -- : menswetenschappen human, litteras -- : humaniora human, secundo criterios -- : naar menselijke maatstaven human, isto is humanmente impossibile : dat is menselijkerwijs gesproken onmogelijk human /adj/ : humaan, menslievend, zachtmoedig human, tractamento -- : humane/menselijke behandeling humano /sub/ : mens, menselijk wezen, sterveling humano, nihil (nihil) del -- le es alien : niets menselijks is hem vreemd humero (humero) /sub/ : schouder humero (humero), movimento de -- : schouderbeweging humero (humero), luxation del -- : ontwrichting van de schouder humero (humero), osso del -- : schouderblad humero (humero), articulo del -- : schoudergewricht humero (humero), largor del -- : schouderbreedte humero (humero), altor de -- : schouderhoogte humero (humero), fractura de -- : schouderbreuk humero (humero), gambon de -- : schouderham humero (humero), clausura super (super) le -- : schoudersluiting humero (humero), sacco de -- : schoudertas humero (humero), con (le) --s large : breedgeschouderd humero (humero), levar/altiar le --s : de schouders ophalen humero (humero) /sub/ : ANATOMIA opperarmbeen humero (humero), testa/capite (capite) del -- : gewrichtskop van het opperarmbeen humide /adj/ : vochtig, nattig, nat humide, calor -- : vochtige warmte humide, muros -- : vochtige muren humide, climate -- : vochtig klimaat humide, frigide e -- : waterkoud humile /adj/ : onderdanig, onderworpen, deemoedig, ootmoedig humile, reguardo -- : deemoedige blik humile, peter humilemente pardono : nederig om vergiffenis vragen humile, confessar/recognescer un cosa humilemente : iets in alle nederigheid bekennen humile /adj/ : eenvoudig, nederig, bescheiden humile, mi -- casa : mijn nederige woning humile, de familia/origine -- : van eenvoudige afkomst humile, secundo mi -- opinion : volgens mijn bescheiden mening humor /sub/ : PHYSIOLOGIA (lichaams)vocht, (lichaams)sap humor, -- aquose/vitree del oculo : glasachtig vocht van het oog humor, -- synovial : gewrichtsvloeistof humor, le quatro --es : de vier lichaamsvochten humor /sub/ : humeur, stemming, luim, gemoedsgesteldheid humor, esser de bon -- : goed geluimd zijn, goed gemutst zijn humor, esser de mal -- : slecht gehumeurd zijn, in een slecht humeur zijn humor, perder su bon -- : uit zijn luim raken humor /sub/ : humor humor, -- nigre/patibular : galgehumor humor, -- vulgar : platte humor humor, -- e ironia (ironia) : humor en ironie humor, -- popular : volkshumor humor, senso del -- : gevoel voor humor humor, le -- del situation : de humor van de situatie humorose /adj/ : MEDICINA humoraal humorose /adj/ : humoristisch, vol humor, geestig ibi /adv/ : daar idea (idea) /sub/ : idee, gedachte, begrip, voorstelling, opvatting idea (idea), le -- del justitia : de idee van het recht idea (idea), association de --s : gedachtenassociatie idea (idea), confusion de --s : begripsverwarring idea (idea), ordine de --s : gedachtengang idea (idea), currente de --s : gedachtenstroom idea (idea), movimento de --s : geestesstroming idea (idea), conformitate de --s : geestverwantschap idea (idea), association de --s : ideeënassociatie idea (idea), battalia/lucta/querela de --s : ideeënstrijd idea (idea), cassa de --s : ideeënbus idea (idea), -- fixe : idee fixe, dwanggedachte, dwangvoorstelling idea (idea), -- essential/fundamental : kerngedachte idea (idea), -- erronee : wanbegrip idea (idea), -- felice : gelukkig idee idea (idea), --s avantiate : geavanceerde denkbeelden idea (idea), non haber -- de un cosa : geen begrip van iets hebben idea (idea), adoptar un -- : een idee overnemen idea (idea), facer se/formar se un -- de : zich een idee vormen van idea (idea), cambiar de -- : van gedachte veranderen idea (idea), dar un -- a un persona : iemand op een idee brengen idea (idea), tante testas/capites (capites), tante --s : zoveel hoofden, zoveel zinnen idea (idea) /sub/ : idee, plan, inval idea (idea), cassa a --s : ideeënbus ideal /sub/ : ideaal, volmaaktheid ideal, -- de libertate : vrijheidsideaal ideal, --es utopic : utopische idealen ideal, realisar un -- : een ideaal verwezenlijken/bereiken ideal, persequer un -- : een ideaal nastreven ideal /adj/ : ideaal, volmaakt ideal, imagine -- : ideaalbeeld ideal /adj/ : denkbeeldig ideal /adj/ : PHILOSOPHIA ideëel, conceptueel ignorar /v/ : onkundig zijn, niet weten ignorar, -- un cosa : geen kennis dragen van iets, iets niet weten ignorar, que tu mano leve ignora lo que face tu mano dextre : laat de linkerhand niet weten wat de rechter doet ignorar /v/ : niet willen weten, niet willen kennen, negeren ignorar, -- un prohibition/interdiction : een verbod negeren ignorar, non -- : zeker weten, heel goed weten ignorar, nos ha ignorate le provocationes : wij zijn niet ingegaan op de provocaties ignorar, -- completemente un persona : iemand straal negeren il /sub/ : (ONP pron ) er, het il, il ha : er is, er zijn il, il gela : het vriest illa /pron pers/ : zij illa /pron pers/ : haar (na VZ) illac /adv/ : daar ille (II) /pron pers/ : hij ille (II) /pron pers/ : hem (na VZ) illes /sub/ : (pron pers ) 1. zij, ze, 2 hen (na prep ) illes /sub/ : pron dem 1. die, 2. eerstgenoemden illo /pron pers/ : het, hij, zij, dat illo, con -- le cosa es finite : daarmee is de zaak afgedaan imaginar /v/ : verbeelden, voorstellen imaginar, io pote -- me lo multo ben : ik kan het mij zeer goed voorstellen imaginar, tu te pote -- le resto : de rest kun je wel raden imaginar, imagina te que il non ha iste edificio : denk dat gebouw even weg imaginar /v/ : uitvinden, verzinnen, bedenken, op het idee komen imaginari /adj/ : denkbeeldig, fictief, ingebeeld imaginari, periculo -- : denkbeeldig gevaar imaginari, maladia (maladia) -- : ingebeelde ziekte imaginari, malado -- : ingebeelde zieke imaginari, un mundo -- : een gefingeerde wereld imaginari, profito/beneficio -- : imaginaire winst imaginari /adj/ : MATHEMATICA imaginair imaginari, numero (numero) -- : imaginair getal imaginari, punctos -- : imaginaire punten imaginari, planos -- : imaginaire platte vlakken imagination /sub/ : het verbeelden imagination /sub/ : verbeelding(skracht), voorstellingsvermogen, fantasie imagination, fortia/poter de -- : verbeeldingskracht imagination, -- popular : volksverbeelding imagination, le joco/curso del -- : het spel der verbeelding imagination, excitar le -- : de verbeelding prikkelen imagine /sub/ : beeld imagine, --s de archivo : archiefbeelden imagine, qualitate del -- : beeldkwaliteit imagine, ric in --s : beeldrijk imagine, campo del -- : beeldveld imagine, -- negative : negatief beeld imagine, -- virtual : virtueel beeld imagine, plano del -- : beeldvlak imagine, tubo de -- : beeldbuis imagine, creation de un -- : beeldvorming imagine, -- televisate : televisiebeeld imagine, -- stereoscopic : stereoscopisch beeld imagine, -- specular : spiegelbeeld imagine, -- sonor : klankbeeld imagine, -- del futuro : toekomstbeeld imagine, -- del societate : maatschappijbeeld imagine, -- human/del homine : mensbeeld imagine, exprimer se in --s : zich in figuren uitdrukken imagine /sub/ : evenbeeld imagine, illa es le vive -- de su matre : zij is het evenbeeld van haar moeder imagine /sub/ : afbeelding, plaat(je), prent, illustratie imagine, libro de --s : prentenboek imagine, collection de --s : prentenverzameling imagine, historia in --s : beeldverhaal imagine, 4 dar un altere -- a un organisation : een organisatie een ander gezicht geven imbraciar /v/ : omhelzen, omarmen imbraciar /v/ : aannemen, kiezen (carrière, etc.), zich wijden aan imbraciar, -- un fide/religion : een geloof/godsdienst aannemen imbraciar /v/ : omvatten, bevatten imitar /v/ : imiteren, nadoen, navolgen, nabootsen imitar, -- le signatura de un persona : iemands handtekening nabootsen imitar, -- le exemplo de un persona : iemands voorbeeld volgen imitar, -- un modello litterari : een literair model navolgen imitation /sub/ : het imiteren, imitatie, het namaken, namaak, namaking, het navolgen, navolging, het nabootsen, nabootsing imitation, digne de -- : navolgenswaardig imitation, -- de Rembrandt : nabootsing van rembrandt imitation, -- de un signatura : nabootsing van een handtekening imitation, -- perfecte : volmaakte nabootsing imitation, -- servil : slaafse navolging imitation, -- de pergamena : imitatieperkament immerger /v/ : (onder)dompelen (in vloeistof/zee), doen zinken immerger /v/ : overstromen, doen overlopen (land) immerger, le dica es immergite : de dijk loopt over immerger /v/ : (onder)duiken (duikboot) immobile /adj/ : onbeweeglijk, bewegingloos, roerloos, stilstaand, vast, onwrikbaar immobile, dogma -- : onwankelbaar dogma immobile, aqua -- : stilstaand water immobile, benes -- : onroerende goederen immobile /sub/ : JURIDIC onroerend goed, pand immobile, vender un -- : een pand verkopen immobile, comprar un -- : een pand kopen immunde /adj/ : smerig, vuil, vies, onzindelijk immunde /adj/ : onrein immunde, spirito (spirito) -- : onreine geest immunde, animal -- : onrein dier immunde /adj/ : obsceen immunditia /sub/ : vuil, smerigheid, vuiligheid immunditia, --s : straatvuil, afval immunditia, --s domestic : huisvuil immunditia, -- voluminose : grofvuil immunditia, --s de cocina : keukenafval immunditia, collector de --s : vuilnisophaler immunditia, colliger --s : vuilnis ophalen immunditia, receptaculo de --s : vuilnisbak immunditia, situla al --s : vuilnisemmer immunditia, carro de --s : vuilniswagen immunditia, deposito (deposito)/cumulo de --s : (vuilnis)belt immunditia /sub/ : RELIGION onreinheid impatiente /adj/ : ongeduldig impatiente /adj/ : hunkerend, vol (ongeduldig) verlangen impedir /v/ : verhinderen, beletten, belemmeren impedir, le arbores le impedi vider le foreste/le bosco : door de bomen ziet hij het bos niet meer impedir, -- un maritage/matrimonio : een huwelijk tegenhouden impedir, isto me impedi de dormir : dat bezorgt me slapeloze nachten imperio /sub/ : heerschappij, gezag, macht imperio /sub/ : keizerrijk imperio, Imperio Byzantin : Byzantijnse Rijk imperio, Imperio Celeste : Hemelse Rijk (China) imperio, Imperio del Sol Levante : Land van de Rijzende Zon (Japan) imperio, Imperio Perse : Perzische Rijk imperio, Imperio Britannic : Britse Imperium imperio, le Secunde Imperio : het Tweede Keizerrijk imperio, -- industrial : industrieel imperium imperio, mobiles -- : empiremeubels imperio, horologio -- : empireklok imperio, stilo -- : empirestijl imperio, le -- se dismembrava/se disintegrava : het rijk viel uiteen importante /adj/ : belangrijk, gewichtig, bijzonder, aanzienlijk importante, evento -- : belangrijke gebeurtenis importante, rolo -- : belangrijke rol importantia /sub/ : gewicht, gewichtigheid, belang, belangrijkheid, importantie importantia, -- vital : levensbelang importantia, question de -- vital : levenskwestie importantia, cosa de minor -- : bijzaak importantia, esser de prime/primari -- : van het allergrootste belang zijn importantia, isto es sin -- : dit heeft niets te betekenen importantia, attachar {sj}/dar/conceder -- a un cosa : gewicht aan iets hechten importantia, isto ha un grande -- pro me : er is voor mij veel aan gelegen importar /v/ : importeren, invoeren importar, Nederland importa caffe e coton : Nederland importeert koffie en katoen importar, -- contrabando : smokkelen importar /v/ : van belang zijn, er op aankomen importar, non importa! : het doet er niet toe! importar, que importa ! : wat kan het schelen ! importar, il importa que : het is van belang dat importar, il non vos importa : het is uw zaak niet importar, il me importa multissimo (multissimo) : er is mij veel aan gelegen impossibile /adj/ : onmogelijk impossibile, aventura -- : onmogelijk avontuur impossibile, infante -- : onmogelijk/vervelend kind impossibile, solution -- : onmogelijke oplossing impossibile, problema -- : onmogelijk probleem, buitengewoon lastig probleem impossibile, amor -- : onmogelijke liefde impossibile, tentar le -- : het onmogelijke proberen impossibile /sub/ : het onmogelijke impossibile, facer/demandar/tentar le -- : het onmogelijke doen/vragen/proberen impression /sub/ : het drukken, druk, afdruk impression, -- digital : vingerafdruk impression, -- del pede : voetafdruk impression, -- auditive : gehoorindruk impression, -- visual : gezichtsindruk impression /sub/ : indruk, gevoel, impressie, inwerking impression, facer -- : indruk maken impression, --es de viage : reisindrukken impression, -- final : eindindruk impression /sub/ : TYPOGRAPHIA het (af)drukken, druk impression, littera (littera) de -- : drukletter impression, -- in colores : kleurendruk impression, falta de -- : drukfout impression, proba de -- : drukproef impression, costos de -- : drukkosten impression, secunde -- de un libro : tweede druk van een boek impression, -- al carbon : kooldruk imprimer /v/ : (richting) geven, (beweging) overbrengen imprimer, -- movimento a un cosa : iets in beweging brengen imprimer /v/ : (indruk) achterlaten, indrukken imprimer /v/ : TYPOGRAPHIA drukken, in druk doen verschijnen imprimer, -- un libro : een boek drukken imprimer, -- un stoffa : een stof bedrukken in /prep/ : in in, in plus, in fin, etc. : Vide: plus, fin, etc. in absentia /LATINO/ : in absentia, bij afwezigheid in abstracto /LATINO/ : in abstracto, op zichzelf beschouwd in articulo mortis /sub/ : in articulo mortis incendio /sub/ : brand incendio, pumpa a/de -- : brandpomp/spuit incendio, alarma de -- : brandalarm incendio, focar de -- : vuurhaard incendio, scala de -- : brandladder/trap incendio, damno(s) de -- : brandschade incendio, guarda de -- : brandwacht incendio, assecurantia contra --s : brandverzekering incendio, compania (compania) de assecurantia contra --s : brandverzekeringsmaatschappij incendio, assecurantia mutue contra --s : onderlinge brandverzekering incendio, assecurator contra --s : brandverzekeraar incendio, esser assecurate contra --s : tegen brandschade verzekerd zijn incendio, polissa (polissa) de -- : brandpolis incendio, medios pro extinguer --s : brandblusmiddelen incendio, servicio de --s : brandweer incendio, auto(mobile) del servicios de --s : brandweerauto incendio, extinctor de --s : brandblusser, brandblustoestel incendio, advertitor de --s : brandmelder incendio, periculo/risco de -- : brandgevaar incendio, propagation/progresso del -- : uitbreiding van de brand incendio, a proba/prova de -- : brandvrij incendio, -- interior/interne : binnenbrand incendio, -- con flammas (visibile) : uitslaande brand incendio, -- forestal/de foreste/de bosco : bosbrand incendio, -- de turbiera : veenbrand incendio, -- de fabrica : fabrieksbrand incendio, -- criminal/intentionate/voluntari : brandstichting incendio, extinguer un -- : een brand blussen incendio, le extinction de un -- : het blussen van een brand incendio, provocar un -- : een brand stichten incendio, le -- gania terreno : de brand breidt zich verder uit incendio, il ha periculo de -- : er is gevaar voor brand incendio, le -- se extende/gania terreno : de brand breidt zich uit incendio, cassa forte a prova/proba de --s : brandvrije kluis incitar /v/ : opwekken, aanzetten, aandrijven, aansporen, prikkelen, stimuleren incitar, -- al victoria : aansporen tot de overwinning incitar, -- un persona al violentia : iemand provoceren tot geweld inclination /sub/ : het buigen (van het hoofd, etc.), het neigen, het schuin houden, het doen hellen inclination, -- lateral/a un latere : slagzij inclination /sub/ : helling, schuinte, glooiing, overhelling inclination, -- le turre de Pisa : overhelling van de toren van Pisa inclination /sub/ : neiging, lust, trek, voorkeur, voorliefde inclination, haber un certe -- a mentir : een zekere neiging tot liegen hebben inclination, io ha perdite tote -- : de lust vergaat mij inclination /sub/ : buiging, neiging inclination, -- del testa/capite (capite) : knik(je) (met het hoofd) inclination /sub/ : MATHEMATICA helling, inclinatie inclination /sub/ : ASTRONOMIA inclinatie inclination, -- del axe terrestre : helling van de aardas inclination, angulo de -- : inclinatiehoek, hellingshoek includer /sub/ : omvatten, bevatten, omsluiten, insluiten includer, -- mesuras de securitate : veiligheidsmaatregelen inbouwen includer, -- in le vendita (vendita) : op de koop toegeven includer, includente : met inbegrip van includer /sub/ : insluiten includer, -- un factura in un littera (littera) : een factuur bij een brief insluiten includer, -- dies/jornos libere in le horario : vrije dagen inroosteren includer, io include vostre nomine in le lista : ik neem uw naam in de lijst op includer /sub/ : omheinen incommodar /v/ : hinderen, storen, lastig vallen incommodar, esser incommodate per le calor : gehinderd worden door de warmte incommodar, iste ruito me incommoda : dat geluid stoort me incontrar /v/ : tegenkomen, ontmoeten incontrar, -- obstaculos : op bezwaren stuiten incontrar, -- un fin ingloriose/obscur/sin gloria : een roemloos einde vinden incontrar /v/ : ondervinden, ontmoeten incontrar, -- amabilitate : vriendelijkheid ontmoeten incontro /sub/ : ontmoeting, samenkomst incontro, een -- hebben met iemand : haber un incontro con un persona incontro, ir al -- de un persona : iemand tegemoet gaan incontro, ir al -- de un futuro incerte : een ongewisse toekomst tegemoet gaar incontro, focar de -- : ontmoetingscentrum incontro, loco/puncto de -- : ontmoetingsplaats incontro, -- accidental/fortuite/casual : toevallige ontmoeting incontro, -- sportive : sportontmoeting incontro, -- de tennis (A) : tennisontmoeting incoragiar /v/ : aanmoedigen, bemoedigen, moed geven, aansporen incoragiar /v/ : steunen, stimuleren incoragiar, -- le participation del obreros : de inspraak van de arbeiders bevorderen indicar /v/ : aanwijzen, aanduiden, wijzen, wijzen op, aangeven, voorschrijven, indiceren indicar, -- le cammino a un persona : iemand de weg wijzen indicar, -- a un persona su mal conducta/comportamento : iemand zijn slechte gedrag voorhouden indicar, le horologio indica le hora : de klok wijst de tijd aan indicar, le horologio indica le hora exacte : het horloge loopt gelijk indicar, le thermometro (thermometro) indica 30 grados : de thermometer wijst 30 graden aan indicar, le symptomas indica que : de verschijnselen duiden erop dat industria /sub/ : handigheid, bekwaamheid industria, cavallero de -- : oplichter, flessentrekker industria /sub/ : industrie, nijverheid, industrietak industria, obrero de -- : industriearbeider industria, grande -- : grootindustrie industria, branca de -- : tak van industrie industria, -- domestic/a domicilio/domiciliari : huisindustrie industria, -- agricole/agricultural : landbouwindustrie industria, -- lactee/lactic/de lacte : zuivelindustrie industria, -- de aciero : staalindustrie industria, -- metallurgic : metaalindustrie industria, -- de mobiles : meubelindustrie industria, -- graphic : grafische industrie industria, -- de auto(mobile)s : auto-industrie industria, -- de guerra : oorlogsindustrie industria, -- de armamento : wapenindustrie industria, -- de petroleo : olie-industrie industria, -- petrochimic : petrochemische industrie industria, -- chimic : chemische industrie industria, -- ceramic : keramische industrie industria, -- textile : textielindustrie industria, -- de ligno : houtindustrie industria, -- de cauchu (cauchu) : rubberindustrie industria, -- de papiro : papierindustrie industria, -- de discos : platenindustrie industria, -- del carne : vleesindustrie industria, -- naval : scheepsbouw industria, -- de ferro : ijzerindustrie industria, -- de conservas : conservenindustrie industria, -- cosmetic/de cosmeticos : kosmetische industrie industria, -- minerari : mijnindustrie industria, -- pesante : zware industrie industria, -- legier : lichte industrie industria, -- de exportation : exportindustrie industria, -- informatic/de informatica : informatica-industrie industria, -- del tourismo : toeristenindustrie industria, -- basic/de base : basisindustrie industria, -- clave : sleutelindustrie industria, -- touristic : toeristenindustrie industria, discentralisar le -- : de industrie spreiden industria, discentralisation del -- : spreiding van de industrie industria /sub/ : onderneming, fabriek, bedrijf industria, -- secundari : nevenbedrijf industria, -- continue : continubedrijf industrial /adj/ : industrieel, industrie..., nijverheids... industrial, artes -- : kunstnijverheid industrial, revolution -- : industriële revolutie industrial, banca -- : industriebank industrial, urbe/citate -- : industriestad industrial, schola -- : technische school, nijverheidsschool industrial, producto -- : industrieprodukt industrial, diamante -- : industriediamant industrial, patata -- : fabrieksaardappel industrial, pais -- : industrieland industrial, region -- : fabrieksstreek industrial, politica -- : industriebeleid industrial, complexo -- : industriecomplex industrial, interprisa -- : industriële onderneming industrial, stabilimento/establimento -- : industriële vestiging industrial, centro -- : industrieel centrum industrial, exposition -- : industrietentoonstelling industrial, imperio -- : industrieel imperium industrial, epocha (epocha) -- : industrieel tijdperk/tijdvak industrial, esthetica -- : industriële vormgeving industrial, decentralisation -- : industriespreiding industrial, porto -- : industriehaven industrial, sector -- : industriesector industrial, progresso -- : industriële vooruitgang industrial, zona/area -- : industriezone/terrein industrial, obrero -- : industriearbeider industrial, spia/spion -- : bedrijfsspion industrial, spionage -- : bedrijfsspionage industrial, residuos -- : industrieafval industrial /sub/ : industrieel, fabrikant industrial, grande -- : grootindustrieel in extenso /LATINO/ : in extenso, in zijn volle lengte, woordelijk, onverkort in extenso , publicar un discurso -- : een rede in zijn geheel/onverkort publiceren in extenso , reproducer un cosa -- : iets in extenso weergeven in extremis /sub/ : in extremis, in de laatste ogenblikken (van het leven) in extremis, disposition testamentari -- : testamentaire beschikking in extremis in extremis /sub/ : FIGURATE op het laatste moment, op het nippertje infante /sub/ : zuigeling, baby, kleuter infante, guardiana de --s : kinderjuffrouw, kinderoppas infante, cochietta {sj} de -- : kinderwagen infante /sub/ : kind infante, -- adoptive : pleegkind infante, -- trovate : vondeling infante, -- substituite : ondergeschoven kind infante, -- prodigio : wonderkind infante, -- illegitime (illegitime) : buitenechtelijk kind infante, biblia pro --s : kinderbijbel infante, baptismo de -- : kinderdoop infante, festa pro le --s : kinderfeest infante, bicycletta de/pro -- : kinderfiets infante, vestimentos de/pro --s : kinderkleding infante, mano de -- : kinderhand infante, corde de -- : kinderhart infante, capite (capite)/testa de -- : kinderhoofd infante, choro de --s : kinderkoor infante, tarifa reducite pro --s : kinderkorting infante, ticket (A) (a tarifa reducite) pro --s : kinderkaartje infante, cruciada del --s : kinderkruistocht infante, litteratura pro --s : kinderliteratuur infante, programma pro --s : kinderprogramma infante, judice (judice) del --s : kinderrechter infante, calceo/scarpa de -- : kinderschoen infante, casa de --s : kindertehuis infante, hospital de --s : kinderziekenhuis infante, protection de --s : kinderbescherming infante, parte de -- : kindsdeel infante, numero (numero) de --s : kindertal infante, sedia de -- : kinderstoel infante, educar --s : kinderen opvoeden infante, adoptar un -- : een kind adopteren/aannemen infante, isto es un joco de -- : dat is kinderspel, een kind kan de was doen infante /sub/ : ESPANIA infante infectar /v/ : MEDICINA infecteren, besmetten, aansteken infectar, -- un plaga : een wond infecteren infectar /v/ : verpesten (lucht, etc.), bederven, doen stinken infectar, le fabrica de productos chimic infecta le atmosphera : de fabriek van chemische produkten verpest de atmosfeer infectiose /adj/ : besmettelijk, infectie... infectiose, foco -- : besmettingshaard infectiose, maladia (maladia) -- : infectieziekte inferior /adj/ : lager, onderst, onder..., beneden... inferior, curso -- de un fluvio : benedenloop van een rivier inferior, etage (F) -- : benedenverdieping inferior, mandibula/maxilla -- : onderkaak inferior, labio -- : onderlip inferior, passage -- : onderdoorgang, tunnel(tje) inferior, planeta -- : binnenplaneet inferior, angulo -- : benedenhoek inferior, latere -- : onderkant inferior, bordo -- : onderrand inferior, strato -- : onderlaag inferior, Egypto Inferior : Beneden-Egypte inferior, Danubio Inferior : Beneden-Donau inferior, Rheno Inferior : Beneden-Rijn inferior, (op schip) ponte -- : benedendek inferior, culmination -- : onderste culminatie inferior, -- al media : beneden het gemiddelde inferior, esser -- a : onderdoen voor inferior /adj/ : kleiner, minder, lager, ondergeschikt, inferieur inferior, tribunal -- : lagere rechtbank inferior, animales -- : lagere dieren inferior, plantas -- : lagere planten inferior, classes -- del societate : lagere maatschappelijke klassen inferior, position -- : ondergeschikte positie inferior, duo es -- a tres : twee is kleiner dan drie inferior /sub/ : ondergeschikte inflar, -- le voce : de stem doen aanzwellen inflar, -- su genas : zijn wangen opblazen inflar, -- un incidente : een voorval opblazen inflar /v/ : (kunstmatig) opdrijven, vergroten, inflatie teweegbrengen, inflateren, inflationeren inflar /v/ : MEDICINA (op)zwellen, opzetten influentia /sub/ : invloed, inwerking influentia, -- nefaste : schadelijke invloed influentia, -- climatologic : klimatologische invloed influentia, exercer -- : invloed uitoefenen influentia, sensibile al --s del mercato : marktgevoelig influentia /sub/ : invloed, gezag, (persoonlijk) overwicht, macht influentia, sphera/zona de -- : invloedssfeer, machtssfeer influentia, homine de -- : man van invloed influentia, esser sub le -- de un persona, esser submittite al -- de un persona : onder iemands invloed staan influentia, extender su -- a : zijn invloed uitstrekken tot influentia, facer uso de su -- : zijn invloed aanwenden influentia, facer sentir su -- : zijn invloed laten gelden influentia, non haber necun -- : niets in te brengen hebben influentia, lucta de --s : machtsstrijd influentia, emplear su -- in favor de : zijn invloed aanwenden ten gunste van influentia /sub/ : PHYSICA influentie influentiar /v/ : beïnvloeden, invloed hebben op, invloed uitoefenen op influentiar, -- le opinion public : de openbare mening beïnvloeden influentiar, ille se lassa facilemente influentiar : hij laat zich gemakkelijk beïnvloeden informar /v/ : vorm geven aan, vormen informar, mal/ben informate : slecht/goed op de hoogte informar, -- se concernente le projectos de un persona : iemand polsen aangaande zijn plannen information /sub/ : het geven van informatie, het informeren, voorlichting, het verstrekken van inlichtingen information, servicio de -- : inlichtingendienst information, servicio de -- del stato : rijksvoorlichtingsdienst information, bulletin de -- : nieuwsbulletin information, agentia de -- : informatiebureau information, pro vostre -- : te uwer informatie information /sub/ : informatie, inlichting, mededeling, bericht (in krant, op radio/t.v.) information, --es : nieuws (op radio/t.v.) information, --es sportive : sportnieuws, sportberichten information, fonte de -- : bron van informatie information, mina de -- : schat aan informatie information, dar --es : inlichtingen geven information, prender --es : inlichtingen inwinnen information, transmitter un -- : een informatie overbrengen information, -- confidential : vertrouwelijke informatie information, -- ulterior/complementari : nadere informatie information, -- genetic : genetische informatie information /sub/ : (het zich verschaffen van) informatie, onderzoek, nasporing, het inwinnen van inlichtingen information /sub/ : JURIDIC (gerechtelijk) onderzoek information, aperir un -- : een gerechtelijk onderzoek instellen information /sub/ : CYBERNETICA COMPUTATOR informatie information, theoria (theoria) de -- : informatietheorie information, tractamento de -- : data/informatieverwerking infra /prep/ : onder, beneden infra /adv/ : hierna, hieronder, verder(op), beneden, lager infra, non usar le spatio hic --! : de ruimte hieronder niet beschrijven! ingagiar /v/ : in dienst nemen, inhuren, aanwerven ingagiar, -- un jocator : een speler contracteren ingagiar, -- obreros : arbeiders in dienst nemen ingagiar, -- un cocinero : een kok huren ingagiar /v/ : beginnen, openen ingagiar, -- le combatto/le lucta : de strijd beginnen ingagiar /v/ : verbinden, verplichten ingenio /sub/ : genie, aanleg, begaafdheid, vernuft ingenio, le -- human/del homine : het menselijk vernuft ingenio /sub/ : gerei, inrichting, werktuig, machine, toestel, instrument, tuig ingenio, -- spatial : ruimtevoertuig ingenio, -- ballistic : ballistisch projectiel ingenio, -- guidate : geleid wapen ingerer /v/ : steken (in), brengen (in) ingerer, -- se : zich mengen (in), zich inlaten (met), zich bemoeien (met) ingerer /v/ : in de maag brengen, tot zich nemen (spijzen en dranken), innemen ingerer, -- medicamentos : medicijnen innemen ingerer, -- alimento(s) : voedsel tot zich nemen in grosso /adv/ : engros in grosso, negotiante al -- : groothandelaar inimico (inimico) /sub/ : vijand inimico (inimico), -- mortal : doodsvijand, aartsvijand inimico (inimico), -- hereditari : erfvijand inimico (inimico), -- del populo : volksvijand inimico (inimico), -- potente/forte : machtige vijand inimico (inimico), repeller/repulsar le -- : de vijand terugdringen inimico (inimico), jectar se/lancear se/precipitar se super (super) le -- : zich op de vijand storten inimico (inimico), complotar con le/esser de conniventia con le/esser de accordo con le -- : het met de vijand houden initio /sub/ : begin, aanvang initio, al -- del libro : voor in het boek initio, al -- : in de aanvang, aanvankelijk initio, desde le -- : van de aanvang af injuria /sub/ : onrecht, onbillijkheid injuria /sub/ : schade, nadeel injuria, -- del tempore : tand des tijds injuria, le --s del sorte : de slagen van het noodlot injuria /sub/ : scheldwoord, belediging, beledigend woord injuria, un fluxo/torrente/bordata de --s : een stortvloed van scheldwoorden injuria, vomer --s : verwensingen uitbraken in medias res /LATINO/ : in medias res, in het midden van de dingen in petto /adv/ : in petto inquesta /sub/ : onderzoek, navraag, enquête inquesta, -- parlamentari : parlementaire enquête inquesta, -- policiari : politie-onderzoek inquesta, -- objective : onpartijdig onderzoek inquesta, -- preliminar/preparatori : vooronderzoek inquesta, derecto de -- : enquêterecht inquesta, question de -- : enquêtevraag inquesta, commission de -- : onderzoekscommissie inquesta, aperir un -- : een onderzoek instellen inquesta, facer un -- : een enquête houden, enquêteren inquesta /sub/ : JURIDIC verhoor, getuigenverhoor, ondervraging inquietar /v/ : verontrusten, ongerust maken, bezorgd maken inquietar, su sanitate me inquieta : ik maak me ongerust over zijn gezondheid inquirer /v/ : onderzoeken, inlichtingen inwinnen, onderzoek doen naar, (na)vragen, informeren insecto /sub/ : insekt insecto, -- alate : gevleugeld insekt insecto, -- hemiptere : halfvleugelig insekt insecto, punctura/piccatura/morsura de -- : insektenbeet insecto, plaga/flagello de --s : insektenplaag insecto, libro de --s : insektenboek insecto, studio de -- : insektenstudie insecto, societate de --s : insektenstaat insecto, mundo del --s : insektenwereld/rijk inseniamento /sub/ : het onderwijzen, het onderrichten inseniamento /sub/ : onderwijs, onderricht inseniamento, -- scholar : schoolonderwijs inseniamento, -- postscholar : herhalingsonderwijs, vervolgonderwijs inseniamento, -- preparatori : voorbereidend onderwijs inseniamento, -- primari : lager onderwijs, basisonderwijs inseniamento, diploma de -- primari : onderwijzersakte inseniamento, -- secundari : voortgezet/middelbaar onderwijs inseniamento, -- superior : hoger onderwijs inseniamento, -- technic : technisch onderwijs inseniamento, -- universitari : universitair onderwijs inseniamento, -- musical/de musica : muziekonderwijs inseniamento, -- Dalton : Daltononderwijs inseniamento, -- Montessori : Montessorionderwijs inseniamento, -- domestic/a domicilio : huisonderwijs inseniamento, -- a tempore partial : part-time onderwijs inseniamento, -- popular : volksonderwijs inseniamento, -- professional : beroepsonderwijs inseniamento, -- public : openbaar onderwijs inseniamento, -- laic : lekenonderwijs inseniamento, -- obligatori : leerplicht inseniamento, -- gratuite (gratuite) : kosteloos onderwijs inseniamento, -- programmate : geprogrammerd onderwijs inseniamento, -- religiose : godsdienstonderwijs inseniamento, -- de lectura : leesonderwijs inseniamento, -- terminal : eindonderwijs inseniamento, -- individualisate : geïndividualiseerd onderwijs inseniamento, -- per correspondentia : schriftelijk onderwijs inseniamento, -- commercial/mercantil : handelsonderwijs inseniamento, -- agrari/agricole : landbouwonderwijs inseniamento, -- del canto : zangonderwijs inseniamento, -- de linguas/de un lingua : taalonderwijs inseniamento, renovation/reforma del -- : onderwijsvernieuwing inseniamento, renovar le -- : het onderwijs vernieuwen inseniamento, libro de -- : leerboek inseniamento, material de -- : leermiddel(en) inseniamento, materia de -- : leerstof inseniamento, systema de -- : onderwijssysteem inseniamento, methodo (methodo) de -- : onderwijsmethode inseniamento, lege de -- : onderwijswet inseniamento, institution/stabilimento/establimento de -- : onderwijsinrichting/instelling inseniar /v/ : onderwijzen, onderrichten, les geven (in) inseniar, illa insenia Interlingua : zij geeft (les in) Interlingua inseniar, -- historia : geschiedenis doceren inseniar, -- un cosa a un persona : iemand iets leren inseniar, -- a leger a un persona : iemand leren lezen insimul (insimul) /adv/ : samen, met elkaar, bij elkaar, tegelijk insimul (insimul), toto -- : alles bij elkaar insimul (insimul), totes -- : met z'n allen insimul (insimul), star -- : bij elkaar staan insimul (insimul), mitter -- : bijeenbrengen, verzamelen insimul (insimul), viver -- : samenwonen insimul (insimul), dormir -- : met elkaar slapen insimul (insimul) /sub/ : (samenhangend) geheel, totaliteit, alles te zamen insimul (insimul), -- coherente : samenhangend geheel insimul (insimul), photo(graphia (graphia)) de -- : overzichtsfoto insimul (insimul), -- de punctos : puntverzameling insimul (insimul), theoria (theoria) del --es : verzamelingenleer insimul (insimul) /sub/ : ensemble (anque MUSICA), gezelschap, groep insimul (insimul), -- de musica de camera : kamermuziekensemble insimul (insimul) /sub/ : MUSICA samenspel, samenzang insimul (insimul) /sub/ : pak, kostuum insister /v/ : de nadruk leggen (op), benadrukken, accentueren insister, -- in su negativa : bij zijn weigering blijven insister /v/ : aandringen, aanhouden insister, -- pro obtener un cosa : aandringen om iets te krijgen in situ /adv/ : in situ, ter plaatse, op de plaats van ontstaan, in de oorspronkelijke toestand in situ, studiar un planta -- : een plant in situ bestuderen installar /v/ : aanstellen, installeren, in ambt bevestigen installar, -- se : 1. gaan zitten, zich installeren, 2. zich installeren, gaan wonen, zich vestigen installar, -- le refugiatos in campos : de vluchtelingen in kampen onderbrengen installar, in iste edificio on va -- botecas : in dat gebouw worden winkels ondergebracht instruction /sub/ : onderwijs, onderricht, opleiding, vorming instruction, -- primari : lager onderwijs, basisonderwijs instruction, -- public : openbaar onderwijs instruction, -- professional : beroepsopleiding instruction, -- obligatori : leerplicht instruction, -- militar : militaire training instruction, -- religiose : godsdienstonderwijs instruction, -- civic : burgerkunde instruction, -- domestic/a domicilio : huisonderwijs instruction, institution/stabilimento/establimento de -- : onderwijsinstelling/inrichting instruction, volo de -- : oefenvlucht instruction, sin -- : onontwikkeld, zonder enige scholing instruction, conformar se al/sequer le --es : de instructies opvolgen instruction /sub/ : instructie, voorschrift, richtlijn instruction, -- pro le uso : gebruiksaanwijzing instruction, libretto de --(es) : handleiding instruction, executar --es : instructies nakomen instruction /sub/ : JURIDIC (vóór)onderzoek instruction, judice (judice) de -- : rechter van instructie, onderzoeksrechter instruer /v/ : onderwijzen, opleiden, vormen, les geven aan, instrueren instruer /v/ : inlichten, op de hoogte brengen, instrueren instruer /v/ : JURIDIC een vooronderzoek instellen instrumento /sub/ : gereedschap, werktuig, instrument (anque FIGURATE) instrumento, devenir le -- de un persona : tot iemands werktuig worden instrumento, -- de guerra : oorlogstuig instrumento, -- de mesura : meetinstrument instrumento, -- de precision : precisie-instrument instrumento, -- aratori : landbouwwerktuig instrumento, -- chirurgic : chirurgisch instrument instrumento, -- astronomic : astronomisch instrument instrumento, -- incisori : snijwerktuig instrumento, cassa de --s : instrumentendoos instrumento, armario de --s : instrumentenkast instrumento, quadro/pannello/tabuliero a/de --s : instrumentenbord, dashboard instrumento, -- de tormento/tortura/supplicio : folterwerktuig instrumento, constructor de --s : instrumentmaker instrumento /sub/ : MUSICA instrument instrumento, -- musical/de musica : muziekinstrument instrumento, -- de percussion : slaginstrument instrumento, -- a/de chorda(s) : strijkinstrument instrumento, -- de vento : blaasinstrument instrumento, -- de ligno : houten blaasinstrument insula /sub/ : eiland insula, Insulas Canari : Kanarische Eilanden insula, Insulas Anglonormanne : Kanaaleilanden insula, Insula de Man : (het eiland) Man insula, Insula de Pascha : Paaseiland insula, Insula del Diabolo : Duivelseiland insula, Le Insulas Britannic : De Britse Eilanden insula, -- de forage : booreiland insula, -- corallin/corallifere : koraaleiland insula, -- roccose : rotseiland insula, -- artificial : kunstmatig eiland insula, -- linguistic : taaleiland insula, -- ethnic : etnische enclave insula, viver in un -- : op een eiland wonen insula /sub/ : blok huizen integre (integre) /adj/ : volledig, ongeschonden, geheel, gaaf integre (integre), lacte -- : volle melk integre (integre), hora -- : vol uur integre (integre), le die -- : de ganse/hele dag integre (integre), durante jornatas -- : dagen aaneen integre (integre), publicar un articulo integremente : een artikel onverkort publiceren integre (integre) /adj/ : integer, onkreukbaar, rechtschapen, onomkoopbaar integre (integre), politico -- : onkreukbare politicus integre (integre), judice (judice) -- : onkreukbare rechter intelligente /adj/ : intelligent, verstandig, begaafd, schrander intelligente, alumno -- : intelligente leerling intelligente, can -- : schrandere hond intelligente, visage -- : intelligent gezicht intelligente /adj/ : begiftigd met verstand intelligente, le homine es un esser -- : de mens is een met verstand begiftigd wezen intender /v/ : voorhebben, van plan zijn, de bedoeling hebben, bedoelen intender /v/ : begrijpen, verstaan intender, facer --, dar a -- : te verstaan geven intender, -- se/un altere : elkaar begrijpen, het met elkaar eens zijn/worden, het met elkaar kunnen vinden intender, -- nihil (nihil) de nihil (nihil) : er niets van kunnen begrijpen, ergens geen touw aan vast kunnen knopen intention /sub/ : intentie, oogmerk, bedoeling, (vast) voornemen, opzet, doel intention, con -- : met opzet, opzettelijk intention, facer/dicer un cosa con bon -- : iets goed bedoelen intention, iste non esseva mi -- : zo was het niet bedoeld intention, io habeva le -- de : het lag in mijn voornemen om intention, animate del melior --es : bezield met de beste voornemens intention, --es dishoneste : onzuivere bedoelingen intention, declaration de --(es) : intentieverklaring intention, -- celate, secunde -- : bijbedoeling intention, sin mal -- : zonder bijbedoeling intention, illa non lo face con mal -- : zij bedoelt daar geen kwaad mee, zij meent het niet zo kwaad intention, --es : zijn bedoelingen kenbaar maken intention /sub/ : ECCLESIA intentie inter (inter) /prep/ : tussen inter (inter), B es -- A e C : B staat tussen A en C inter (inter), -- celo e terra : tussen hemel en aarde inter (inter) /prep/ : te midden van, onder inter (inter), -- altere cosas : onder anderen interessante /adj/ : belangwekkend, boeiend, interessant interessante /adj/ : interessant, voordelig interessante, offerta -- : interessante aanbieding interessar /v/ : interesseren, de belangstelling wekken, belang doen stellen interessar, -- se : zich interesseren interesse /sub/ : interesse, belangstelling, aandacht interesse, prender -- : zich interesseren interesse, demonstrar -- pro : belangstelling tonen voor interesse, inspirar/suscitar -- pro : belangstelling inboezemen voor interesse, iste articulo suscitava un grande -- : voor dit artikel bestond grote belangstelling interesse, libro sin -- : oninteressant boek interesse, marca/proba/prova de -- : bewijs van belangstelling interesse, manco de -- : gebrek aan belangstelling interesse, campo de -- : aandachtsveld interesse, digne de -- : belangwekkend interesse, -- composite : niet gemeende belangstelling (belangstelling) interesse /sub/ : belang, voordeel, eigenbelang interesse, -- commun : gemeenschappelijk belang interesse, -- vital : levensbelang interesse, -- del partito : partijbelang interesse, -- del stato : staatsbelang interesse, -- national/del pais : landsbelang interesse, --s commercial : handelsbelangen interesse, --s personal : persoonlijke belangen interesse, gruppamento de --s : belangengroep interesse, sphera de --s : belangensfeer interesse, concentration de --s : belangenconcentratie interesse, opposition de --s : belangentegenstelling interesse, in le -- de un persona : in iemands belang interesse, --s inconciliabile/contrari/opposite/adverse : strijdige belangen interesse, de -- secundari/subalterne : van ondergeschikt belang interesse, coalition/communitate de --s : belangengemeenschap interesse, collision de --s : botsing van belangen interesse, defender su --s : zijn belangen verdedigen interesse /sub/ : FINANCIAS rente, interest interesse, -- simple/simplice (simplice) : enkelvoudige interest interesse, -- composite (composite)/componite : samengestelde interest, rente op rente interesse, -- debitori : debetrente interesse, -- deductibile : renteaftrek interesse, -- usurari : woekerrente interesse, -- de sparnio : spaarrente interesse, -- de capital : kapitaalrente interesse, -- bancari : bankrente interesse, arbitrage de -- : rentearbitrage interesse, deduction de -- : renteaftrek interesse, pagamento de -- : rentebetaling, rentevergoeding interesse, taxa de -- : rentevoet, rentekoers interesse, die de -- : rentedag interesse, debita (debita) sin -- : renteloze schuld interesse, perdita (perdita) de -- : renteverlied interesse, tarifa de -- : rentetarief interesse, bassa del -- : rentedaling interesse, garantia (garantia) de -- : rentegarantie interesse, presto a -- : lening tegen rente interesse, avantia/presto sin -- : renteloos voorschot interesse, dar/producer -- : rente opbrengen/dragen interesse, poner/mitter a -- : op rente zetten interesse, perciper un -- : rente trekken interior /adj/ : binnen..., inwendig, innerlijk interior, corte -- : binnenplaats interior, mar -- : binnenzee interior, porto -- : binnenhaven interior, dica -- : binnendijk interior, frontiera -- : binnengrens interior, porta -- : binnendeur interior, corridor -- : binnengang interior, muro -- : binnenmuur interior, curva -- : binnenbocht interior, spatio -- : binnenruimte interior, pista -- : binnenbaan interior, latere/facie -- : binnenkant/zijde interior, angulo -- : binnenhoek interior, dimension/mesura -- : binnenmaat interior, citate/urbe -- : binnenstad interior, aqua -- : binnenwater interior, cammino -- : binnenweg interior, tasca -- : binnenzak interior, dolor -- : inwendige pijn interior, aure -- : binnenoor interior, pagina (pagina) -- : binnenpagina interior, planeta -- : binnenplaneet interior, polder (Ne) -- : binnenpolder interior, navigation -- : binnenscheepvaart interior, retrovisor -- : binnenspiegel (in auto) interior, voce -- : innerlijke stem interior, vita -- : innerlijk leven interior, lucta -- : innerlijke strijd interior, joia/gaudio -- : binnenpret interior, le homine -- : de inwendige mens interior /adj/ : binnenlands interior, politica -- : binnenlandse politiek interior, commercio -- : binnenlandse handel interior, mercato -- : binnenlandse markt, thuismarkt interior, consumo -- : binnenlands verbruik interior, demanda -- : binnenlandse vraag interior, navigation -- : binnenscheepvaart interior, fortias armate -- : binnenlandse strijdkrachten interior /sub/ : binnenste, inwendige, binnenzijde, binnenkant interior, -- del nave : scheepsruim interior, verso le -- : binnenwaarts interior, verso le -- del pais : landinwaarts interior /sub/ : interieur, binnenhuis (anque ARTE) interior, decorator de --es : interieurontwerper interior /sub/ : binnenland interior, Ministerio del Interior : Ministerie van Binnenlandse zaken interior, telegramma pro le -- : binnenlands telegram international /adj/ : internationaal international, match (A) -- : interlandwedstrijd international, traino -- : internationale trein international, conferentia -- : internationale conferentie interrar /v/ : begraven, ter aarde bestellen, ten grave dragen interrar, -- le hacha {sj} de guerra : de strijdbijl begraven interrar, -- un tresor : een schat begraven/ingraven interrar, esser interrate in un avalanche F) : onder een lawine bedolven liggen interrar, morte e interrate : dood en begraven interrumper /v/ : verbreken, afbreken, onderbreken interrumper, -- un conversation : een gesprek afbreken interrumper, -- un pregnantia/graviditate : een zwangerschap onderbreken/afbreken interrumper, le negotiationes se ha interrumpite : de onderhandelingen zijn afgesprongen interrumper /v/ : (iemand) onderbreken, in de rede vallen, interrumperen interrumper, -- un orator : een spreker in de rede vallen interrumper /v/ : storen, hinderen, belemmeren (uitzicht) intertanto /adv/ : intussen, ondertussen, onderwijl, onderhand, inmiddels intertanto, tu promitte multo, ma -- tu face lo que te place : je belooft veel, maar onderhand doe je waar je zin in hebt intertanto, -- io poterea (poterea) haber lo facite jam tres vices : ik had het onderhand drie keer zelf kunnen doen intertener /v/ : onderhouden, vermaken, amuseren intertenimento /sub/ : vermaak, amusement intertenimento, centro de -- : uitgaanscentrum intertenimento, industria del -- public : vermakelijkheidsindustrie intertenimento, loco de -- : uitgaansgelegenheid intertenimento, film (A) de -- : amusementsfilm intertenimento, servir de -- : tot vermaak dienen intestino /sub/ : (darm)kanaal, ingewanden intestino, -- rectal/terminal : endeldarm intestino, -- cec : blinde darm intestino, hernia del -- : darmbreuk intestino, catarrho del --s : darmcatarre intestino, infection del -- : darminfectie intestino /sub/ : intestino /sub/ : het plaatsen op de troon intime (intime) /adj/ : innerlijk, in het binnenste intime (intime), conviction -- : innerlijke overtuiging intime (intime), vita -- : gemoedsleven, innerlijk leven intime (intime) /adj/ : intiem, vertrouwelijk intime (intime), amico (amico) -- : boezemvriend intime (intime), amica (amica) -- : boezemvriendin intime (intime), amicitate -- : boezemvriendschap intime (intime), relation -- : intieme/nauwe relatie intime (intime), conversation -- : vertrouwelijk gesprek intime (intime), repasto -- : intiem etentje intime (intime), conversation -- : intiem gesprek intime (intime), angulo -- : intiem hoekje intime (intime), jornal -- : dagboek intime (intime), esser -- con un persona : intiem zijn met iemand, vertrouwelijk met iemand omgaan intoxicar /v/ : vergiftigen, vergeven intoxicar, -- le sanguine : het bloed vergiftigen intra /prep/ : binnen intra, -- le frontieras : binnen de landsgrenzen intra, -- tres menses : binnen drie maanden intra, -- le terminos (terminos) del lege : binnen de perken van de wet intra, -- un radio de dece kilometros (kilometros) : binnen een straal van tien kilometer intra, -- le possibilitates existente : binnen de bestaande mogelijkheden intra /adv/ : binnen introducer /v/ : binnenleiden, binnenlaten, introduceren introducer /v/ : erin doen, erin brengen, erin steken introducer, -- le clave in le serratura : de sleutel in het slot steken introducer, -- le bulon in le perforation : de bout doorsteken introducer, -- un moneta : een muntstuk inwerpen introducer, -- datos : gegevens invoeren introducer /v/ : invoeren, doorvoeren introducer, -- un reforma : een hervorming doorvoeren introducer, -- un nove moda : een nieuwe mode invoeren introduction /sub/ : het binnenleiden, het binnenbrengen, het introduceren, introductie introduction, littera (littera) de -- : aanbevelingsbrief introduction, precio de -- : introductieprijs introduction /sub/ : inbrenging, het erin doen, het erin steken introduction, le -- de un sonda gastric : het inbrengen van een maagsonde introduction, -- le clave in le serratura : de sleutel in het slot steken introduction /sub/ : invoering, doorvoering introduction /sub/ : introductie, inleiding (van boek/speech, etc.) introduction, -- del Interlingua-English Dictionary : de inleiding van de I.E.D. introduction /sub/ : MUSICA voorspel inundar /v/ : onder water zetten, inunderen, overstromen inundar, le fluvio ha inundate le plana : de rivier heeft de vlakte overstroomd inundar, terras inundate : verdronken land inundar, vallea (vallea) inundate : dat dat onder water staat inundar, un nove producto que inunda le mercato : een nieuw produkt dat de markt overstroomt inveloppar /v/ : omhullen, wikkelen (in), hullen (in), verpakken, omsluiten inveloppar, -- un persona in un cappa : iemand een cape omhangen inveloppar, le fructero inveloppa le oranges in un jornal : de fruitverkoper pakt de sinaasappelen in een krant inveloppe /sub/ : omhulsel, wikkel, hoes, verpakking, bekleedsel, mantel, envelop, briefomslag, couvert inveloppe, -- de un littera (littera) : envelop van een brief inveloppe, -- de reinvio (reinvio) : retourenvelop inveloppe, -- a fenestra : vensterenvelop inveloppe, -- gummate : gegomde envelop inveloppe, -- refrigerante : koelmantel inveloppe, -- de plumbo : loodmantel inveloppe, -- floral : bloembekleedsel inveloppe, ingummar un -- : een envelop gommen inveloppe, le corpore es le -- del anima (anima) : het lichaam is het stoffelijk omhulsel van de ziel inventar /v/ : uitvinden, ontdekken inventar, -- un nove typo de motor : een nieuw type motor uitvinden inventar, ille non ha inventate le pulvere : hij heeft het buskruit niet uitgevonden inventar /v/ : bedenken, uitdenken, verzinnen inventar, -- un subterfugio : een uitvlucht bedenken inventar, le accusato ha inventate toto : de verdachte fantaseerde alles invention /sub/ : het uitvinden, het ontdekken, het verzinnen, het bedenken invention, Invention del Cruce : Kruisvinding invention, spirito (spirito) de -- : vindingrijke geest invention /sub/ : uitvinding, ontdekking, ontwerp, vondst, (artistieke) schepping invention /sub/ : verzinsel, bedenksel, verdichtsel inverter /v/ : omkeren, verwisselen, omzetten inverter, -- le currente electric : de stroom omschakelen inverter, -- le rolos/partes : de rollen omdraaien inverter, -- le ordine : de volgorde omdraaien inverter, scriptura invertite : spiegelschrift inverter /v/ : inverter, -- se : kapseizen inverter, le nave se ha invertite : het schip kapseisde inverter /v/ : CHIMIA inverteren (suiker) inviar /v/ : (ver)zenden, (ver)sturen inviar, -- un littera (littera) : een brief (ver)sturen inviar, -- un message : een bericht (ver)sturen inviar, -- un infante al schola : een kind naar school sturen inviar, -- le ballon in le rete : de bal in het net trappen inviar, -- truppas al fronte : troepen naar het front sturen invio (invio) /sub/ : het (ver)zenden, verzending, het (ver)sturen invio (invio), modo de -- : verzendingswijze invio (invio), -- per via maritime (maritime) : verzending per schip, verscheping invio (invio) /sub/ : zending, pakje invio (invio), -- postal : postzending invio (invio), -- assortite/a vista : zichtzending invio (invio), -- urgente : spoedzending invio (invio), -- de fructos : zending fruit invio (invio), reciper un -- : een zending binnenkrijgen invio (invio), completar le -- de un cosa : iets nazenden invitar /v/ : uitnodigen, (iemand) vragen (voor), inviteren invitar, -- a dansar : ten dans vragen invitar, ille me ha invitate a dinar : hij nodigde mij uit voor een etentje invitar, orator invitate : gastspreker invitar, le tempore non invita a un promenada : het weer noodt niet tot een wandeling invitation /sub/ : uitnodiging, invitatie invitation, carta de -- : invitatiekaart invitation, acceptar un -- : op een uitnodiging/invitatie ingaan invitation, refusar/declinar un -- : een uitnodiging afslaan invitation, reciper un -- : een uitnodiging ontvangen invitation, inviar un -- : een uitnodiging ontvangen invitation, a(l) -- de : op uitnodiging van in vitro /LATINO/ : BIOLOGIA in vitro, in een reageerbuis in vitro , fecundation/fertilisation -- : in vitrofertilisatie io (io) /pron pers/ : ik ipse /sub/ : zelf ipse, io -- : ikzelf ipse, hodie -- : vandaag nog ir /v/ : gaan ir, -- e venir : heen en weer lopen ir /v/ : (kledingstuk, etc.) staan ir, iste cappello me va ben : die hoed staat me goed ira /sub/ : toorn, woede ira, accesso de -- : woede-aanval, woede-uitbarsting irate /adj/ : boos, woedend, toornig, verbolgen irate, esser -- contra un persona : boos zijn op iemand isto /pron dem/ : dit, dat isto, a parte -- : afgezien daarvan ja ( =jam) /adv/ : reeds, al ja ( =jam) /adv/ : dadelijk, meteen ja ( =jam) /adv/ : daarnet, zoëven jacer /v/ : liggen jacer, ille jace in su lecto : hij ligt in zijn bed jacer, -- exanime (exanime) al solo : dood op de grond liggen jacer, (op graf) hic jace : hier rust jachetta /sub/ : buis, jekkertje, jasje, colbert jachetta, -- sportive/de sport (A) : sportjasje jachetta, -- de frac : rokjas jachetta, -- de fortia : dwangbuis jalne /adj/ : geel jalne, -- aurate : goudgeel jalne, -- clar/pallide : lichtgeel jalne, racia -- : gele ras jalne, febre -- : gele koorts jalne, Mar Jalne : Gele Zee jalne, filtro -- : geelfilter jalne, periculo -- : gele gevaar jalne, carta -- : gele kaart jalne, guida --, paginas -- : gouden gids jalne /sub/ : (het) geel, gele kleurstof jalne, tubo de -- : tube gele verf jam /adv/ : reeds, al jam /adv/ : dadelijk, meteen jam /adv/ : daarnet, zoëven jammais /adv/ : ooit jammais, non ... -- : nooit jammais, --! : nooit! januario /sub/ : januari januario, le mense de -- : de maand januari jardin /sub/ : tuin jardin, le -- de Eden : de hof van Eden jardin, -- public : park, plantsoen jardin, -- botanic : botanische tuin jardin, -- de rosas : rozentuin jardin, -- de flores : bloementuin jardin, -- de legumines/verduras : groentetuin jardin, -- de fructos : boomgaard jardin, -- ornamental : sierplant jardin, -- aquatic : watertuin jardin, -- de hiberno : wintertuin jardin, -- zoologic : dierentuin jardin, -- del schola : schooltuin jardin, -- de hiberno : wintertuin jardin, cisorios de -- : tuinschaar jardin, mobiles de -- : tuinmeubelen jardin, tabula de -- : tuintafel jardin, haga/sepe del -- : tuinhaag/heg jardin, laborar/travaliar in le -- : in de tuin werken jardin, plantar un -- : een tuin aanleggen jectar /v/ : werpen, gooien jectar, -- in basso : neergooien jectar, -- in aere (aere) : in de lucht gooien jectar, -- a terra : neergooien, op de grond gooien jectar, -- se al pedes de un persona : voor iemand neervallen jectar, -- se super (super) le inimico (inimico) : zich op de vijand storten jectar, -- le prime petra : de eerste steen werpen jectar, -- le confusion in le spiritos (spiritos) : verwarring zaaien in de geesten jelose /adj/ : jaloers, afgunstig jelose, amor -- : liefde waarin voor anderen geen plaats is jelose, esser -- del libertate : zeer gehecht zijn aan de vrijheid jelosia (jelosia) /sub/ : jaloezie, afgunst jelosia (jelosia), esser devorate de -- : door afgunst verteerd worden jentaculo /sub/ : ontbijt jentaculo, -- legier : licht ontbijt jentaculo, -- substantial : stevig ontbijt jentaculo, camera (camera)/lecto con -- : logies met ontbijt jentaculo, prender le -- : ontbijten jocar /v/ : spelen jocar, -- al datos : dobbelen jocar, -- al cartas : kaarten jocar, -- al chacos : schaken jocar, -- al damas : dammen jocar, -- al football (A) : voetballen jocar, -- al hockey (A) : hockeyen jocar, -- al tennis (A) : tennissen jocar, -- (le) duple joco : dubbel spel spelen jocar, -- un joco periculose : een gevaarlijk spel spelen jocar /v/ : gokken jocar /v/ : toneelspelen jocar, -- le rolo/parte de Badeloch : de rol van Badeloch spelen jocar, -- al mercante : winkeltje spelen jocar, -- al soldato : soldaatje spelen joco, pan e --s : brood en spelen joco, --s olympic : Olympische Spelen joco, -- de flechettas : dartspel, darts joco, -- de celamento : verstoppertje joco, -- de pignores : pandspel, pandverbeuren joco, -- de societate : gezelschapsspel joco, -- de tabuliero : bordspel joco, -- de feria : kermisspel joco, -- de hasardo : kansspel, hazardspel joco, -- amorose : liefdesspel joco, -- de lineas : lijnenspel joco, -- del imagination : spel der verbeelding joco, le -- del vento e del undas : het spel van wind en golven joco, le -- del umbra e del lumine : het spel van licht en schaduw joco, foris (foris) de/foras (foras) de -- : buitenspel joco, nivello/qualitate del -- : spelpeil joco, sala de --(s) : speelzaal joco, hall (A) de --s : automatenhal joco, campo/terreno de --(s) : speelterrein joco, director del --(s) : spelleider joco, regula de -- : spelregel joco, mitter in -- le vita de un persona : iemands leven op het spel zetten joco /(/ : het spelen joco, -- infantil/infantin : kinderspel joco /(/ : het gokken joco, demonio/demone del -- : speelduivel joco, tabula de -- : speeltafel joco, casa de -- : speelhuis joco, casa de -- clandestin : speelhol joco /(/ : spel (set van dingen om een spel te spelen) joco, -- de oca : ganzebord joco, -- de cartas : stel kaarten joco /(/ : stel, set joco, -- de casseroles : set pannen joco, -- de buttones : knopengarnituur joco, -- de utensiles : gereedschapsset joco /(/ : TECHNICA speling joco, -- regulabile : verstelbare speling joco, haber -- : speling hebben joco, iste corda non ha bastante -- : dit touw heeft niet genoeg speling joco, -- del cylindro : speling in de cilinder joco /(/ : scherts, kwinkslag, grap joco, -- de parolas : woordspeling joculo /sub/ : grapje, mopje, aardigheidje joculo /sub/ : stuk speelgoed joculo, -- strepente : rammelaar joculo, --s : speelgoed joculo, --s inoffensive : ongevaarlijk speelgoed joculo, --s dismontabile : demontabel speelgoed joculo, fabrica de --s : speelgoedfabriek joculo, fabricante de --s : speelgoedfabrikant joculo, fabrication de --s : speelgoedfabricage joculo, industria de --s : speelgoedindustrie joculo, armario de --s : speelgoedkast joculo, esser le -- del fortuna : de speelbal der fortuin zijn joiel /sub/ : juweel, sieraad joiel, --es del corona : kroonjuwelen joiel, coffretto pro --es : juwelenkistje joiel, fur/robator de --s : juwelendief joiel, furto/robamento de --s : juwelendiefstal joiel, realisar un -- in auro : een sieraad in goud uitvoeren jornal /sub/ : dagboek jornal, -- intime : dagboek jornal, scriber su -- : zijn dagboek schrijven jornal, roman in forma de -- : roman in dagboekvorm jornal /sub/ : dagblad, krant, blad jornal, -- del matino : ochtendblad jornal, -- del vespera (vespera)/vespere : avondblad jornal, -- luminose : lichtkrant jornal, -- mural : muurkrant jornal, -- de schola : schoolkrant jornal, -- regional : streekblad jornal, articulo de -- : krantenartikel jornal, lector de -- : krantenlezer jornal, redaction de -- : kranteredactie jornal, venditor de --es : krantenverkoper jornal, livrator de --es : krantenbezorger, krantenjongen jornal, retalio de -- : kranteknipsel jornal, kiosque (F) de --es : krantenkiosk jornal, papiro a/de --es : krantepapier jornal, photo(graphia (graphia)) de -- : krantefoto jornal /sub/ : tijdschrift jornal, -- de moda : modeblad jornal, -- sportive/de sport (A) : sportkrant/blad jornal, -- illustrate : geïllustreerd tijdschrift jornal /sub/ : NAVIGATION E CONSTRUCTION DE NAVES journaal jornal, -- de navigation/de bordo : scheepsjournaal, logboek jornal /sub/ : COMMERCIO journaal jornal, inscriber in le -- : in het journaal boeken jornal /sub/ : RADIO TELEVISION jornal jornal, -- parlate : radiojournaal jornal, -- televisate : televisiejournaal jovedi (jovedi) /sub/ : donderdag jovedi (jovedi), Jovedi Sancte : Witte Donderdag judicamento /sub/ : oordeel, beoordeling, mening judicamento, le ultime (ultime) -- : het laatste oordeel judicamento, le jorno del ultime (ultime) -- : dag des oordeels judicamento, -- dur : hard oordeel judicamento, -- negative : negatief oordeel judicamento, -- positive : positief oordeel judicamento, -- de Salomon : Salomonsoordeel judicamento, -- de Deo : godsoordeel judicamento, submitter un cosa al -- de un persona : iemand iets ter beoordeling voorleggen judicamento, -- equitabile/juste : billijk oordeel judicamento, error de -- : beoordelingsfout judicamento, -- de valor : waardeoordeel judicamento, -- matur : rijp oordeel judicamento, -- partial : partijdig oordeel judicamento, -- subjective : subjectief oordeel judicamento, -- prudente : bezonnen oordeel judicamento, maturitate de -- : rijpheid van oordeel judicamento /sub/ : het oordelen, het rechtspreken, vonnis, uitspraak judicamento, -- definitive : definitieve uitspraak judicamento, -- interlocutori : interlocutoir vonnis judicamento, exprimer/emitter/enuciar/pronunciar un -- : een uitspraak doen judicar /v/ : oordelen, beoordelen, een mening geven (over) judicar, -- justemente : juist oordelen judicar, -- un cosa secundo su meritos (meritos) : een zaak op zijn merites beoordelen judicar, a -- per su parolas : naar zijn woorden te oordelen judicar, -- necessari : het nodig achten judicar /v/ : JURIDIC rechtspreken, uitspraak doen judicar, -- un causa : rechtspreken in een zaak judice (judice) /sub/ : rechter judice (judice), -- de instruction : onderzoeksrechter, rechtercommissaris judice (judice), -- civil : burgerlijke rechter judice (judice), -- criminal : strafrechter judice (judice), -- militar : militaire rechter judice (judice), -- conciliator/de pace : vrederechter judice (judice), -- pro infantes : kinderrechter judice (judice), -- inferior : lagere rechter judice (judice), -- superior : hogere rechter judice (judice), -- supreme : Opperste Rechter (God) judice (judice), -- impartial : onpartijdige rechter judice (judice), -- auster : gestrenge rechter judice (judice), comparer ante le -- : voor de rechter verschijnen, terechtstaan judice (judice), recurrer al -- : naar de rechter gaan/stappen judice (judice), justificar se ante le -- : zich voor de rechter verantwoorden judice (judice), le -- le ha declarate culpabile : de rechter heeft hem schuldig verklaard judice (judice), esser -- in su proprie causa, esser su proprie -- : rechter in eigen zaak zijn judice (judice) /sub/ : arbiter, scheidsrechter, beoordelaar judice (judice) /sub/ : BIBLIA richter judice (judice), --s : Richteren (bijbelboek) julio /sub/ : juli julio, monarchia (monarchia) de -- : julimonarchie juncte /adj/ : samengevoegd, verenigd, verbonden juncte, effortios -- : vereende krachten juncte, session -- : verenigde vergadering/zitting juncte, viagiar junctemente : gezamenlijk reizen juncte, laborar/travaliar junctemente : gezamenlijk werken juncte /adj/ : toegevoegd, bijgevoegd, ingesloten juncte, nota explicative -- a un apparato : gebruiksaanwijzing bij een apparaat juncte, hic/ci juncto : hierbij (ingesloten) junctura /sub/ : verbinding, vereniging, samenvoeging, aaneenvoeging, aansluiting junctura /sub/ : verbindingsstuk, voeg, naad, las junctura, obturator de -- : pakking junctura, anulo/anello de -- : pakkingring junctura, -- cardanic : cardanische verbinding junctura /sub/ : gewricht junctura, -- del digitos (digitos) : knokkels junctura, -- del genu (genu)/geniculo : kniegewricht junger /v/ : samenvoegen, samenbrengen, verbinden, verenigen, verzamelen junger, isthmo que junge duo continentos : landengte die twee continenten verbindt junger, -- le effortios : de krachten bundelen junger, -- le manos in prece : de handen vouwen in gebed junger /v/ : toevoegen, voegen bij junio /sub/ : juni junio, mense de -- : junimaand jurar /v/ : zweren, de eed afleggen, onder ede bevestigen jurar, traductor jurate : beëdigd translateur jurar, -- super (super) le biblia : een eed op de bijbel afleggen jure /sub/ : recht, rechtswetenschap jure, de -- : van rechtswege, rechtens jure, de -- e de facto : rechtens en feitelijk juste /adj/ : rechtvaardig, eerlijk, onpartijdig, juist juste, recompensa -- : juiste beloning juste, salario -- : rechtvaardig loon juste, pace -- : eerlijke/rechtvaardige vrede juste /adj/ : precies, nauwkeurig, juist juste, -- medio : gulden middenweg juste, pagar con moneta -- : met gepast geld betalen juste, mi horologio non es -- : mijn horloge gaat niet gelijk juste, estimar un servicio a su -- valor : een dienst op zijn juiste waarde schatten justitia /sub/ : rechtvaardigheid, gerechtigheid, billijkheid, recht justitia, le idea (idea)/concepto del -- : de idee van het recht justitia, senso/sentimento de -- : rechtsgevoel justitia, -- immanente : immanente gerechtigheid justitia, -- social : sociale rechtvaardigheid/gerechtigheid justitia, -- de Deo : gerechtigheid Gods justitia, -- distributive : verdelende rechtvaardigheid justitia, sete de -- : dorst naar gerechtigheid justitia, gladio del -- : zwaard der gerechtigheid justitia, facer -- a un persona : iemand recht doen wedervaren justitia, Justitia : Vrouw Justitia justitia, apparentia de -- : schijn van recht justitia, secundo le derecto e le -- : naar recht en gerechtigheid justitia, isto es contrari al -- : dit is in strijd met de rechtvaardigheid justitia, le -- exige que : de billijkheid eist dat justitia /sub/ : justitie, rechtspraak, gerecht justitia, -- administrative : administratieve rechtspraak justitia, -- impartial : onpartijdige rechtspraak justitia, -- de classe : klassejustitie justitia, administrar -- : rechtspreken justitia, livrar un persona al -- : iemand aan het gerecht overleveren justitia, palatio de -- : gerechtsgebouw justitia, corte de -- : gerechtshof justitia, Corte International de Justitia : Internationale Gerechtshof justo /adv/ : juist, precies, net, vlak justo, -- a tempore : juist op tijd justo, -- nunc/ora : juist nu, nu juist justo, -- in le medio : precies in het middel justo, -- supra : pal/vlak boven justo, -- al latere : pal/vlak naast justo, -- detra : vlak achter justo, -- in facie : vlak tegenover justo, ille se mitteva/se poneva -- ante mi naso : hij ging pal/vlak voor mijn neus staan justo /adv/ : rechtvaardige justo, dormir le somno del -- : de slaap des rechtvaardigen slapen juvene /adj/ : jong juvene, esser -- de spirito (spirito) : jong van geest zijn juvene, esser -- de corde : jong van hart zijn juvene, Plinio le -- : Plinius de Jongere juvene, -- familia : gezin met kleine kinderen juvene, parer --, haber un aspecto -- : er jong uitzien juvene, mantener -- su pelle : zijn huid jong houden juvene, morir -- : op jeugdige leeftijd overlijden juvene /sub/ : jongere juvene, vandalismo del --s : baldadigheid van de jeugd juvene, jornal/revista/magazin pro le --s : jeugdblad/tijdschrift juvene, film pro --s : jeugdfilm juvene, gruppo de --s : jongerengroep juvene, campo de --s : jongerenkamp juvene, reunion de --s : jongerenbijeenkomst juvene, organisation de --s : jongerenorganisatie juvene, gang de --s : jeugdbende juventute /sub/ : jeugd juventute, le eterne -- : de eeuwige jeugd juventute, -- felice : gelukkige/zonnige jeugd juventute, ideal de -- : jeugdideaal juventute, annos de(l) -- : jeugdjaren juventute, amico (amico) de -- : jeugdvriend juventute, amica (amica) de -- : jeugdvriendin juventute, peccato/error de -- : jeugdzonde juventute, le secunde -- : de tweede jeugd juventute, memoria/reminiscentia de -- : jeugdherinnering juventute, follias del -- : jeugdige dwaasheden juventute, poesia (poesia) de -- : jeugdvers juventute, desde su -- : vanaf zijn jeugd juventute /sub/ : jeugd, jonge mensen juventute, -- scholar : schooljeugd juventute, -- actual : jeugd van tegenwoordig juventute, -- obrer : arbeidersjeugd juventute, -- de hodie : jeugd van tegenwoordig juventute, carta de reduction pro le -- : jeugdpaspoort juventute, libro pro le -- : jeugdboek juventute, albergo pro le/de -- : jeugdherberg juventute, organisation de -- : jeugdorganisatie juventute, association de -- : jeugdvereniging juventute, centro pro le/de -- : jeugdcentrum juventute, movimento del -- : jeugdbeweging juventute, bibliotheca de -- : jeugdbibliotheek juventute, jornal/revista/magazin pro le -- : jeugdblad/tijdschrift juventute, adjuta social pro le -- : jeugdzorg juventute, con le audacia del -- : met jeugdige overmoed juxta /adv/ : vlakbij, er naast (gelegen) juxta /p/ : 1 (vlak)bij, naast juxta , = ze verwarmde zich aan een kacheltje
kilometro (kilometro), km /sub/ : kilometer kilometro (kilometro), km, -- quadrate, km2 : vierkante kilometer la /sub/ : MUSICA la, de noot A la /p/ : haar, aan haar la , Io la vide : ik zie haar la , Io la scribe un littera (littera) : ik schrijf haar een brief la /adv/ : daar la (la)(b)danum /sub/ : CHIMIA ladanum labio /sub/ : ANATOMIA lip labio, -- superior : bovenlip labio, -- inferior : onderlip labio, -- leporin : hazelip labio, -- pendente : hanglip labio, de --s grosse : diklippig labio, tumor del -- : lipgezwel labio, unguento pro le --s : lippenzalf labio, leger super (super) le -- : liplezen labio, humectar se/molliar se le --s : zijn lippen natmaken labio, leccar se le --s : likkebaarden labio, mangiar con le puncta del --s : met lange tanden eten labio /sub/ : rand, lip (van een wond/schelp/glas/kelk) labio, -- de un plaga : rand van een wond labio, --s de un concha : randen van een schelp labio, --s de un tubo de organo (organo) : lippen van een orgelpijp labor /sub/ : werk, (handen)arbeid labor, die/jorno/jornata de -- : werkdag labor, excesso de -- : te veel werk labor, campo de -- : arbeidskamp, werkkamp labor, accidente de -- : arbeidsongeval labor, mercato del -- : arbeidsmarkt labor, visita (visita) de -- : werkbezoek labor, consilio de -- : arbeidsraad labor, derecto de -- : arbeidsrecht labor, division de -- : arbeidsverdeling labor, application al -- : arbeidzaamheid labor, bursa del -- : arbeidsbeurs labor, contracto/convention de -- : arbeidscontract labor, contracto/convention collective de -- : collectieve arbeidsovereenkomst, C.A.O. labor, conflicto de -- : arbeidsconflict labor, servicio de -- : arbeidsdienst labor, durata/duration (del horas) del -- : arbeidsduur labor, inspection/inspectorato del -- : arbeidsinspectie labor, inspector del -- : arbeidsinspecteur labor, capacitate de -- : arbeidsvermogen labor, incapace de/inhabile al -- : arbeidsongeschikt labor, incapacitate de/inhabilitate al -- : arbeidsongeschiktheid labor, lege general super (super) le incapacitate de -- : algemene arbeidsongeschiktheidswet labor, conditiones de -- : arbeidsvoorwaarden labor, aversion/repugnantia pro le -- : arbeidsschuwheid labor, relationes de -- : arbeidsverhoudingen labor, gaudio/joia del -- : arbeidsvreugde labor, legislation del -- : arbeidswetgeving labor, posto de -- : arbeidsplaats labor, derecto de -- : arbeidsrecht labor, productivitate del -- : arbeidsproduktiviteit labor, penuria/scarsitate de -- : arbeidsschaarste labor, reduction del tempore/del horas de -- : arbeidstijdverkorting labor, officio de -- : arbeidsbureau labor, consilio de -- : arbeidsraad labor, suspension/interruption del -- : werkonderbreking labor, lunch (A) /prandio de -- : werklunch labor, schema de -- : werkschema labor, horas de -- : arbeidstijd, werkuren labor, gruppo de -- : werkgroep labor, tabula de -- : werktafel labor, vestimentos de -- : bedrijfs/werkkleding labor, camera (camera)/cabinetto de -- : werkkamer labor, ambiente de -- : werkklimaat, werkmilieu labor, --(es) public/de municipalitate : gemeentewerken labor, -- professional : beroepsarbeid labor, -- al catena : lopende band werk labor, -- corporal/corporee : lichaamsarbeid, lichamelijke arbeid labor, --(es) manual : handwerk labor, -- administrative : administratief werk labor, -- lucrative : winstgevende arbeid labor, -- salariate : loonarbeid labor, -- domiciliari/a domicilio : huisarbeid labor, --(es) fortiate : dwangarbeid labor, --es secundari/accessori/annexe : nevenwerkzaamheden labor, --es domestic : huishoudelijke werkzaamheden labor, --es de irrigation : irrigatiewerken labor, --e de restauration : restauratiewerkzaamheden labor, -- ingrate : ondankbaar werk labor, -- gigantesc : reuzenarbeid labor, -- de sclavo : slavenarbeid labor, -- de precision : precisiewerk labor, -- manual : hand(en)arbeid labor, -- cerebral/intellectual : hersenarbeid, intellectuele arbeid labor, -- nocturne/de nocte : nachtarbeid/werk labor, -- sedentari : zittend werk labor, mitter se/poner se al -- : aan de arbeid gaan labor, esser al -- : aan het werk zijn labor, cercar -- : werk zoeken labor, dar -- a : werk verschaffen aan labor, banco de -- : werkbank labor, tabula de -- : werktafel labor, visita (visita) de -- : werkbezoek labor, dator de -- : werkgever labor, methodo (methodo) de -- : werkmethode labor, plano de -- : werkplan labor, programma de -- : werkprogramma labor, horario de -- : werkrooster labor, pecia de -- : werkstuk labor, permisso/certificato de -- : werkvergunning labor, interruption/suspension/arresto del -- : werkonderbreking labor, surveliante/conductor de -- : opzichter labor, sin -- : werkloos labor, -- collective/in equipa/de equipa : groepsarbeid, teamwork labor, --es public : openbare werken labor, -- saisonal : seizoenarbeid labor, -- nigre/clandestin : zwart werk labor /sub/ : zware arbeid labor, bove de -- : ploegos labor, cavallo de -- : ploegpaard laborar /v/ : hard/zwaar werken, zwoegen laborar /v/ : arbeid verrichten, werken, arbeiden laborar /v/ : bewerken laborar, -- le ferro : ijzer bewerken laborar, -- le pasta : deeg kneden laborar, -- le terra/le campo : het land/de akker bewerken lacerar /v/ : (ver)scheuren, in stukken scheuren lacerar, -- papiro : papier verscheuren laceration /sub/ : het (ver)scheuren, verscheuring, scheur laceration, reparar un -- : een scheur naaien laco /sub/ : meer, plas laco, -- salate : zoutmeer laco, -- de crater : kratermeer laco, --s de Frisia : Friese meren laco, --s de Vinkeveen : Vinkeveense plassen laco, -- artificial/de barrage : kunstmatig meer, stuwmeer laco, ripa/bordo del -- : meeroever laco, fundo del -- : meerbodem lacrima (lacrima) /sub/ : traan lacrima (lacrima), --s de crocodilo : krokodilletranen lacrima (lacrima), --s de allegressa/de gaudio/joia : vreugdetranen lacrima (lacrima), valle/vallea (vallea) de --s : tranendal lacrima (lacrima), torrente/riviera de --s : riviera de lacrimas lacrima (lacrima), plorar --s amar : bittere tranen wenen lacrima (lacrima), versar --s : tranen storten/plengen lacrima (lacrima), (e)rumper in --s : in tranen uitbarsten lacrima (lacrima), siccar se le --s : zijn tranen drogen lacrima (lacrima), reprimer/continer su --s : zijn tranen inhouden lacrima (lacrima), rider a transverso su --s : lachen door zijn tranen heen lacrima (lacrima), hypersecretion de --s : overvloedige traanafscheiding lacrima (lacrima) /sub/ : druppel (van boomsap) lacrima (lacrima), -- del vinia : hars van wijnstok lacte /sub/ : melk lacte, -- de vacca : koemelk lacte, -- materne/maternal : moedermelk lacte, -- condensate/evaporate : gecondenseerde melk lacte, -- sterilisate : gesteriliseerde melk lacte, -- pasteurisate : gepasteuriseerde melk lacte, -- discremate/disbutyrate : afgeroomde melk, ondermelk lacte, -- standardisate : gestandaardiseerde melk lacte, -- cremose : romi-ge melk lacte, -- de butyro (butyro) : karnemelk lacte, -- integre : volle melk lacte, -- dishydrate/sic/in pulvere, pulvere de -- : melkpoeder lacte, -- in latta : blikjesmelk lacte, -- fresc : verse/zoete melk lacte, -- vegetal : melksap lacte, -- de coco : klappermelk lacte, -- de calce : wit-kalk lacte, -- de sulfure : zwavelmelk lacte, bestias a/de -- : melkvee lacte, vacca a/de -- : melkkoe lacte, dente de -- : melktand lacte, dentatura de -- : melkgebit lacte, fratre de -- : zoogbroeder lacte, soror de -- : zoog-zuster lacte, vitello de -- : zuigkalf lacte, sero de -- : wei lacte, potto/olla a -- : melkkan lacte, bottilia a -- : melkfles lacte, porchetto de -- : speenvarken lacte, situla a -- : melkemmer lacte, pan al -- : melkbrood lacte, pappa al -- : melkpap lacte, chocolate {sj} al -- : melkchocolade lacte, ris al -- : rijstepap, rijstebrij lacte, industria de -- : zuivelindustrie lacte, venditor de -- : melkboer/man lacte /sub/ : BOTANICA melksap lacte /sub/ : hom (van vis) lacuna /sub/ : lacune, leemte, hiaat, gaping lacuna, --s de memoria : hiaten in het geheugen lacuna, -- in le manuscripto : hiaat in het handschrift lacuna, --s de un lege : lacunes in een wet lacuna, coperir un -- : in een leemte voorzien lacuna, presentar/monstrar --s : leemten vertonen lacuna, haber --s in su cognoscentia/cognoscimento : een tekort aan kennis hebben lacuna, reimpler/plenar un -- : een lacune vullen lamina (lamina) /sub/ : (dun) plaatje, blad (metaal), folie lamina (lamina), -- de cupro : koperblad lamina (lamina), -- de aciero : staalblik, dun staalplaat lamina (lamina), -- bimetallic : bimetaal lamina (lamina), argento in --s : zilverblik lamina (lamina) /sub/ : BIOLOGIA lamina lamina (lamina) /sub/ : BOTANICA vlakke gedeelte van een blad lamina (lamina) /sub/ : lemmet (van mes), kling, blad lamina (lamina), -- de serra : zaagblad lamina (lamina), -- de resorto : veerblad lamina (lamina), resorto a --s : bladveer lamina (lamina), -- de rasorio : scheermesje lampa /sub/ : lamp lampa, -- de pede : staande lamp lampa, -- ad/de arco : booglamp lampa, -- a filamento/de incandescentia : gloeilamp lampa, -- de tasca : zaklamp, zaklantaarn lampa, -- de strata : straatlantaarn lampa, -- a discarga : gasontladingslamp lampa, -- a gas : gaslamp lampa, -- a petroleo : petroleumlamp lampa, -- a neon : neonlamp lampa, -- a sodium : natriumlamp lampa, -- a/de/pro soldar : soldeerlamp lampa, -- a vapor de mercurio : kwiklamp lampa, -- de projection : projectielamp lampa, -- fluorescente : TL-buis lampa, -- de reserva : reservelamp lampa, -- pendente/suspendite : hanglamp lampa, -- infrarubie : infraroodlamp lampa, -- de minator/de securitate : mijnlamp lampa, -- de succurso : noodlamp lampa, -- indicatori : verklikkerlichtje lampa, supporto de -- : lamparm lampa, vitro de -- : lampeglas lana /sub/ : wol lana, -- fin : fijne wol lana, -- de ove : schapewol lana, -- caprin/de capra : geitewol lana, -- de lama : lamawol lana, -- virgine : scheerwol lana, -- natural : natuurwol: lana, -- artificial/synthetic : kunstwol: lana, -- cardate : kamgaren lana, -- pro/a tricotar : breiwol lana, -- pro/a sarcir : maaswol lana, vestimentos de -- : wollen kleren lana, filo de -- : wollen draad lana, texitor de -- : wolwever lana, filator de -- : wolspinner lana, filatura de -- : wolspinnerij lana, plukje -- : flocco de lana lana, pelota de -- : kluwen wol lana, fibra de -- : wolvezel lana, feltro de -- : wolvilt lana, -- de vitro : glaswol lana, -- de ligno : houtwol lana, -- de plumbo : loodwol lana, -- de aciero : staalwol lana, --s : wollen stoffen, wollengoed lana, commercio de --s : wolhandel lana, commerciante de --s : wolhandelaar lana, fabrica de --s : wolfabriek lana, fabricante de --s : wolfabrikant lana, fabrication de --s : wolfabricage lana, tinctureria (tinctureria) de -- : wolververij lancear /v/ : werpen, toewerpen, gooien, slingeren, lanceren lancear, -- un appello : een oproep doen lancear, -- un anathema (anathema) : een vloek uitspreken, vervloeken lancear, -- tomates a un persona : iemand met tomaten bekogelen lancear, -- le petra trans le muro : de steen over de muur gooien lancear, -- un missile : een raket lanceren lancear, -- le javelotto : speerwerpen lancear, -- se in le politica : zich in de politiek storten lancear, -- se in un aventura : zich in een avontuur storten lancear, -- se super (super) le inimico (inimico) : zich op de vijand storten lancear /v/ : het in beweging zetten, vaart geven aan, op gang brengen lancear, -- un attacco : een aanval inzetten lancear /v/ : op de markt brengen, bekend maken, ingang doen vinden, lanceren lancear, -- un nove producto : een nieuw produkt op de markt brengen lancear /v/ : te water laten, van stapel laten lopen lancear, -- un nave : een schip te water laten lancear /v/ : MILITAR raketwerper lancear /v/ : lanceerinrichting voor satellieten large /adj/ : breed, ruim, wijd large, conscientia -- : ruim geweten large /adj/ : ruim(denkend), royaal, vrijgevig largor /sub/ : breedte, wijdte lassar /v/ : laten, achterlaten, verlaten lassar /v/ : geven, toevertrouwen, nalaten lassar /v/ : laten, niet nemen, laten houden, overlaten lassar /v/ : laten, toelaten (niet verhinderen) lassar, -- facer : laisser faire lateral /adj/ : zij..., aan/vanaf/naar de zijkant lateral, cappella -- : zijkapel lateral, nave -- : zijbeuk (van kerk) lateral, altar -- : zijaltaar lateral, balcon -- : zijbalkon lateral, galeria (galeria) -- : zijgalerij lateral, apertura -- : zijopening lateral, pannello -- : zijpaneel lateral, ala -- : zijvleugel, zijgebouw lateral, fenestra -- : zijraam lateral, ramo -- : zijtak (van boom) lateral, cammino -- : zijweg lateral, sentiero -- : zijpad lateral, corridor -- : zijgang lateral, entrata/ingresso -- : zij-ingang lateral, porta -- : zijdeur lateral, muro -- : zijmuur lateral, pariete -- : zijwand lateral, rete -- : zijnet lateral, linea -- : zijlijn lateral, strata -- : zijstraat lateral, salto -- : zijsprong lateral, consonante -- : laterale medeklinker lateral, superficie -- : zijvlak lateral, barbas -- : bakkebaarden lateral, lumine/luce -- : zijlicht lateral, canal -- : lateraal kanaal lateral, radice -- : bijwortel latere /sub/ : zijde, zijkant, zij, flank latere, -- in le/del umbra : schaduwkant/zijde latere, -- del mar : zeekant/zijde latere, -- exterior : buitenkant latere, -- interior : binnenkant latere, -- superior : bovenkant latere, -- inferior : onderkant latere, salto al -- : zijsprong latere, de tote --s : van alle kanten latere, verso le/al -- : terzijde, opzij, zijwaarts latere, al -- de : naast latere, seder se al -- de un persona : naast iemand gaan zitten latere, al -- del via/cammino : aan de kant van de weg latere, mitter al -- : ter zijde leggen, wegleggen, wegzetten latere, de un -- a altere : over en weer laton /sub/ : messing, geelkoper laton, tubo de -- : geelkoperen pijp laton, filo de -- : messingdraad laton, -- laminate/in folios : messingblik latta /sub/ : blik latta, (cassa de) -- : blik(ken bus) latta, -- de conservas : conservenblik latta, -- de salmon : blikje zalm latta, -- de sardinas : blikje sardientjes latta, -- pro biscoctos : beschuitbus latta, -- a/pro -- : bierblikje latta, cassa de -- : trommel latta, lacte in -- : blikjesmelk latta, carne in -- : vlees in blik, blikvlees latta, verduras in -- : blikgroente latta, conservas in -- : blikconserven latta, articulos de -- : blikwaren latta, industria de -- : blikindustrie latta, fabrica de -- : blikfabriek latta, fabricante de -- : blikfabrikant laudar /v/ : loven, prijzen laudar, -- le modestia de un persona : iemands bescheidenheid prijzen laudar, laudate sia Deo! : God/de hemel zij geprezen! laude /sub/ : lof, loftuiting, lofspraak laude, canto de -- : loflied laude, dar -- a Deo : God loven laude, superior a omne -- : boven alle lof laude, --s : lauden, het lof lavar /v/ : wassen, afwassen, schoonwassen, (uit)spoelen, schoonmaken lavar, -- le plattos : de afwas doen lavar, -- le vitros : de ramen lappen lavar, -- se le manos : zijn handen wassen lavar, -- se le dentes : zijn landen poetsen lavar, bassino a -- : waskom/bak lavar, pulvere a -- : waspoeder lavar, machina (machina) a/de -- : wasmachine lavar /v/ : zuiveren, louteren laxe /adj/ : los, slap laxe, musculos -- : slappe spieren laxe, corda -- : slappe koord laxe /adj/ : laks, nalatig, nonchalant laxe, mores -- : losse zeden le /art def/ : de, het le /pron pers/ : hem le , Ecce mi patre. Io le vide : ik zie hem le , Io le scribe un littera (littera) : Ik schrijf hem een brief le /pron pers/ : het le , Ecce un infante. Io le vide : Ik zie het lection /)/ : ECCLESIA schriftlezing, bijbellezing lection /)/ : les lection, -- de canto : zangles lection, -- de musica : muziekles lection, -- de equitation : rijles lection, -- dur : harde les lection, que isto te servi de -- : laat dit een les voor je zijn lection, pagar car le -- : leergeld moeten betalen lecto /sub/ : bed (meubel) lecto, ir al -- : naar bed gaan lecto, guardar le -- : het bed houden lecto, filio del prime/secunde, etc. -- : zoon uit het eerste/tweede, etc. huwelijk lecto, facer le -- : het bed opmaken lecto, cambiar/mutar de -- : verbedden lecto, -- de reposo : rustbank, sofa, divan lecto, -- de campo : veldbed lecto, -- de plumas : verenbed lecto, -- de palea : strobed lecto, -- de infante : kinderbed lecto, -- conjugal/matrimonial : huwelijksbed lecto, -- de hospital : ziekenhuisbed lecto, -- duple : tweepersoonsbed lecto, -- individual/pro un persona : eenpersoonsbed lecto, -- a/con baldachino : hemelbed lecto, -- de parada : praalbed lecto, --s superponite : stapelbed lecto, bordo del -- : bedrand lecto, planca de -- : beddeplank lecto, lecto-armario : bedstee lecto, nemo habeva dormite in le -- : het bed was onbeslapen lecto /sub/ : bed (onderlaag van een weg) lecto /sub/ : bed (bedding van een rivier) lecto, erosion del -- : beddingerosie legal /adj/ : wettelijk, wettig, wets..., gerechtelijk, krachtens de wet, legaal legal, per via -- : langs wettige weg legal, medicina -- : gerechtelijke geneeskunde legal, norma -- : rechtsbeginsel legal, prova/proba -- : wettig bewijs legal, disposition -- : wetsbepaling legal, regulamento -- : wettelijke regeling legal, prescription -- : wettelijk voorschrift legal, procedura -- : wettige procedure legal, responsabilitate -- : wettelijke aansprakelijkheid legal, moneta -- : wettig betaalmiddel legal, per tote le medios -- : met alle wettige middelen lege /sub/ : wet lege, proposition de -- : wetsvoorstel lege, projecto de -- : wetsontwerp lege, modification de -- : wetswijziging lege, revision de -- : wetsherziening lege, texto del -- : wetstekst lege, -- constitutional : grondwet lege, -- vigente/in vigor : geldende wet lege, disposition del -- : wetsbepaling lege, conforme(mente) al -- : overeenkomstig de wet, wettelijk lege, contrari al -- : in strijd met de wet, onwettig, onwettelijk lege, revider/reformar/emendar --s : wetten herzien lege, approbar/acceptar/adoptar un -- : een wet aannemen lege, submitter al -- : onder de wet brengen lege, promulgar un -- : een wet afkondigen lege, sanctionar un -- : een wet bekrachtigen lege, transgreder/infringer le -- : de wet overtreden lege, transgression/infraction del -- : wetsovertreding lege, transgressor del -- : wetsovertreder lege, -- organic : organieke wet lege, -- municipal : gemeentewet lege, -- divin : goddelijke wet lege, -- human : menselijke wet lege, homine de -- : jurist lege, -- de impostos : belastingwet lege, -- monetari : muntwet lege, -- de inseniamento : onderwijswet lege, -- linguistic : taalwet lege, -- martial/de guerra : krijgswet lege, -- electoral : kieswet lege, -- postal : postwet lege, -- penal : strafwet lege, -- natural : natuurwet lege, -- maritime (maritime) : scheepvaartwet lege, -- social : sociale wet lege, -- de Moses (Moses) : Mozaïsche wet, wet van Mozes lege, -- judaic (judaic) : joodse wet lege, -- salic : Salische wet lege, -- phonetic : klankwet lege, -- del jungla : wet van de jungle lege, --s del politessa : wetten der wellevendheid lege, --s del hospitalitate : wetten der gastvrijheid lege, secundo le -- anglese : volgens de Engelse wet lege, secundo le littera (littera) del -- : naar de letter van de wet lege, observar un -- : een wet naleven lege, poner extra le --/foris (foris) del -- : buiten de wet stellen lege, esser extra le/foris (foris) del -- : buiten de wet staan lege, -- del inertia : wet van de traagheid lege, in nomine del -- : in naam der wet lege, in virtute del -- : krachtens de wet lege, violation del -- : wetsschennis lege, violar le -- : de wet schenden leger (I) /v/ : verzamelen, plukken, lezen leger (I), -- spicas : aren lezen leger (II) /v/ : lezen, voorlezen, aflezen leger (II), saper -- e scriber : kunnen lezen en schrijven leger (II), -- super le labios : liplezen leger (II), -- le cartas : kaartlezen leger (II), -- le contator del gas : de gasmeter aflezen/opnemen leger (II), placer/joia/gaudio de -- : leesgenot leger (II), -- alco a un persona : iemand iets voorlezen leger (II), on poteva -- su furia in su facie : je kon de woede van zijn gezicht aflezen legier /adj/ : licht (tgov zwaar), klein, zwak legier, arma -- : licht wapen legier, alimento -- : lichtverteerbaar voedingsmiddel legier, bagage -- : lichte bagage legier, peso -- : lichtgewicht legier, cruciator -- : lichte kruiser legier, ruito -- : zwak geluid legier, differentia -- : klein verschil legier, falta -- : kleine fout legier, metallo -- : lichtmetaal legier, solo/terra -- : lichte grond legier, musica -- : lichte muziek legier, industria -- : lichte industrie legier, cavalleria (cavalleria) -- : lichte cavallerie legier, motocyclo -- : lichte motor legier, cigaretta -- : lichte sigaret legier, tabaco -- : lichte tabak legier, jentaculo -- : licht ontbijt legier, repasto -- : lichte maaltijd legier, pastisseria (pastisseria) -- : luchtig gebak legier, collision -- : lichte aanrijding/botsing legier, -- como un pluma : licht als een veertje legier /adj/ : gering, onbeduidend, licht legier, culpa -- : onbeduidende/lichte schuld legier, vulnere -- : lichte verwonding legier, movimento -- : lichte beweging legier /adj/ : oppervlakkig, lichtzinnig, lichtvaardig, zorgeloos legier, femina (femina) de mores -- : vrouw van lichte zeden legier /adj/ : rank, soepel, lenig legier, turre -- : ranke/slanke toren legier, passo -- : vlugge pas/stap/tred legitime (legitime) /adj/ : legitiem, wettig, echt legitime (legitime), infante -- : wettig kind legitime (legitime), principe (principe)/soverano -- : wettige vorst legitime (legitime), matrimonio/maritage -- : wettig huwelijk legitime (legitime), conjuge (conjuge)/spo(n)so -- : wettige echtgenoot legitime (legitime), proprietate -- : wettige eigendom legitime (legitime), ration -- : legitieme reden legitime (legitime), quota -- : legitieme portie legitime (legitime) /adj/ : gewettigd, rechtmatig, gegrond, gerechtvaardigd legitime (legitime), -- defensa : zelfverdediging legitime (legitime), revindicationes -- : rechtmatige eisen legitime (legitime), proprietario -- : rechtmatige eigenaar legumine /sub/ : peulvrucht legumine /sub/ : groente legumine, jardin de --s : groentetuin legumine, cultor/cultivator de --s : groentekweker legumine, venditor/mercator/mercante de --s : groenteman legumine, mercato de --s : groentemarkt legumine, suppa de --s : groentesoep legumine, --s de estufa : kasgroente lentar /v/ : vertragen, snelheid verminderen lente /sub/ : linze lente /sub/ : OPTICA lens lente, -- cornee/a contacto/de contacto : contactlens lente, -- de aggrandimento : vergrootglas lente, -- de collimation : collimatielens lente, -- concave/convexe : holle/bolle lens lente, -- biconcave (biconcave)/biconvexe : dubbelholle/dubbelbolle lens lente, -- electronic : electronische lens lente, -- complexe : samengestelde lens lente, -- electrostatic : elektrostatische lens lente, -- ustori : brandglas lente, -- acustic : akoestische lens lente, fabrica de --s : lenzenfabriek lente, fabricante de --s : lenzenfabrikant lente, fabrication de --s : lenzenfabricage lente, campo de un -- : gezichtsveld van een lens lente, systema de --s : lenzenstelsel lente /adj/ : langzaam, langzaam werkend, traag lente, veneno -- : langzaam werkend vergif lente, pulso -- : trage pols lente /adj/ : kleverig, stroperig (van vloeistof), slijmerig les /p/ : ze, hen, hun les , io les vide : ik zie hen/ze les , io les scribe un littera (littera) : ik schrijf hun een brief levar /v/ : oprichten, (op)heffen, optillen levar, -- con le cric : opkrikken levar, -- le ancora (ancora) : het anker lichten/ophalen levar, -- le cardines : uit de hengsels lichten levar, -- le cappello : de hoed afnemen levar, -- le oculos : opkijken levar, -- le mano : de hand opsteken levar, -- le mano contra un persona : de hand tegen iemand opheffen levar, -- al celo : ophemelen levar, -- le masca/mascara (mascara) : zijn ware aard tonen levar, -- le spatulas/humeros (humeros) : de schouders ophalen levar, votar a mano levate : stemmen bij handopsteken levar, -- se : 1 zich verheffen, 2 opstaan, gaan staan, 3 opkomen (zon, etc.) levar, le vento se leva : de wind steekt op levar, le sol se leva : de zon komt op levar, le luna se leva : de maan komt op levar, le -- del sol : de zonsopkomst levar, le -- del luna : het opkomen van de maan levar /v/ : opheffen, een einde maken aan, wegnemen levar, -- le campo : het kamp opbreken levar, -- le assedio : het beleg opheffen levar, -- un moratorio : een moratorium opheffen levar, -- un difficultate : een moeilijkheid uit de weg ruimen levar, -- le stercore : uitmesten levar, -- un macula : een vlek verwijderen levar, -- le tabula : de tafel afruimen levar, -- un tabu (tabu) : een taboe doorbreken levar, -- un punition/pena : een straf kwijtschelden levar, -- un interdiction/prohibition : een verbod opheffen levar /v/ : MILITAR onder de wapenen roepen levar, -- truppas : troepen rekruteren levar, -- un armea (armea) : een leger op de been brengen levar /v/ : innen, heffen levar, -- impostos : belastingen heffen leve (I) /adj/ : licht (niet zwaar) leve (I), (a)melioration -- : lichte verbetering leve (I), castigamento -- : lichte betraffing leve (I), levemente acide : een weinig zuur leve (I), levemente vulnerate : licht gewond leve (I) /adj/ : lichtzinnig, lichtvaardig, zorgeloos leve (II) /adj/ : linker, links leve (II), oculo -- : linkeroog leve (II), mano -- : linkerhand leve (II), gamba -- : linkerbeen leve (II), spatula/humero (humero) -- : linkerschouder leve (II), pede -- : linkervoet leve (II), aure -- : linkeroor leve (II), bracio -- : linkerarm leve (II), ripa -- : linkeroever leve (II), latere -- : linkerkant, linkerzijde leve (II), ala -- : linkervleugel leve (II), scriber con le mano -- : links(handig) schrijven liberal /adj/ : royaal, vrijgevig, mild, gul liberal, donator -- : gulle gever liberal /adj/ : ruimdenkend, tolerant, verdraagzaam, onbekrompen, onbevooroordeeld, liberaal liberal, idea (idea) -- : onbekrompen/ruime opvatting liberal, protestantismo -- : vrijzinnig protestantisme liberal, ille prendeva un position -- : hij stelde zich liberaal op liberal /adj/ : POLITICA ECONOMIA liberaal, liberalistisch liberal, partito -- : liberale partij liberal, legislatura -- : liberale wetgeving liberal, 4 : vrije kunsten liberal, professiones -- : vrije beroepen liberal /sub/ : POLITICA ECONOMIA liberaal, liberalist liberar /v/ : bevrijden, vrijlaten, in vrijheid stellen, verlossen liberar, -- un pais : een land bevrijden liberar, -- un prisionero : een gevangene bevrijden liberar, -- su conscientia : zijn geweten ontlasten liberar, -- un persona con le serra : iemand uitzagen libere /adj/ : vrij, onafhankelijk, zelfstandig, niet-gebonden libere, improvisation -- : vrije improvisatie libere, versos -- : vrije verzen libere, spatio -- : open(gekapte) plek (in het bos) libere, traduction/translation -- : vrije vertaling libere, commercio -- : vrijhandel libere, tempore -- : vrije tijd libere, electiones -- : vrije verkiezingen libere, accesso/entrata/ingresso -- : vrije toegang/entree libere, amor -- : vrije liefde libere, mundo -- : vrije wereld libere, citate -- : vrijstad libere, servicio -- : zelfbediening libere, -- arbitrio : vrije wil libere, cadita -- : vrije val libere, rota -- : vrijloop (van fiets), freewheel libere, ir in rota -- : freewheelen libere, colpo -- : vrije slag/worp/schop libere, -- pensator : vrijdenker libere, -- pensata/pensamento : vrije gedachte, vrijdenkerij libere, -- como le aves : vrij als een vogeltje, frank en vrij libertate /sub/ : vrijheid, onafhankelijkheid, niet-gebondenheid libertate, -- de action : vrijheid van handelen libertate, -- de conscientia : vrijheid van geweten libertate, -- de pressa : vrijheid van drukpers libertate, -- religiose/de religion/de culto(s) : godsdienstvrijheid libertate, -- de association e de reunion : vrijheid van vereniging en vergadering libertate, -- de inseniamento : vrijheid van onderwijs libertate, -- del spirito (spirito) : geestesvrijheid libertate, animales in -- : in het wild levende dieren libertate, -- civil : burgerlijke vrijheid libertate, -- del mares : vrijheid van de zee libertate, statua de -- : vrijheidsbeeld libertate, restriction del -- : vrijheidsbeperking libertate, ideal de -- : vrijheidsideaal libertate, amor del -- : vrijheidsliefde libertate, privation del -- : vrijheidsberoving libertate, combattante del -- : vrijheidsstrijder libertate, poner in -- : in vrijheid stellen libertate, conceder le -- a un persona : iemand de vrijheid schenken libertate, incatenar le -- : de vrijheid aan banden leggen libertate, prender le -- de facer un cosa : de vrijheid nemen iets te doen libertate, prender se --s con un persona : zich vrijheden tegenover iemand veroorloven libertate, lassar plen -- de action a un persona : iemand de vrije hand laten libro /sub/ : boek libro, -- de cheques (E) : chequeboek libro, -- telephonic : telefoonboek libro, -- de cocina : kookboek libro, -- de imagines : plaatjesboek, prentenboek libro, -- de consultation : naslagwerk libro, -- de horas : getijdenboek libro, -- de tasca : pocketboek libro, -- de cassa : kasboek libro, -- scholar : schoolboek libro, -- de studio : studieboek libro, -- de arte : kunstboek libro, -- pro pueras (pueras) : meisjesboek libro, -- pro pueros (pueros) : jongensboek libro, -- de memoria : aantekenboek libro, -- de musica : muziekboek libro, -- de precarias : gebedenboek libro, -- de paga : loonlijst, betaalstaat libro, -- con copertura dur : gebonden boek libro, -- brochate : ingenaaid boek libro, -- blanc : witboek libro, -- nigre : zwartboek libro, --s de occasion : uitgeversrestanten libro, -- de secunde mano : tweede-handsboeken libro, -- favorite/preferite : lievelingsboek libro, le Libro del Libros : het Boek der Boeken libro, amator de --s : boekenliefhebber libro, tener le -- : boekhouden libro, tenitor de --s : boekhouder libro, armario de --s : boekenkast libro, lista de --s : boekenlijst libro, mercato de --s : boekenmarkt libro, venditor de --s : boekverkoper libro, vendita (vendita) de --s : boekenverkoping libro, valor secundo le --s : boekwaarde libro, tresor de --s : boekenschat ligar /v/ : binden, verbinden, samenbinden ligar, -- le can al catena : de hond aan de ketting leggen ligar, -- duo notas : twee noten verbinden ligar, -- le grano in garbas : graan aan schoven binden ligar /v/ : binden ligar, -- libros : boeken binden ligno /sub/ : hout ligno, -- contraplacate : triplex, multiplex ligno, -- de mina : mijnhout ligno, -- de pino : dennehout, vurehout ligno, -- de nuce : notehout ligno, -- fossilisate : kienhout ligno, -- dur : hardhout ligno, -- venose : generfd hout ligno, -- a/de comburer : brandhout, kachelhout ligno, -- laminate : gelamineerd/gelaagd hout ligno, pecia de -- : stuk hout ligno, gamba de -- : houten been ligno, sculptura in -- : houtsculptuur ligno, juncto/junctura de -- : houtverbinding ligno, deposito (deposito) de -- : houtstek ligno, carbon de -- : houtskool ligno, gas de -- : houtgas ligno, gasogeno (gasogeno) de carbon de -- : houtgasgenerator ligno, foco de -- : houtvuur ligno, residuos de -- : houtafval ligno, gravure (F) de -- : houtsnede ligno, pannello de fibra de -- : hardboard, houtvezelplaat ligno, tegula de -- : dakspaan ligno, revestimento de -- : lambrizering, paneelwerk ligno, solo de -- : houten vloer ligno, carga de -- : lading hout ligno, commercio de -- : houthandel ligno, commerciante/mercante/mercator de -- : houthandelaar, houtkoper ligno, industria de -- : houtindustrie ligno, colla a/pro -- : houtlijm ligno, cisello pro -- : houtbeitel ligno, fresa pro -- : houtfrees ligno, mosaico in -- : houtmozaïek ligno, relievo in -- : houtreliëf ligno, pulpa/pasta de -- : houtpulp ligno, clasma de -- : houtsplinter ligno, papiro de -- : houtpapier ligno, vinagre de -- : houtazijn ligno, cellulosa de -- : houtcellulose ligno, mercato de -- : houtmarkt ligno, vite a/pro -- : houtschroef ligno, broca a/pro -- : houtboor ligno, lima a/pro -- : houtvijl ligno, lana de -- : houtwol ligno, serra a/de -- : houtzaag ligno, bloco de -- : houtblok ligno, incision in -- : houtsnede ligno, scarpa de -- : klomp ligno, pila de -- : houtmijt/stapel ligno, verme de -- : houtworm ligno, pulvere de -- : zaagsel ligno, taliatura/retalios de -- : houtspanen, houtkrullen ligno, taliar -- : hout hakken ligno, taliator de -- : houthakker ligno, serrator de -- : houtzager ligno, instrumentos de -- : houten blaasinstrumenten ligno, construer in -- : van hout bouwen ligno, serrar -- : hout zagen ligno, illes es del mesme -- : zij zijn uit hetzelfde hout gesneden limitar /adj/ : begrenzend, beperkend limitar, data -- : tijdslimiet, deadline, uiterste (lever)datum limitar /v/ : beperken, inperken, begrenzen, limiteren limitar, -- le espensas/dispensas = : de uitgaven beperken limitar, io me limitara (limitara) a dicer que : laat ik volstaan met te zeggen dat limite (limite) /sub/ : grens, grensscheiding, limiet (anque MATHEMATICA), beperking, grenslijn limite (limite), -- de etate : leeftijdsgrens limite (limite), -- salarial : inkomensgrens, loongrens limite (limite), passar le --s de : de grenzen overschrijden van limite (limite), transpassar/exceder tote le --s : alle perken te buiten gaan limite (limite), esser al -- de su fortias : aan het eind van zijn krachten zijn limite (limite), fixar/imponer un -- : een limiet stellen limite (limite), cognoscer su --s : zijn grenzen kennen limite (limite), restar/remaner intra le --s : binnen de perken blijven limite (limite), sin --s : grenzeloos, onbegrensd, onbeperkt limite (limite), velocitate -- : maximumsnelheid limite (limite), zona -- : grenszone/gebied limite (limite), caso -- : grensgeval limite (limite), precio -- : limietprijs, uiterste prijs limite (limite), data -- : deadline limite (limite), data -- de vendita (vendita) : uiterste verkoopdatum limite (limite), -- del boscos/del (zona del) arbores/del vegetation arborescente/del vegetation arboree : boomgrens limite (limite), -- de etate : leeftijdsgrens limite (limite), -- de audibilitate : gehoorgrens limite (limite), -- de gelo : vorstgrens limite (limite), -- del nives : sneeuwgrens limite (limite), -- inferior : ondergrens limite (limite), -- superior : bovengrens limite (limite), inter (inter) certe --s : tussen zekere grenzen limite (limite), il ha un -- pro toto, toto ha su --s/un -- : alles heeft zijn grenzen limon /sub/ : limoen, citroen limon, bitter al -- : citroenbitter limon, essentia de -- : citroenolie, citroenessence limon, gusto/sapor de -- : citroensmaak limon, aqua al -- : citroenwater limon, raspa de -- : citroenrasp linea /sub/ : lijn, streep linea, -- recte : rechte lijn linea, in -- recte : in rechte lijn, hemelsbreed linea, -- de demarcation : demarcatielijn linea, -- transversal : dwarslijn/streep linea, -- lateral : zijlijn linea, -- median : middenlijn linea, -- de fundo : achterlijn linea, -- ascendente : opgaande lijn linea, -- descendente : neergaande lijn linea, -- de arresto/de stop : stopstreep linea, --s parallel : evenwijdige lijnen linea, -- secante/de intersection : snijlijn linea, -- auxiliar : hulplijn linea, -- perpendicular/vertical : loodlijn linea, -- intermediari : tussenlijn linea, -- axial : aslijn linea, -- separative : scheidslijn, scheidingslijn linea, -- de goal (A) : doellijn linea, -- solstitial : solstitiale lijn linea, -- nodal : knooplijn linea, -- del mano : handlijn linea, -- de fallia : breuklijn linea, -- de arrivata : aankomstlijn, finish linea, -- de aqua : waterlijn linea, -- divisori de aquas : waterscheiding linea, -- de altura/altor : hoogtelijn linea, -- isohypse : hoogtelijn linea, -- de fortia : krachtlijn linea, -- aerodynamic : stroomlijn linea, -- undulate/undulose : golflijn linea, -- angulose : hoekige lijn linea, traciar un -- : een lijn trekken linea, prolongar/continuar un -- : een lijn verlengen linea, prolongamento de un -- : verlengde van een lijn linea, sequer le mesme -- : dezelfde lijn volgen linea, spectro de --s : lijnenspectrum linea, joco de --s : lijnenspel linea /sub/ : koord, touw, lijn linea /sub/ : lijn, verbinding, communicatie linea, nave de -- : lijnboot/schip linea, -- de tramvia (tramvia) : tramlijn/route linea, -- de (auto)bus : buslijn linea, -- ferroviari/de ferrovia (ferrovia) : spoorlijn linea, -- maritime (maritime) : scheepvaartlijn, scheepvaartverbinding linea, navigation de -- : lijnvaart linea, -- aeree : luchtlijn/verbinding linea, prender -- 15 : lijn 15 nemen linea, volo de -- : lijnvlucht linea, avion de -- : lijnvliegtuig/toestel linea, rete de --s : lijnennet linea, -- telegraphic : telegraaflijn linea, -- telephonic : telefoonlijn linea, servicio de -- : lijndienst linea, -- serpentin : kronkel(lijn), krabbel linea /sub/ : regel linea, saltar un -- : een regel overslaan linea, leger inter (inter) le --s : tussen de regels lezen linea /sub/ : vissnoer linea, piscar al -- : hengelen linea /sub/ : houding, lijn, richtlijn linea, -- de conducta/de comportamento : gedragslijn linea, -- de pensatas/de pensamentos : gedachtengang linea, le grande --s de un plano : de grote lijnen van een plan linea, politico del -- dur : politicus van de harde lijn linea, il manca un -- clar : daar zit geen lijn in linea /sub/ : rij, gevechtslijn, linie linea, esser in -- : (aan het front) opgesteld staan linea, truppas de -- : linietroepen linea, -- de fronte : frontlijn linea, -- defensive : verdedigingslinie linea, -- de battalia/de combatto : gevechtslinie linea, -- Maginot : Maginotlinie linea, -- Grebbe : Grebbelinie linea, -- del aquas : waterlinie linea /sub/ : GEOGRAPHIA linie, evenaar, equator linea, -- equinoctial : evenaar linea recta /adv/ : rechtstreeks lingua /sub/ : tong (anque ANATOMIA) lingua, -- saburral/saburrose : beslagen tong lingua, frenulo/brida del -- : tongriem lingua, -- de bove : ossetong lingua, salsicia de -- de bove : tongworst lingua, -- glaciari : gletsjertong lingua, -- in spiral : roltong lingua, -- bifide : gespleten tong lingua, --s de foco : vurige tongen lingua, -- de terra : landtong lingua, le parola jace super mi -- : het woord ligt me op de tong lingua, monstrar/tirar le -- a un persona : iemand de tong uitsteken lingua, puncta del -- : tongpunt lingua, inflammation del -- : tongontsteking lingua, -- de can : hondsroos lingua /sub/ : taal lingua, -- matre : stamtaal lingua, -- materne/maternal : moedertaal lingua, -- morte : dode taal lingua, -- vive/vivente : levende taal lingua, -- estranier : vreemde taal lingua, -- analytic : analytische taal lingua, -- synthetic : synthetische taal lingua, -- a tono : toontaal lingua, --s classic : klassieke talen lingua, --s moderne : moderne talen lingua, --s indoeuropee (indoeuropee) : Indo-Europese talen lingua, --s germanic : Germaanse talen lingua, --s caucasian : Kaukasische talen lingua, -- fonte : brontaal lingua, -- primitive : oertaal, grondtaal lingua, -- scripte : geschreven taal lingua, -- mixte : mengtaal lingua, -- parlate/oral : gesproken taal lingua, -- nederlandese : Nederlandse taal, Nederlands lingua, -- de cultura : cultuurtaal lingua, -- popular : volkstaal lingua, -- del pais : landstaal lingua, -- universal : universele taal lingua, -- mundial : wereldtaal lingua, -- auxiliar : hulptaal lingua, -- vehicular : voertaal lingua, -- franc : lingua franca lingua, de/in tres --s : drietalig lingua, sentimento del -- : taalgevoel lingua, professor de --(s) : taalleraar lingua, cognoscentias/cognoscimentos de un --/de --s : taalkennis lingua, manual de -- : taalboek lingua, exercitio de -- : taaloefening lingua, curso de -- : taalcursus lingua, inseniamento de --s/de un -- : taalonderwijs lingua, tresor de un -- : taalschat lingua, puressa del -- : taalzuiverheid lingua, gruppo de --s : taalgroep lingua, studio de un --/de --s : taalstudie lingua, parentato de --s : taalverwantschap lingua, acquisition de un -- : taalverwerving lingua, rivalitate de --s : taalstrijd lino /sub/ : BOTANICA vlas lino, cultura de -- : vlascultuur/teelt lino, fibra de -- : vlasvezel lino, farina de -- : lijnmeel lino, oleo de -- : lijnolie lino, torta de -- : lijnkoek lino, grana/semine de -- : lijnzaad lino, residuos de -- : vlasafval lino, filatura/filanderia (filanderia) de -- : vlasspinnerij lino, mercato de -- : vlasmarkt lino, rastrello de -- : vlasrepel/hekel lino, campo de -- : vlasakker, vlasaard lino, region del -- : vlasstreek lino, filo de -- : vlasdraad lino, cultivar -- : vlas verbouwen/telen lino, cultor/cultivator de -- : vlasteler lino, seminar -- : vlas zaaien lino, seminator de -- : vlaszaaier lino, recoltar -- : vlastrekken lino, recoltator de -- : vlastrekker lino, macerar -- : vlas roten lino, maceration de -- : roting van vlas lino, macerator de -- : vlasroter lino, commercio de -- : vlashandel lino, commerciante de -- : vlashandelaar lino /sub/ : linnen, linnengoed lino, industria de -- : linnenindustrie lino, texitor de -- : linnenwever lino, camera (camera) de -- : linnenkamer lino, papiro de -- : linnenpapier lino, pressa de -- : linnenpers lino, pannello de -- : linnen doek, linnen lap lino, tela de -- : vlaslinnen lino, tincturero/tinctor de -- : linnenverver lino, tinctureria (tinctureria) de -- : linnenververij lino, -- natural : naturel linnen lino, -- de hotel : hotellinnen lino, -- a calandrar : mangelgoed lino, amidar le -- : het linnen stijven liquide /adj/ : vloeibaar liquide, alimentos/nutrimento -- : vloeibaar voedsel liquide, multo -- : dunvloeibaar liquide, sapon -- : vloeibare zeep liquide, gas -- : vloeibaar gas liquide, stercore -- : gier liquide, stato -- : vloeibare (aggregatie)toestand liquide, nitrogeno (nitrogeno) -- : vloeibare stikstof liquide, corrector -- : correctielak liquide /adj/ : FINANCIAS vlottend, liquide, gereed liquide, moneta -- : contant geld liquide, activo -- : liquide middelen liquide /adj/ : PHONETICA liquide, consonante -- : vloeiende medeklinker, liquida liquido /sub/ : vloeistof, vocht liquido, -- antigelo : antivries(middel) liquido, -- refrigerante : koelvloeistof, koelmiddel liquido, -- correctori : correctielak liquido, -- amniotic : vruchtwater liquido, -- intercellular : intercellulair vocht liquido, -- de injection : injectievloeistof liquido, gutta de -- : vloeistofdruppel liquido, film (A) de -- : vloeistoffilm liquido, refrigeration per -- : vloeistofkoeling liquido, columna/colonna de -- : vloeistofkolom/zuil liquido, strato de -- : vloeistoflaag liquido, percentage de -- : vloeistofgehalte liquido, mixtura de --s : vloeistofmengsel liquido, superficie del -- : vloeistofoppervlak/spiegel liquido /sub/ : FINANCIAS contant geld lisie /adj/ : glad, gestreken, gepolijst, glanzend lisie, fronte -- : glad voorhoofd lisie, pelle -- : zachte/gladde huid lisie, petra -- : gladde steen lisie, villuto -- : effen fluweel lisie, a/de pilo -- : gladharig lisie, anello -- de auro : gladde gouden ring lisie, pneu(matico) -- : band zonder profiel, gladde band lisie, -- como un speculo : spiegelglad lista /sub/ : zelfkant (van textiel), boord lista /sub/ : strook, band, reep (van textiel/papier, etc.) lista, -- de base : plint lista, -- de ferro : bandijzer lista, -- de bosco : bosrand lista /sub/ : gekleurde streep (op stoffen) lista /sub/ : lijst, staat lista, -- de presentia : presentielijst lista, -- electoral : verkiezingslijst lista, -- de candidatos : kandidatenlijst lista, -- de passageros : passagierslijst lista, -- de mortos : dodenlijst lista, -- de vinos : wijnkaart lista, -- de salarios : loonlijst lista, -- nigre : zwarte lijst lista, -- del revindicationes : eisenpakket lista, -- civil : civiele lijst, inkomen van het staatshoofd lista, -- de attender : wachtlijst lista, inscriber un persona in un -- : iemand op een lijst zetten lista, rader un persona de un -- : iemand van een lijst schrappen lista, su nomine aperi le -- : zijn naam staat bovenaan de lijst lista /sub/ : COMPUTATOR lijst litore /sub/ : kust litore, -- rectilinee : rechte kustlijn litore, naufragar al -- : stranden litore, naufragio al -- : stranding littera (littera) /sub/ : letter littera (littera), -- minuscule : kleine letter littera (littera), -- majuscule/capital : hoofdletter littera (littera), -- initial : beginletter littera (littera), -- final : eindletter littera (littera), -- de impression : drukletter littera (littera), -- italic/cursive : cursieve letter littera (littera), -- umbrate : schaduwletter littera (littera), -- ornamental : sierletter littera (littera), --s del alphabeto : letters van het alfabet littera (littera), remaner -- morte : een dode letter blijven littera (littera), -- adhesive : plakletter littera (littera), esser scribite in --s de auro : met gouden letters geschreven staan littera (littera), esser scribite in --s de sanguine : met bloed geschreven staan littera (littera), secundo le -- del lege : naar de letter van de wet littera (littera), le -- e le spirito (spirito) (del lege) : de letter en de geest (van de wet) littera (littera), funditor de --s : lettergieter littera (littera), funderia (funderia) de --s : lettergieterij littera (littera), combination de --s : lettercombinatie littera (littera), interpretation al pede del -- : letterlijke interpretatie/opvatting littera (littera) /sub/ : brief littera (littera), -- amorose/de amor : liefdesbrief littera (littera), -- per avion : luchtpostbrief littera (littera), -- de licentiamento/de dimission : ontslagbrief littera (littera), -- de introduction/de presentation : introductiebrief littera (littera), -- de recommendation : aanbevelingsbrief littera (littera), -- con valor indicate : brief met aangegeven waarde littera (littera), -- commercial/mercantil/de affaires : handelsbrief littera (littera), -- anonyme (anonyme) : anonieme brief littera (littera), -- circular : rondschrijven, circulaire littera (littera), -- pastoral : herderlijke brief littera (littera), -- aperte : open brief littera (littera), -- de credentia : geloofsbrief littera (littera), -- de reclamation : bezwaarschrift littera (littera), -- autographe (autographe) : eigenhandig geschreven brief littera (littera), -- expresse/urgente : expresbrief littera (littera), excambio de --s : briefwisseling littera (littera), -- de cambio : wissel littera (littera), papiro a/de --/pro --s : briefpapier littera (littera), testa/capite (capite) de -- : briefhoofd littera (littera), modello de -- : briefmodel littera (littera), excambiar --s : corresponderen littera (littera), scriber --s : brieven schrijven littera (littera), inviar --s : brieven sturen littera (littera), jectar --s in le cassa de --s : brieven op de bus doen littera (littera), facer sequer un -- : een brief nasturen littera (littera), postar --s : brieven posten littera (littera), registrar/recommendar un -- : een brief aantekenen littera (littera), -- registrate/recommendate : aangetekende brief littera (littera), 3 : letteren, letterkunde, literatuur littera (littera), homine de --s : letterkundige littera (littera), le belle --s : de schone letteren littera (littera), facultate de --s : letterenfaculteit littera (littera), --s moderne : moderne letterkunde littera (littera), --s classic : klassieke letteren livrar /v/ : leveren, afleveren, bezorgen livrar, -- a domicilio : thuis bezorgen livrar /v/ : overgeven, overleveren, uitleveren livrar, -- un persona al policia (policia)/al justitia : iemand aan de politie/aan het gerecht overleveren lo /p/ : het, hem lo , Ecce le casa. Io lo vide : Ik zie het local /adj/ : plaatselijk, lokaal, buurt..., streek... local, color -- : couleur locale, lokale kleur local, hora/tempore -- : plaatselijke tijd local, anesthesia (anesthesia) -- : plaatselijke verdoving local, pluvias -- : plaatselijke buien, hier en daar een bui local, ferrovia (ferrovia) -- : lokaalspoorweg local, traino -- : lokaaltrein, lokaaltje local, servicio -- : lokaaldienst local, circulation/traffico -- : lokaalverkeer, plaatselijk verkeer local, population -- : plaatselijke bevolking local, uso -- : plaatselijk gebruik local, de interesse -- : van plaatselijk belang local /sub/ : lokaal, zaal, ruimte local, -- commercial/professional : bedrijfsruimte local, -- de recreation : ontspanningslokaal local, -- de dansa : dansgelegenheid local, -- de classe : klasselokaal locar /v/ : plaatsen, neerzetten locar /v/ : verhuren locar, le proprietario loca le casa a un locatario : de eigenaar verhuurt het huis aan een huurder locar, -- su servicios como obrero agricole : zich als landarbeider verhuren locar /v/ : huren, pachten locar, -- un bicycletta : een fiets huren locar, a -- : te huur loco /sub/ : plaats, plek, oord loco, -- criminal/del delicto : plaats van het misdrijf loco, complemento (adverbial) de -- : bijwoordelijke bepaling van plaats loco, -- de nascentia : geboorteplaats loco, -- de peregrinage : bedevaartsoord loco, -- de reposo : rustoord loco, -- de travalio/de labor : werkplek loco, unitate de -- : eenheid van plaats loco, -- geometric : meetkundige plaats loco, Locos Sancte : Heilige Plaatsen loco, -- commun : gemeenplaats loco, in -- de : in plaats van loco, in prime -- : in de eerste plaats loco, facer -- : plaats maken loco, haber -- : plaats hebben loco, dar -- a : aanleiding geven tot longe /adj/ : lang (van ruimte), langwerpig, hoog (van gestalte) longe /adj/ : lang (van tijd), langdurig longe, al -- : op den duur longe /adj/ : lang, breedvoerig longe /adj/ : reeds lang bestaand longe /adj/ : lang (zich ver in de toekomst uitstrekkend) longe, a -- termino (termino) : op lange termijn longe /adv/ : ver, ver weg longe, de -- : van ver, van een afstand longe, al -- : op den duur longe, esser -- de imaginar se que : in de verste verte niet vermoeden dat longitude /sub/ : lengte longitude, un metro de -- : een meter lang longitude, -- de unda : golflengte longitude, unitate de -- : lengteëenheid longitude /sub/ : (geografische) lengte longitude, grado de -- : lengtegraad longitude, -- geographic : geografische lengte longitude, -- occidental/west : westerlengte longitude, -- heliocentric : heliocentrische lengte lontan /adj/ : ver, verwijderd, afgelegen lontan, China {sj} es un pais -- : China is een ver land lontan, futuro -- : verre toekomst lontan, passato -- : ver verleden lor /pron poss,/ : hun luce /sub/ : licht luce, -- debile : zwak licht luce, -- homogene : homogeen licht luce, -- false : vals licht luce, -- intense : fel licht luce, -- actinic : actinisch licht luce, -- inactinic : niet-actinisch licht luce, -- diurne/del jorno : daglicht luce, -- matinal : morgenlicht luce, -- crepuscular : schemerlicht luce, -- del sol : zonlicht luce, -- celeste : hemellicht luce, -- artificial : kunstlicht luce, -- diffuse : diffuus/verstrooid licht luce, -- lateral : zijlicht luce, -- electric : elektrisch licht luce, -- stellar : sterrelicht luce, -- posterior : achterlicht luce, -- de stop : stoplicht luce, -- de neon : neonlicht luce, -- indirecte : indirect licht luce, -- polarisate : gepolariseerd licht luce, -- attenuate : getemperd licht luce, --s del proscenio : voetlicht luce, -- reducite : dimlicht luce, reducer/assurdar le --s : de lichten dimmen luce, --s del porto : havenlichten luce, anno -- : lichtjaar luce, puncto de -- : lichtpunt luce, radio de -- : lichtstraal luce, fasce de -- : lichtbundel luce, refraction del -- : lichtbreking luce, fonte de -- : lichtbron luce, circulo de -- : lichtkring luce, effecto de -- : lichteffect, lichtwerking luce, resistentia al -- : lichtechtheid luce, resistente al -- : lichtecht luce, intensitate del -- : lichtsterkte luce, velocitate del -- : lichtsnelheid luce, propagation del -- : propagation del luce luce, jecto/fluxo de -- : lichtstroom luce, rete del -- electric : lichtnet luce, decomponer le -- : het licht ontleden luce, jectar un nove -- super : een nieuw licht werpen op luce, irradiar/emitter -- : licht uitstralen/afgeven/uitzenden luce, accender/connecter le -- : het licht aandoen luce, facer -- : licht maken luce, timer le -- : het licht schuwen luce, al -- de : bij/in 't licht van luce, al -- del die : op klaarlichte dag luce, venir al -- : aan het licht komen luce, le joco del umbra e del -- : het spel van licht en schaduw lucta /sub/ : strijd, gevecht, worsteling lucta, -- cruel : bittere strijd lucta, -- dur : harde strijd lucta, -- inequal : ongelijke strijd lucta, -- homeric : homerische strijd lucta, -- interior : innerlijke strijd lucta, -- pro le existentia/pro le vita : strijd om het bestaan lucta, -- pro le independentia : onafhankelijkheidsstrijd lucta, -- del classes : klassenstrijd lucta, -- del racias : rassenstrijd lucta, -- del interesses : belangenstrijd lucta, -- armate : gewapende strijd lucta, -- final : eindstrijd lucta, -- de gallos : hanengevecht lucta, -- de partito : partijstrijd lucta, -- antituberculose : tuberculosebestrijding lucta, -- contra le disoccupation : werkloosheidsbestrijding lucta, -- anticancerose/contra le cancere : kankerbestrijding lucta, -- contra le alcoholismo : drankbestrijding lucta, -- contra le peste : pestbestrijding lucta, -- contra le aqua : strijd tegen het water lucta, -- pro le poter/de influentia : machtsstrijd lucta, -- a vita e a morte : strijd op leven en dood lucta, -- electoral : stembusstrijd lucta, -- sanguinari : bloedige strijd lucta, -- del investituras : investituurstrijd lucta, ingagiar/comenciar le -- : de strijd aanbinden lucta, evitar le -- : de strijd ontwijken lucta, abandonar le -- : de strijd opgeven lucta /sub/ : SPORT het worstelen lucta, schola de -- : worstelschool lucta, exercitio de -- : worsteloefening lucta, match (A) de -- : worstelwedstrijd luctar /v/ : strijden, vechten, worstelen luctar, -- contra le maladias (maladias)/morbos : ziekten bestrijden luctar, -- contra le sopor : vechten tegen de slaap luctar, -- con grande difficultates : met grote moeilijkheden worstelen luctar, -- pro le prime placia : om de eerste plaats strijden luctar, -- pro le libertate : voor de vrijheid strijden luctar /v/ : SPORT worstelen luctar, -- in le fango : modderworstelen lumine /sub/ : licht (anque FIGURATE) lumine, -- diurne/del jorno/del die : daglicht lumine, -- matinal : morgenlicht lumine, -- crepuscular : schemerlicht lumine, -- del sol : zonlicht lumine, -- celeste : hemellicht lumine, fonte de -- : lichtbron lumine, -- artificial : kunstlicht lumine, -- electric : elektrisch licht lumine, -- diffuse : diffuus/verstrooid licht lumine, Seculo del --s : Eeuw van de Verlichting lumine, Sia le --! : Daar zij licht! lumine, --s del proscenio : voetlicht lumine, -- lateral : zijlicht lumine, -- polarisate : gepolariseerd licht lumine, -- attenuate : getemperd licht lumine, -- posterior : achterlicht lumine, --de stop : stoplicht lumine, -- indirecte : indirect licht lumine, -- reducite : dimlicht lumine, assurdar/reducer le -- : het licht dimmen lumine, --s del porto : havenlichten lumine, puncto de -- : lichtpunt lumine, radio de -- : lichtstraal lumine, fasce de -- : lichtbundel lumine, refraction del -- : lichtbreking lumine, fonte de -- : lichtbron lumine, circulo de -- : circulo de lumine lumine, effecto de -- : lichteffect, lichtwerking lumine, resistente al -- : lichtecht lumine, resistentia al -- : lichtechtheid lumine, intensitate del -- : lichtsterkte lumine, rete del -- electric : lichtnet lumine, anno -- : lichtjaar lumine, -- stellar : sterrelicht lumine, velocitate del -- : lichtsnelheid lumine, propagation del -- : voortplanting van het licht lumine, jecto/fluxo de -- : lichtstroom, stroom licht lumine, timer le -- : het licht schuwen lumine, irradiar/emitter : licht uitstralen/geven lumine, facer -- : licht maken lumine, al -- de : bij/in het licht van lumine, venir al -- : aan het licht komen lumine, jectar -- super : licht werpen op lumine, timer le -- : het licht schuwen lumine, permeabile al -- : lichtdoorlatend lumine, ubi es le button/interruptor del -- ? : waar zit het knopje van het licht? luna /sub/ : maan luna, radio de -- : manestraal luna, -- nove, nove -- : nieuwe maan luna, medie -- : halve maan luna, phase del -- : maangestalte, maanfase luna, lumine/luce del -- : maanlicht luna, superficie del -- : maanoppervlak luna, satellite (satellite) del -- : maansatelliet luna, disco del -- : maanschijf luna, atlas (atlas) del -- : maanatlas luna, orbita (orbita) del -- : maanbaan luna, monte del -- : maanberg luna, position del -- : maanstand luna, petra del -- : maansteen luna, tremor de -- : maanbeving luna, habitante del -- : maanbewoner luna, carta/mappa del -- : maankaart luna, photo(graphia (graphia)) del -- : maanfoto luna, description del -- : maanbeschrijving luna, expedition al -- : maanexpeditie luna, atterrage super (super) le -- : maanlanding (van vaartuig) luna, disbarcamento super (super) le -- : maanlanding (van personen) luna, -- artificial : kunstmaan luna, -- de melle : wittebroodsweken luna, il face --, le -- brilla : de maan schijnt luna, le -- se leva : de maan komt op luna, le -- cresce : de maan wast luna, le -- discresce : de maan neemt af luna /sub/ : gril luna, haber --s : grillen hebben lunch /sub/ : lunch lunch, -- de labor/travalio : werklunch lunch, platto de -- : lunchgerecht lunch, preparar/apprestar/facer le -- : de lunch klaarmaken lunch, durante le -- : onder de lunch lunedi (lunedi) /sub/ : maandag lunedi (lunedi), -- de pascha : paasmaandag lunedi (lunedi), jornal de -- : maandagse krant, krant van maandag ma /conj/ : maar ma, non solmente... ma alsi (alsi) : niet alleen ... maar ook machina (machina) /sub/ : machine, werktuig, apparaat, instrument, toestel machina (machina), -- a/de tonder/falcar : maaimachine machina (machina), -- a/de crampar : nietmachine machina (machina), -- a/de scriber : schrijfmachine machina (machina), -- a/de calcular : rekenmachine machina (machina), -- a/de summar/adder : telmachine machina (machina), -- a/de suer : naaimachine machina (machina), -- a/de filar : spinmachine machina (machina), -- a/de lavar : wasmachine machina (machina), -- a/de lavar plattos : vaatwasmachine machina (machina), -- a/de traducer : vertaalmachine machina (machina), -- a/de tricotar : breimachine machina (machina), -- a/de vapor : stoommachine machina (machina), -- electric : elektrische machine machina (machina), -- partinive/removenive : sneeuwploeg, sneeuwruimer machina (machina), -- agricole/agrari : landbouwmachine machina (machina), -- compound (A) : compoundmachine machina (machina), -- infernal : helse machine machina (machina), camera (camera)/sala/compartimento del --(s) : machinekamer machina (machina), scriptura a -- : machineschrift machina (machina), oleo pro --s : machineolie machina (machina), parco de --s : machinepark machina (machina), fabrica de --s : machinefabriek machina (machina), fabricante de --s : machinefabrikant machina (machina), constructor de --s : machinebouwer, machineconstructeur machina (machina), montar un -- : een machine monteren machina (machina), lubrificar/ingrassar un -- : een machine smeren/invetten machina (machina), examinar un -- : een machine nazien machina (machina), manear/operar un -- : een machine bedienen machina (machina), poner in marcha {sj} un -- : een machine aanzetten machina (machina), linguage de -- : machinetaal machineria (machineria) /sub/ : machinerie (samenstel van machines) macula /sub/ : vlek macula, -- de fuligine : roetvlek macula, -- hepatic : levervlek macula, -- mongolic : mongolenvlek macula, -- vinose/de vino : wijnvlek macula, -- de oleo : olievlek macula, -- de sudor : zweetvlek macula, -- de grassia : vetvlek macula, -- de sanguine : bloedvlek macula, -- de mucor : schimmelvlek/plek macula, -- solar/del sol : zonnevlek macula, cyclo del --s solar/del sol : zonnevlekkencyclus macula, -- de infamia : schandvlek macula, -- de tinta : inktvlek macula, -- luminose/de lumine/de luce : lichtvlek macula, -- cec del oculo : blinde vlek van het oog macula, levar un -- : een vlek verwijderen macula, sin -- : vlekkeloos macula, reputation sin -- : vlekkeloze reputatie macula, tu comportamento/conducta es un -- pro le honor del familia : jouw gedrag is een vlek op de eer van de familie maestro /sub/ : heer, meester, gebieder, heerser, patroon, baas, leider maestro, -- de ceremonias : ceremoniemeester maestro, -- de un can : baas van een hond maestro, -- de un populo : heerser over een volk maestro, le -- e le sclavo : de meester en de slaaf maestro, -- del casa : heer des huizes maestro, -- del stabulos : stalmeester maestro, -- del choro : koormeester maestro, -- de cappella : kapelmeester maestro, le --s del Kremlin : de heersers in het Kremlin maestro, le oculo del -- : het oog van de meester maestro, esser -- de su decisiones : zelf beslissingen nemen maestro, esser -- de su objecto : zijn onderwerp beheersen maestro, esser -- del situation : de toestand beheersen maestro, esser -- de su destino : het lot in zijn eigen hand hebben maestro /sub/ : onderwijzer, (school)meester maestro, -- de schola : schoolmeester maestro, -- de musica : muziekleraar maestro, -- de ballet : balletmeester maestro, -- de ski : skileraar maestro, -- principal : hoofdonderwijzer maestro, association de --s : onderwijzersbond maestro, diploma de -- : onderwijzersakte maestro, penuria de --s : onderwijzersnood maestro, formation de --s : onderwijzersopleiding maestro, salario de -- : onderwijzerssalaris maestro /sub/ : meester (in bepaalde beroepen) maestro, -- carpentero : meestertimmerman maestro, -- de scherma : schermmeester maestro, obra -- : meesterwerk maestro, mano del -- : meesterhand maestro, grande -- : grootmeester (schaken, etc.) maestro, le grande --s del schola hollandese : de Hollandse meesters maestro, obtener le titulo de -- : de meesterstitel behalen magazin /sub/ : magazijn, opslagplaats, pakhuis, entrepôt magazin, libro de -- : magazijnboek magazin, incendio de -- : pakhuisbrand magazin, personal de -- : pakhuispersoneel magazin /sub/ : winkel, zaak magazin, -- de flores : bloemenwinkel magazin, -- de discos : platenzaak magazin, -- de vestimentos : kledingzaak magazin, -- de confection : confectiewinkel magazin, -- de calceaturas/de calceos/de scarpas : schoenwinkel magazin, -- de joculos : speelgoedwinkel magazin, -- de musica : muziekwinkel magazin, -- specialisate : speciaalzaak magazin, -- de quartiero : buurtwinkel magazin, -- statal/del stato : staatswinkel magazin, -- car : dure winkel magazin, campana de -- : winkelbel magazin, entrata de -- : winkelingang magazin, porta de -- : winkeldeur magazin, inventario de -- : winkelinventaris magazin, grande -- : warenhuis magazin, catena de --es : winkelketen, winkelbedrijf magazin, robamento/furto de --(es) : winkeldiefstal magazin, robator/fur de --(es) : winkeldief magazin, empleato de -- : winkelbediende magazin, tener un -- : een winkel houden magazin, vendita (vendita) in --(es) : winkelverkoop magazin /sub/ : MILITAR munitiekamer, munitiedepot magazin /sub/ : tijdschrift, magazine magia (magia) /sub/ : magie, toverkunst, toverij, hekserij magia (magia), -- blanc : witte magie, goochelkunst magia (magia), -- nigre : zwarte magie/kunst, toverij magia (magia), mundo del -- : toverwereld magia (magia), exercer le -- : toveren magia (magia), como per -- : als bij toverslag magia (magia) /sub/ : FIGURATE betovering, bekoring magia (magia), le -- del amor : de betovering van de liefde magic /adj/ : magisch, tover..., toverachtig magic, arte -- : toverkunst magic, fortia/poter/virtute -- : magische kracht, toverkracht magic, potentia de attraction -- : magische aantrekkingskracht magic, lampa -- : toverlamp magic, speculo -- : magische spiegel, toverspiegel, lachspiegel magic, fonte -- : toverbron magic, lanterna -- : toverlantaarn magic, formula -- : toverspreuk magic, circulo -- : tovercirkel/kring magic, numero (numero) -- : magisch getal magic, quadrato -- : magisch vierkant magic, figura -- : toverfiguur magic, flauta -- : toverfluit magic, virga -- : toverstaf magic, cassa -- : toverdoos magic, herba -- : toverkruid magic, parola -- : toverwoord magic, fortia -- : magische kracht magic, oculo -- : toveroog, magisch oog magic, jardin -- : tovertuin magic, potion -- : toverdrank magic, realismo -- : magisch realisme magre /adj/ : mager, dun magre, corpore -- : mager lichaam magre /adj/ : mager (met weinig vet) magre, carne -- : mager vlees magre, lardo -- : mager/doorregen spek magre, costas de bove -- : magere riblappen magre, caseo -- : magere kaas magre, die -- : vastendag magre /adj/ : karig, schraal, mager, niet groot magre, vegetation -- : geringe plantengroei magre, salario -- : karig/pover salaris magre, solo -- : onvruchtbare grond magre, resultatos -- : magere resultaten magre, consolation -- : magere/schrale troost magre, character (character) -- : magere drukletter magre, calce -- : magere kalk magre, argilla -- : magere klei maio /sub/ : mei maio, butyro de -- : meiboter, grasboter maio, pluvia de -- : meiregen maio, sol de -- : meizon maio, arbore de -- : meiboom maio, nocte de -- : meinacht maio, mense de -- : meimaand maio, ceresia de -- : meikers maio, festa de Prime Maio : meifeest maio, manifestation de Prime Maio : meibetoging major /adj/ : groter, grootst, belangrijkst, voornaamst, gewichtigst major, fortia -- : overmacht, force majeur major, in -- mesura/grado : in meerdere mate major, in su -- parte : grotendeels major, le -- parte de : het grootste deel van, de meeste major, le -- parte del tempore : meestal major, altar -- : hoofdaltaar major, bombylio -- : wolvlieg major, stato -- : generale staf major, carta del stato -- : stafkaart major, vela -- : grootzeil major, valvula -- : hoofdkraan major /adj/ : MUSICA majeur major, sonar in modo -- : in majeur spelen major /adj/ : JURIDIC meerderjarig, volwassen major /sub/ : MILITAR majoor major, uniforme de -- : majoorsuniform major /sub/ : oudere persoon major /sub/ : MUSICA majeur mal /adj/ : slecht, kwaad, kwaad... mal, le -- oculo : het boze oog mal, le -- via : het slechte pad mal, -- jocator : slechte verliezer mal, -- voluntate : onwil mal, -- pagator : wanbetaler mal, -- tempores : slechte tijden mal, -- stato : slechte toestand, verval, bouwvalligheid mal, de -- fama : een slechte naam/reputatie hebbend, berucht mal, de -- augurio : onheilspellend, dreigend mal, de -- in pejor : van kwaad tot erger mal /adv/ : slecht, verkeerd mal, cader -- : slecht vallen, niet goed uitkomen mal, sentir se -- : zich onwel/niet goed voelen mal, comprender/intender -- un cosa : iets verkeerd begrijpen mal, -- accordate : vals mal, de -- in pejo : van kwaad tot erger mal /sub/ : het kwade, het slechte mal, le ben e le -- : goed en kwaad mal, -- indispensabile : noodzakelijk kwaad mal, castigar le -- : het kwaad bestraffen mal, combatter le -- : het kwaad bestrijden mal, extirpar le -- : het kwaad uitroeien mal, render le -- pro le -- : kwaad met kwaad vergelden mal, facer -- a un persona : iemand kwaad doen mal, facer plus de -- que de ben : meer kwaad dan goed doen mal, non vider necun -- : ergens geen kwaad in zien mal, il non ha necun -- in illo : daar steekt geen kwaad in mal, illa non vole facer -- a nemo : zij bedoelt daar geen kwaad mee mal, delivra nos del --! : verlos ons van het kwaad! mal /sub/ : ziekte, kwaal mal, -- caduc : vallende ziekte mal, -- de mar : zeeziekte mal, -- de aere (aere)/de aviatores : luchtziekte mal, -- de pais : heimwee mal, un remedio contra tote sorta de --es : een geneesmiddel tegen allerlei kwalen mal, -- del seculo : "Weltschmerz" mal /sub/ : pijn, smart mal, -- de capite (capite)/de testa : hoofdpijn mal, -- de gorga/de gurgite (gurgite) : keelpijn mal, -- de dentes : kiespijn mal, -- de amor : minnepijn malade /adj/ : ziek, ongesteld, aangetast, rot malade, arbore -- : aangetaste boom malade, dente -- : rotte tand malade, spirito (spirito) -- : gestoorde geest maladia (maladia) /sub/ : ziekte, aantasting, bederf maladia (maladia), -- mental : geestesziekte maladia (maladia), -- professional : beroepsziekte maladia (maladia), -- allergic : allergische ziekte maladia (maladia), -- hereditari : familiekwaal maladia (maladia), -- epidemic : epidemische ziekte maladia (maladia), -- imaginari : ingebeelde ziekte maladia (maladia), -- infantil : kinderziekte maladia (maladia), -- cardiac (cardiac)/del corde : hartkwaal maladia (maladia), -- pulmonar : longziekte maladia (maladia), -- hepatic : leverziekte maladia (maladia), -- infectuose/infective/contagiose : infectieziekte maladia (maladia), -- chronic/prolongate : slepende ziekte maladia (maladia), -- nervose/del nervos : zenuwziekte maladia (maladia), -- gynecologic : vrouwenziekte maladia (maladia), -- vascular : vaatziekte maladia (maladia), -- gastric/stomachal/de stomacho (stomacho) : maagkwaal maladia (maladia), -- del sanguine : bloedziekte maladia (maladia), -- del somno : slaapziekte maladia (maladia), -- tropical/del tropicos : tropenziekte maladia (maladia), -- del ulmas : iepziekte maladia (maladia), -- incurabile/insanabile/immedicabile/irremediabile : ongeneeslijke ziekte maladia (maladia), -- simulate : geveinsde ziekte maladia (maladia), -- de deficientia : gebreksziekte maladia (maladia), -- viral : virusziekte maladia (maladia), -- del vetulessa : ouderdomskwaal maladia (maladia), caso de -- : ziektegeval maladia (maladia), subsidio de -- : ziektegeld maladia (maladia), predisposition a un -- : aanleg voor een ziekte maladia (maladia), curar --s : ziekten genezen maladia (maladia), luctar contra le --s : ziekten bestrijden maladia (maladia), attrappar/contraher/contractar un -- : een ziekte oplopen malgrado /p/ : ondanks, niettegenstaande malgrado , -- toto : ondanks alles mancar /v/ : ontbreken, afwezig zijn, verstek laten gaan, verzuimen, te kort schieten mancar, -- de corde : geen hart hebben mancar, -- de corage : gebrek aan moed hebben mancar, -- a su deberes : in gebreke blijven mancar, il non debe -- un iota : er mag geen tittel aan ontbreken mancar, -- su salto : misspringen mancar, -- le occasion : de gelegenheid voorbij laten gaan mancar, -- su traino : zijn trein missen mancar /v/ : gebrek hebben (aan) manco /sub/ : gebrek, tekort, tekortkoming, lacune, leemte, manco manco, -- de aqua : watergebrek manco, -- de gusto : smakeloosheid manco, -- de interesse : gebrek aan belangstelling manco, -- de vitaminas : vitaminegebrek manco, -- de pecunia : geldgebrek manco, -- de oxygeno (oxygeno) : zuurstofgebrek manco, -- de tempore : tijdgebrek manco, -- de spatio : ruimtegebrek manco, -- de memoria : vergeetachtigheid manco, -- de perspicacia/perspicacitate : kortzichtigheid manco, -- de viveres/de productos alimentari : gebrek aan levensmiddelen manco, per -- de provas/probas : wegens gebrek aan bewijs mandar /v/ : bevelen, gelasten mandar, passion/fame de -- : machtswellust mandar /v/ : ontbieden, bij zich laten komen mandar, -- un prestre : een priester laten halen mandar, -- un teste : een getuige oproepen manear /v/ : hanteren (van gereedschap, etc.), bedienen, gebruiken, omgaan (met) manear, -- le penna : de pen hanteren manear, -- le pincel : het penseel voeren manear, -- un machina (machina) : een machine bedienen manear, -- un arma : met een wapen omgaan manear, difficile/dur a/de -- : moeilijk te hanteren manear, saper (como) -- un cosa : met iets overweg kunnen manear, saper (como) -- un persona : iemand weten te bespelen manear /v/ : africhten (van paarden), dresseren mangiar /v/ : eten mangiar, camera (camera) a/de -- : eetkamer mangiar, sala a/de -- : eetzaal mangiar, -- a satietate : zich rond eten mangiar, -- cal(i)de : warm eten mangiar, -- se le ungulas : op zijn nagels bijten mangiar, invitar a -- : te eten vragen mangiar, il es al hora de -- : het is etenstijd mangiar, al hora de -- : onder etenstijd mangiar /sub/ : het eten, maaltijd mangiar, le -- e le biber : eten en drinken mangiar, le casa e le -- : kost en inwoning manico /sub/ : hecht, heft, steel, handvat(sel), greep, hals (van viool) manico, -- de scopa : bezemsteel manico, -- de cultello : mesheft manico, -- de coclear : lepelsteel manico, -- de hacha : bijlsteel manico, -- de martello : hamersteel manico, -- de pincel : penseelsteel manico, -- de lima : vijleheft manico, berillos con -- : face-à-main manico, patella a -- : steelpan maniera /sub/ : manier, wijze maniera, adverbio de -- : bijwoord van wijze maniera, --s : manieren maniera, --s vulgar : onbeschaafde manieren maniera, --s raffinate : verfijnde manieren/omgangsvormen maniera, bon/mal --s : goede/slechte manieren maniera, -- de viver : levenswijze maniera, -- de pensar : denkwijze maniera, -- de argumentar : betoogtrant maniera, de -- que : zodat maniera, in qualque -- : enigszins maniera, de nulle -- : op geen enkele manier maniera, del mesme -- : op dezelfde manier maniera, de/per un -- o de/per un altere : op de een of andere manier maniera, de qualcunque -- : hoe dan ook mano /sub/ : hand mano, --s callose : vereelte handen mano, palma del -- : handpalm mano, dorso del -- : rug van de hand mano, cavo del -- : holle van de hand mano, le -- del artista : de hand van de kunstenaar mano, freno a/de -- : handrem mano, pumpa a/de -- : handpomp mano, serra a/de -- : handzaag mano, interruptor a -- : handschakelaar mano, labor/travalio a -- : handwerk mano, gesto/movimento de -- : handbeweging mano, sub -- : onderhands, "in 't handje" mano, del -- al -- : regelrecht, rechtstreeks mano, de prime -- : uit de eerste hand mano, un -- lava le altere : de ene hand wast de andere mano, -- dext(e)re : rechterhand mano, scriber per le -- dext(e)re : rechts(handig) schrijven mano, -- leve/sinistre : linkerhand mano, scriber per le -- leve/sinistre : links(handig) schrijven mano, -- infantil : kinderhand mano, -- sacrilege : schennende hand mano, --s in alto! : handen omhoog! mano, movimento de -- : handbeweging mano, bagage a/de -- : handbagage mano, basio/osculo de -- : handkus mano, peso de -- : halter mano, perforator a/de -- : handboor mano, carretta de -- : handkar mano, granata a/de -- : handgranaat mano, portata de -- : handbereik mano, haber un cosa al portata del -- : iets bij de hand hebben mano, esser a portata de -- : voor het grijpen liggen mano, batter le --s : in de handen klappen mano, lavar se le --s : zijn handen wassen mano, venir al --s : op de vuist gaan, handgemeen worden mano, levar le -- : de hand opsteken mano, lassar le -- libere a un persona : iemand de vrije hand laten mano, peter/demandar le -- de : dehand vragen van mano, passar per multe --s : door de handen van velen gaar mano, esser in bon --s : in goede handen zijn mano, dar/stringer le -- a un persona : iemand de hand geven/drukken/schudden mano, de secunde -- : tweedehands mano, con -- de ferro : met ijzeren hand mano, con su proprie -- : eigenhandig mano, a plen --s : met handenvol mano, benes in --(s) morte : goederen in de dode hand mano, haber le --s libere : de handen vrij hebben, de vrije hand hebben, vrij spel hebben mano, haber le --(s) in un cosa : de hand in iets hebben mano, haber le --s dur : hardhandig zijn mano, dar un --/prestar le/tender le -- a un persona : iemand een handje helpen mano, dar le ultime (ultime) -- a : de laatste hand leggen aan mano, mitter le -- super (super) : de hand leggen op mano, cader inter (inter)/in le --s de : in handen vallen van mano, leger (in) le lineas del -- : de hand lezen mano, levar le -- contra un persona : de hand tegen iemand opheffen mano, tender le -- a un persona : iemand de hand reiken/toesteken mano, prender a duo --s : met beide handen aangrijpen mano, passar de -- in -- : van hand tot hand gaan mano, junger/cruciar le --s : de handen vouwen mano, conducer un persona per le -- : iemand bij de hand leiden mano, escappar de -- : uit de hand lopen mano, facite a -- : met de hand gemaakt, handwerk mano, scribite a -- : met de hand geschreven mano, suite a -- : met de hand genaaid mano, sacco a -- : handtas mano, cambiar/mutar de --s : in andere handen overgaan mano, passar in altere --s : in andere handen overgaan mano, demandar le -- de un persona : de hand van iemand vragen mano, poner in --s de : ter hand stellen mano, poner le -- al obra : de hand aan de ploeg slaan mano, poner le -- in le foco pro : zijn hand in het vuur steken voor mano, votar a -- levate : stemmen bij handopsteken mano, mangiar un pira con le --s : een peer uit de hand eten mano, fricar se le --s : zich in de handen wrijven mano, un pictura del -- de Goya : een schilderij van Goya mano, con le --s in alto : met opgeheven handen mano, con -- firme : met vaste hand mano, prisa de --s : handdruk mano, -- de obra : mankracht, arbeidskracht mano, -- de obra disponibile : arbeidsreserve mano, -- de obra immigrate : gastarbeid, gastarbeiders mano, -- de obra interimari : uitzendkrachten mano, cura del --s : manicure mano, curar le --s : manicuren mano, a -- armate : gewapenderhand mano, in un torno de -- : in een handomdraai mano /sub/ : SPORT handsbal, hands mano, -- involuntate : aangeschoten hands mano /sub/ : handschrift mano, haber un belle -- : een mooi handschrift hebben mano /sub/ : LIGATURA DE LIBROS katern, boek (25 vel papier) mano, un -- de papiro : een boek papier mantello /sub/ : (over)jas, mantel mantello, -- de pluvia : regenjas mantello, -- de hiberno : winterjas mantello, -- de pellicia : pelsmantel/jas mantello, -- de vison : nertsmantel, minkmantel mantello, -- de armenio : hermelijnen mantel mantello, -- de jeans (A) : spijkerjas mantello, -- de/in loden : lodenjas mantello, -- parapulvere : stofjas mantello, -- del camino : schoorsteenmantel mantello, mitter un -- : een jas aantrekken mantello, distachar {sj} su -- : zijn jas losknopen mantener /v/ : handhaven, (in stand) houden, behouden, bewaren, onderhouden mantener, -- su reputation : zijn reputatie ophouden mantener, -- le poter : de macht handhaven mantener, -- le ordine : de orde handhaven mantener, -- le disciplina : de tucht handhaven mantener, -- in marcha : aan de gang houden mantener, -- se al superficie : bovenblijven (niet zinken) mantener, -- fresc le flores : de bloemen fris houden mantener, -- relationes commercial/mercantil con : handelsbetrekkingen onderhouden met mantener, -- un tradition : een traditie in ere/stand houden mantener, -- un persona in vita : iemand in leven houden mantener, -- un persona in su function : iemand in zijn functie handhaven mantener, -- un familia : een gezin onderhouden mantener, -- un servicio : een dienst onderhouden mantener, -- su jardin : zijn tuin onderhouden mantener /v/ : volhouden, staande houden (mening) mantener, -- su opinion : bij zijn mening blijven mantener, -- un promissa : een belofte houden mantener, -- su parola : zijn woord houden mar /sub/ : zee mar, -- agitate : onstuimige zee mar, -- grosse : ruwe zee, hoge zee mar, -- calme/tranquille : kalme zee mar, -- platte : gladde zee mar, -- libere : vrije zee mar, in alte --, in plen -- : in volle zee mar, homine de -- : zeeman mar, gente de -- : zeelui/lieden mar, aqua de -- : zeewater mar, mal de -- : zeeziekte mar, haber le mal de -- : zeeziek zijn mar, compasso de -- : zeekompas mar, armea (armea) de -- : marine mar, nivello del -- : zeeniveau mar, dica de -- : zeedijk mar, delta de -- : zeedelta mar, ave de -- : zeevogel mar, tructa de -- : zeeforel mar, laro de -- : zeemeeuw mar, brema de -- : zeebrasem mar, monstro de -- : zeemonster mar, combatto de -- : zeegevecht, zeeslag mar, heroe (heroe) de -- : zeeheld mar, viage de -- : zeereis mar, serpente de -- : zeeslang mar, limace de -- : zeeslak mar, scuma/spuma de -- : zeeschuim mar, pisca de -- : zeevisserij mar, pisce de -- : zeevis mar, sablo/arena de -- : zeezand mar, porto de -- : zeehaven mar, costa del -- : zeekust mar, esclusa de -- : zeesluis mar, stricto de -- : zeestraat, zeeëngte mar, vento de -- : zeewind mar, stella de -- : zeester mar, leon de -- : zeeleeuw mar, planta de -- : zeeplant mar, spergula de -- : zeespurrie mar, ananas de -- : zeeananas mar, anguilla de -- : zeepaling mar, tremor -- : zeebeving mar, fundo del -- : zeebodem mar, aere del -- : zeelucht mar, ericio de -- : zeeëgel mar, bracio de -- : zeearm mar, lupo de -- : 1 zeewolf, 2 zeebink mar, hirundine de -- : zeezwaluw mar, alga de -- : zeewier mar, currente del -- : zeestroming mar, latere del -- : zeekant, zeezijde mar, superficie del -- : zeeoppervlak, zeespiegel mar, per -- e per terra : te land en ter zee mar, transporto per -- : vervoer over zee mar, -- de foco : vuurzee mar, -- interne/interior : binnenzee mar, -- polar/glacial : poolzee mar, Mar Nigre : Zwarte Zee mar, Mar Morte : Dode Zee mar, Mar del Nord : Noordzee mar, Mar de Irlanda : Ierse Zee mar, Mar de China {sj} Meridional : Zuidchinese Zee mar, Mar de Bering : Beringzee mar, Mar de Corallo : Koraalzee mar, Mar Baltic : Oostzee mar, Mar Caribe : Caribische Zee mar, Mar Egee : Egeïsche Zee mar, Mar de China : Chinese Zee mar, Mar Caspie : Kaspische Zee mar, Mar Adriatic : Adriatische Zee mar, Mar Jalne : Gele Zee mar, Mar Blanc : Witte Zee mar, Mar Rubie : Rode Zee mar, un -- de sanguine : een grote plas bloed mar, -- de parolas : woordenvloed mar, -- de lacrimas (lacrimas) : vloed van tranen mar, -- del vita/del existentia : levenszee mar, portar aqua al -- : water naar de zee dragen mar, fructos del -- : eetbare zeevis en schaal- en schelpdieren, "fruits de mer" mar, homine in --! : man overboord! mar, haber le dominio del -- : de heerschappij ter zee hebben marca (I) /sub/ : (ken)teken, merkteken, (ken)merk, stempel marca (I), -- distinctive : kenmerk, merkteken, herkenningsteken, onderscheidingsteken marca (I), -- typographic : drukkersteken marca (I), -- figurative : beeldmerk marca (I), portar le --s de un cosa : de kenmerken van iets dragen marca (I), -- de vino : wijnmerk marca (I), -- de auto(mobile) : automerk marca (I), -- transparente/de aqua : watermerk marca (I), -- de qualitate : keurmerk marca (I), -- incognite : onbekend merk marca (I), a vostre --(s)! preste! partir! : op uw plaatsen! klaar! af! marca (I) /sub/ : bewijs, blijk, teken marca (I), -- de favor : gunstbetoon/bewijs marca (I), -- de respecto : eerbetoon marca (I), -- de confidentia : blijk van vertrouwen marca (I), le malado ha recipite multe --s de sympathia (sympathia) : de patiënt ontving vele blijken van belangstelling marca (I) /sub/ : (waar)merk, (keur)merk, waarborg(merk), handelsmerk marca (I), producto de -- : merkartikel marca (I), -- commercial/de commercio : handelsmerk marca (I), -- de fabrica : fabrieksmerk marca (I), -- discographic : platenmerk, platenlabel marca (I), -- (de fabrica) registrate/depositate : gedeponeerd fabrieksmerk marca (I), lege de --s commercial : merkenwet marca (I), derecto de --s : merkenrecht marca (I), de -- superior : van uitstekende kwaliteit marca (I), vino de -- : uitstekende wijn marca (I) /sub/ : prent, spoor, afdruk, indruk marca (I), --s de digitos (digitos) : vingerafdrukken marca (I), --s de passos in le nive : voetsporen in de sneeuw marca (I), -- de variola (variola) : pokput marca (I), --s de vitros in un tabula : kringen van glazen in een tafelblad marca (I) /sub/ : stempel (instrument), merktang marca(II) /sub/ : mark, grensgewest, grensgebied marcar /v/ : markeren, aanduiden, aangeven, aanwijzen, merken marcar, -- per un cruce : aankruisen marcar, -- per un tracto : aanstrepen marcar, -- per un puncto : aanstippen marcar, -- de tinta : inkten marcar, -- le contornos de un cosa : de contouren van iets aangeven marcar, tinta pro -- : merkinkt marcar, marcate de variolas : pokdalig marcar, -- un goal : een doelpunt maken marcer /sub/ : BOTANICA verwelken, verdorren marina /sub/ : zeewezen, zeevaart, marine, vloot, zeemacht marina, -- de guerra : oorlogsvloot, oorlogsmarine marina, -- mercante/mercantil/commercial/de commercio : handelsvloot, koopvaardij marina, capitano del -- mercante : koopvaardijkapitein marina, officiero de -- : marine-officier marina, attaché (F) de -- : marine-attaché marina, base del -- : marinebases marina, ministerio de -- : ministerie van marine marina, infanteria (infanteria) de -- : mariniers marina, avion/aeroplano de -- : marinevliegtuig marina, nave/vascello del -- : marinevaartuig marina, budget (A) del -- : marinebegroting marina, recruta del -- : marinerekruut marina /sub/ : PICTURA zeegezicht marina, pictor de --s : zeeschilder marita /sub/ : echtgenote marita /sub/ : bruid maritage /sub/ : huwelijk, echtverbintenis maritage, certificato/acto de -- : huwelijksakte maritage, contracto de -- : huwelijkscontract maritage, projectos de -- : huwelijksplannen maritage, offerta de -- : huwelijksaanzoek maritage, impedimento de -- : huwelijksbeletsel maritage, promissa de -- : huwelijksbelofte maritage, ceremonia de -- : trouwplechtigheid maritage, annuncio de -- : huwelijksadvertentie maritage, registro del --s : huwelijksregister maritage, photo(graphia (graphia)) de -- : trouwfoto maritage, -- infantil : kinderhuwelijk maritage, per -- : aangetrouwd maritage, -- civil : burgerlijk huwelijk maritage, -- religiose : kerkelijk huwelijk maritage, -- mixte : gemengd huwelijk maritage, -- legitime (legitime) : wettig huwelijk maritage, -- illegitime (illegitime) : onwettig huwelijk maritage, legitimitate de un -- : wettigheid van een huwelijk maritage, -- consanguinee : huwelijk tussen bloedverwanten maritage, -- de ration : verstandshuwelijk maritage, -- blanc : platonisch huwelijk maritage, -- per procuration : huwelijk bij volmacht/met de handschoen maritage, -- de gruppo : groepshuwelijk maritage, -- sterile : kinderloos huwelijk maritage, -- fortiate : gedwongen huwelijk maritage, contraher/contractar un -- : een huwelijk sluiten maritage, contraction de un -- : sluiting van een huwelijk maritage, dissolver/disfacer un -- : een huwelijk ontbinden maritage, dissolution de un -- : ontbinding van een huwelijk maritar /v/ : in de echt verbinden, uithuwelijken, ten huwelijk geven maritar, -- se : trouwen, in het huwelijk treden, huwen maritar, -- se con : trouwen met maritar, -- se religiosemente : in de kerk trouwen maritar, -- se civilmente : voor de wet trouwen maritar, -- se per procuration : met de handschoen trouwen maritar, appetente/desirose/desiderose de - se : trouwlustig marito /sub/ : bruidegom marito /sub/ : echtgenoot marito, ex-marito : voormalige echtgenoot marito, trovar un -- : aan de man komen marmita /sub/ : kookpot, kookketel, kookpan marmita, -- de suppa : pan soep marmita, ansa de un -- : oor van een pan marmita, 2 : hogedrukpan, snelkookpan, snelkoker martedi (martedi) /sub/ : dinsdag martedi (martedi), -- grasse/de carnaval : vastenavond martello /sub/ : hamer martello, -- a dentes : klauwhamer martello, -- rotunde/ronde : bolhamer martello, -- punctate/punctute : drevelhamer martello, -- a reflexos : reflexhamer martello, -- pneumatic : luchthamer, pneumatische hamer martello, -- a/de vapor : stoomhamer martello, -- perforator : boorhamer martello, -- a/de rivetar : klinkhamer martello, -- a/de percussion : percussiehamer martello, -- de porta : deurklopper martello, colpo de -- : hamerslag martello, testa/capite (capite) del -- : hamerkop martello, manico de -- : hamersteel martello, in forma de -- : hamervormig martello, le falce e le -- : hamer en sikkel martello, lanceamento del -- : kogelslingeren martello, lanceator del -- : kogelslingeraar martello /sub/ : hamerkop (van haai) martello, squalo -- : hamerhaai martio /sub/ : maart martio, pluvias de -- : maartse buien mascule /adj/ : mannelijk mascule, voce -- : mannenstem mascule, fortia -- : mannenkracht mascule, choro -- : mannenkoor mascule, animal -- : mannetjesdier, mannetje mascule, can -- : reu mascule, anate (anate) -- : woerd mascule, ape -- : dar mascule, pipion -- : doffer mascule, agno -- : ramlam mascule, filice (filice) -- : mannetjesvaren mascule, communitate -- : mannengemeenschap masculo /sub/ : mannelijk persoon, mannelijk dier (mannetje) masculo, -- de oca : ganzerik massa (I) /sub/ : knots, knuppel, HISTORIA goedendag massa (I), colpo de -- : knotsslag massa (I), -- de golf : golfclub, golfstok massa (I), -- plumbate : ploertendoder massa (I), -- de Hercules (Hercules) : herculesknots massa (I) /sub/ : moker, voorhamer, drijfhamer, klophamer massa (I), colpo de -- : mokerslag massa (I) /sub/ : scepter, staf massa (II) /sub/ : massa, massief stuk, klomp, blok massa (II), -- de carne : vleesklomp massa (II), -- de aqua : watermassa massa (II), -- compacte : dichte massa massa (II), -- cerebral/cephalic : hersenmassa massa (II) /sub/ : PHYSICA massa massa (II), -- inerte : trage massa massa (II), -- de un puncto material : puntmassa massa (II), -- del proton/del neutron/del electron = : massa van het proton/van het neutron/ven het elektron massa (II), particula de -- : massadeeltje massa (II), -- critic : kritische massa massa (II), kilogramma-massa : kilogrammassa massa (II), numero (numero) de -- : massagetal massa (II), spectrometro (spectrometro) de -- : massaspectrometer massa (II), spectrographo (spectrographo) de -- : massaspectrograaf massa (II), spectrographia (spectrographia) de -- : massaspectrografie massa (II) /sub/ : ELECTRICITATE massa massa (II), filo de -- : massadraad massa (II) /sub/ : massa, menigte, groot aantal massa (II), -- human : mensenmassa massa (II), -- popular : volksmassa massa (II), le grande -- : de grote massa massa (II), --s silente/silentiose : zwijgende massa massa (II), movimento de -- : massabeweging massa (II), destruction in -- : massavernietiging massa (II), production in -- : massaproduktie massa (II), fabrication in -- : massafabricage massa (II), homicidio in -- : massamoord massa (II), deportation in -- : massadeportatie massa (II), resistentia in -- : massaal verzet massa (II), detention in -- : massa-aanhouding massa (II), arresto in -- : massa-arrestatie massa (II), conversion in -- : massabekering massa (II), manifestation de -- : massabetoging massa (II), tourismo {oe} de -- : massatoerisme massa (II), phenomeno (phenomeno) de -- : massaverschijnsel massa (II), communication de -- : massacommunicatie massa (II), medio de communication de -- : massacommunicatiemiddel massa (II), meeting (A) de -- : massabijeenkomst massa (II), consumo/consumption de -- : massaconsumptie massa (II), instincto del --s : massa-instinct massa (II), recreation de -- : massarecreatie massa (II), scena de -- : massascène massa (II), le -- del electores : de grote meerderheid der kiezers massa (II), ille ha un -- de amicos : hij heeft een massa vrienden massa (II), psychologia (psychologia) del --s : massapsychologie massa (II), perder se/disparer in/inter le -- : in de massa opgaan massa (II) /sub/ : (totaal)bedrag, fonds, inleg massa (II), -- de un patrimonio : totaal van een erfdeel masticar (I) /v/ : kauwen, vermalen masticar (I), gumma a/de -- : kauwgom masticar (I), tabaco a/de/pro -- : pruimtabak masticar (I), -- tabaco : tabak pruimen masticar (II) /sub/ : dichten, stoppen (met stopverf/kit, etc.) masticar (II), -- un fuga : een lek dichtstoppen masticar (II), cultello a/de -- : stopverfmes match /sub/ : match, wedstrijd match, -- de football (A)/de tennis (A)/de hockey (A)/de boxa : voetbal/tennis/hockey/bokswedstrijd match, -- de cuppa : bekerwedstrijd match, -- de competition : competitiewedstrijd match, -- a domicilio : thuiswedstrijd match, -- de retorno : returnwedstrijd match, -- amical : vriendschappelijke wedstrijd match, -- international : interlandwedstrijd match, -- eliminatori : afvalwedstrijd match, -- al beneficio de .. : benefietwedstrijd voor ... match, -- nulle : remise, gelijk spel materia /sub/ : materie, stof, grondstof, bouwstof, materiaal (anque FIGURATE) materia, -- vivente : levende materie/stof materia, -- fissibile : splijtbaar materiaal materia, -- plastic : kunststof materia, -- explosive : springstof materia, --s organic : organische stoffen materia, --s inorganic : anorganische stoffen materia, --s synthetic : synthetische stoffen materia, --s nutritive : voedingsstoffen materia, -- brute : onbewerkt/ruw materiaal materia, -- prime : grondstof materia, --s grasse : vetten materia, -- gris : grijze cellen, hersenen materia, -- cerebral : hersenmassa materia, -- de inseniamento : leerstof materia, -- obligatori pro un examine : verplichte stof voor een examen materia, -- colorante : kleurstof materia, -- contagiose : smetstof materia, -- toxic : vergiftige stof, gifstof materia, -- malleabile : kneedbare stof materia, nomine de -- : stofnaam materia /sub/ : PHILOSOPHIA stof, materie materia, transcender le -- : zich boven het aardse verheffen materia /sub/ : onderwerp, inhoud, vak, materie materia, -- de examine : examenstof materia, dominar le -- : de stof beheersen materia, tractamento de un -- : behandeling van een onderwerp materia, tabula de --s : inhoudsopgave materia, in -- de : op het gebied van, op het stuk van, inzake materia, in -- de religion : in godsdienstige zaken material /adj/ : materieel, stoffelijk material, adjuta -- : materiële hulp material, damnos -- : materiële schade material, interesses -- : stoffelijke belangen material, benes -- : stoffelijke goederen material, proba/prova -- de estima : stoffelijk blijk van waardering material, unda -- : materiegolf material, puncto -- : stoffelijk punt material /adj/ : feitelijk, werkelijk, concreet material, 3 : tijd die nodig is om iets te doen material /adj/ : materieel (tgov formeel) material /sub/ : materiaal (stof) material, -- genetic : erfelijk materiaal material, -- photographic : fotografisch materiaal material, fatiga de --es : materiaalmoeheid material /sub/ : materiaal, materieel, uitrusting, gereedschap, gerei, tuig material, -- de guerra : oorlogsmaterieel, oorlogstuig material, -- de camping/de campamento : kampeerbenodigdheden material, -- human : mensenmateriaal material, -- scenic : toneelbenodigdheden material, -- rolante : rollend materieel material, -- ferroviari : spoorwegmaterieel material, --es de construction : bouwmaterialen material, -- visual : beeldmateriaal material, -- publicitari : reclamemateriaal material, -- de propaganda : propagandamateriaal material, -- de pisca : vistuig material, -- agricole : landbouwwerktuigen material, -- isolante/de isolation : isolatiemateriaal material, -- de imballage : verpakkingsmateriaal material, -- de lectura : leesstof material, -- de studio : studiemateriaal material, -- statistic : statistisch materiaal material, -- didactic/de inseniamento : leermiddelen mathematica /sub/ : wiskunde, mathematica mathematica, -- applicate : toegepaste wiskunde mathematica, -- pur/abstracte : zuivere wiskunde mathematica, -- superior, alte -- : hogere wiskunde mathematica, -- actuarial : levensverzekeringswiskunde mathematica, -- de adresse : adreswiskunde mathematica, -- elementari : elementaire wiskunde, beginselen van de wiskunde mathematica, problema de -- : wiskundevraagstuk mathematica, manual de -- : wiskunde(leer)boek mathematica, ille es dotate pro le -- : hij heeft veel aanleg voor wiskunde matino /sub/ : ochtend, morgen matino, heri -- : gisterochtend matino, -- primaveral : voorjaarsmorgen matino, jornal del -- : ochtendblad/krant matino, edition del -- : ochtendeditie matino, currero del -- : ochtendpost matino, stella del -- : morgenster (Venus) matino, precaria del -- : morgengebed matino, crepusculo del -- : morgenschemering matino, sol del -- : morgenzon matino, equipa del -- : ochtendploeg matino, banio del -- : morgenbad matino, visita (visita) del -- : ochtendbezoek matino, salute del -- : ochtendgroet matino, frescor del -- : ochtendkoelte matino, frigido del -- : ochtendkoude matino, hora del -- : morgenuur matino, vigilia del -- : ochtendwake matino, session del -- : ochtendzitting matino, vigilia del -- : ochtendwake matino, hora de puncta del -- : ochtendspits matino, le -- ha le auro in bucca : de morgenstond heeft goud in de mond matino, a novem horas del -- : om negen uur 's morgens matre /sub/ : moeder matre, -- de familia : huismoeder matre, -- affin : schoonmoeder matre, -- futur : aanstaande moeder matre, -- adoptive : pleegmoeder matre, -- de substitution : donormoeder, draagmoeder matre, -- voluntarimente celibatari : bommoeder matre, le --s del Plaza de Mayo : de dwaze moeders matre, banda -- : moederband, originele band matre, regina -- : koningin-moeder matre, nave -- : moederschip matre, fabrica -- : moederfabriek matre, societate -- : moedermaatschappij matre, ecclesia -- : moederkerk matre, planta -- : moederplant matre, cellula -- : moedercel matre, rocca -- : moedergesteente matre, festa del --s : moederdag matre, orphano (orphano) de -- : moederloos matre, -- vite : moer (schroef) matre, -- vite con alettas : vleugelmoer matre, lingua -- : stamtaal, oertaal matre, carta -- : stamkaart matre, sino del -- : moederborst matre, -- natura : moeder natuur matre, devenir -- : moeder worden matta /sub/ : mat matta, -- de palea : stromat matta, -- de porta : deurmat matta, -- de junco : biezen mat matta, fabrica de --s : mattenfabriek matta, fabricante de -- : mattenfabrikant matta, fabrication de --s : mattenfabricage matta, batter --s : matten kloppen matta /sub/ : METALLURGIA (ruw)steen matta, -- de cupro : kopersteen matta, -- de plumbo : loodkoning matur /adj/ : rijp (anque FIGURATE) matur, fructo -- : rijpe vrucht matur, abscesso -- : rijp gezwel matur, homine -- : gerijpt man, volwassen man matur, etate -- : rijpere leeftijd matur, judicamento -- : rijp oordeel matur, troppo -- : overrijp matur, post reflexion -- : na rijpe overweging maxime (maxime) /adj/ : grootst, hoogst, meest, maximaal, maximum... maxime (maxime), precio -- : hoogste prijs, maximumprijs maxime (maxime), amonta/summa -- : hoogste bedrag maxime (maxime), tarifa -- : hoogste tarief maxime (maxime), velocitate -- : maximumsnelheid maxime (maxime), capacitate -- : piekvermogen maxime (maxime), un mulcta -- de vinti euros : een boete van ten hoogste twintig euros maxime (maxime), iste camion ha un carga -- de dece tonnas : deze vrachtauto kan niet meer dan tien ton laden maxime (maxime) /adv/ : meest maxime (maxime) /adv/ : zeer, het meest maxime (maxime) /adv/ : vooral, in het bijzonder mechanic /adj/ : de bewegingsleer/mechanica betreffend, mechanisch mechanic, energia (energia) -- : bewegingsenergie mechanic, ingeniero -- : werktuigkundig ingenieur mechanic, equivalente -- de calor : mechanisch warmte-equivalent mechanic /adj/ : mechanisch, werktuigelijk, machinaal, met behulp van apparaten mechanic, scala -- : roltrap mechanic, serra -- : zaagmachine, zaagmolen mechanic, scopa -- : rolbezem, rolveger mechanic, traction -- : mechanische trekkracht/aandrijving mechanic, arte -- : machinale kunst mechanic, production -- : machinale produktie mechanic, proprietates -- : mechanische eigenschappen mechanic /adj/ : ABSTRACTE machinaal, automatisch, willekeurig mechanic, movimento -- : reflexbeweging media (I) /sub/ : gemiddelde media (I), -- arithmetic : rekenkundig gemiddelde media (I), -- geometric : meetkundig gemiddelde media (I), -- ponderate : gewogen gemiddelde media (I), -- horari : uurgemiddelde media (I), -- per die/jorno : daggemiddelde media (I), variante del -- : afwijking van het gemiddelde media (I), calcular le -- : het gemiddelde berekenen media (I), in -- : gemiddeld media (I), inferior al -- : onder het gemiddelde media (I), superior al -- : boven het gemiddelde media (II) /sub/ : media medical /adj/ : medisch, geneeskundig medical, examine -- : geneeskundig onderzoek medical, servicio -- : medische dienst medical, gymnastica -- : heilgymnastiek medical, thermometro (thermometro) -- : koortsthermometer medical, prescription -- : doktersvoorschrift medical, assistentia -- : medische hulp medical, assistente -- : doktersassistent(e) medical, tractamento -- : doktersbehandeling medical, costos -- : ziektekosten medical, collegio -- : medisch college medical, isto non es medicalmente impossibile : dat is medisch niet onmogelijk medicamento /sub/ : geneesmiddel, medicijn, medicament medicamento, -- radical : radicaal geneesmiddel medicamento, iste -- es efficace : dat geneesmiddel helpt medicamento, -- a/pro uso externe/interne : medicijn voor uitwendig/inwendig gebruik medicina /sub/ : geneeskunde medicina, facultate de -- : medische faculteit medicina, -- interne : interne geneeskunde medicina, -- infantil : kindergeneeskunde medicina, -- dentari : tandkunde medicina, -- veterinari : diergeneeskunde, veeartsenijkunde medicina, -- preventive : preventieve geneeskunde medicina, -- sportive : sportgeneeskunde medicina, -- judicial/legal : gerechtelijke geneeskunde medicina, -- parallel/non official : alternatieve geneeswijze medicina, doctor de -- : doctor in de geneeskunde/medicijnen medicina, professor de -- : hoogleraar in de geneeskunde medicina, armario del --s : medicijnkast medicina, exercer le -- : de geneeskunde uitoefenen medicina, studiar/studer -- : in de medicijnen studeren medicina /sub/ : geneesmiddel, medicijn, medicament medicina, -- domestic : huismiddel(tje) medicina, prender --s : medicijnen innemen medico /sub/ : dokter, geneesheer, arts, medicus medico, -- de familia/de casa : huisarts medico, -- del quartiero : wijkdokter medico, -- infantil : kinderarts medico, -- personal : lijfarts medico, -- specialista : specialist medico, -- legista : medisch expert bij het gerecht medico, -- militar : legerarts, officier van gezondheid medico, -- scholar : schoolarts medico, -- naval/de bordo : scheepsarts medico, -- de interprisa : bedrijfsarts medico, -- de fiducia/de confidentia : vertrouwensarts medico, -- sportive : sportarts medico, -- de controlo : controlerend geneesheer medico, -- veterinari : dierenarts medico, visita (visita) de -- : doktersvisite medico, conto de -- : doktersrekening medico, auto(mobile) de -- : doktersauto medico, telephono (telephono) de -- : dokterstelefoon medico, facer venir un -- : een dokter laten komen medie /adj/ : half medie, -- peseta : halve peseta medie, -- hora : half uur medie, un hora e -- : anderhalf uur medie, -- luna : halve maan medie, -- pension : halfpension medie, -- kilogramma : pond medie, -- porta : halve deur medie, a -- precio : voor half geld medie, a -- mast : halfstok medie, a -- fortia : op halve kracht medie, a -- via/cammino/strata : halverwege medie, a -- repasto : halverwege de maaltijd medie, a -- matino : halverwege de morgen medie, a/de -- tempore : halftime medie, empleato a/de -- tempore : halftimer medie, usque a -- corpore : tot aan het middel medie, -- soror/fratre : halfzuster/broer medie, peso -- : halfzwaargewicht SPORT medie, -- tempore : rust, "half time" medie, caseo de -- crema : halfvette kaas medie /adj/ : midden medie, digito (digito) -- : middelvinger medie, aure -- : middenoor medie, otitis (otitis) -- : middenoorontsteking medie, missile a -- portata : raket voor de middellange afstand medie, Medie Oriente : Midden-Oosten medie, evo/etate/seculos -- : middeleeuwen medie, termino (termino) -- : middelste term medie, classe -- : middenklasse, middenstand medie, unda -- : middengolf medie, peso -- : middengewicht medie, vocal -- : middenklinker medie, axe -- : middenas medie, color -- : middenkleur medie /adj/ : gemiddeld medie, precio -- : gemiddelde prijs medie, peso -- : doorsneegewicht medie, temperatura -- : gemiddelde temperatuur medie, lector -- : gemiddelde lezer medie, pluviositate -- annual : gemiddelde hoeveelheid regen per jaar medie, ille travalia/labora in -- tres dies/jornos per septimana : hij werkt gemiddeld drie dagen per week medietate /sub/ : helft medietate, le -- del mundo : de halve wereld medietate, a -- : half, voor de helft medietate, a -- de septembre : half september medietate, a -- claudite/clause : half gesloten medietate, a -- cocite : halfgaar medietate, a -- folle : halfgek medietate, a -- obscur : halfduister medietate, a -- del altor : halverhoogte medietate, a -- del cammino : halfweg, halverwege medietate, pro le -- del precio : voor half geld medietate, le labor/travalio es finite a -- : het werk is half af medietate, mi car -- : mijn dierbare wederhelft medietate, reimpler un vitro a -- : een glas halfvol doen medio /adv/ : half medio, lacte -- discremate : halfvolle melk medio, -- vacue : halfleeg medio, -- obscur : halduister medio, -- folle : halfgek medio, -- addormite : half slapend, suffig medio /sub/ : midden medio, le porta de -- : de middelste deur medio, le juste -- : de gulden middenweg, het juiste midden medio, -- del estate : midzomer medio, -- del hiberno : midwinter medio, in le -- del nave : midscheeps medio, in le -- del battalia : in het heetst van de strijd medio, in -- de : te midden van, midden in medio /sub/ : milieu, omgeving, kring medio, -- ambiente : leefomgeving, milieu medio, --s financiari : financiële kringen medio, --s governamental : regeringskringen medio, --s (ben) informate : welingelichte kringen medio /sub/ : middel, manier, procedé, weg medio, -- legal : rechtsmiddel medio, -- coercitive/de coercition : dwangmiddel medio, -- appropriate : geëigend middel medio, -- efficace : werkzaam middel medio, -- de pression : drukmiddel, pressiemiddel medio, -- de combatto : strijdmiddel medio, -- de proba/prova : bewijsmiddel medio, --s de fortia : geweldmiddelen medio, --s de production : produktiemiddelen medio, --s audiovisual : audiovisuele hulpmiddelen medio, -- de transporto : vervoermiddel medio, -- de salvamento : reddingsmiddel medio, -- de communication : communicatiemiddel medio, -- expressive/de expression : uitdrukkingsmiddel medio, -- de propaganda : propagandamiddel medio, -- de pagamento : betaalmiddel medio, -- de cambio/excambio : ruilmiddel medio, --s de publicitate/de reclamo : reklamemedia medio, --s de existentia/de subsistentia/de vita : middelen van bestaan medio, -- anticonceptional/contraceptive : anticonceptiemiddel, voorbehoedmiddel medio, -- auxiliar : hulpmiddel medio, -- radical : afdoend middel medio, -- defensive/de defensa : afweermiddel medio, -- legitime (legitime) de pagamento : wettig betaalmiddel medio, --s pecuniari/financiari) : geldmiddelen medio, le fin sanctifica/justifica le --s : het doel heiligt de middelen medio, per -- de : door middel van medio, contribuer secundo su --s : naar vermogen bijdragen medio, viver secundo su --s : de tering naar de nering zetten medio, restar sin --s : onverzorgd achterblijven medio, recurrer a tote le --s : alle middelen in het werk stellen melio /adv/ : beter melio, tanto -- : des te beter melior /adj/ : beter melior, le plus tosto serea (serea) -- : hoe eerder/vroeger hoe beter melior, le -- : het/de beste melior, in le -- caso : in het gunstigste geval melior, le -- possibile : zo goed mogelijk meliorar /v/ : beter maken, verbeteren meliorar, -- le solo : de grond verbeteren meliorar, -- su sorte : zijn lot verbeteren meliorar, -- su notas del bulletin scholar : zijn rapportcijfers ophalen melle /sub/ : honing melle, -- salvage : wilde honing melle, -- virgine : maagdenhoning, lekhoning, ongepijnde honing melle, -- solidificate : stijve honing melle, -- de flores : bloemenhoning melle, -- de trifolio : klaverhoning melle, -- centrifugate : slingerhoning melle, -- pressate/exprimite : pershoning, gepijnde honing melle, -- de favo : raathoning melle, -- de vespa : wespenhoning melle, -- de extractor : slingerhoning melle, -- artificial : kunsthoning melle, odor de -- : honinggeur melle, torta al -- : honingkoek melle, potto a/de -- : honingpot melle, pressa a -- : honingpers melle, extractor de -- : honingslinger melle, gusto/sapor de -- : honingsmaak melle, luna de -- : wittebroodsweken melle, dulce como le -- : honingzoet melle, armillaria de -- : honingzwam melodia (melodia) /sub/ : melodie, wijs melodia (melodia), -- del phrase : zinsmelodie membro /sub/ : (onder)deel, element (van geheel) membro, --s de un equation : leden van een vergelijking membro, -- del phrase : zinsdeel membro /sub/ : lidmaat, lid (van vereniging, etc.) membro, --s de un ecclesia : lidmaten van een kerk membro, --s de un equipage : bemanning(sleden) membro, --s de un partito : leden van een partij membro, -- del parlamento : parlementslid membro, -- honorari/de honor : erelid membro, lista de --s : ledenlijst membro, perdita (perdita) de --s : ledenverlies membro, numero (numero) de --s : ledental membro, recrutar --s : leden werven membro, inscriber un -- : een lid inschrijven membro, qualitate de -- : lidmaatschap membro, stato -- : lidstaat membro /sub/ : lichaamsdeel membro, -- inferior : benedenste ledematen membro, -- viril : mannelijk lid memorar /v/ : herinneren aan, in herinnering brengen, memoreren memorar, -- se : zich herinneren memoria /sub/ : geheugen memoria, -- auditive : auditief geheugen memoria, -- visual : visueel geheugen memoria, -- selective : selectief geheugen memoria, -- de locos : plaatsgeheugen memoria, -- verbal : woordgeheugen memoria, -- prodigiose : fabelachtig geheugen memoria, -- photographic : fotografisch geheugen memoria, -- de computator/computer (A) : computergeheugen memoria, -- interne : intern geheugen memoria, -- operative : werkgeheugen memoria, unitate de -- : geheugeneenheid memoria, -- magnetic accessibile : bellengeheugen memoria, -- electronic : elektronisch geheugen memoria, mal -- : slecht geheugen, vergeetachtigheid memoria, perdita (perdita) de -- : geheugenverlies memoria, exercitio de -- : geheugenoefening memoria, lacunas de -- : hiaten in het geheugen memoria, exercer su -- : zijn geheugen oefenen memoria, apprender de -- : uit het hoofd/van buiten leren memoria, cognoscer de -- : uit het hoofd/van buiten kennen memoria, lacunas de -- : gaten in het geheugen memoria, haber un lacuna de -- : er niet op kunnen komen memoria, esser de -- curte, haber le -- curte, non haber -- : vergeetachtig zijn, kort van memorie zijn memoria, esser presente al -- : in het geheugen liggen memoria, retener/guardar un cosa in su -- : iets in zijn geheugen bewaren memoria, isto permanera sempre/semper (semper) in mi -- : dat zal me altijd bijblijven memoria, gravar in su -- : in zijn geheugen prenten memoria, cercar in su -- : proberen zich iets te herinneren memoria, perder le -- : alles vergeten memoria, manco de -- : vergeetachtigheid memoria, retener in le -- : onthouden (niet vergeten) memoria, refrescar le -- de un persona : iemands geheugen opfrissen COMPUTATOR memoria, le information es stockate in le -- : de informatie wordt opgeslagen in het geheugen memoria /sub/ : herinnering, nagedachtenis memoria, -- de viage : reisherinnering memoria, --s personal : persoonlijke herinneringen memoria, -- de juventute : jeugdherinnering memoria, -- fugace : vluchtige herinnering memoria, pro -- : pro memorie memoria, item pro -- : memoriepost memoria, lassar un -- indelibile (detra se) : een onuitwisbare herinnering achterlaten memoria, rehabilitar le -- de un persona : de nagedachtenis van iemand in ere herstellen memoria, conservar le -- de : de herinnering levendig houden aan memoria, honorar le -- de : de nagedachtenis eren van memoria, profanar le -- de un persona : iemands nagedachtenis bezoedelen memoria, in/al -- de : ter herinnering aan memoria, facer -- de : gedenken memoria, de -- de homine : sedert mensenheugenis memoria, renovar le -- : oude herinneringen ophalen memoria, tener in -- : in gedachten houden memoria /sub/ : geschrift, verslag, memorie, memorandum memoria, -- explicative : memorie van toelichting menacia /sub/ : (be)dreiging, dreigement menacia, littera (littera) de --s : dreigbrief menacia, -- nuclear : atoomdreiging menacia, -- in le aere (aere) : loze dreigementen menacia, -- de guerra : oorlogsdreiging, dreigend oorlogsgevaar menacia, -- permanente : voortdurende dreiging menacia, -- rubie/communista : rode gevaar menacia, -- jalne : gele gevaar menacia, esser sub le -- de : bedreigd worden door menacia, proferer --s : bedreigingen uiten menacia, constituer un -- pro un cosa : een bedreiging vormen voor iets menaciar /v/ : (be)dreigen menaciar, -- un pais : een land bedreigen menaciar, -- de mulcta : met boete bedreigen menaciar, -- de punition : met straf bedreigen mense /adv/ : maand mense, le -- de januario : de maand januari mense, -- autumnal/de autumno : herfstmaand mense, -- primaveral/de primavera : lentemaand mense, -- de hiberno : winternacht mense, -- currente/presente : lopende maand mense, le -- anterior : de vorige maand mense, per -- : per maand mense, cata tres --s : om de drie maanden mense, tres --s de hodie : over drie maanden mense, intra tres --s : binnen drie maanden mense /adv/ : maandsalaris, maandloon mente /sub/ : geest, verstand, gedachten, hoofd mente, malado de -- : geesteszieke mente, -- san in corpore san : een gezonde geest in een gezond lichaam mente, -- aperte : open geest mente, -- vive : sprankelende geest mente, -- speculative : speculatieve geest mente, offuscar le -- : de geest benevelen mente, venir in -- : te binnen schieten mente, tener in -- : in gedachten houden mente, esser presente in le -- : voor de geest staan mente, instillar odio in le -- de un persona : iemands geest vergiftigen mention /sub/ : vermelding, gewag, aantekening mention, facer -- de : gewag maken van, vermelden mention, meritar un -- special : een bijzondere vermelding verdienen mention, rader le -- inutile : doorhalen wat niet van toepassing is mention, -- honorific/honorabile : eervolle vermelding mention, -- del fontes : bronvermelding mention, con -- multo honorabile : cum laude mention, digne de -- : vermeldenswaardig mentionar /v/ : vermelden, noemen, gewag maken van mentionar, -- casualmente/incidentalmente : terloops ter sprake brengen mentionar, le historia non lo mentiona : dat vermeldt de geschiedenis niet mentionar, anteriormente mentionate : bovenvermeld mentionar, non -- un cosa : iets onvermeld laten mentir /v/ : liegen, onwaarheid spreken mentir, esser incapabile de -- : niet kunnen liegen mentita /sub/ : leugen, onwaarheid mentita, -- infame : schandelijke leugen mentita, -- evidente : aperte leugen mentita, detector de --s : leugendetector mentita, campania de --s : leugencampagne mentita, abhorrer le -- : een hekel aan liegen hebben mento /sub/ : kin mento, -- duplice (duplice)/triplice (triplice) : onderkin mento, -- glabre : gladgeschoren kin mento, -- furcate : kin met een kuiltje mento, -- punctate/punctute : spitse kin mento, -- quadrate : vierkante kin mento, -- avantiate : vooruitstekende kin mento, fossetta del -- : kuiltje in de kin, kinkuiltje menu /sub/ : menu menu, -- touristic : toeristenmenu menu /sub/ : COMPUTATOR menu meravilia /sub/ : wonder, wonderwerk, mirakel meravilia, --s del technica : wonderen van de techniek meravilia, --s del natura : wonderen van de natuur meravilia, le septe --s del mundo : de zeven wereldwonderen meravilia, Alice in le Pais del Meravilias : Alice in Wonderland meravilia, esser un -- de precision : ontzettend nauwkeurig zijn meravilia, iste apparato face --s : dit apparaat doet wonderen meraviliose /adj/ : verwonderlijk, bewonderenswaardig, bovennatuurlijk, buitengewoon meraviliose, un homine de un intelligentia -- : een mens met een buitengewone intelligentie meraviliose, un scriptor -- : een fantastische schrijver meraviliose, Aladin e le Lampa Meraviliose : Aladin en de Wonderlamp mercato /sub/ : markt(plein) mercato, placia de -- : marktplein mercato /sub/ : markt (plaats waar handel wordt gedreven) mercato, die/jorno de -- : marktdag mercato, visitator de mercato : marktbezoeker mercato, -- coperte : markthal mercato, -- floral/de flores : bloemenmarkt mercato, -- de fructos : fruitmarkt mercato, -- de verduras/de legumines : groentemarkt mercato, -- de cereales : graanmarkt, korenmarkt mercato, -- de pisces : vismarkt mercato, -- de bestias/de bestial : veemarkt mercato, -- de cavallos : paardenmarkt mercato, -- de sclavos : slavenmarkt mercato, -- de vaccas : koemarkt mercato, -- de ocas : ganzemarkt mercato, -- septimanal/hebdomadari : weekmarkt mercato, -- annual : jaarmarkt mercato, le -- del venerdis : de vrijdagse markt mercato, precio de -- : marktprijs mercato, superintendente del -- : marktmeester mercato /sub/ : ECONOMIA COMMERCIO markt mercato, -- monetari/de moneta/de capitales : geld/kapitaalmarkt mercato, -- monetari de bursa : beursgeldmarkt mercato, -- de emissiones : emissiemarkt mercato, -- de valores : effectenmarkt mercato, -- del disconto : discontomarkt mercato, -- interior/national : binnenlandse markt mercato, -- de obligationes : obligatiemarkt mercato, -- mundial : wereldmarkt mercato, -- libere : vrije markt mercato, -- in expansion : groeimarkt mercato, -- de exportation : exportmarkt mercato, -- de labor/de travalio : arbeidsmarkt mercato, -- animate : levendige markt mercato, -- stabile : prijshoudende/vaste markt mercato, -- deprimite : gedrukte markt mercato, -- pauco/poco active : luie markt mercato, -- nigre : zwarte markt mercato, saturation del -- : verzadiging van de markt mercato, analyse (analyse) (-ysis)/investigation del -- : marktanalyse, marktonderzoek mercato, parte del -- : marktaandeel, marktsegment mercato, economia (economia) de -- : markteconomie mercato, structura del -- : marktstructuur mercato, curso del -- : marktkoers mercato, mechanismo de -- : marktmechanisme mercato, previsiones del -- : marktprognose mercato, segmentation del -- : marktsegmentatie mercato, situation/position/stato/conditiones del -- : marktsegmentatie mercato, acquisition bon -- : koopje mercato, melior -- : goedkoper mercato, Mercato Commun : Gemeenschappelijke Markt mercato, Mercato Europee (Europee) : Europese Markt mercato, un vacuo in le -- : een gat in de markt mercato, aperir un nove -- : een nieuwe markt openleggen mercato, introducer in le -- : op de markt/in de verkoop brengen mercato, supplantar in le -- : van de markt verdringen mercato, vender sub le precio del -- : onder de markt verkopen mercato, guastar le -- : de markt bederven merce /sub/ : (koop)waar merce, --s defectuose/de mal qualitate : ondeugdelijke waar merce, --s in fardos : stukgoederen merce, --s de consumo/de consumption : gebruiksgoederen merce, --s prohibite : verboden waar merce, station de --s : goederenstation merce, traino de --s : goederentrein merce, deposito (deposito) de --s : goederenloods merce, wagon de --s : goederenwagon merce, impacchettar --s : goederen inpakken merce, immagazinar --s : goederen opslaan merce, cargar --s : goederen laden merce, discargar --s : goederen lossen mercuridi (mercuridi) /sub/ : woensdag mercuridi (mercuridi), Mercuridi del Cineres : Aswoensdag meridie (meridie) /sub/ : middaguur, twaalf uur meridie (meridie), a -- : om twaalf uur, tussen de middag meridie (meridie), verso -- : tegen de middag meridie (meridie), ante -- : in de voormiddag, voor twaalf uur meridie (meridie), post -- : in de namiddag, na twaalf uur meridie (meridie) /sub/ : zuiden meritar /v/ : verdienen, waard zijn meritar, -- un melior sorte : een beter lot verdienen meritar, tu lo ha ben meritate : je hebt het er naar gemaakt meritar, isto merita mi approbation : dit draagt mijn goedkeuring weg meritar, reposo ben meritate : welverdiende rust mesme /adj/ : zelfde, gelijke mesme, in -- grado : in dezelfde mate mesme, in -- tempore : tegelijkertijd mesme, del -- maniera : evenzo mesme, esser del -- etate : van dezelfde leeftijd zijn mesme, dicer semper (semper)/sempre le -- cosa : altijd hetzelfde zeggen mesme, ora -- : nu meteen mesme /adj/ : zelf (ikzelf, jijzelf, hijzelf, etc.) mesmo /adv/ : evenzo, evenzeer mesmo, hodie -- : vandaag nog mesmo, ora -- : juist nu, nu juist mesmo /adv/ : zelfs mesmo /adv/ : mesmo /adj/ : BIOLOGIA mesoblastisch, mesoblast..., mesoderm... message /sub/ : boodschap, mededeling, bericht message, -- publicitari : reclameboodschap, reclamespot message, -- telephonic : telefonische boodschap message, -- regal/royal : koninklijk schrijven message, -- de pace : vredesboodschap message, -- de Natal : kerstboodschap message, -- de Anno Nove : nieuwjaarsboodschap message, inviar un -- : een boodschap sturen message, reciper un -- : een boodschap ontvangen mestiero /sub/ : beroep, ambacht, vak mestiero, armea (armea) de -- : beroepsleger mestiero, soldato de -- : beroepssoldaat mestiero, -- manual : handwerk mestiero, -- de arte : kunstambacht mestiero, schola de -- : ambachtsschool mestiero, homine de -- : vakman mestiero, zelosia (zelosia) de -- : broodnijd mestiero, saper su -- : zijn vak verstaan mestiero, apprender le -- de carpentero : voor timmerman leren mestiero, practicar un -- : een ambacht uitoefenen mestiero, ille cognosce le secretos del -- : hij kent het klappen van de zweep mesura /sub/ : maat, afmeting, dimensie mesura, --s de un statua : maten/afmetingen van een standbeeld mesura, -- interior : binnenmaat mesura, -- exterior : buitenmaat mesura, un -- de vino : een maat wijn mesura, dar un bon -- : een goede/ruime maat geven mesura, determinar le -- de un cosa : de maat van iets nemen mesura, prender le --s de : de maten nemen van mesura, le homine es le -- de tote le/de omne cosas : de mens is de maat van alle dingen mesura, facer al -- : op maat maken mesura, costume (facite/confectionate) al -- : maatkostuum mesura, vestimentos (facite/confectionate) al -- : maatkleding mesura, que -- ha vos? : wat is uw maat? mesura /sub/ : het meten, meting mesura, instrumento de -- : meetinstrument mesura, apparatos de -- : meetapparatuur mesura, installation de -- : meetinstallatie mesura, zona/campo de -- : meetbereik mesura, technica de -- : meettechniek mesura, precision de -- : meetnauwkeurigheid mesura, -- de vibration : trillingsmeting mesura /sub/ : maat(eenheid), maatstelsel mesura, unitate de -- : maateenheid mesura, --s de longitude/longor : lengtematen mesura, --s de superficie : oppervlaktematen mesura, --s de volumine : inhoudsmaten mesura, -- de pectore : borstomvang mesura, haber duo --s : met twee maten meten mesura, verificator/inspector de pesos e --s : ijkmeester, ijker mesura /sub/ : MUSICA maat mesura, -- binari : tweekwartsmaat mesura, -- ternari/a tres tempores : driekwartsmaat mesura, senso del -- : maatgevoel mesura, barra de -- : maatstreep mesura, batter le -- : de maat slaan mesura, guardar le -- : maat houden mesura, perder le -- : uit de maat raken mesura /sub/ : LITTERATURA (vers)maat mesura /sub/ : mate mesura, in equal/le mesme -- : in gelijke mate mesura, in -- limitate : in beperkte mate mesura, in -- sufficiente : in voldoende mate mesura, in -- modeste : in bescheiden mate mesura, in major -- : in meerdere mate mesura, in minor -- : in mindere mate mesura, in qual -- : in welke mate mesura, in -- considerabile : in aanzienlijke mate mesura, in certe -- : in zekere mate mesura, in -- crescente : in stijgende mate mesura, in -- decisive : in beslissende mate mesura, in large/grande/ample -- : in ruime mate mesura, in -- crescente : in stijgende mate mesura, in -- decisive : in beslissende mate mesura, a -- que : naarmate, naar gelang mesura, ille non ha le senso del -- : hij weet van geen maathouden mesura /sub/ : maatregel mesura, -- punitive/de pena/de sanction : strafmaatregel mesura, -- disciplinari : disciplinaire maatregel mesura, -- sanitari/de hygiene : gezondheidsmaatregel mesura, -- salarial : loonmaatregel mesura, -- administrative : administratieve maatregel mesura, -- discriminatori : discriminerende maatregel mesura, -- draconic/draconian : draconische maatregel mesura, -- impopular : mesura impopular mesura, -- defensive/de defensa : verdedigingsmaatregel mesura, -- de securitate : veiligheidsmaatregel mesura, -- de protection : beschermende maatregel mesura, -- de emergentia/de urgentia : noodmaatregel mesura, -- de guerra : oorlogsmaatregel mesura, -- quarantenari : quarantainemaatregel mesura, -- antidumping : antidumpingmaatregel mesura, -- transitori/transitional/de transition : overgangsmaatregel mesura, -- radical : afdoende maatregel mesura, -- efficace/effective : doeltreffende/effectieve maatregel mesura, -- inefficiente/inefficace/inoperante : ondoeltreffende maatregel mesura, -- restrictive : beperkende maatregel mesura, -- preventive/de precaution : preventieve maatregel, voorzorgsmaatregel mesura, -- governamental : regeringsmaatregel mesura, -- de economia (economia) : bezuinigingsmaatregel mesura, -- appropriate : passende maatregel mesura, -- corrective : corrigerende maatregel mesura, -- attentatori al libertate : maatregel die de vrijheid aantast mesura, -- dur/sever/rigorose : harde/strenge maatregel mesura, -- repressive/de repression : repressieve maatregel, repressiemaatregel mesura, -- drastic : ingrijpende maatregel mesura, medie -- : halve maatregel mesura, prender su --s : zijn maatregelen nemen mesura /sub/ : gematigdheid, evenwicht mesurar /v/ : meten, afmeten, opmeten, uitmeten, de maat nemen mesurar, -- le febre : de koorts opnemen mesurar, -- su parolas : zijn woorden wikken mesurar, -- se con un persona : zich met iemand meten mesurar /v/ : meten, de afmeting hebben van metallo /sub/ : metaal metallo, -- blanc : witmetaal metallo, --s preciose : edele metalen metallo, --s semipreciose : halfedele metalen metallo, --s legier : lichte metalen metallo, --s pesante : zware metalen metallo, -- malleabile : zacht metaal metallo, -- cuneate : gemunt metaal metallo, cisorios a/de -- : blikschaar metallo, filo de -- : metaaldraad, ijzerdraad metallo, filo (de --) spinate/spinal/spinose/piccante : prikkeldraad metallo, filamento de -- : metaaldraad (in lamp) metallo, serra a/de -- : ijzerzaag, metaalzaag metallo, oxydo (oxydo) de -- : metaaloxyde metallo, residuos de -- : metaalafval metallo, vite a --s : metaalschroef metallo, fatiga de -- : metaalmoeheid metallo, disco de -- : metalen schijf metallo, clasma/fragmento de -- : metaalsplinter metallo, vena de -- : metaalader metallo, construction in -- : metaalconstructie metallo, crystallo de -- : metaalkristal metallo, commercio de --s : metaalhandel metallo, commerciante de --s : metaalhandelaar metallo, massa de -- : metaalmassa metallo, plastica in -- : metaalplastiek metallo, sculptura in -- : metaalsculptuur metallo, articulos de/in -- : metaalwaren metallo, funditor de -- : metaalgieter metallo, composito (composito) de -- : metaalverbinding metallo, temperar un -- : een metaal harden methodo (methodo) /sub/ : methode, wijze, systeem, handelwijze methodo (methodo), -- de travalio/labor : werkwijze, werkmethode methodo (methodo), manco de -- : gebrek aan systeem methodo (methodo), -- analytic : analytische methode methodo (methodo), -- empiric : proefondervindelijke/empirische methode methodo (methodo), -- diagnostic : diagnostische methode methodo (methodo), -- genetic : genetische methode methodo (methodo), -- curative : geneeswijze methodo (methodo), -- synthetic : synthetische methode methodo (methodo), -- deductive : deductieve methode methodo (methodo), -- iterative : iteratieve methode methodo (methodo), -- experimental : experimentele methode methodo (methodo), -- del carbon-14 : koolstof-14-methode methodo (methodo), -- de investigation : methode van onderzoek, onderzoeksmethode methodo (methodo), -- de discussion : discussiemethode methodo (methodo), -- de concordantia : concordantiemethode methodo (methodo), -- illicite (illicite) : ongeoorloofde methode methodo (methodo), -- historic : historische methode methodo (methodo), -- infallibile : onfeilbare methode methodo (methodo), -- de vendita (vendita) : verkoopmethode methodo (methodo), -- de canto : zangmethode methodo (methodo), -- de inseniamento/pedagogic : leermethode, onderwijsmethode metric /adj/ : metriek metric, tonna -- : metrieke ton metric, systema -- : metrieke stelsel metric, banda -- : meetlint, maatband, "centimeter" metric /adj/ : MATHEMATICA PHYSICA metrisch metric, spatio -- : metrische ruimte metric, geometria (geometria) -- : metrische meetkunde metric /adj/ : POESIA metrisch, metrum... metric, accento -- : metrisch accent metric, prosa -- : metrisch prosa metric, poesia (poesia) -- : metrische poëzie metric, verso -- : metrische versregel metric, structura -- : versbouw metro (I) /sub/ : meter (lengtemaat) metro (I), -- international : internationale standaardmeter metro (I), -- quadrate, m2 : vierkante meter metro (I), -- cubic, m3 : kubieke meter metro (I) /sub/ : maatstok, meetstok, meetlint metro (I), -- plicante/plicabile : duimstok metro (I) /sub/ : POSESIA metrum, (vers)maat, dichtmaat metro (I), -- iambic : jambische versmaat metro (II) /sub/ : metro, ondergrondse stadsspoorweg metro (II), bucca de -- : metro-ingang metro (II), station de -- : metrostation metro (II), traino de -- : metrotrein metro (II), tunnel de -- : metrotunnel metro (II), ticket (A) de -- : metrokaartje metro (II), linea de -- : metrolijn metro (II), rete de -- : metronet metro (II), trajecto de -- : metrotraject metro (II), viaducto de -- : metroviaduct mi /sub/ : MUSICA mi, de noot E mi /pron poss pron adjec/ : mijn militar /adj/ : militair, van het leger, krijgs..., oorlogs..., krijgskundig militar, arte -- : krijgskunde militar, colpo de stato -- : militaire staatsgreep, putsch militar, aviation -- : luchtmacht, luchtwapen militar, servicio -- : militaire dienst militar, obligate al servicio -- : dienstplichtig militar, vita -- : soldatenleven militar, commandante -- : militaire commandant militar, medico -- : legerarts, officier van gezondheid militar, infirmero -- : hospitaalsoldaat, "hospik" militar, hospital -- : militair hospitaal militar, hospital -- ambulante/mobile : lazaret militar, policia (policia) -- : militaire politie militar, predicator -- : veldprediker militar, almosnero -- : legeraalmoezenier militar, furgon -- : legerwagen militar, truck (A) -- : legertruck militar, posta -- : veldpost militar, base -- : legerbasis militar, objectivos -- : militaire doelen militar, expedition -- : militaire expeditie militar, exercitio -- : militaire oefening militar, hierarchia (hierarchia) -- : militaire hiërarchie militar, infrastructura -- : militaire infrastructuur militar, intendentia -- : militaire intendance militar, attaché (F) -- : militaire attaché militar, assistentia -- : militaire bijstand militar, derecto -- : militair recht militar, instruction -- : militaire training militar, expedition -- : militaire expeditie militar, honor(es) -- : militaire eer, krijgseer militar, interramento -- : begrafenis met militaire eer militar, judice (judice) -- : militaire rechter militar, tribunal -- : militaire rechtbank militar, valor -- : gevechtswaarde militar, cassa -- : krijgskas militar, fortias -- : krijgsmacht militar, ostentation de fortias -- : machtsvertoon militar, tribunal -- : krijgsraad (rechtbank) militar, disciplina -- : krijgstucht militar, operation -- : krijgsverrichting militar, scientia -- : krijgswetenschap militar, historia -- : krijgsgeschiedenis militar, strategia (strategia) -- : krijgskunde militar, base -- : militaire basis militar, lege -- : krijgswet militar, tunica -- : wapenrok militar, sub escorta -- : onder militair geleide militar, exemptar del servicio -- : vrijstellen van militaire dienst militar, exemption del servicio -- : vrijstelling van militaire dienst militar, exempte del servicio -- : vrijgesteld van militaire dienst militar, occupar un region militarmente : een gebied met behulp van het leger bezetten militar /sub/ : militair, krijgsman militar, -- de carriera : beroepsmilitair militar, -- con permisso : verlofganger militar /v/ : dienen in het leger, soldaat zijn militar /v/ : strijden, actie voeren militar, -- in favor de : strijden voor militar, -- contra : strijden tegen militar, -- in un partito revolutionari : actie voeren in een revolutionaire partij militar /v/ : pleiten (voor iets) militar, probas/provas que milita in favor del accusato : bewijzen die voor de beklaagde pleiten mille /sub num card/ : duizend milliardo /sub num card/ : miljard million /sub num card/ : miljoen million , duo --es de homines : twee miljoen mensen mina /sub/ : mijn mina, -- de carbon/de auro/de argento/de ferro/de cupro/de plumbo/de mercurio/de stanno : mijn mina, -- carbonifere : (steen)kolenmijn mina, -- statal : staatsmijn mina, galeria (galeria) de -- : mijngang mina, puteo de -- : mijnschacht mina, cablo de -- : mijnkabel mina, ascensor/lift (A) de -- : mijnlift mina, ligno de -- : mijnhout mina, director de -- : mijndirecteur mina, direction de -- : mijndirectie mina, ingeniero de -- : mijningenieur mina, schola de --s : mijnschool mina, exploitation {plwa} de -- : mijnontginning mina, descender in un -- : in een mijn afdalen mina, exploitar {plwa} un -- : een mijn ontginnen mina /sub/ : MILITAR mijn mina, campo/zona de --s : mijnenveld mina, barrage de --s : mijnenversperring mina, blocada de --s : mijnenblokkade mina, periculo de --s : mijnengevaar mina, detector de --s : mijndetector mina, lanceator de --s : mijnenwerper mina, dragator de --s : mijnenveger mina, chassator {sj} de --s : mijnenjager mina, collocar/poner/disseminar --s : mijnen leggen mina, -- terrestre : landmijn mina, -- aquatic : watermijn mina, -- flottante : drijvende mijn mina, -- magnetic : magnetische mijn mina, -- submarin : zeemijn mina /sub/ : (stift van potlood) mina mina /sub/ : mina (gewicht- en munteenheid in de Oudheid) mineral /adj/ : mineraal, tot de delfstoffen behorend mineral, regno -- : delfstoffenrijk mineral, aqua -- : mineraalwater mineral, fonte de aqua -- : minerale bron mineral, oleo -- : minerale olie mineral, grassia -- : mineraal vet mineral, lana -- : steenwol mineral, chimia (chimia) -- : mineraalchemie mineral, resina -- fossile : fossiele minerale hars mineral /sub/ : mineraal, erts, delfstof mineral, -- aurifere/de auro : gouderts mineral, -- plumbifere/de plumbo : looderts mineral, -- cuprifere/de cupro : kopererts mineral, -- stannifere/de stanno : tinerts mineral, -- platinifere : platina-erts mineral, -- de ferro : ijzererts mineral, -- de manganese : mangaanerts mineral, monstra de -- : ertsmonster mineral, jacimento de -- : ertslaag, ertsafzetting mineral, production de --es : delfstoffenproduktie mineral, extraction/exploitation {plwa} de --es : ertswinning mineral, extraher --es del solo : ertsen uit de grond halen mineral, transporto de --es : ertsvervoer mineral, tractamento/transformation de --es : ertsverwerking mineral, chimia (chimia) del --es : mineraalchemie mineral, transformar in -- : mineraliseren minime (minime) /adj/ : kleinste, minste, geringste minime (minime), precio -- : laagste prijs, minimumprijs minime (minime), salario -- : minimumloon minime (minime), formato -- : miniformaat minime (minime), exigentia/revindication -- : minimumeis minime (minime), quantitates -- : minimale hoeveelheden minime (minime), narcisso -- : dwergnarcis minime (minime), non haber le -- notion/idea (idea) de : geen flauwe notie/benul hebben van minime (minime) /adj/ : miniem, gering, onbeduidend, heel klein minime (minime), le differentia es -- : het verschil is nauwelijks te meten minimo (minimo) /sub/ : minimum, het kleinste, het geringste, het laagste minimo (minimo), reducer al -- : tot een minimum terugbrengen minimo (minimo), in un -- de tempore : in een minimum van tijd minimo (minimo), -- multiple (multiple) commun : kleinste gemene veelvoud minimo (minimo), thermometro (thermometro) a -- : minimumthermometer minimo (minimo), -- vital : bestaansminimum minimo (minimo), Minimo : Minderbroeder ministro /sub/ : agent, vertegenwoordiger ministro /sub/ : minister (in regering) ministro, consilio del --s : ministerraad ministro, function/carga de -- : ministerschap ministro, posto de -- : ministerspost ministro, equipa de --s : ministersploeg ministro, presidente del consilio del --s, prime ministro : premier, minister president, eerste minister ministro, voormalige -- : ex-ministro ministro, salario de -- : ministersalaris ministro, -- plenipotentiari : gevolmachtigd minister ministro, -- sin portafolio : minister zonder portefeuille ministro, -- del Agricultura : minister van Landbouw ministro, -- del Justitia : minister van Justitie ministro /sub/ : ministro, -- del Guerra/del Defensa : minister van Oorlog/van Defensie ministro, -- del Instruction Public/del Education (National) : minister van Onderwijs ministro, -- del Financias : minister van Financiën ministro, -- del Interior : minister van Binnenlandse Zaken ministro, -- del Labor : minister van Arbeid ministro, -- del Marina : minister van Marine ministro, -- del Obras Public : minister van Openbare Werken ministro, -- del Sanitate : minister van Gezondheid ministro, -- del Commercio : minister van Handel ministro, -- pro le ambiente (ecologic) : milieuminister ministro /sub/ : DIPLOMATIA diplomatiek vertegenwoordiger, gezant ministro /sub/ : PROTESTANTISMO predikant, dominee, pastor ministro, -- del evangelio : evangeliedienaar ministro /sub/ : CATHOLICISMO (be)dienaar, priester ministro, -- del Evangelio : bedienaar des Woords minor /adj/ : minder, kleiner, geringer minor, problema -- : minder belangrijk probleem minor, profitos/beneficios -- : verminderde winsten minor, in -- mesura/grado : in mindere mate minor, cosa de -- importantia : bijzaak minor, al -- contacto : bij de minste aanraking minor, Asia Minor : Klein-Azië minor, ordines -- : lagere geestelijke orden minor /adj/ : JURIDIC minderjarig minor, etate -- : minderjarigheid, onmondigheid minor, infantes -- : minderjarige kinderen minor /adj/ : MUSICA kleine terts... minor, intervallo -- : kleine-terts-interval minor, gamma/scala -- : kleine-terts-toonladder, moltoonschaal, mineurtoonladder minor, isto es in sol -- : dat staat in g kleine terts minor /sub/ : minderjarige minor, labor/travalio de --es : kinderarbeid minor, maltractamento de --es : kindermishandeling minor, protection de --es : kinderbescherming minor, Consilio de Protection de Minores : Raad voor de Kinderbescherming minor, judice (judice) de --es : jeugdrechter minus (minus) /adv/ : minder, (met BEP LIDW) minst minus (minus), ille mangia -- : hij eet minder minus (minus), ille mangia le -- : hij eet het minst minus (minus), -- belle que : minder mooi dan minus (minus), le -- belle : het minst mooi minus (minus), plus o -- : meer of minder minus (minus), tanto -- : des te minder minus (minus), -- de dece annos : minder dan tien jaar minus (minus), a -- que : tenzij minus (minus), al -- : minstens, op z'n minst minus (minus), -- de moneta : minder geld minus (minus), quatro -- tres : vier min drie minus (minus), totes -- ille : allen behalve hij minus (minus), totes -- un : allen op één na minus (minus), haber duo annos de -- : twee jaar jonger zijn minus (minus), nos ha terminate in -- de un hora : binnen een uur waren we klaar minuta /sub/ : minuut (tijdseenheid) minuta /sub/ : GEOMETRIA minuut (zestigste deel van een graad) minuta /sub/ : JURIDIC minuut, oorspronkelijk stuk, oorspronkelijke akte, origineel minuta, registro del --s : minutenregister, minutenboek minuta, facer le -- de : minuteren, de minuut maken van minutiose /adj/ : nauwkeurig, uiterst precies, zeer nauwgezet minutiose, description -- : zeer nauwkeurige beschrijving minutiose, inquesta/investigation -- : minutieus onderzoek minutiose, submergite in -- observationes : in aandachtige beschouwing verdiept miscer /v/ : mengen, vermengen miscer, cupa a/de -- : mengbak miscer, ovos miscite : roereieren miscer, -- le cartas : de kaarten schudden miscer, le colores se misce : de kleuren lopen ineen misericordia /sub/ : (anque CATHOLICISMO) barmhartigheid, erbarmen, genade, goedertierenheid misericordia, haber -- con un persona : erbarmen met iemand hebben misericordia, -- christian : christelijke barmhartigheid misericordia, obras de -- : werken van barmhartigheid misericordia, --! : genade! misericordia /sub/ : steunblokje aan een koorbank misericordia /sub/ : dolk (om de genadestoot mee toe te brengen) mitter /v/ : zetten, leggen, plaatsen mitter, -- le naso in un cosa : zijn neus in iets steken mitter, -- se in cammino : zich op weg begeven, op weg gaan mitter, -- le rege in chaco : de koning schaak zetten mitter, -- a puncto : tot een einde brengen, afronden mitter, -- in periculo : in gevaar brengen mitter, -- in practica : in praktijk brengen mitter, -- in fuga : op de vlucht jagen mitter, -- in pension : pensioneren, met pensioen sturen mixtura /sub/ : mengsel, mixtuur, melange, mengeling mixtura, -- de carburante : brandstofmengsel mixtura, -- (pro motor a duo tempores) : mengsmering mixtura, -- de caffe : koffiemelange mixtura, -- fragrante/odorante : geurige melange mixtura, -- indiluite/concentrate : unverdund mengsel mixtura, -- de liquidos : vloeistofmengsel mixtura, -- refrigerante/frigorific/cryogene : koudmakend mengsel mixtura, -- gasose : gasmengsel mixtura, -- racemic : racemisch mengsel mixtura, -- homogene : homogeen mengsel mixtura, -- multicolor/de colores : mengeling van kleuren mixtura, -- confuse/heteroclite/disparate : allegaartje, mengelmoes mobile /adj/ : beweeglijk, veranderlijk, los, verplaatsbaar mobile, scala -- : 1 mobile, guarda -- : mobiele eenheid mobile, material -- : rollend materieel mobile, ponte -- : beweegbare brug mobile, benes -- : roerende goederen, tilbare have mobile, arena/sablo -- : drijfzand mobile, dunas -- : zandduinen, zandverstuiving mobile, ren -- : wandelende nier mobile, peso -- : schuifgewicht mobile, polea -- : losse katrol mobile, pharo -- : bermlamp (van auto) mobile, terra -- : losse grond mobile, festas -- : veranderlijke feestdagen mobile, cantina -- : kantinewagen mobile, cocina -- : keukenwagen, veldkeuken mobile, bibliotheca -- : rijdende bibiliotheek, bibliobus mobile, imprimeria (imprimeria) -- : mobiele drukkerij mobile, a folios -- : losbladig mobile /sub/ : meubel(stuk) mobile, --s : meubels, meubilair mobile, -- scholar : schoolmeubel mobile, --s imperio : empiremeubels mobile, -- classificator : archiefkast mobile, --s classic : klassieke meubelen mobile, --s de stilo : stijlmeubelen mobile, --s de officio : kantoormeubelen mobile, -- pro le equipamento stereo(phonic) : stereomeubel mobile, fabrica de --s : meubelfabriek mobile, industria de --s : meubelindustrie mobile, magazin de --s : meubelzaak/winkel mobile, cera pro --s : meubelwas mobile, revestimento pro --s : meubelovertrek/bekleding mobile, commercio de --s : meubelhandel mobile, commerciante de --s : meubelhandelaar mobile, deposito (deposito) de --s : meubelopslagplaats mobile, pluche (F) pro --s : meubelpluche mobile /sub/ : mobile, mobiel (decoratief voorwerp) moda /sub/ : mode, trend, gebruik moda, --s : damesmode moda, -- masculin : herenmode moda, -- capriciose : grillige mode moda, -- nostalgic : nostalgische mode moda, -- de capillatura : haarmode moda, in/al -- : in de mode moda, le -- in voga : de heersende mode moda, esser del -- : in de mode zijn moda, passar de -- : uit de mode raken moda, foras (foras)/passate de -- : uit de mode, ouderwets moda, al/secundo le ultime (ultime) -- : naar/volgens de laatste mode moda, articulo de -- : modeartikel moda, novitate de -- : modesnufje moda, creator de -- : mode-ontwerper moda, revista/jornal de -- : modeblad moda, illustration de -- : modeplaat moda, libro de --s : modeboek moda, cappello de -- : modehoed moda, magazin/boteca de --s : modewinkel/zaak moda, color de -- : modekleur moda, capricio del -- : modegril moda, casa de -- : modehuis moda, sclavo del -- : modegek moda, introducer un nove -- : een nieuwe mode invoeren moda, esser subjecte al -- : aan de mode onderhevig zijn moda, sequer le -- : de mode volgen, zich naar de mode richten modello /sub/ : model, voorbeeld, toonbeeld modello, -- de fidelitate : toonbeeld van trouw modello, -- de virtute : toonbeeld van deugd modello, -- de pictor : schildersmodel modello, -- de designo : tekenvoorbeeld modello, -- de gypso : gipsmodel modello, -- de fabrica : prototype modello, -- experimental : proefmodel modello, -- de littera (littera) : briefmodel modello, -- de correction : correctiemodel modello, -- de scriptura : schrijfvoorbeeld modello, -- conflictual : conflictmodel modello, marito -- : modelechtgenoot, voorbeeldige echtgenoot modello, infante -- : voorbeeldig kind modello, action -- : modelactie modello, libro de --s : model(len)boek modello, collection de --s de litteras (litteras) : brievenboek modello, maritage/matrimonio -- : modelhuwelijk modello, interprisa -- : modelonderneming modello, ferma -- : modelboerderij modello, cocina/culina -- : modelkeuken modello, village -- : modeldorp modello /sub/ : (foto)model, mannequin modello, agentia de --s : modellenbureau modello, defilata de --s : modeshow modello /sub/ : TECHNICA (giet)vorm moderne /adj/ : modern, hedendaags moderne, lingua -- : moderne taal moderne, armas -- : moderne wapens moderne, litteratura -- : moderne literatuur moderne, scriptores/autores -- : moderne schrijvers moderne, historia -- : moderne geschiedenis moderne, theologia (theologia) -- : moderne theologie moderne, greco -- : Nieuwgrieks moderne, haber un aere (aere) -- : modern aandoen moderne, hospital equipate modernemente : modern ingericht ziekenhuis modeste /adj/ : bescheiden, eenvoudig modeste, salario -- : bescheiden salaris modeste, location -- : niet al te hoge huur modeste, in mesura -- : in bescheiden mate modeste, de origine -- : van eenvoudige komaf modeste, menar un vita -- : een gematigd leven leiden modeste, comportar se modestemente : zich bescheiden gedragen modo /sub/ : MUSICA toonaard modo, -- major : majeur, dur modo, -- minor : mineur, mol modo /sub/ : manier, wijze modo, -- de empleo (empleo) : gebruiksaanwijzing modo, accompaniate de su -- de empleo (empleo) : met gebruiksaanwijzing modo, -- de expedition : verzendingswijze modo, -- de expression : uitdrukkingswijze modo, -- de parlar/dicer : manier van spreken modo, -- de vider : zienswijze modo, -- de viver : levenswijze modo, -- de vita : manier van leven, levensstijl modo, per/de un -- o per/de un altere : op de een of andere manier modo, in qualque -- : enigermate modo /sub/ : LINGUISTICA E GRAMMATICA wijs modo, -- conditional : voorwaardelijke wijs, conditionalis modo, -- infinitive : onbepaalde wijs, infinitief modo, -- imperative : gebiedende wijs, imperatief modo, -- indicative : aantonende wijs, indicatief modo, -- conjunctive/subjunctive : aanvoegende wijs, conjunctief modo, verbos auxiliar de -- : modale hulpwerkwoorden molestar /v/ : molesteren, lastig vallen molestar, -- un persona sexualmente : iemand seksueel lastig vallen molestar, me permitte vos -- vos un momento? : mag ik u even plagen? moleste /adj/ : vervelend, lastig, hinderlijk, storend moleste, vicino -- : lastige buurman moleste, creditor -- : hinderlijke schuldeiser molino /sub/ : molen, maalderij molino, -- de vento : windmolen molino, combatter le --s de vento : tegen windmolens vechten molino, -- a galeria (galeria) : stellingmolen molino, -- de aqua : watermolen molino, -- de caffe : koffiemolen molino, -- de oleo : oliemolen molino, -- de pipere : pepermolen molino, -- de mustarda : mosterdmolen molino, -- de papiro : papiermolen molino, -- de cereales : korenmolen molino, -- a precarias : gebedsmolen molino, -- giratori/a pivot : standerdmolen molino, cavallo de -- : molenpaard molino, ala de -- : molenwiek molino, petra de -- : molensteen molino, rota de -- : molenrad molino, dica de -- : molendam molino, collina del -- : molenwerf molino, rivo de -- : molenbeek/vliet molino, freno/arresto de -- : molenvang molino, constructor de --s : molenmaker molle /adj/ : zacht, week, slap molle, sapon -- : zachte zeep molle, caseo -- : smeerkaas molle /adj/ : soepel, buigzaam, slap molle, cappello -- : slappe hoed momento /sub/ : moment, ogenblik momento, le moda del -- : de mode van het moment momento, le -- psychologic : het psychologisch juiste ogenblik momento, le ultime (ultime) --s de un persona : iemands laatste ogenblikken momento, a cata -- : ieder ogenblik, voortdurend momento, in un -- date : op een gegeven moment momento, in un -- determinate : op een bepaald moment momento, in le -- adequate : op het goede moment momento, post un -- de hesitation : na enige aarzeling momento, desde iste -- : vanaf dit ogenblik momento, le -- opportun : het geschikte ogenblik momento, al ultime (ultime) -- : op het nippertje momento, desde ille -- : van toen af momento, tu ha un --? : heb je een ogenblikje? momento, in le -- que : op het moment dat momento /sub/ : PHYSICA moment momento, -- de un fortia : moment van een kracht momento, -- de flexion : buigmoment momento, -- magnetic : magnetisch moment momento, -- de inertia : traagheidsmoment momento, matrice del --s : momentenmatrix momento, theorema del --s : momentenstelling momento, curva del --s : momentencurve momento, problema del --s : momentenprobleem moneta /sub/ : munt (waar munten worden geslagen) moneta /sub/ : munt, geldstuk moneta, -- de auro : goudstuk moneta, -- de argento : zilverstuk moneta, titulo de un -- : gehalte van een munt moneta, stampage de --s : muntslag moneta, pecia de -- : geldstuk moneta, collector de --s : muntverzamelaar moneta, batter -- : munten slaan moneta /sub/ : geld moneta, tempore es -- : tijd is geld moneta, papiro -- : papiergeld moneta, falsario/falsificator de -- : valse munter moneta, summa de -- : geldsom, bedrag moneta, contator de -- : geldtelmachine moneta, -- de papiro : papiergeld moneta, -- de auro : goudgeld moneta, -- de argento : zilvergeld moneta, -- cuneate : gemunt geld moneta, -- currente : gangbaar geld moneta, -- fiduciari : fiduciair geld moneta, -- false : vals geld moneta, -- de tasca : zakgeld moneta, -- divisionari : pasmunt moneta, -- minute : kleingeld, wisselgeld moneta, -- forte : harde valuta moneta, -- contante : contant geld moneta, -- sonante : klinkende munt moneta, -- legal : wettig betaalmiddel moneta, -- stabile : stabiele munt moneta, avide de -- : geldzuchtig moneta, aviditate de -- : gelddorst, geldzucht moneta, question de -- : geldkwestie moneta, mercato de -- : geldmarkt moneta, problema de -- : geldprobleem moneta, perdita (perdita) de -- : geldverlies moneta, invio de -- : geldzending moneta, esser curte de -- : krap bij kas zijn moneta, cambiar -- : geld wisselen moneta, acceptar -- : geld aannemen moneta, imprimer -- : geld drukken moneta, prestar -- a un persona : aan iemand geld lenen moneta, investir -- in un cosa : geld in iets steken moneta, reservar -- : geld reserveren moneta, pagar con le mesme -- : met gelijke munt betalen moneta, jectar le -- del fenestra : het geld over de balk smijten moneta, isto es -- perdite : dit is weggegooid geld moneta, -- face -- : met geld maakt men geld monstrar /v/ : tonen, laten zien monstrar, -- un libro a un persona : iemand een boek laten zien monstrar, -- su dentes : zijn tanden laten zien monstrar, -- lacunas : leemten vertonen monstrar, -- le cammino a un persona : iemand de weg wijzen monstrar, -- le lingua a un persona : de tong tegen iemand uitsteken monstrar, -- le pugno a un persona : iemand een vuist tonen monstrar, -- un visage dolorose : een pijnlijk gezicht zetten monstrar /v/ : laten zien, uitleggen montania /sub/ : berg, gebergte montania, alte -- : hooggebergte montania, catena de --s : bergketen montania, pariete de -- : bergwand montania, picco de -- : bergspits montania, dorso de -- : bergrug montania, valle de -- : bergdal montania, passo de -- : bergpas montania, scarpas/calceos de -- : bergschoenen montania, guida de -- : berggids montania, --s cretose/cretacee/de creta : krijtgebergte montania, --s costari/litoral : kustgebergte montania, Montanias Roccose : Rotsgebergte, Rocky Mountains montania, -- calcari : kalkgebergte montania, --s russe : roetsjbaan, achtbaan montania, -- lunar : maanberg montania, -- del tabula : tafelberg montania, -- de butyro (butyro) : boterberg montania, Sermon super le -- : Bergrede montania, baston de -- : bergstok montania, cursa/etape (F) de -- : bergrit montania, scalator de --s : bergbeklimmer montania, village de -- : bergdorp montania, gente de -- : bergbewoners montania, aere de -- : berglucht montania, sport(s) (A) de -- : bergsport montania, hotel (F) de -- : berghotel montania, refugio in le -- : berghut montania, sentiero de -- : bergpad montania, cammino de -- : bergweg montania, foreste de -- : bergwoud montania, al summitate de un -- : boven op een berg montania, scalar --s : bergen beklimmen montania, facer un -- de un grano de sablo/arena : van een mug een olifant maken montar /v/ : naar boven gaan, klimmen, stijgen montar, le barometro (barometro) monta : de barometer stijgt montar, su gloria monta : zijn roem neemt toe, zijn ster stijgt montar, le mar monta : het wordt vloed montar, le precios monta : de prijzen stijgen montar, le cursos monta : de koersen stijgen montar, le temperatura monta : de temperatuur stijgt montar, -- in/per ascensor : met de lift naar boven gaan montar, -- super (super) un sedia : op een stoel klimmen montar, - super (super) un cavallo : een paard bestijgen montar /v/ : bestijgen, beklimmen, opgaan, instappen montar, -- in le traino : in de trein stappen montar, -- a bordo de un avion : in een vliegtuig stappen montar, -- un scala : een trap opgaan montar, -- un cavallo : paardrijden montar, policia (policia) montate : bereden politie montar /v/ : monteren, in elkaar zetten montar, -- un guida super (super) un cyclomotor : een stuur op een bromfiets monteren montar, -- un diamante : een diamant zetten/monteren montar, -- un film (A) : een film monteren montar, -- un tenta : een tent opzetten montar /v/ : dekken (een koe, etc.), bespringen monte /sub/ : berg monte, le -- Etna : de Etna monte, -- de Olivos : Olijfberg monte, -- del luna : maanberg monte, -- campaniforme : klokberg monte, -- de pietate : bank van lening, lommerd, pandjeshuis monte, -- de Venus/de Venere : Venusberg/heuvel monte, a -- : A. bergop, B. stroomopwaarts monte, per --s e per valles : over bergen en dalen, langs berg en dal monte, promitter --s de auro : gouden bergen beloven moral /adj/ : de zedenleer betreffend, zedekundig moral, lege -- : zedewet moral, theologia (theologia) -- : moraaltheologie moral, philosophia (philosophia) -- : moraalfilosofie moral, theoria (theoria) -- : moraaltheorie moral /adj/ : moreel, zedelijk, deugdzaam moral, obligation -- : morele verplichting moral, conscientia -- : zedelijk bewustzijn moral, culpabilitate -- : morele schuld, morele verantwoordelijkheid moral, victoria -- : morele overwinning moral, appoio -- : morele steun moral, rearmamento -- : morele herbewapening, ethisch reveil moral, dilemma -- : gewetensnood moral, isto es moralmente irresponsabile : dat is moraliter onverantwoordelijk moral, sentir se moralmente obligate : zich moreel verplicht voelen moral /sub/ : moraal, heersende zeden en gebruiken, zedelijke beginselen moral, -- conjugal : huwelijksmoraal moral, -- laic (laic) : lekenmoraal moral, -- de sclavo : slavenmoraal moral, -- de gruppo : groepsmoraal moral, -- de classe : klassemoraal moral, -- intransigente/rigorose : strenge/starre moraal moral, attentato al -- : aanslag op de goede zeden moral /sub/ : zedeles, moraal, lering moral, -- de un fabula : moraal van een fabel moral, isto es le -- del historia : dat is de moraal van het verhaal moral /sub/ : moreel, stemming moral, le -- es bon : de stemming is goed moral, mantener le -- : het moreel op peil houden moral, levar le -- : het moreel opkrikken moral, sappar le -- : het moreel ondermijnen moral /sub/ : zedenleer, moraal, ethiek morder /v/ : bijten morder, -- in un fructo : in een vrucht bijten morder, -- le pulvere : in het stof bijten, languit vallen, FIGURATE een nederlaag lijden morder, mi can le ha mordite : mijn hond heeft hem gebeten morir /v/ : sterven, overlijden, doodgaan morir, -- in plen activitate : in het harnas sterven morir, -- se : langzaam sterven, stervende zijn, op sterven liggen morir, -- de fame : doodhongeren morir, -- de vergonia : zich dood schamen morir, -- de rider/de risada : zich doodlachen morir, -- congelate : doodvriezen morir, pavor de -- : doodsangst morir, malade a -- : doodziek morir, lasse a -- : stervensmoe morsura /sub/ : het bijten morsura /sub/ : beet (wond) morsura, -- de serpente : slangenbeet morsura, -- de vipera (vipera) : adderbeet morsura, -- de can : hondenbeet morsura, -- de can rabiose : dollehondsbeet morsura, -- de ratto : rattenbeet morsura, -- de mosquito : muggenbeet morsura, -- de crabro : horzelbeet morsura, -- de becco : snavelbeet morte /sub/ : dood, het overlijden, het sterven morte, certificato de -- : overlijdensakte morte, sententia de -- : doodvonnis morte, pronunciar le sententia de -- contra : het doodvonnis uitspreken tegen morte, condemnar a -- : ter dood veroordelen morte, condemnation a -- : terdoodveroordeling morte, batter a -- : doodslaan morte, mitter/poner a -- : ter dood brengen morte, pena de -- : doodstraf morte, risco/periculo de -- : doodsgevaar morte, hora del -- : doodsuur morte, angelo (angelo) de -- : doodsengel morte, crito de -- : doodskreet morte, sudor de -- : doodszweet morte, somno del -- : doodsslaap morte, desiro/desiderio del -- : doodsverlangen morte, causa de -- : doodsoorzaak morte, caso de -- : sterfgeval morte, lecto de -- : sterfbed morte, angustia/pavor de -- : doodsangst morte, instincto de -- : doodsdrift morte, esquadra de -- : doodseskader morte, minusprecio/contempto/disdigno del -- : doodsverachting morte, dansa del -- : dodendans morte, silentio de -- : doodse stilte morte, tranquille como le -- : doodstil morte, fidel usque al -- : trouw tot in de dood morte, -- cardiac (cardiac) : hartdood morte, -- de cruce : kruisdood morte, -- per suffocation/per asphyxia (asphyxia) : verstikkingsdood morte, -- per hypothermia (hypothermia) : bevriezingsdood morte, -- natural : natuurlijke dood morte, -- violente : gewelddadige dood morte, -- apparente/in apparentia : schijndood morte, -- clinic : klinische dood morte, -- heroic : heldendood morte, -- expiatori : verzoeningsdood morte, pallide como le -- : doodsbleek morte, fluctuar/esser inter le vita e le -- : tussen dood en leven zweven morte, sanguinar a -- : doodbloeden morte, torturar a -- : doodmartelen morte, escappar al -- : aan de dood ontkomen morte, bravar le -- : de dood tarten/trotseren morte, trovar le -- : de dood vinden morte, seminar -- e destruction : dood en verderf zaaien morte, vider le -- in le facie : de dood in de ogen zien, de dood voor ogen hebben morte, facie a facie con le -- : in het aanschijn van de dood morte, a vita o -- : op leven of dood morte /adj/ : dood, gestorven, overleden morte, -- e interrate : dood en begraven morte, -- o vive : dood of levend morte, plus -- que vive : meer dood dan levend morte /adj/ : zonder leven, levenloos, dood morte, corpore -- : lijk morte, nascite -- : dood geboren morte, natura -- : stilleven morte, aqua -- : stilstaand water morte, littera (littera) -- : dode letter morte, remaner littera (littera) -- : een dode letter blijven morte, moneta -- : dood geld morte, puncto -- : dood punt morte, citate -- : dode stad morte, folios -- : dorre bladeren morte, angulo -- : dode hoek morte, lingua -- : dode taal morte, Mar Morte : Dode Zee morto /sub/ : dode, gestorvene, overledene, lijk morto, -- vivente/ambulate : levend lijk morto, lista de --s : dodenlijst morto, masca/mascara (mascara) de -- : dodenmasker morto, cassa de -- : doodkist morto, testa/capite (capite) de -- : doodshoofd morto, numero de --s : dodental morto, die del --s : allerzielen morto, culto del/al --s : dodenverering morto, commemoration del --s : dodenherdenking morto, liturgia (liturgia) del --s : dodenliturgie morto, missa del --s : dodenmis morto, ossos de --(s) : doodsbeenderen morto, evocar le --s : de doden oproepen morto, evocation del --s : het oproepen van de doden morto, livide/pallide/blanc como un -- : zo bleek als een lijk, doodsbleek, lijkbleek morto /sub/ : blinde (bij het kaartspel) motion /sub/ : beweging motion, mitter se in -- : zich in beweging zetten motion /sub/ : POLITICA motie, voorstel motion, -- de ordine : ordevoorstel, motie van orde motion, -- de censura : motie van wantrouwen motion, -- de fiducia/de confidentia : motie van vertrouwen motion, facer/rediger un -- : een motie opstellen motion, presentar un -- : een motie indienen motion, votar un -- : over een motie stemmen motion, acceptar/approbar un -- : een motie aannemen motion, rejectar un -- : een motie verwerpen motion, retirar un -- : een motie intrekken motion, commentar un -- : een motie toelichten motion, supportar/appoiar un -- : een motie steunen motor /sub/ : motor motor, -- economic : zuinige motor motor, -- hydraulic : hydraulische motor motor, -- a/de combustion interne : verbrandingsmotor motor, -- a/de explosion : explosiemotor motor, -- a/de currente alternative/alternate : wisselstroommotor motor, -- a/de piston : zuigermotor motor, -- a/de piston rotative : draaizuigermotor, wankelmotor motor, -- a/de quatro tempores : 4-taktmotor motor, -- a/de duo tempores : 2-taktmotor motor, -- a/de gas : gasmotor motor, -- a/de benzina : benzinemotor motor, -- de frenage : remmotor motor, -- auxiliar : hulpmotor motor, -- exterior : buitenboordmotor motor, -- a/de jecto : straalmotor motor, -- de avion : vliegtuigmotor motor, -- rotative : rotatiemotor motor, -- amovibile/distachabile/auxiliar/exterior : aanhangmotor motor, -- compound : compoundmotor motor, -- electric : elektrische motor, elektromotor motor, -- diesel : dieselmotor motor, -- synchrone : synchroonmotor motor, -- asynchrone : asynchrone motor motor, -- con cylindros in linea : lijnmotor motor, -- silentiose : stille motor motor, suspension del -- : motorophanging motor, propulsion per -- : motoraandrijving motor, vehiculo a -- : motorvoertuig motor, bicycletta a/con -- : bromfiets motor, imbarcation a -- : motorvaartuig motor, yacht (A) a -- : motorjacht motor, barca a -- : motorboot motor, fabrica de --es : motorenfabriek motor, panna de -- : motorpech, panne motor, damno al -- : motorschade motor, oleo pro --es : motorolie motor, coperculo del -- : motorkap motor, cassa de protection del -- : motorkast motor, ronco/ruito de -- : motorgeronk motor, esser le -- del interprisa : de stuwende kracht van de onderneming zijn motor, fortia -- : motorkracht, motorische kracht motor, nervos -- : motorische zenuwen motor, mitter/poner le -- in marcha : de motor aanzetten/starten motor, arrestar le -- : de motor afzetten motor, adjustar/regular un -- : een motor afstellen motor, adjustage/adjustamento de un -- : afstelling van een motor motor, le arresto del -- : het stilvallen van de motor motor, le -- es disregulate : de motor loopt onregelmatig motor, ille es le -- de tote isto : hij is de drijvende kracht achter het geheel motor /adj/ : motorisch motor, fortia -- : motorische kracht motor, catena -- : aandrijfketting motor, disco -- : aandrijfschijf motor, mechanismo -- : aandrijfmechanisme motor, -- : warmte-krachtkoppeling motor, handicapato -- : motorisch gehandicapte mover, -- le cauda : kwispelstaarten mover, -- celo e terra : hemel en aarde bewegen mover, -- un machina (machina) : een machine aandrijven mover, -- de un latere al altere : heen en weer bewegen mover, non -- un passo : geen stap verzetten mover /v/ : aansporen, aanzetten, aandrijven movimento /sub/ : het bewegen, beweging, plaatsverandering movimento, -- accelerate : versnelde beweging movimento, -- apparente : schijnbeweging movimento, -- ascensional : stijgbeweging movimento, -- aspiratori : zuigbeweging movimento, -- serpentin : kronkel/wriemelbeweging movimento, -- curvilinee/curviforme : kromlijnige beweging movimento, -- rectilinee : rechtlijnige beweging movimento, -- circular/orbicular : cirkelgang movimento, -- retardate : vertraagde beweging movimento, -- pendular : slingerbeweging movimento, -- retrograde : achterwaartse beweging, kreeftegang movimento, -- absolute : absolute beweging movimento, -- in avante : voorwaartse beweging movimento, -- de truppas : troepenverplaatsing movimento, -- del testa/del capite (capite) : (hoofd)knik movimento, -- del precios : prijsbeweging movimento, -- perpetue : altijddurende beweging movimento, -- reflexe/mechanic : reflexbeweging movimento, -- del astros : beweging der hemellichamen movimento, -- ferroviari : treinenloop movimento, -- undulatori/de undas : golfbeweging movimento, -- rotatori/giratori : draaiende beweging movimento, -- conjunctural : conjunctuurbeweging movimento, -- uniforme : eenparige beweging movimento, -- uniformemente accelerate/retardate : eenparig versnelde/vertraagde beweging movimento, -- brownian : Brownse beweging movimento, -- vive : vlugge beweging movimento, mechanismo de -- : bewegingsmechanisme movimento, stilo de -- : bewegingsstijl movimento, turbation de -- : bewegingsstoornis movimento, stato de -- : bewegingstoestand movimento, guerra de -- : bewegingsoorlog movimento, --s del anima (anima) : zielroerselen movimento, libertate de -- : bewegingsvrijheid movimento, communicar un -- : een beweging overbrengen movimento, -- giratori : draaiende beweging movimento, imprimer -- a un cosa : iets in beweging brengen movimento, poner in -- : op gang brengen movimento, poner se in -- : zich in beweging zetten movimento /sub/ : stroming, beweging, partij movimento, -- de protesto(s) : protestbeweging movimento, -- de resistentia : verzetsbeweging movimento, -- de liberation : bevrijdingsbeweging movimento, -- pacifista/pro le pace : vredesbeweging movimento, -- de ideas (ideas) : geestesstroming movimento, -- popular : volksbeweging movimento, -- de independentia : onafhankelijkheidsbeweging movimento, -- separatista : afscheidingsbeweging movimento, -- revolutionari : revolutionaire beweging movimento, -- clandestin : ondergrondse beweging movimento, -- syndical/syndicalista : vakbeweging movimento, -- feminista : feministische beweging movimento, -- social : sociale beweging movimento, -- de massa : massabeweging movimento, -- litterari : literaire beweging movimento, -- antialcoholic : geheelonthoudersbeweging movimento, -- juvenil/del juventute : jeugdbeweging movimento, -- ecumenic : oecumenische beweging movimento, -- ecologic/ambiental/del ambiente (ecologic) : milieubeweging multe /adj/ : veel multe, ante -- tempore : lang geleden multiplicar /v/ : verveelvoudigen, vermeerderen, uitbreiden multiplicar, -- se : zich verveelvoudigen, zich vermeerderen, toenemen in aantal multiplicar, -- le tentativas : herhaalde pogingen doen multiplicar, -- le contactos : de contacten uitbreiden multiplicar /v/ : MATHEMATICA vermenigvuldigen multiplicar, -- per mille : verduizendvoudigen multiplicar, -- se : vermenigvuldigd worden multitude /sub/ : massa, groot aantal, menigte multitude, -- de spectatores : groot aantal toeschouwers multitude /sub/ : (mensen)menigte multitude, dissipar/dispersar le -- : de menigte uiteendrijven multitude, aperir se un passage a transverso le -- : door de menigte dringen multitude, perder se/disparer in/inter (inter) le -- : in de menigte opgaan multitude, le circo attrahe semper (semper)/sempre un -- : het circus trekt altijd veel volk/mensen aan multo /adv/ : zeer, erg multo, -- populate : dicht bevolkt munde /adj/ : schoon, helder, rein, zuiver munde, copia -- : netschrift, net mundo /sub/ : wereld, heelal, kosmos, sfeer, kring van verschijnselen mundo, -- animal : dierenwereld mundo, -- vegetal : plantenwereld mundo, -- habitate : bewoonde wereld mundo, -- litterari : literaire wereld mundo, -- del spiritos (spiritos) : geestenwereld, geestenrijk mundo, -- commercial/del negotios : zakenwereld mundo, -- del sonios : droomwereld mundo, -- sensibile : zintuiglijk waarneembare wereld mundo /sub/ : wereld, aarde, aardbol, gedeelte van de aarde mundo, vetule -- : oude wereld mundo, nove -- : nieuwe wereld mundo, tertie -- : derde wereld mundo, pais del tertie -- : derde-wereldland mundo, le cinque partes del -- : de vijf werelddelen mundo, le altere -- : de andere wereld, het hiernamaals mundo, campion del -- : wereldkampioen mundo, campionato del -- : wereldkampioenschap mundo, record (A) del -- : wereldrecord mundo, -- sportive/del sport : sportwereld mundo, cuppa del -- : wereldbeker mundo, meravilia del -- : wereldwonder mundo, religion del -- : wereldgodsdienst/religie mundo, hegemonia (hegemonia)/dominio del -- : wereldhegemonie/heerschappij mundo /sub/ : wereld, maatschappij mundo, homine del -- : man van de wereld mundo, femina (femina) del -- : vrouw van de wereld mundo, le -- libere : de vrije wereld mundo, le -- antique : de oudheid mundo, le joias/gaudios del -- : de aardse vreugden mundo, conception del -- : wereldbeschouwing mundo, -- incantate : toverwereld mundo, 4 tote le -- : iedereen muro /sub/ : muur, wand, wal muro, -- exterior/externe : buitenmuur muro, -- interior/interne : binnenmuur muro, -- de sustenimento : schoormuur, steunmuur muro, -- divisori : tussenmuur, tussenwand, scheidingswand muro, -- separative/de separation : scheidingsmuur, scheidsmuur muro, -- transversal : dwarsmuur muro, -- refractari : brandmuur muro, -- angular/de angulo : hoekmuur muro, -- urban : stadsmuur muro, -- cec : blinde muur muro, -- de terra : aarden wal muro, -- del sono : geluidsbarrière muro, -- de calor : hittebarrière muro, -- antiruito : geluidsmuur/wal muro, Muro del Lamentos/del Lamentationes : Klaagmuur muro, Muro de Berlin : Berlijnse Muur muro, Muro de Hadriano : Hadrianusmuur muro, choccar {sj} contra un -- de incomprension/incomprehension : Hadrianusmuur muro, le --s audi, le --s ha aures : de muren hebben oren mus /sub/ : ZOOLOGIA muis mus, -- minute : dwergmuis mus, foramine de --es : muizegat mus, trappa a/pro --es : muizeval mus, nido de --es : muizenest mus, veneno de --es : muizegif mus, merda/excrementos de --es : muizendrek mus, plaga/invasion de --es : muizenplaag mus, chassator {sj} de --es : muizenvanger mus, jocar como un catto con un -- : een spel van kat en muis spelen mus /sub/ : COMPUTATOR muis musca /sub/ : ZOOLOGIA vlieg musca, -- domestic : huisvlieg, kamervlieg musca, -- carnivore : aasvlieg musca, -- tsetse : tsetsevlieg musca, -- de carne : vleesvlieg musca, -- de Espania/Hispania : Spaanse vlieg musca, -- artificial : kunstvlieg (voor het vissen) musca, --s volante : beweeglijke punten voor de ogen musca, larva de -- : vliegenlarve musca, corpore de -- : vliegenlijf musca, merda/cacata de -- : vliegenstront musca, colla a --s : vliegenlijm musca, plaga/invasion de -- : vliegenplaag musca, peso -- : vlieggewicht musca, non facer mal a un -- : geen vlieg kwaad doen musca, facer de un -- un elephante : van een mug een olifant maken musca /sub/ : vlokje baard (op de onderlip), kinbaardje, sikje musca /sub/ : schoonheidsvlekje (in 't gezicht) musculo (I) /sub/ : spier musculo (I), -- abdominal : buikspier musculo (I), -- pectoral : borstspier musculo (I), -- cervical : nekspier musculo (I), -- facial : gelaatsspier, aangezichtsspier musculo (I), -- labial : lipspier musculo (I), -- dorsal : rugspier musculo (I), -- clavicular : sleutelbeenspier musculo (I), -- intercostal : tussenribspier musculo (I), -- del gena : kniespier musculo (I), -- del collo : halsspier musculo (I), -- deltoide : deltaspier musculo (I), -- palatal : gehemeltespier musculo (I), -- masticatori : kauwspier musculo (I), -- tracheal : luchtpijpspier musculo (I), -- plantar : zoolspier musculo (I), -- zygomatic : wangspier musculo (I), -- coracoide : ravenbekspier musculo (I), -- pectinate : kamspier musculo (I), -- cubital : elleboogspier musculo (I), -- lisie : gladde spier musculo (I), -- extensori : strekspier, strekker musculo (I), -- contractile : samentrekbare spier musculo (I), -- flexori : buigspier musculo (I), -- triangular : driehoeksspier musculo (I), -- piriforme : peervormige spier musculo (I), -- rotatori : draaispier, draaier, rotator musculo (I), --s laxe : slappe spieren musculo (I), --s accommodatori : accommoderende spieren musculo (I), -- lumbrical : wormvormige spier musculo (I), -- trapezio : monnikskapspier musculo (I), --s de aciero : stalen spieren musculo (I), contraction de un -- : samentrekking van een spier musculo (I), elasticitate del --s : spankracht van de spieren musculo (I), distender un -- : een spier verrekken musculo (II) /sub/ : mossel musculo (II), le --s es molluscos acephale : mossels zijn koploze weekdieren musculo (II), -- comestibile/edibile : eetbare mossel musculo (II), concha de -- : mosselschelp musculo (II), pisca de --s : mosselvisserij musculo (II), banco de --s : mosselbank musculo (II), venditor de --s : mosselman musculo (II), saison (F) del --s : mosselseizoen musculo (II) /sub/ : tweekleppig schelpdier musica /sub/ : muziek musica, -- pop (A) : popmuziek musica, -- beat (A) : beatmuziek musica, -- punk (A) : punkmuziek musica, -- soul (A) : soulmuziek musica, -- disco : discomuziek musica, -- dixieland (A) : dixielandmuziek musica, -- instrumental : instrumentale muziek musica, -- vocal : vocale muziek musica, -- religiose/sacre : gewijde muziek musica, -- legier : lichte muziek musica, -- popular : populaire muziek musica, -- excitante : meeslepende muziek musica, -- classic : klassieke muziek musica, -- baroc : barokmuziek musica, -- symphonic : symfonische muziek musica, -- moderne : moderne muziek musica, -- romantic : romantische muziek musica, -- concrete : concrete muziek musica, -- atonal : atonale muziek musica, -- de jazz (A) : jazzmuziek musica, -- tsigan : zigeunermuziek musica, -- funebre : treurmuziek musica, -- de/pro harmonia (harmonia) : harmoniemuziek musica, -- de dansa/de ballo/pro dansar/pro ballar : dansmuziek musica, -- de camera (camera) : kamermuziek musica, -- de tabula : tafelmuziek musica, -- de ambiente/de fundo : achtergrondmuziek musica, -- radiophonic/de radio : radiomuziek musica, -- de circo : cirkusmuziek musica, -- sacrate/liturgic/de ecclesia : kerkmuziek musica, -- tonal : tonale muziek musica, -- de film (A) : filmmuziek musica, -- de negros : negermuziek musica, -- pro piano/pro organo (organo)/pro violino : piano/orgel/vioolmuziek (compositie) musica, -- de piano/de organo (organo)/de violino : piano/orgel/vioolmuziek (uitvoering) musica, libro de -- : muziekboek musica, folio de -- : muziekblad musica, amator de -- : muziekliefhebber musica, critico de -- : muziekkritikus musica, critica de -- : muziekkritiek musica, cassa de -- : muziekdoos musica, historia del -- : muziekgeschiedenis musica, instrumento de -- : muziekinstrument musica, lection de -- : muziekles musica, papiro de -- : muziekpapier musica, schola/academia de -- : muziekschool musica, sala de -- : muziekzaal musica, morsello/pecia de -- : muziekstuk musica, kiosque (F) a/de -- : muziektent musica, professor/maestro de -- : muziekleraar musica, festa/festival de -- : muziekfeest, muziekfestival musica, curso de -- : muziekcursus musica, magazin/boteca de -- : muziekwinkel musica, societate de -- : muziekgezelschap musica, cognoscitor de -- : muziekkenner musica, inseniamento del -- : muziekonderwijs musica, theatro de -- : muziektheater musica, stilo de -- : muziekstijl musica, facer -- : muziek maken musica, mitter/poner in -- : op muziek zetten musical /adj/ : muzikaal, muziek..., tot de muziek behorend musical, aure -- : muzikaal gehoor musical, emission -- : muziekuitzending musical, comedia -- : musical musical, historia -- : muziekgeschiedenis musical, voce -- : welluidende stem musical, inseniamento -- : muziekonderwijs musical, nota -- : muzieknoot musical, vita -- : muziekleven musical, festa/festival -- : muziekfeest musical, programma -- : muziekprogramma musical, accento -- : muzikaal accent musical, talento -- : muziektalent musical, nota -- : muzieknoot musical, notation/scriptura -- : muziekschrift, notenschrift musical, vespera (vespera)/vespere -- : muziekavond musical, instrumento -- : muziekinstrument musical, societate -- : muziekgezelschap musical, theoria (theoria) -- : muziekleer musical, bibliotheca -- : muziekbibliotheek musical, critico -- : muziekkritikus musical, critica -- : muziekkritiek musical, obra -- : muziekwerk musical, drama -- : muziekdrama musical, signo -- : muziekteken musical, fundo -- : achtergrondmuziek musical /sub/ : musical mute /adj/ : stom, zwijgend, sprakeloos, stil mute, cinema (cinema)/film -- : stomme film mute, parte/rolo -- : stomme rol mute, can de chassa {sj} -- : stomme jachthond mute, vocal -- : stomme klinker mute, syllaba (syllaba) -- : toonloze lettergreep mute, surde e -- : doofstom mute, carta/mappa -- : blinde kaart mute, animal/bestia -- : stom dier/beest mysterio /sub/ : RELIGION GREC mysterie mysterio, --s grec : Griekse mysteriën mysterio /sub/ : ECCLESIA geloofsgeheim, mysterie mysterio, -- del Trinitate : mysterie van de H. Drieëenheid mysterio /sub/ : geheim, raadsel, mysterie mysterio, --s del natura : geheimen van de natuur mysterio, -- insondabile/impenetrabile/incompre(he)nsibile : ondoorgrondelijk mysterie mysterio, disvelar un -- : een mysterie onthullen mysterio, Frits es un -- complete pro me : Frits is een volslagen mysterie voor mij mysterio, haber un halo de -- : in duisternis gehuld zijn mysterio /sub/ : LITTERATURA mysteriespel nam /conj/ : want narrar /v/ : vertellen, verhalen narrar, -- un aventura : een avontuur vertellen nascentia /sub/ : geboorte nascentia, numero (numero) de --s : aantal geboorten, geboortecijfer nascentia, controlo/regulation de --s : geboortecontrole/regeling nascentia, limitation/restriction del --s : geboortebeperking nascentia, stimulation del --s : geboortebevordering nascentia, statistica del --s : geboortestatistiek nascentia, privilegio de -- : geboorteprivilege nascentia, curva del --s : geboortecurve nascentia, anno de -- : geboortejaar nascentia, die de -- : geboortedag, verjaardag nascentia, data de -- : geboortedatum nascentia, loco de -- : geboorteplaats nascentia, registro de --s : geboorteregister nascentia, registration de -- : geboorteaangifte nascentia, extracto/certificato de -- : geboortebewijs nascentia, declaration de -- : geboorteaangifte nascentia, acto de -- : geboorteakte nascentia, billet de -- : geboortekaartje nascentia, de -- illustre : van hoge geboorte nascentia, -- virgine : maagdelijke geboorte nascentia, -- difficile : moeilijke bevalling nascentia, surde/cec de -- : doof/blind geboren nascentia, de -- humile : van nederige geboorte nascentia, desde su -- : van zijn geboorte af nascentia, un nederlandese de -- : een geboren Nederlander nascentia /sub/ : ontstaan, wording, begin nascentia, -- del primavera : begin van de lente nascer /v/ : geboren worden, ter wereld komen nascer, ille non ha nascite pro isto : daar is hij niet voor in de wieg gelegd nascer /v/ : FIGURATE ontstaan nascer, facer -- : laten ontstaan, in het leven roepen, oprichten nascer, facer -- le dubita (dubita) in le spirito (spirito) de un persona : iemand aan het twijfelen brengen nascite /adj/ : geboren nascite, ben -- : met goede karaktereigenschappen, van goeden huize nascite, mal -- : met slechte karaktereigenschappen, van lage komaf nascite, infante non -- : ongeboren kind nascite, -- morte : dood geboren nascite, recentemente -- : pasgeboren naso /sub/ : neus naso, pannello de -- : zakdoek naso, -- aquilin : haviksneus naso, -- ascendente : wipneus naso, -- recte : rechte neus naso, -- punctate/punctute : puntneus, spitse neus naso, -- mucose : snotneus, loopneus naso, -- de boxator : boksersneus naso, ala/aletta del -- : neusvleugel naso, osso del -- : neusbeen naso, guttas pro le -- : neusdruppels naso, tumor del -- : neusgezwel naso, pilos del -- : neushaar naso, radice del -- : neuswortel naso, puncta del -- : punt(je) van de neus naso, haber bon -- : een fijne neus hebben naso, sufflar (se)/essugar le -- : zijn neus snuiten naso, perder sanguine del -- : uit zijn neus bloeden naso, mitter le -- in un cosa : zijn neus in iets steken naso, conducer/menar un persona per le -- : iemand bij de neus hebben naso, non vider ultra su -- : niet verder kijken dan zijn neus lang is naso, torquer le -- : de neus optrekken natal /adj/ : van de geboorte, geboorte... natal, die -- : geboortedag, verjaardag natal, casa -- : geboortehuis natal, terra/solo -- : geboortegrond natal, citate/urbe -- : geboortestad natal, terra/pais -- : geboorteland natal, village -- : geboortedorp natal, loco -- : geboorteplaats natal, pais -- : geboorteland natal, solo -- : geboortegrond natar /v/ : zwemmen natar, -- como un pisce : zwemmen als een vis natar, -- super le dorso : rugzwemmen natar, -- sub le aqua : onder water zwemmen natar, -- in le abundantia : in weelde baden natar, -- in su proprie sanguine : in zijn bloed baden natar /v/ : drijven nation /sub/ : natie, volk, staat nation, -- marin/maritime (maritime) : zeenatie nation, -- commerciante/mercantil : handeldrijvende natie nation, (Organisation del) Nationes Unite : Verenigde Naties, U.N.O. nation, Societate/Liga del Nationes : Volkenbond national /adj/ : nationaal, van de staat, van het volk, vaderlands, binnenlands national, hymno -- : volkslied national, historia -- : vaderlandse geschiedenis national, politica -- : nationale politiek, landspolitiek national, mercato -- : binnenlandse markt national, concilio -- : nationaal concilie national, archivo -- : rijksarchief national, imposto -- : rijksbelasting national, territorio -- : rijksgebied national, proprietate -- : staatseigendom national, institution -- : rijksinstelling national, bibita (bibita) -- : volksdrank national, moneta -- : rijksmunt national, museo -- : rijksmuseum national, policia -- : rijkspolitie national, cammino -- : rijksweg national, Assemblea (Assemblea) -- : Nationale Vergadering national, debita (debita) -- : staatsschuld national, militia -- : nationale militie national, governamento -- : landsregering national, defensa -- : landsverdediging national, parco -- : nationaal park national, capital -- : nationaal vermogen national, producto -- brute, P.N.B : bruto nationaal produkt, B.N.P. national, campion -- : landskampioen national, campionato -- : landskampioenschap native /adj/ : geboren, geboortig native, loco -- : geboorteplaats native, puera (puera) -- : inlands meisje native, pais/terra -- : geboorteland native, citate/urbe -- : geboortestad native, casa -- : geboortehuis native, derecto -- : geboorterecht native, ille es -- de Zwolle : hij is in Zwolle geboren native /adj/ : aangeboren, ingeboren native, inclination -- : aangeboren neiging native /adj/ : gedegen, zuiver native, auro -- : gedegen goud nativo /sub/ : inwoner, bewoner nativo /sub/ : inboorling, inlander, autochtoon nativo, quartiero de --s : inboorlingenwijk natura /sub/ : natuur, schepping natura, matre -- : moeder natuur natura, lege del -- : natuurwet natura, le cyclo del -- : de kringloop der natuur natura, conservation/preservation/protection del -- : natuurbescherming, natuurbehoud natura, poesia (poesia) del -- : natuurpoëzie natura, amator/amante/amico (amico) del -- : natuurliefhebber, natuurvriend natura, descriptor del -- : natuurbeschrijver natura, description del -- : natuurbeschrijving natura, film (A) de -- : natuurfilm natura, philosophia (philosophia) del -- : natuurfilosofie natura, sentimento del -- : natuurgevoel natura, cognoscentia/cognoscimento del -- : natuurkennis natura, fortia del -- : natuurkracht natura, beltate del -- : natuurschoon natura, prodigalitate del -- : weelde van de natuur natura, stato de -- : natuurstaat/toestand natura, phenomeno (phenomeno) del -- : natuurverschijnsel natura, secretos/mysterios del -- : geheimen van de natuur natura, meravilia del -- : natuurwonder natura, capricio del -- : speling van de natuur natura, amor del -- : liefde voor de natuur natura, religion del -- : natuurgodsdienst natura, ode/hymno al -- : loflied op de natuur natura, studio del -- : bestudering van de natuur, natuurstudie natura, in plen -- : in de vrije natuur natura, -- virgine : ongerepte natuur natura, -- morte : stilleven natura, pagar in -- : in natura betalen natura /sub/ : natuur, aard, wezen, karakter, temperament natura, -- human : menselijke natuur natura, -- orgoliose : trotse natuur natura, isto es contrari al -- : dat gaat tegen de natuur in natura, duo --s opponite/opposite (opposite)/discorde/discordante : twee tegenstrijdige/tegengestelde naturen natura, le habitude es un secunde -- : gewoonte is een tweede natuur natura, isto non es in su -- : dat ligt niet in zijn aard natura, de -- : van aard natura, le voce del -- : de stem van het bloed natura, ceder al -- : aan zijn instincten toegeven natural /sub/ : aard, karakter, inborst natural, ille es de -- dulce : hij heeft een zachtzinnige inborst natural, le -- cambia de pilo, ma non de -- : een vos verliest zijn haren, maar niet zijn streken natural /adj/ : natuurlijk, natuur... natural, de talia -- : op ware grootte, levensgroot natural, filio -- : natuurlijke zoon natural, morte -- : natuurlijke dood natural, barriera -- : natuurlijke hindernis natural, besonios -- : natuurlijke behoeften natural, logarithmo -- : natuurlijke logaritme natural, attitude -- : natuurlijke houding natural, frontiera -- : natuurlijke grens natural, historia -- : natuurlijke historie natural, philosophia (philosophia) -- : natuurfilosofie natural, museo (museo) de historia -- : natuurhistorisch museum natural, monumento -- : natuurmonument natural, ricchessas -- : natuurlijke rijkdommen natural, combustibiles -- : natuurlijke brandstoffen natural, disastro/calamitate/catastrophe -- : natuurramp natural, foreste -- : natuurbos natural, region -- : natuurgebied natural, reserva -- : natuurreservaat natural, immunitate -- : natuurlijke immuniteit natural, poesia (poesia) -- : natuurpoëzie natural, derecto -- : natuurrecht natural, petra -- : natuursteen natural, glacie -- : natuurijs natural, producto -- : natuurprodukt natural, cauchu (cauchu) -- : natuurrubber natural, fibra -- : natuurvezel natural, lana -- : natuurwol natural, seta -- : natuurzijde natural, alimentation -- : natuurvoeding natural, alimentos -- : natuurvoeding natural, butyro (butyro) -- : natuurboter natural, banio -- : natuurbad natural, scientias -- : natuurwetenschappen natural, phenomeno (phenomeno) -- : natuurverschijnsel natural, talento -- : natuurtalent natural, leges -- : natuurwetten natural, fortia -- : natuurkracht natural, gas -- : aardgas natural, rete de gas -- : aardgasnet natural, magnete -- : natuurlijke magneet natural, porto -- : natuurlijke haven natural, parco -- : natuurpark natural, numero (numero) -- : natuurlijk getal natural, scala/gamma -- : natuurlijke toonladder natural, radioactivitate -- : achtergrondstraling natural, selection -- : natuurlijke selectie/teeltkeus natural /adj/ : natuurlijk, vanzelfsprekend natural /adj/ : eenvoudig, spontaan, ongekunsteld naval /adj/ : tot de scheepvaart of het zeewezen behorend, scheeps..., marine..., vloot... naval, fortia -- : zeemacht, marine naval, base -- : marinebasis naval, porto -- : marinehaven naval, cantier --, sito de constructiones -- : scheepswerf naval, guerra -- : zeeoorlog naval, battalia/combatto -- : zeeslag naval, revista/parada -- : vlootdemonstratie, vlootschouw, vlootrevue naval, manovras -- : vlootmanoeuvres naval, artilleria (artilleria) -- : scheepsgeschut naval, cannon -- : scheepskanon naval, accordo/tractato -- : vlootverdrag/overeenkomst naval, conferentia -- : vlootconferentie naval, catastrophe (catastrophe)/disastro -- : scheepsramp naval, termino (termino) -- : scheepsterm naval, construction -- : scheepsbouw naval, constructor -- : scheepsbouwer naval, architectura -- : scheepsbouwkunde naval, architecto -- : scheepsbouwkundige naval, traffico -- : scheepvaartverkeer naval, grue -- : scheepskraan naval, compasso -- : scheepskompas naval, hypotheca -- : scheepshypotheek naval, banca hypothecari -- : scheepshypotheekbank naval, museo (museo) -- : scheepvaartmuseum naval, medico -- : scheepsarts naval, attaché (F) -- : marine-attaché naval, carpentero -- : scheepstimmerman naval, suprematia (suprematia) -- : zeeheerschappij naval, stato major -- : marinestaf nave /sub/ : schip nave, -- a motor : motorschip nave, -- de passageros : passagiersschip nave, -- de transporto/de cargo/de carga : transportschip, vrachtschip nave, -- mercante/mercantil/de commercio : koopvaardijschip, handelschip nave, -- meteorologic : weerschip nave, -- pharo/fanal : lichtschip nave, -- cisterna : tankschip, tanker nave, -- pirata : zeeroverschip nave, -- de pisca : vissersschip nave, -- interlope (interlope)/de contrabandero : smokkelschip nave, -- de guerra : oorlogsschip nave, -- de battalia : slagschip nave, -- schola : opleidingsschip nave, -- sanitari/hospital : hospitaalschip nave, -- de cabotage : kustvaarder nave, -- de approvisionamento : bevoorradingsschip nave, -- fluvial : rivierschip nave, -- a/de vela(s) : zeilschip nave, -- recuperator : bergingsschip nave, -- refrigerate/frigorific : koelschip nave, -- de escorta : escortevaartuig nave, -- de transporto de truppas : troepentransportschip nave, -- de rotas : raderboot nave, -- admiral : admiraalschip nave, -- de nocte : nachtboot nave, -- (de) pilota : loodsboot nave, -- aeree : luchtschip nave, -- spatial : ruimteschip nave, -- viking : Vikingschip nave, -- phantasma : spookschip nave, -- naufragate : scheepswrak nave, -- del deserto : schip van de woestijn nave, -- del stato : schip van staat nave, carcassa de -- : casco, romp, hulk nave, ventre de un -- : buik van een schip nave, interior del -- : scheepsruim nave, constructor de --s : scheepsbouwer nave, ammarrar un -- : een schip aanleggen nave, cargar un -- : een schip laden nave, discargar un -- : een schip lossen nave, abordar un -- : een schip enteren nave, recuperar un -- : een schip bergen nave, le entrata de un -- : het binnenlopen van een schip nave, le -- displacia 1000 tonnas : het schip heeft een waterverplaatsing van 1000 ton nave, in le medio del -- : midscheeps nave /sub/ : ARTE DE CONSTRUER schip, beuk nave, -- principal/central : hoofdschip nave, -- central : middenschip, langschip nave, -- lateral/collateral : zijbeuk, zijschip nave, -- transversal : dwarsschip, dwarsbeuk nave(de)pilota /sub/ : loodsboot navigar /v/ : varen (op een schip) navigar, -- al vela : zeilen navigar, -- in convoyo (convoyo)/in convio (convio) : in konvooi/onder geleide varen navigar, interdiction de -- : vaarverbod navigar /v/ : bevaren navigar /v/ : navigeren nebula /sub/ : mist, nevel nebula, -- dense/spisse : dichte mist nebula, -- legier : dunne mist nebula, -- de fuligine : smog nebula, -- autumnal : najaarsmist nebula, -- basse : grondmist nebula, banco de -- : mistbank nebula, corno/sirena de -- : misthoorn nebula, signal de -- : mistsignaal nebula, velo de -- : nevelsluier nebula, cortina de -- : nevelgordijn nebula, camera (camera) de -- : nevelkamer nebula, il face -- : het is mistig, het mist nebula, involver in --s : in nevelen hullen, omnevelen nebula, il pende un -- super le pratos : er hangt een mist boven de weilanden nebula /sub/ : ASTRONOMIA nevel nebula /sub/ : MEDICINA nebula, vlekje in het hoornvlies, troebeling in de urine nebulose /adj/ : nevelig nebulose /adj/ : FIGURATE vaag, onduidelijk, verward, onbegrijpelijk nebulose, projectos -- : onduidelijke plannen nebulose, imagines -- : vage beelden necar /v/ : (doen) verdrinken necar, -- un catto : een kat verdrinken necar, -- se : verdrinken necar, ille se ha necate in le mar : hij is in zee verdronken necessari /adj/ : noodzakelijk, nodig, benodigd necessari, estimar -- facer un cosa : het noodzakelijk achten iets te doen necessari, isto non implica/significa necessarimente que : daaruit volgt niet noodzakelijk dat necesse /adj/ : noodzakelijk, nodig, benodigd necessitate /sub/ : noodzakelijkheid, noodzaak necessitate, -- imperative/imperiose : gebiedende noodzaak necessitate, -- care de lege/non ha lege : nood breekt wet necessitate, sentir le -- de : de aandrang/noodzaak voelen om necessitate, in caso de -- : in geval van nood(zaak), als het nodig is necessitate, facer de -- virtute : van de nood een deugd maken necessitate, obligate/fortiate per le -- : noodgedwongen necessitate /sub/ : behoefte, nood necessitate, -- de credito (credito) : kredietbehoefte necessitate, --s vital/del vita : levensbehoeften necessitate, --s del traffico/del circulation : verkeersbehoeften necessitate, --s corporal : natuurlijke behoeften necessitate, le --s de nostre tempore : de behoeften/noden van onze tijd necessitate, satisfaction de un -- : behoeftebevrediging necessitate, expensas de prime -- : uitgaven voor de eerste levensbehoeften necessitate, facer su --s : zijn behoefte doen necessitate, responder al -- : inspelen op de behoefte negative /adj/ : ontkennend, negatief negative, electricitate -- : negatieve elektriciteit negative, imagine -- : negatief beeld negative, pellicula -- : negatieffilm negative, disveloppamento del pellicula -- : negatiefproces negative, adverbio -- : ontkennend bijwoord negative, signo -- : minteken negative, pone iste phrase in le forma -- : zet deze zin in de ontkennende vorm negative /adj/ : weigerend, negatief negative, attitude -- : afwijzende houding negative, responsa -- : afwijzend antwoord negative, enunciation -- : negatieve verklaring negative, appreciation -- : negatieve waardering negative, effectos -- : nadelige gevolgen negative, responder negativemente a un question : een vraag met nee beantwoorden negligentia /sub/ : slordigheid negligentia, -- stilistic : slordigheid van stijl negligentia, reprochar {sj} a un persona su -- : iemand zijn slordigheid verwijten negligentia /sub/ : onachtzaamheid, achteloosheid negligentia /sub/ : nalatigheid, verzuim negligentia, committer un -- : een nalatigheid begaan negliger /v/ : veronachtzamen, verwaarlozen, niet goed zorgen voor, geen aandacht schenken aan negliger, -- su sanitate : zijn gezondheid verwaarlozen negliger, -- su deber : zijn plicht verzaken negliger, -- le interesses de un persona : iemands belangen veronachtzamen negliger, iste patre neglige su infantes : deze vader verwaarloost zijn kinderen negliger, -- se : zich verwaarlozen negliger, ille se neglige : hij ziet er onverzorgd uit negliger /v/ : verzuimen, nalaten negliger, -- de facer un cosa : verzuimen iets te doen negliger, -- un occasion : een gelegenheid voorbij laten gaan negliger /v/ : geen rekening houden met negliger, -- le decimales : de decimalen niet meerekenen negotiar /v/ : handel drijven negotiar, -- in caffee : in koffie doen negotiar, -- cavillosemente : marchanderen, sjacheren, pingelen negotiar /v/ : onderhandelen, besprekingen voeren negotiar, -- le/del pace : onderhandelen over de vrede negotiar /v/ : verhandelen, inwisselen, verzilveren negotio /sub/ : handel negotio, -- de vinos : wijnhandel negotio, homine de --s : zakenman negotio, gente de --s : zakenlieden negotio, viage de --s : zakenreis negotio, relation de -- : zakenrelatie negotio, mundo del --s : zakenwereld negotio, le --s es le --s : zaken zijn zaken negotio, liquidar un -- : een zaak/handel opdoeken negotio /sub/ : onderhandeling nemo /i/ : niemand nemo , terra de -- : niemandsland nervo /sub/ : ANATOMIA zenuw nervo, fasce de -- : zenuwbundel nervo, guerra del --s : zenuwoorlog nervo, -- acustic/auditive : gehoorzenuw nervo, -- optic/ophthalmic/visual : gezichtszenuw nervo, -- hepatic : leverzenuw nervo, -- olfactive : reukzenuw nervo, -- gustative/del gusto : smaakzenuw nervo, -- sensitive : gevoelszenuw nervo, -- gastric : maagzenuw nervo, -- dentari/dental : tandzenuw nervo, -- thoracic : borstzenuw nervo, -- cervical : halszenuw nervo, -- maxillar : kaakzenuw nervo, -- pulmonar : longzenuw nervo, -- sciatic : heupzenuw nervo, -- dorsal : rugzenuw nervo, -- spinal : ruggemergszenuw nervo, -- costal : ribzenuw nervo, -- otic : oorzenuw nervo, -- cutanee/del pelle : huidzenuw nervo, -- radial : spaakbeenzenuw nervo, -- splanchnic : splanchnische zenuw nervo, -- sensorial/sensitive : gevoelszenuw nervo, -- efferente : efferente zenuw nervo, -- sympathic : sympathische zenuw nervo, --s solide : sterke zenuwen nervo, --s superexcitate : overspannen zenuwen nervo, maladia (maladia) de --s : zenuwziekte nervo, malado de --s : zenuwzieke nervo, attacco de --s : zenuwaanval nervo, excitar le --s : de zenuwen prikkelen nervo, excitation/excitamento del --s : prikkeling van de zenuwen nervo /sub/ : pees nervo, -- de bove : bullepees nervo /sub/ : pit, energie, kracht nervose /adj/ : van de zenuw(en), zenuw... nervose, collapso/crise/crisis (crisis)/depression -- : zenuwinstorting/crisis nervose, maladia (maladia) -- : zenuwziekte nervose, malado -- : zenuwzieke nervose, exaltation -- : zenuwoverspanning nervose, contraction -- : zenuwtrek nervose, texito -- : zenuwweefsel nervose, affection -- : zenuwaandoening nervose, attacco -- : zenuwaanval nervose, febre -- : zenuwkoorts nervose, choc {sj}/succussa -- : zenuwschok nervose, tic -- : zenuwtrek nervose, cellula -- : zenuwcel nervose, systema -- : zenuwstelsel nervose, systema -- vegetative : vegetatief zenuwstelsel nervose, centro -- : zenuwcentrum nervose, tracto -- : zenuwbaan nervose, cordon -- : zenuwstreng nervose, fasciculo -- : zenuwbundel nervose /adj/ : zenuwachtig, nerveus, opgewonden nervose /adj/ : gespierd, krachtig nervose, stilo -- : gespierde stijl nettar /v/ : reinigen, schoonmaken nettar, -- a sic : chemisch reinigen, stomen nettar, panno a/de/pro -- : poetslap nette /adj/ : zuiver, schoon, rein, helder, keurig nette /adj/ : duidelijk, helder, nauwkeurig, scherp nette, scriptura -- : duidelijk handschrift nette, contrasto -- : scherpe tegenstelling nette, distinction -- : scherp onderscheid nette, photo(graphia (graphia)) -- : scherpe foto nette, demarcation -- : duidelijke afbakening nette, lineas -- : scherpe lijnen nette, distinguer nettemente : scherp onderscheiden nette, facer un copia -- : in het net schrijven nette /adj/ : netto nette, beneficio/profito -- : netto winst, zuivere winst nette, precio -- : nettoprijs nette, peso -- : nettogewicht nette, frete -- : nettovracht nette, saldo -- : nettosaldo nette, tarra -- : nettotarra nette, tonnage -- : nettotonnage nette, valor -- : nettowaarde nette, production -- : nettoproduktie nette, amonta -- : nettobedrag nette, salario -- : nettosalaris nette, salario mensual -- : nettomaandsalaris nette, illa gania mille euros -- : zij verdient duizend euros netto ni /conj/ : noch ni , ni ... ni .. : noch ... noch ... ni , non timer -- Deo -- Diabolo (Diabolo) : nergens voor terugschrikken ni , -- le un -- le altere : noch de een noch de andere ni , -- un cosa -- le altere : noch het een noch het andere ni , -- ille -- su marita esseva presente : noch hij noch zijn vrouw waren er nigre /adj/ : zwart (anque FIGURATE), donker, somber nigre, Mar -- : Zwarte Zee nigre, pan -- : zwart brood nigre, caffe -- : zwarte koffie, koffie zonder melk nigre, tabula -- : schoolbord nigre, humor -- : galgenhumor nigre, travalio/labor -- : zwart werk nigre, obrero/travaliator/laborator -- : zwartwerker, beunhaas nigre, mercato -- : zwarte markt nigre, lista -- : zwarte lijst nigre, continente -- : zwarte werelddeel nigre, salarios -- : zwarte lonen nigre, camera (camera) -- : camera obscura, donkere kamer, doka nigre, -- como (le) pice : pikzwart nihil (nihil),nil /sub/ : niets nihil (nihil),nil, pro -- : voor niets nihil (nihil),nil, -- altere : niets anders nihil (nihil),nil, crear del -- : uit het niets te voorschijn roepen nihil (nihil),nil, -- nove sub le sol : niets nieuws onder de zon nihil (nihil),nil, -- es plus difficile que : niets is moeilijker dan nihil (nihil),nil, isto non costa -- : dat kost niets nihil (nihil),nil, conducer a -- : op niets uitlopen nihil (nihil),nil, in iste vita -- es gratis : voor niets gaat de zon op nihil (nihil),nil, timer -- e nemo : voor niets en niemand bang zijn nivar /v/ : sneeuwen nivar, il niva : het sneeuwt, er valt sneeuw nive /sub/ : sneeuw nive, homine/bonhomo de -- : sneeuwpop nive, bolla de -- : sneeuwbal nive, tempore/temperie de -- : sneeuwweer nive, huragan/tempesta de -- : sneeuwstorm nive, celo de -- : sneeuwlucht nive, monticulo de -- : sneeuwhoop nive, cinctura de -- : sneeuwgordel nive, oca de -- : sneeuwgans nive, campo de -- : sneeuwveld nive, aqua de -- : sneeuwwater nive, nube de -- : sneeuwwolk nive, vortice (vortice) de -- : sneeuwjacht nive, cadita de -- : sneeuwval nive, berillos contra le/a -- : sneeuwbril nive, pala a/de -- : sneeuwschep nive, aqua de --, -- fundite : sneeuwwater nive, -- semifundite : sneeuwbrij nive, -- immaculate/virgine : ongerepte/maagdelijke sneeuw nive, -- fresc : verse sneeuw nive, -- minute/pulverose : stuifsneeuw, jachtsneeuw nive, cec per le -- : sneeuwblind nive, strato de -- : sneeuwlaag/dek nive, paisage coperte de -- : sneeuwlandschap nive, catena a -- : sneeuwketting nive, flocco de -- : sneeuwvlok nive, crystallo de -- : sneeuwkristal nive, si/tanto blanc como le -- : zo wit als sneeuw nive, --s eterne/perpetue/perpetual/persistente : eeuwige sneeuw nive, limite (limite) del --s eterne/perpetue : sneeuwgrens nive, remover le -- : sneeuw ruimen nivello /sub/ : waterpas, libel nivello, -- de mason : waterpas nivello, -- agrimensor : landmeterswaterpas nivello, -- de aere (aere), -- a bulla (de aere (aere)) : luchtbelwaterpas nivello, verificar le horizontalitate de un superfacie/superficie per medio de un -- : luchtbelwaterpas nivello /sub/ : niveau, peil, hoogte, stand, gehalte nivello, -- de aqua : waterstand nivello, indicator del -- de aqua : peilschaal nivello, -- de oleo : oliepeil nivello, -- de mar : zeeniveau nivello, -- phreatic : grondwaterstand/spiegel nivello, -- del salarios : loonpeil FERROVIA nivello, passage a -- (non) guardate/signalisate : (on)bewaakte overweg nivello, -- vital/de vita : levensstandaard nivello, -- intellectual : geestelijk niveau nivello, -- de cultura : cultuurniveau nivello, -- de energia (energia) : energieniveau nivello, -- de civilisation : beschavingspeil nivello, -- de subsistentia : bestaansniveau nivello, -- de precios : prijspeil nivello, -- del joco : spelpeil nivello, -- de hiberno : winterpeil nivello, -- sonor : geluidsniveau nivello, -- de audientia : kijkcijfer nivello, investigation de -- : onderzoek van niveau nivello, un alte/elevate -- de civilisation : een hoog peil van beschaving nivello, a -- ministerial : op ministerieel niveau nivello, conversationes al maxime (maxime) -- : besprekingen op het hoogste niveau no /interj/ : nee no , no! : neen! (weigering) no , no e mille vices no! : nee, nee en nog eens nee! no , nunquam (nunquam) dicer -- : nooit nee zeggen no , ille diceva -- : hij zei van nee nobile /adj/ : van adel, adellijk, edel nobile, familia -- : adellijke familie nobile, titulo -- : adellijke titel nobile, esser de nascentia -- : van adellijke geboorte zijn nobile, facer -- : in de adelstand verheffen nobile /adj/ : nobel, verheven, edel nobile, stilo -- : verheven stijl nobile, tractos -- : edele gelaatstrekken nobile, indignation -- : edele verontwaardiging nobile, aspiration(es)/ambition -- : edel streven nobile, 3 gas -- : edelgas nobile /sub/ : adellijk persoon, edelman nobile, un -- impecuniose : een kale jonker nobile /sub/ : HISTORIA nobel (munt) nocer(a) /v/ : schaden, schadelijk zijn, benadelen nocer(a), iste rumores noce a nostre reputation : die geruchten tasten onze goede naam aan nocer(a), -- a un persona/un cosa : iemand/iets benadelen nocer(a), -- a su sanitate : zijn gezondheid benadelen nocer(a), tu te noce a te mesme/ipse : je hebt je er zelf mee nocer(a), tentar non noce : baat het niet, het schaadt ook niet nocive /adj/ : schadelijk, nadelig nocive, residuos -- : schadelijke afvalstoffen nocive, insectos -- : schadelijke insekten nocive, gases -- : schadelijke gassen nocive, influentias -- : schadelijke invloeden nocive, fumar es -- pro le sanitate : roken is schadelijk voor de gezondheid nocte /sub/ : nacht nocte, heri -- : gisternacht nocte, -- e jorno, jorno e -- : dag en nacht nocte, -- de hiberno : winternacht nocte, -- polar : poolnacht nocte, -- tempestuose : stormnacht nocte, durante le --, de -- : 's nachts nocte, iste -- : vannacht nocte, -- de Natal : kerstnacht nocte, asylo de -- : nachtasiel/verblijf nocte, servicio de -- : nachtdienst nocte, servicio de vigilantia/surveliantia de -- : nachtveiligheidsdienst nocte, -- nigre : pikdonkere nacht nocte, passar le -- : de nacht doorbrengen, overnachten, slapen nocte, bon --! : goede nacht!, welterusten! nocte, volo de -- : nachtvlucht nocte, vaso de -- : po nocte, bonetto de -- : slaapmuts nocte, veste de -- : nachtgewaad nocte, camisa de -- : nachthemd nocte, vestimentos de -- : nachtgoed nocte, crema de -- : nachtcrème nocte, animal de -- : nachtdier nocte, ave de -- : nachtvogel nocte, papilion de -- : nachtvlinder nocte, cavia de -- : nachthok nocte, exercitio de -- : nachtoefening nocte, equipa de -- : nachtploeg nocte, tarifa de -- : nachttarief nocte, licentia de -- : nachtvergunning nocte, session de -- : nachtzitting nocte, traino de -- : nachttrein nocte, travalio/labor de -- : nachtarbeid nocte, allogio pro le -- : slaapplaats nocte, tabula de -- : nachtkastje nocte, representation de -- : nachtvoorstelling nocte, vigilator/guardiano de -- : nachtwaker nocte, infirmera de -- : nachtverpleegster nocte, viagiator de -- : nachtreiziger nocte, viage de -- : nachtreis nocte, sentinella de -- : nachtschildwacht nocte, guarda de -- : 1 nachtwaker, 2 nachtwacht nocte, in le obscuritate del -- : in het nachtelijk duister nocte, al approche {sj} del -- : bij het vallen van de nacht nocte, il se face -- : het schemert nodo /sub/ : knoop (in touw) nodo, -- platte : platte knoop nodo, -- inextricabile : onontwarbare knoop nodo, -- gordian : gordiaanse knoop nodo, facer un -- : een knoop leggen nodo, disfacer un -- : een knoop losmaken nodo, attachar {sj} duo cordas per un -- : twee touwen aan elkaar knopen nodo, haber un -- in le gurgite (gurgite)/gorga : een brok in de keel hebben nodo, (capillos inrolate in) -- : (haar)knot(je) nodo /sub/ : strik, lint nodo, -- papilion : vlinderstrikje nodo /sub/ : NAVIGATION E CONSTRUCTION DE NAVES knoop (zeemijl per uur) nodo /sub/ : knoest (in hout), kwast, noest nodo /sub/ : kernpunt, hoofdzaak nodo, vos es al -- del problema : U raakt de kern van het probleem nodo /sub/ : kronkel, kronkeling nodo, -- de viperas (viperas) : adderkluwen nodo /sub/ : lus nodo /sub/ : ASTRONOMIA knoop nodo, -- ascendente : klimmende knoop nodo, -- descendente : dalende knoop nodo /sub/ : knooppunt, kruispunt nodo, -- ferroviari : knooppunt van spoorwegen nodo /sub/ : knokkel nodo, -- del digito (digito) : vingergewricht, knokkel nodo /sub/ : MEDICINA zenuwknoop nodo, -- sinusal : sinusknoop nodo /sub/ : BOTANICA (gelid)knoop nodo, 13 PHYSICA ventres/antinodos e --s de un unda : buiken en knopen van een golf nodo, -- de vibration : trillingsknoop nominar /v/ : noemen, een naam geven aan, de naam noemen van nominar, -- explicitemente : met name noemen nominar /v/ : benoemen nominar, -- un persona a/in un posto fixe : iemand vast benoemen nominar, -- un persona director : iemand tot directeur benoemen nomine /sub/ : naam nomine, in -- de : in naam van, namens nomine, in -- del rege : in naam des konings nomine, in -- del lege : in naam der wet nomine, in -- de Deo : in godsnaam nomine, a -- de : op naam van nomine, in mi -- : uit mijn naam nomine, sin -- : naamloos nomine, -- de familia : familienaam, achternaam nomine, -- baptismal/de baptismo : doopnaam, voornaam nomine, -- de persona : persoonsnaam nomine, -- de animal : dierennaam nomine, -- de planta : plantennaam nomine, -- de caressa : koosnaam nomine, -- commercial : handelsnaam, firmanaam nomine, -- proprie : eigennaam nomine, -- de loco : plaatsnaam nomine, -- hypocoristic : streelnaam, vleinaam nomine, -- collective : verzamelnaam nomine, -- fingite/fictive : gefingeerde naam nomine, -- injuriose : scheldnaam nomine, cambio/cambiamento de -- : naamsverandering nomine, confusion de --s : naamsverwisseling nomine, non mentionar --s : geen namen noemen nomine /sub/ : LINGUISTICA E GRAMMATICA naamwoord nomine, -- substantive : zelfstandig naamwoord nomine, -- numeral : telwoord non /adv/ : niet, geen non, io -- pote venir : ik kan niet komen non, io spera que -- : ik hoop van niet non, proque --? : waarom niet? non, -- del toto : in het geheel niet, totaal niet non, si -- : 1 zo niet, anders, 2 behalve, anders non /adv/ : neen! non /sub/ : (het) nee non, un -- categoric/inconditional : een onvoorwaardelijk nee none /numord/ : negende none , le -- parte : het negende (deel) none , le -- Symphonia (Symphonia) de Beethoven : de Negende Symfonie van Beethoven none , Ludovico None : Lodewijk de Negende nonobstante /adv/ : desondanks, echter nonobstante /p/ : niettegenstaande, in weerwil van, ondanks non plus ultra /sub/ : non plus ultra, verder (kan men) niet, het hoogste niveau non plus ultra, le -- del technica : het non plus ultra van de techniek non plus ultra, le -- del precision : het non plus ultra van precisie non plus ultra, le -- del incompetentia : het non plus ultra van incompetentie nord /sub/ : noorden nord, ir al -- : noordwaarts gaan nord, vento del -- : noordenwind nord, -- magnetic : magnetisch noorden nord, polo -- : noordpool nord, Capo Nord : Noordkaap nord, Mar del Nord : Noordzee nord, America del Nord : Noord-Amerika nord, Africa del Nord : Noord-Afrika nord, Beveland del Nord : Noord-Beveland nord, le -- de Overijssel : de kop van Overijssel nord /adj/ : noordelijk, noord... norma /sub/ : norm, regel, maatstaf, standaard norma, -- de productivitate : produktiviteitsnorm norma, --s de fabrication : fabricagenormen norma, --s in vigor : heersende normen norma, -- de vita : levensnorm norma, -- de conducta/de comportamento : gedragsnorm norma, -- juridic : rechtsnorm norma, -- linguistic : taalnorm norma, -- ethic : ethische norm norma, -- de tempore : tijdnorm norma, -- de judicio/judicamento : beoordelingsnorm/maatstaf norma, senso del -- : normbesef norma, systema de --s : normenstelsel norma, applicar un -- : een criterium aanleggen norma, deviar del -- : van de norm afwijken norma, fixar un -- : een norm vaststellen norma, acceptar como -- : als norm aanvaarden norma, valer como --, esser considerate como -- : als norm gelden normal /adj/ : normaal, gewoon, natuurlijk, regelmatig normal, die -- de labor/travalio : normale arbeidsdag normal, ir toto normalmente : normaal verlopen normal /adj/ : MATHEMATICA loodrecht (staand op raaklijn of rakend vlak) normal, linea -- : loodlijn, normaal normal, plano -- : loodrecht vlak, normaalvlak normal /adj/ : CHIMIA normaal... normal, solution -- : normaaloplossing normal /sub/ : GEOMETRIA normaal, loodlijn nota /sub/ : aantekening, notitie nota, prender -- de : nota nemen van nota, prender --s : aantekeningen maken nota, tener -- de : aantekening houden van nota, bloco de --s : notitieblok nota, carnet (F)/libretto de --s : aanteken/notitieboekje nota, quaderno de --s : aantekenschrift nota, poner un -- critic a un cosa : ergens een kritische noot plaatsen nota, transcriber/recopiar --s : aantekeningen uitschrijven nota /sub/ : annotatie, (voet)noot, aantekening nota, -- explicative : verklarende noot/aantekening nota, -- marginal : kanttekening nota, -- al pede del pagina (pagina) : voetnoot nota /sub/ : DIPLOMATIA nota, memorandum nota, -- diplomatic : diplomatieke nota nota, -- de protesto : protestnota nota, -- responsive : nota van antwoord nota, excambio de --s : notawisseling nota /sub/ : MUSICA noot nota, -- musical/de musica : muzieknoot nota /sub/ : INSENIAMENTO cijfer, beoordeling nota, -- insufficiente : onvoldoende nota, -- final : eindcijfer nota /sub/ : rekening, nota nota, -- del gas : gasrekening nota, -- del electricitate : stroomrekening nota, -- de energia (energia) : energienota nota, -- de telephono (telephono) : telefoonrekening nota, -- de hotel : hotelrekening nota, -- de credito (credito) : creditnota nota /sub/ : biljet, briefje nota, -- bancari/de banca : bankbiljet nota bene /LATINO/ : nota bene, let wel notar /v/ : opschrijven, optekenen, noteren, aantekeningen maken notar, -- le cursos : de koersen noteren notar, esser ben notate presso : goed aangeschreven staan bij notar /v/ : nota nemen van, bespeuren, waarnemen, opmerken notar, -- un irritation legier : een lichte ergernis bespeuren notar /v/ : (met een teken) aangeven, een (merk)teken zetten bij, aanstrepen notitia /sub/ : bericht, tijding, kennisgeving, nieuws notitia, -- de pressa : persbericht notitia, -- de sensation : sensatiebericht notitia, --s variate : gemengd nieuws notitia, -- biographic : levensbericht notitia, previe/prior -- : voorafgaande kennisgeving notitia /sub/ : korte uiteenzetting, mededeling, handleiding notitia, -- biographic : korte levensbeschrijving notitia, -- necrologic : in memoriam notitia, -- technic : technische instructie (handleiding) notitia, -- explicative/de empleo (empleo) : bijsluiter nova /sub/ : (nieuws)bericht, tijding nova, --s : nieuws, nieuwsberichten (anque RADIO, TELEVISION etc.) nova, --s sportive : sportberichten nova, bulletin de --s : nieuwsbulletin, nieuws (op RADIO, TELEVISION) nova /sub/ : ASTRONOMIA nova novanta /sub num card/ : negentig nove /adj/ : nieuw (vroeger niet bestaand), nieuw (ongebruikt), pas verschenen nove, anno -- : nieuwjaar nove, message de anno -- : nieuwjaarsboodschap nove, vigilio de anno -- : Oudejaarsavond nove, -- luna, luna -- : nieuwe maan nove, urbe -- : moderne/pas gebouwde stad nove, libro -- : nieuw/pas verschenen boek nove, vino -- : nieuwe wijn nove, -- mundo : Nieuwe Wereld nove, Nove Testamento : Nieuwe Testament nove, de -- : opnieuw, weer nove, facer de -- : overdoen nove, usque a -- aviso : tot nader order nove, -- venito : nieuwkomer nove, -- ramo : uitloper, scheut nove, ille es -- hic : hij is hier nieuw nove, nihil (nihil) -- sub le sol : niets nieuws onder de zon nove, esque isto es alco --? : is dat iets nieuws? novem /sub num card/ : negen novem , Ludovico Novem : Lodewijk de Negende novem , circulo de -- punctos : negenpuntscirkel, cirkel van Feuerbach novem , proba/prova del -- : negenproef novembre /sub/ : november nube /sub/ : wolk nube, -- de pluvia : regenwolk nube, -- de nive : sneeuwwolk nube, -- de grandines : hagelwolk nube, -- de fumo : rookwolk nube, -- de gas : gaswolk nube, -- de pulvere : stofwolk nube, -- de saltatores : wolk sprinkhanen nube, -- electronic : elektronenwolk nube, -- toxic : gifwolk nube, -- artificial : rookgordijn nube, --s superior : hoge wolken nube, --s medie : middelbare wolken nube, --s inferior/basse : lage wolken, laaghangende bewolking nube, --s cosmic : kosmische wolken nube, formation de --s : wolkenformatie nube, cortina de --s : wolkengordijn nube, strato de --s : wolkenlaag/dek nube, esser in le --s : in de wolken zijn, in hogere sferen zijn nube, elevar un persona al --s : iemand hemelhoog verheffen nuce /sub/ : BOTANICA noot, (in 't bijzonder) walnoot nuce, -- de coco : kokosnoot nuce, -- de palma : palmpit nuce, -- de galla : galnoot nuce, -- vomic : braaknoot nuce, concha de -- : notedop nuce, -- muscate : 1 muskaatnoot, 2 notemuskaat nuce, -- vacue : loze noot nuce, ligno de -- : notehout nuclear /v/ : de kern vormen nuclear /v/ : tot kern maken nuclear /adj/ : PHYSICA kern..., nucleair, atoom... nuclear, bomba -- : kernbom, atoombom nuclear, chimia (chimia) -- : kernchemie nuclear, energia (energia) -- : kernenergie, atoomenergie nuclear, fission -- : kernsplitsing, atoomsplitsing nuclear, fusion -- : kernfusie nuclear, interaction -- : kernwisselwerking nuclear, physica -- : kernfysica, atoomfysica nuclear, reaction -- : kernreactie, atoomreactie nuclear, fortia -- : kernkracht, atoomkracht nuclear, theoria (theoria) -- : atoomtheorie nuclear, reactor/pila -- : kernreactor, atoomreactor, atoomzuil nuclear, central -- : atoomcentrale nuclear, structura -- : kernstructuur, atoomstructuur nuclear, particula -- : kerndeeltje nuclear, partition -- : kerndeling nuclear, residuos -- : kern/atoomafval nuclear, carga -- : kernlading nuclear, proba/prova/essayo -- : kernproef nuclear, parapluvia -- : atoomparaplu nuclear, explosion -- : kernontploffing nuclear, capite (capite)/testa -- : atoomkop nuclear, armamento -- : kernbewapening nuclear, disarmamento -- : kernontwapening nuclear, pacifismo -- : atoompacifisme nuclear, guerra -- : kernoorlog, atoomoorlog nuclear, attacco -- : atoomaanval nuclear, arma -- : kernwapen nuclear, missile -- : kernraket nuclear, combustibile -- : kernbrandstof nuclear, parapluvia -- : atoomparaplu nuclear, disastro/catastrophe (catastrophe) -- : kernramp nuclear, rejectar responsabilitates -- : kerntaken afstoten nuclear, propulsion -- : kernaandrijving nuclear, menacia -- : atoomdreiging nuclear, potentia -- : kernmogendheid nuclear, pacto -- : kernverdrag nuclear, recerca/investigation -- : kernonderzoek nuclear, centro de recercas -- : atoomcentrum nuclear /adj/ : BIOLOGIA (cel)kern... nuclear, membrana -- : kernmembraan nucleo /sub/ : kern, pit, steen nucleo, -- de pruna : pruimepit nucleo, -- de ceresia : kersepit nucleo, apparato a extirpar le --s : kersenontpitmachine nucleo /sub/ : BIOLOGIA, ASTRONOMIA etc., nucleus, kern nucleo, -- terrestre/del terra : aardkern nucleo, -- urban : stadskern nucleo, -- de population : bevolkingskern nucleo, -- de un magnete : magneetkern nucleo, -- de condensation : condensatiekern nucleo, -- de crystallisation : kristallisatiekern nucleo, -- generative : generatieve kern nucleo, partition/division del -- : kerndeling nucleo, -- de veritate : kern van waarheid nude /adj/ : naakt, bloot, kaal, onbedekt nude, arbore -- : kale boom nude, cranio -- : kale schedel, kale kop nude, pedes -- : blote voeten nude, muro -- : kale muur nude, spada -- : blank zwaard nude, molluscos -- : weekdieren zonder schaal nude, limaces -- : naaktslakken nude, parietes -- : naakte muren nude, roccas -- : naakte rotsen nude, factos -- : naakte feiten nude, cavallo a dorso -- : ongezadeld paard nude, le veritate -- : de naakte waarheid nude, mitter a -- : blootleggen nude, a capite (capite)/testa -- : blootshoofds nude, -- usque al cinctura : halfnaakt nude, a oculo -- : met het blote oog nude, a pedes -- : blootsvoets nude, ir -- : naakt rondlopen nulle /indef/ : geen, geen enkel nulle , illa non ha -- gratia : zij mist alle gratie nulle , -- e sin valor : nul en generlei waarde nulle , de -- maniera : op geen enkele wijze nulle /adj/ : nietig, waardeloos, ongeldig nulle, bulletin de voto -- : ongeldig stembiljet nulle, esser -- : ongeldig zijn nulle, declarar -- : ongeldig verklaren nulle /adj/ : MATHEMATICA nul... nulle, curva -- : nulkromme nulle, matrice -- : nulmatrix nulle, spatio -- : nulruimte nulle, tensor -- : nultensor nulle, transformation -- : nultransformatie nulle, vector -- : nulvector numerar /v/ : tellen numerar /v/ : nummeren, nummers geven, pagineren numerar, -- le paginas (paginas) : pagineren numerar, -- consecutivemente/in sequentia : in volgorde nummeren numerar, disco numerate : kiesschijf (van telefoon) numero (numero) /sub/ : cijfer numero (numero), -- roman : Romeins cijfer numero (numero), -- arabe (arabe)/arabic : Arabisch cijfer numero (numero) /sub/ : getal numero (numero), -- natural : natuurlijk getal numero (numero), -- negative : negatief getal numero (numero), -- positive : positief getal numero (numero), -- integre : geheel getal numero (numero), -- decimal : decimaal getal numero (numero), -- indivisibile : ondeelbaar getal numero (numero), -- fractional/fractionari : gebroken getal, breuk numero (numero), -- composite (composite) : samengesteld getal numero (numero), -- complexe : complex getal numero (numero), -- mixte : gemengd getal numero (numero), -- algebric/algebraic (algebraic) : algebraïsch getal numero (numero), -- imaginari : imaginair getal numero (numero), -- rational : rationaal getal numero (numero), -- irrational : irrationaal getal numero (numero), -- triangular : driehoeksgetal numero (numero), -- abstracte : abstract getal numero (numero), -- proportional : verhoudingsgetal numero (numero), --s distributive : distributieve getallen numero (numero), -- par : even getal numero (numero), -- impar : oneven getal numero (numero), -- binari : binair getal numero (numero), -- massic/de massa : massagetal numero (numero), -- de octano : octaangetal numero (numero), -- de Mach : getal van Mach numero (numero), -- indice (indice)/index (index) : indexgetal numero (numero), serie de --s : getallenreeks numero (numero) /sub/ : nummer numero (numero), -- telephonic/de telephono (telephono) : telefoonnummer numero (numero), -- atomic : atoomnummer numero (numero), -- de casa : huisnummer numero (numero), -- de auto(mobile) : autonummer numero (numero), -- de ordine : rangnummer numero (numero), -- de circo : circusnummer numero (numero) /sub/ : tal, aantal, menigte, hoeveelheid numero (numero), -- maximal/maxime (maxime) : maximumaantal numero (numero), -- de tornos/rotationes/revolutiones : toerental numero (numero), -- de bestial : veestapel numero (numero), -- del membros/adherentes : ledental numero (numero), in -- de : ten getale van numero (numero), in grande --, sin -- : in groten getale, talloos numero (numero), -- fixe : numerus fixus numero (numero), -- clause : numerus clausus numero (numero) /sub/ : telwoord numero (numero), -- cardinal : hoofdtelwoord numero (numero), -- ordinal : rangtelwoord numero (numero) /sub/ : LINGUISTICA E GRAMMATICA getal numero (numero), -- plural : meervoud numero (numero), -- singular : enkelvoud numero (numero) /sub/ : POESIA, MUSICA cadans, ritme, harmonie, welluidendheid numerose /adj/ : talrijk, in groten getale numerose, familia -- : groot gezin numerose /adj/ : POESIA, MUSICA ritmisch, harmonisch, welluidend numerose, sonos -- : harmonische klanken nunc /adv/ : nu (op dit ogenblik) nunc, usque a -- : tot nu (toe) nunc, justo -- : juist nu nunc, hic e -- : hier en nu nunc, nunc ... nunc .. : nu eens ... dan weer ... nunquam (nunquam) /adv/ : nooit, nimmer nunquam (nunquam), -- dicer no : nooit nee zeggen nunquam (nunquam), ora o -- : nu of nooit nutrimento /sub/ : voedingsmiddel, voeding nutrimento, -- principal : hoofdvoedsel nutrimento, -- substantial : degelijke kost nutrimento, -- macrobiotic : macrobiotisch voedsel nutrimento, -- vegetal : plantaardige voeding nutrimento, -- de gallinas : kippevoer nutrimento, -- de hiberno : winterkost nutrimento, -- speciate/condimentate : hete kost nutrimento, -- del spirito (spirito) : geestelijk voedsel nutrir /v/ : voeden, zogen, de borst geven nutrir /v/ : voeden (anque FIGURATE), voeren, van voedsel voorzien nutrir, -- un projecto : een plan koesteren nutrir, -- odio/resentimento contra un persona : een haatgevoel tegen iemand koesteren nutrir, -- un foco : een vuur onderhouden nutrir, -- se de : zich voeden met, leven van nylon /sub/ : nylon nylon, brossa de -- : nylonborstel nylon, calceas de -- : nylonkousen nylon, calcettas de -- : nylonsokken nylon, filo de -- : nylondraad o /conj/ : of o , o ... o .. : of ... of ... obediente /adj/ : gehoorzaam, volgzaam, meegaand, gedwee obediente, infante -- : gehoorzaam kind obediente, animal -- : mak dier obedir /v/ : gehoorzamen, luisteren (naar), gehoor geven (aan) obedir, -- a un persona : iemand gehoorzamen obedir, -- al moda : de mode volgen obedir, -- al leges : de wetten in acht nemen obedir, -- cecamente : blindelings gehoorzamen obedir, -- a un ordine : aan een bevel gevolg geven obedir, -- al timon : naar het roer luisteren objectar, -- bon rationes a/contra un argumento : goede redenen aanvoeren tegen een argument objectar, on nos ha objectate le necessitate de reducer le expensas : goede redenen aanvoeren tegen een argument objection /sub/ : bezwaar, tegenwerping, bedenking objection, -- de conscientia : gewetensbezwaar objection, -- principal : hoofdbezwaar objection, --es fundate : gegronde bezwaren objection, haber --es de principio : principiële bezwaren hebben objection, facer/formular/sublevar/opponer un -- : een bezwaar opwerpen/inbrengen objection, poner --es a un cosa : bezwaar tegen iets hebben objecto /sub/ : voorwerp, ding, artikel, object objecto, --s perdite : gevonden voorwerpen objecto, -- de arte : kunstvoorwerp objecto, -- de excambio : ruilobject objecto, commercio de --s de arte : kunsthandel objecto, mercante/negotiante de --s de arte : kunsthandelaar objecto, collection de --s de arte : kunstverzameling objecto, -- de museo (museo) : museumstuk objecto, -- de uso/usage currente : gebruiksvoorwerp objecto, Objecto Volante Non Identificate, O.V.N.I : UFO objecto /sub/ : doel, bedoeling objecto, -- principal : hoofdddoel objecto, -- de mi visita (visita) : doel van mijn bezoek objecto /sub/ : onderwerp, voorwerp objecto, -- del discussion : onderwerp van de discussie objecto, -- de su cholera (cholera)/ira : object van zijn woede objecto /sub/ : LINGUISTICA E GRAMMATICA voorwerp objecto, -- directe : direct object, lijdend voorwerp objecto, -- indirecte : indirect object, meewerkend voorwerp, voorzetselvoorwerp oblidar /v/ : vergeten oblidar, -- le titulo de un libro : de titel van een boek vergeten oblidar, morir completemente oblidate : volkomen vergeten sterven oblidar, -- omne vergonia : alle schaamte van zich af zetten oblidar, -- le vinagre in le salata : de azijn in de sla vergeten oblidar, -- un parapluvia : een paraplu vergeten oblidar, le plano se oblidava sin commentarios ulterior : het plan verdween geruisloos obra /sub/ : werk, arbeid obra, -- human : mensenwerk obra, poner in -- : ten uitvoer brengen obra, poner se al -- : aan de slag gaan obra, poner le mano al -- : de hand aan de ploeg slaan obra, mano de -- : mankracht, arbeidskracht obra, --s public : openbare werken obra, servicio de --s public : dienst openbare werken obra /sub/ : resultaat van werk: werk, werkstuk, bouwwerk, kunstwerk, boek, muziekstuk, etc. obra, -- de arte : kunstwerk obra, -- magistral/(de) maestro : meesterstuk obra, -- poetic : dichtwerk obra, -- theatral : toneelwerk obra, -- musical : muziekwerk obra, -- historic : geschiedwerk obra, -- fundamental : standaardwerk obra, --s de misericordia : werken van barmhartigheid obra, -- de su vita : zijn levenswerk obra, --s morte : dood werk (van een schip) obra, --s vive : onderwatergedeelte (van een schip) obscur /adj/ : obscuur, donker, duister (anque FIGURATE) obscur, blau/brun/rubie, etc. -- : donkerblauw/bruin/rood, etc. obscur, camera (camera) -- : donkere kamer, doka obscur, practicas -- : duistere praktijken obscuritate /sub/ : het donker, duisternis obscuritate, -- complete/total/absolute : volslagen duisternis obscuritate, in le -- del nocte : in het nachtelijk duister obscuritate, con favor del -- : onder bescherming van de duisternis obscuritate /sub/ : FIGURATE duisterheid, onduidelijkheid, onbegrijpelijkheid obscuritate, -- de un texto : duisterheid van een tekst observar /v/ : naleven, in acht nemen, zich houden aan observar, -- le silentio : het stilzwijgen in acht nemen observar, -- le regulas : de regels in acht nemen observar, -- le sabbato (sabbato) : de sabbat vieren observar, facer -- le lege : de wet doen naleven observar /v/ : gadeslaan, waarnemen, observeren, bespieden observar /v/ : opmerken, constateren observar, facer -- un cosa a un persona : iemand op iets opmerkzaam maken observation /sub/ : naleving, inachtneming (van voorschrift, etc.) observation, -- stricte/rigorose del regulation : stricte inachtneming van de regels observation /sub/ : waarneming, observatie (anque MEDICINA) observation, --es astronomic : astronomische waarnemingen observation, --es barometric : barometrische waarnemingen observation, --es meteorologic : meteorologische/weerkundige waarnemingen observation, corriger un -- : een waarneming rechtzetten observation, satellite (satellite) de -- : observatiesatelliet observation, dono de -- : opmerkingsgave observation, instrumentos de -- : waarnemingsapparatuur observation, posto de -- : waarnemingspost observation, turre de -- : uitkijktoren observation, -- aeree : luchtverkenning observation, ballon de -- : observatieballon observation, turre de -- : waarnemingstoren observation, avion de -- : waarnemingsvliegtuig observation, methodo (methodo) de -- : waarnemingsmethode observation, error de -- : waarnemingsfout observation /sub/ : opmerking, commentaar observation, --e insolente : onbeschofte opmerking observation, -- sarcastic : sarcastische opmerking observation, -- jocose : grappige/schertsende opmerking observation, -- acute : puntige/snedige opmerking observation, -- casual : terloopse opmerking observation, -- pauco/poco delicate : tactloze opmerking obtener /v/ : verkrijgen, bekomen, verwerven, gedaan krijgen obtener, -- un resultato : een resultaat bereiken obtener, -- un diploma : een diploma behalen obtener, -- le titulo de maestro : de meesterstitel behalen obtener, -- satisfaction : genoegdoening verkrijgen obtener, -- successo : succes boeken obvie /adj/ : duidelijk, zonneklaar, voor de hand liggend, vanzelfsprekend obvie, senso -- : evidente betekenis obvie, mentita -- : doorzichtige leugen obvie, il es -- que : het is duidelijk dat occasion /sub/ : (gunstige) gelegenheid, kans, mogelijkheid occasion, -- favorabile/propitie : gunstige gelegenheid occasion, al -- : bij gelegenheid occasion, al prime -- : bij de eerste gelegenheid occasion, profitar del -- : van de gelegenheid gebruik maken occasion, fornir le -- de : de gelegenheid geven om occasion, prender/sasir le -- : de gelegenheid aangrijpen occasion, perder/negliger/lassar escappar le -- : de gelegenheid voorbij laten gaan occasion, -- perdite : gemiste kans occasion, le -- es perdite : de kans is verkeken occasion, quando le -- se offere : als de gelegenheid zich voordoet occasion, in omne/tote -- : bij elke gelegenheid occasion, le -- face le fur : de gelegenheid maakt de dief occasion /sub/ : aanleiding, reden occasion, dar -- a : aanleiding geven tot occasion /sub/ : koopje, buitenkansje, occasion occasion, libro de -- : tweedehandsboek occasion, auto(mobile) de -- : tweedehandsauto occasion, venditor de merces de -- : handelaar in tweedehands goederen occider /v/ : doden occider, -- con gas : vergassen occider, -- per strangulation : wurgen occider, esser occidite in un accidente : bij een ongeluk omkomen occider, -- duo muscas/aves/conilios, etc. con un petra : twee vliegen in een klap slaan occider, -- le tempore : de tijd doden occider, le gelo ha occidite tote mi rosas : al mijn rozen zijn doodgevroren occider, -- le personalitate de un persona : iemands persoonlijkheid vernietigen occider, -- se : zelfmoord plegen occupar /v/ : bezetten, in bezit nemen, innemen occupar, -- un pais : een land bezetten occupar, truppas occupante : bezettingstroepen occupar /v/ : vullen, innemen (ruimte, plaats, tijd) occupar /v/ : in beslag nemen, bezighouden occupar, le fabrica occupa multe obreros : de fabriek heeft veel arbeiders in dienst occupar, -- se de : zich bezig houden met occupar /v/ : vervullen, innemen, bekleden (ambt, functie, etc.) occupar, -- un placia prominente : een voorname plaats innemen occupate /adj/ : bezig (met), druk occupate, esser multo -- : het erg druk hebben, druk bezig zijn occupate /adj/ : bezet occupate, territorio -- : bezet gebied occupate, iste placia es -- : deze plaats is bezet occupate /adj/ : (telefoon) bezet, in gesprek occupate, ille es sempre/semper (semper) -- : hij is steeds in gesprek occupation /sub/ : het bezetten, bezetting, het in bezit nemen, inbezitneming, het innemen, inneming occupation, -- del territorias capturate : bezetting van de veroverde gebieden occupation, -- de un interprisa : bedrijfsbezetting occupation, post un mense de -- le fabrica ha essite evacuate per le policia : bedrijfsbezetting occupation, armea (armea) de -- : bezettingsleger occupation, truppas de -- : bezettingstroepen occupation, autoritates de -- : bezettingsautoriteiten occupation, mesura de -- : bezettingsmaatregel occupation, zona de -- : bezettingszone occupation, action de -- : bezettingsactie occupation, costos de -- : bezettingskosten occupation, fortias de -- : bezettingsmacht occupation, tempore de -- : bezettingstijd occupation, periodo (periodo) de -- : bezettingsperiode occupation /sub/ : bezigheid, werk, betrekking, baan, beroep occupation, ille non ha un -- actualmente : hij heeft geen werk op het ogenblik occupation, esser sin -- : werkloos zijn, niets te doen hebben occupation, ille ha multiple --es : hij houdt zich met vele dingen bezig occupation, --es professional : beroepsbezigheden occupation, --es quotidian : dagelijkse bezigheden occupation, --es habitual : gewone bezigheden occupation, -- favorite : lievelingsbezigheid occupation, -- principal : hoofdbezigheid occupation, --es urgente : drukke bezigheden occurrentia /sub/ : gebeurtenis, voorval occurrentia, in le/al -- : als het geval zich voordoet, als het nodig mocht zijn occurrer /v/ : gebeuren, geschieden, zich voordoen, voorvallen occurrer, isto occurre rarmente : dat behoort tot de zeldzaamheden occurrer, isto occurre in le melior familias : dat komt in de beste families voor occurrer /v/ : te binnen schieten, invallen octanta /sub num card/ : tachtig octave /num ord/ : achtste octave , le -- parte : het achtste (deel) octo /sub num card/ : acht octobre /sub/ : oktober octobre, die de -- : oktoberdag oculo /sub/ : oog oculo, -- (de un agulia, etc.) : oog (van een naald, etc.) oculo, -- (de un planta) : oog (van een plant) oculo, -- del spirito : geestesoog oculo, -- de serratura : sleutelgat oculo, -- artificial : kunstoog oculo, -- de vitro : glazen oog oculo, -- a faciettas : facetoog oculo, --s injectate de sanguine : met bloed doorlopen ogen oculo, --s globulose : uitpuilende ogen oculo, --s irritate : geïrriteerde/branderige ogen oculo, -- prophetic : zienersblik oculo, -- contuse/contusionate : blauw oog oculo, --s cave/infundate/profunde : holle/diepliggende ogen oculo, le -- del maestro : het oog van de meester oculo, globo/bulbo del -- : oogbol oculo, inflammation del --(s) : oogontsteking oculo, inter (inter) quatro --s : onder vier ogen oculo, colpo de -- : vluchtige blik, korte blik, oogopslag oculo, saltar al -- : in het oog springen oculo, banda pro le/de --s : blinddoek oculo, bandar le --s : blinddoeken oculo, ) aperir le --s : de ogen openen oculo, clauder le --s : de ogen sluiten oculo, clauder le --s a/un -- (a) : de ogen sluiten voor, door de vingers zien oculo, instillar un oculo : een oog indruppelen oculo, guardar le --s ben aperte : zijn ogen goed openhouden, goed opletten oculo, bassar/abassar le --s : de ogen neerslaan oculo, levar le --s : de ogen opslaan, opkijken oculo, levar le --s al celo : de ogen ten hemel slaan oculo, -- per/pro --, dente per/pro dente : oog om oog, tand om tand oculo, -- electronic : foto-elektrische cel oculo, -- magic : magisch oog, afstemindicator oculo, a(l) -- nude : met het blote oog oculo, a --s aperte : met open ogen oculo, le mal -- : het boze oog oculo, -- de bove : rond venster, patrijspoort, stationsklok oculo, -- de catto : katoog (halfedelsteen) oculo, con -- experte : met kennersblik oculo, lontano del --s, lontano del corde : uit het oog, uit het hart oculo, cec de un -- : blind aan een oog oculo, -- grasse super (super) le suppa : vetoogje op de soep oculo, esser un spina in le -- : een doorn in het oog zijn odiar /v/ : haten odiar, facer se -- de/per : zich gehaat maken bij odio /sub/ : haat odio, -- e resentimento : haat en nijd odio, -- mortal : dodelijke haat odio, -- amar : bittere haat odio, -- cec : blinde haat odio, -- inextinguibile : on(uit)blusbare haat odio, -- implacabile/inexpiabile : onverzoenlijke haat odio, -- impotente : machteloze haat odio, -- latente : smeulende haat odio, -- racial : rassenhaat odio, -- de religion : godsdiensthaat odio, -- de classes : klassenhaat odio, ingenerar/inspirar -- : haat kweken odio, seminar -- : haat zaaien odio, predicar le -- : tot haat aanzetten odio, nutrir -- contra un persona : een haatgevoel tegen iemand koesteren odio, sentir -- pro un persona : iemand haat toedragen odor /sub/ : geur, reuk, lucht odor, -- de gas : gaslucht odor, -- de ustion : brandlucht odor, -- marin/del mar : zeelucht odor, -- de terra : grondlucht odor, -- execrabile : walgelijke lucht odor, -- cadaverose : lijkenlucht odor, -- de rosas : rozengeur odor, -- de alcohol : dranklucht odor, -- de cannella : kaneelgeur odor, -- de pulvere : kruitlucht odor, -- de sudor/de transpiration : zweetlucht odor, -- agradabile : aangename geur odor, -- aromatic : welriekende geur odor, -- corporal/corporee : lichaamsgeur odor, -- putride : rotstank odor, aqua de -- : reukwater odor, sapon de -- : reukzeep odor, viver in (un) -- de sanctitate : in een geur van heiligheid leven odor, venir al -- de : op de geur afkomen van odor, sin -- : reukloos odorar /v/ : (geur afgeven) geuren, rieken odorar /v/ : (geur opnemen) ruiken offender /v/ : pijn doen aan, wonden toebrengen aan, kwetsen offender /v/ : beledigen, krenken, kwetsen offender, sentir se offendite : zich beledigd/gekwetst/verongelijkt voelen offender, -- Deo : God mishagen offender, parolas offendente : beledigense woorden offensa /sub/ : het beledigen, belediging offensa, -- al tradition : vergrijp tegen de traditie offensa, -- al pudor : vergrijp tegen de eerbaarheid offensa, -- al decentia public : schennis van de openbare eerbaarheid offensa, le ignominia (ignominia) de iste -- : het smadelijke van deze belediging offensa, attenuar un -- : een belediging afzwakken offensive /adj/ : aanvals..., aanvallend, offensief offensive, arma -- : aanvalswapen offensive, guerra -- : aanvalsoorlog offensive, alliantia/liga -- : offensief verbond offensive, football (A) -- : aanvallend voetbal offensive /adj/ : beledigend, grievend, kwetsend, aanstootgevend offensive, linguage -- : kwetsende taal offensive, suspicion -- : grievende verdenking offensive, dar opiniones -- : persoonlijk worden offerer /v/ : aanbieden offerer, -- su servicios : zijn diensten aanbieden offerer, -- su adjuta : zijn hulp aanbieden offerer, -- un sedia a un persona : iemand een stoel aanbieden offerer, -- un bracio a un dama : een dame een arm aanbieden offerer, -- se a facer un cosa : zich aanbieden om iets te doen offerer, un bon occasion se offere : er doet zich een goede gelegenheid voor offerer /v/ : bieden, een bod doen offerta /sub/ : aanbod, aanbieding, offerte, bod, voorstel offerta, le -- e le demanda : vraag en aanbod offerta, acceptar un -- : een aanbod aannemen, op een aanbod ingaan offerta, rejectar/refusar un -- : een aanbod afslaan offerta, annullar/retirar un -- : een offerte/aanbod intrekken/terugnemen offerta, meliorar su -- : zijn bod verbeteren offerta, -- acceptabile : aannemelijk (aan)bod offerta, -- avantagiose : voordelig aanbod offerta, -- special : speciale aanbieding offerta, -- de matrimonio/de maritage : huwelijksaanzoek offerta, -- de pace : vredesaanbod offerta, -- de saison : seizoenaanbieding offerta, precio de -- : aanbiedingsprijs official /adj/ : officieel, ambtelijk, ambtshalve official, candidato --mente designate : officieel aangewezen kandidaat official /adj/ : vormelijk, officieel official /sub/ : functionaris, beambte, ambtenaar official, -- del partito : partijfunctionaris official /sub/ : CATHOLICISMO officiaal officiero /sub/ : officier officiero, -- subalterne : subalterne/lagere officier officiero, -- superior : hoofdofficier officiero, -- naval/de marina : marineofficier officiero, -- de reserva : reserveofficier officiero, -- de infanteria (infanteria) : infanterieofficier officiero, -- de stato major : stafofficier officiero, -- cargate del commandamento : bevelvoerend officier officiero, -- del Legion de Honor : officier van het Legioen van Eer officiero, uniforme de -- : officiersuniform officiero, cantina de --s : officierskantine officiero, spada de -- : officiersdegen officiero, salario de -- : officierstraktement officio /sub/ : dienst, instantie officio, -- de tourismo : V.V.V. officio, -- meteorologic : meteorologisch instituut officio, offerer su bon --s : zijn goede diensten aanbieden officio /sub/ : ambt, openbare betrekking, functie officio, ex/de -- : ambtshalve officio, assistentia juridic de -- : kosteloze rechtsbijstand officio, advocato de -- : toegewezen advocaat officio, assumer un -- : een ambt aanvaarden officio /sub/ : kantoor, bureau officio, -- de assecurantias : verzekeringskantoor officio, -- postal/del posta : postkantoor officio, -- central del posta : hoofdpostkantoor officio, -- telegraphic : telegraafkantoor officio, -- de doana : douanekantoor officio, -- fiscal : belastingkantoor officio, -- de cambio : wisselkantoor officio, -- de stato civil : bureau van de burgelijke stand officio, -- del labor/del travalio : arbeidsbureau officio, -- de allogiamento : huisvestingsbureau officio, -- de reclamationes : klachtenbureau officio, empleato de -- : kantoorbediende officio, -- del porto : havenkantoor officio, -- central/principal : hoofdkantoor/bureau officio, personal/empleatos de -- : kantoorpersoneel officio, edificio de --s : kantoorgebouw/pand officio, articulos de -- : kantoorbehoeften/artikelen officio, mobiles/mobiliario de -- : kantoormeubelen officio, computator/computer (A) de -- : kantoorcomputer officio, administration de -- : kantooradministratie officio, adresse de -- : kantooradres officio, almanac de -- : kantooralmanak officio, travalio/labor de -- : kantoorwerk/arbeid officio, occupationes de -- : kantoorbezigheden officio, inventario de -- : kantoorinventaris officio, armario de -- : kantoorkast officio, machina (machina) de -- : kantoormachine officio, routine de {oe} -- : kantoorsleur officio, ir al -- : naar kantoor gaan officio /sub/ : kerkdienst officio, -- divin : kerkdienst officio, -- ferial : doordeweekse kerkdienst officio, -- pro le morto : lijkdienst officio, -- paschal : paasdienst officio, libro de --s : gebedenboek, getijdenboek officio, assister al -- : de dienst bijwonen olear /v/ : oliën, smeren oleo /sub/ : olie oleo, --s essential : etherische oliën oleo, --s siccative : drogende oliën oleo, --s fixe : niet-vluchtige oliën oleo, -- de colza : koolzaadolie, raapolie oleo, -- de lino : lijnolie oleo, -- de cannabe (cannabe)/cannabis (cannabis) : hennepolie oleo, -- de mustarda : mosterdolie oleo, -- de oliva : olijfolie oleo, -- de sesamo : sesamolie oleo, -- resinose/de resina : harsolie oleo, -- de rosas : rozenolie oleo, -- de balena : walvistraan oleo, -- de ficato (ficato) de gado : levertraan oleo, -- de catran : teerolie oleo, -- brute/crude : ruwe olie oleo, -- crasse/grasse : vette olie oleo, -- de ricino (ricino) : ricinusolie, wonderolie oleo, -- de cannella : kaneelolie oleo, -- lubricante/lubrificante : smeerolie oleo, -- combustibile : stookolie oleo, -- solar : zonnebrandolie oleo, -- virgine : maagdenolie oleo, -- vegetal/vegetabile : plantaardige olie oleo, -- de granos de soya : soja-olie oleo, -- pro motor(es) : motorolie oleo, -- mineral : minerale olie oleo, -- contra le mosquitos : muggenolie oleo, -- diesel : dieselolie oleo, -- usate : afgewerkte olie oleo, molino a/de -- : oliemolen oleo, palma a/de -- : oliepalm oleo, pumpa a/de -- : oliepomp oleo, carter (A) de -- : oliecarter oleo, pression de -- : oliedruk oleo, filtro a/de -- : oliefilter oleo, lampa a/de -- : olielamp oleo, extraction de -- : oliewinning oleo, deposito (deposito) de -- : oliereservoir, olietank oleo, barril/tonnello a de/pro -- : olievat oleo, pression de -- : oliedruk oleo, nivello de -- : oliepeil oleo, indicator del pression de -- : oliedrukmeter oleo, fabrica de -- : oliefabriek oleo, productor/producente de -- : olieproducent oleo, injector de -- : oliespuit oleo, consumo de -- : olieverbruik oleo, color a -- : olieverf oleo, pinger a(l) -- : schilderen met olieverf oleo, pictura a(l) -- : olieverfschilderij oleo, jectar -- super le foco : olie op het vuur gooien oleo, bidon/latta a -- : olieblik oleo, cambiar le -- : olie verversen olfacer /v/ : ruiken olfacer, -- le periculo : lont ruiken olla /sub/ : pot, ketel olla, -- de carne : vleespot olla, -- de unguento : zalfpot olla podrida /)/ : ratjetoe, mengelmoes, allegaartje omne /adj/ : alle, al omne, -- homines : alle mensen omne, -- mi libros : al mijn boeken omne /adj/ : elk, ieder omne, de -- latere : van elke kant omne, in -- caso : in ieder geval omne, -- cosa : alles omne, a -- costo : ten koste van alles, koste wat het koste omne, in -- parte : helemaal, door en door omne, in -- parte de : (helemaal) door, door heel on /indef/ : men oncle /sub/ : oom oncle, -- maternal/materne : oom van moederszijde oncle, paternal/paterne : oom van vaderszijde oncle, -- affin : behuwdoom oncle, -- prestre/sacerdote : heeroom on the rocks /adj/ : met ijsblokjes on the rocks, whisky (A) -- : whisky met ijsblokjes operar /v/ : werken, uitwerking/effect hebben operar /v/ : te werk gaan, een handeling/actie uitvoeren, opereren, handelen operar, -- con precaution : voorzichtig te werk gaan operar, -- con indifferentia : achteloos te werk gaan operar, -- disinteressatemente : onzelfzuchtig handelen operar, illes opera de commun accordo : zij trekken één lijn operar /v/ : verrichten, teweegbrengen, uitvoeren, doen, uitwerken operar, -- le junction : de verbinding tot stand brengen operar, -- miraculos : wonderen verrichten operar /v/ : MILITAR opereren operar, -- contra le inimico (inimico) : tegen de vijand opereren operar /v/ : MEDICINA opereren operar, facer se -- : zich laten opereren operar /v/ : TECHNICA bedienen (van apparaten/machines, etc.) operar, -- un machina (machina) : een machine bedienen operar, -- un apparato : een apparaat sturen operation /sub/ : werking, handeling, verrichting operation, --es de bursa : beurshandelingen operation, imposto super (super) le --es de bursa : beursbelasting operation, le quatro --es arithmetic : de vier rekenkundige bewerkingen operation, campo del --en : terrein van de werkzaamheden operation, -- binari : binaire bewerking operation /sub/ : MILITAR etc., operatie operation, -- militar/de guerra : krijgsverrichting operation, -- militar amphibie : militaire amfibie-operatie operation, -- de commando : commando-actie operation, --es de disbarcamento/disimbarcation : landingsoperaties operation, diriger le --es : de operaties leiden operation, -- de salvamento : reddingsoperatie operation /sub/ : MEDICINA operatie operation, -- chirurgic : chirurgische ingreep operation, -- urgente/de urgentia/de emergentia : spoedoperatie operation, -- de un hernia : breukoperatie operation, -- del pulmon : longoperatie operation, -- explorative/exploratori : kijkoperatie operation, sala de -- (es) : operatiezaal operation, -- plastic facial : facelift operation, submitter se a un -- : een operatie ondergaan opinar /v/ : een mening vormen, menen opinar /v/ : een mening uiten opinar, -- impartialmente : onbevangen zijn mening zeggen opinar, esser sempre/semper (semper) disposite (disposite) a -- : altijd met zijn mening klaarstaan opinion /sub/ : mening, opinie, gevoelen, oordeel, dunk opinion, esser de -- que : van mening zijn dat opinion, esser del mesme -- : dezelfde mening toegedaan zijn opinion, dar su -- : zijn mening geven opinion, exprimer/emitter un -- : een mening uiten opinion, excambiar --es : meningen uitwisselen opinion, mutar/cambiar de -- : van mening veranderen opinion, haber un alte/bon/mal -- de un persona : een hoge/goede/slechte dunk van iemand hebben opinion, formar se un -- super (super) : zich een mening vormen over opinion, formation del -- : opinievorming opinion, mantener su -- : bij zijn mening blijven opinion, hasardar un -- : een mening naar voren durven brengen opinion, oppugnar un -- : een mening tegenspreken opinion, jornal de -- : opinieblad opinion, libertate de -- : vrijheid van meningsuiting opinion, concordantia de --es : eensgezindheid van meningen opinion, consultar le -- : de opinie peilen opinion, sondage de -- : opiniepeiling, opinieonderzoek opinion, -- public : publieke opinie, openbare mening opinion, -- commun/dominante/regnante/currente : heersende mening opinion, -- popular : volksmening opinion, -- personal : persoonlijke mening opinion, --es divergente/discrepante : afwijkende meningen opinion, -- establite : gevestigde mening opinion, --es opposite (opposite) : tegengestelde meningen opinion, in/secundo mi -- : volgens mij opinion, esser de -- contrari : het oneens zijn opinion, il ha discrepantia/differentia/divergentia de opinion : er is verschil van mening, de meningen zijn verdeeld opponer /v/ : opponeren, tegenover elkander stellen, tegenover elkander plaatsen opponer /v/ : met elkaar confronteren opponer /v/ : opponeren, tegenwerpen, inbrengen (tegen), aanvoeren opponer, -- objectiones : bezwaren inbrengen opponer, -- forte resistentia : krachtig verzet bieden opponer, -- un objection contra : een bezwaar maken tegen opponer, -- se a : zich verzetten tegen, zijn tegen opponer, -- se al difficultates : de moeilijkheden het hoofd bieden opportunitate /sub/ : geschiktheid, gepastheid opportunitate /sub/ : gunstige gelegenheid opportunitate, sasir le -- : de kans/gelegenheid aangrijpen opportunitate, profitar del -- : van de gelegenheid profiteren, de kans waarnemen opportunitate, haber un secunde -- : een tweede kans krijgen opportunitate, -- de goal : doelkans opportunitate, un -- date : een gerede aanleiding opposite (opposite) /adj/ : tegen(over)gesteld, tegenoverstaand, tegenoverliggend opposite (opposite), colores -- : contrastkleuren opposite (opposite), polo -- : tegenpool opposite (opposite), in le direction -- : in tegenovergestelde richting opposite (opposite), folios -- : tegenoverstaande bladeren opposite (opposite), remar al ripa -- : naar de overkant roeien opposite (opposite) /adj/ : tegengesteld (aan) opposite (opposite), illes ha opiniones diametralmente/totalmente -- : zij staan lijnrecht tegenover elkaar opposite (opposite), esser -- a : afwijzend staan tegenover opposition /sub/ : tegenstand, verzet, POLITICA oppositie opposition, partito del -- : oppositiepartij opposition, circulos del -- : oppositiekringen opposition, gruppo de -- : oppositiegroep opposition, pressa del -- : oppositiepers opposition, esser in le -- : in de oppositie zijn opposition, facer -- contra : oppositie voeren tegen opposition /sub/ : verschil, contrast, tegenstelling, tegenspraak opposition, -- de interesses : strijdigheid van belangen opposition /sub/ : ASTRONOMIA oppositie (van twee hemellichamen) optic /adj/ : optisch, gezichts..., oog... optic, nervo -- : oogzenuw, gezichtszenuw optic, papilla -- : oogpapil optic, angulo -- : gezichtshoek optic, centro -- : optisch centrum optic, systema -- : optisch systeem optic, axe -- : optische as, gezichtsas optic /adj/ : optisch, gezichtkundig optic, phenomeno (phenomeno) -- : optisch verschijnsel optic, effecto -- : optische werking optic, instrumento -- : optisch instrument optic, microscopio -- : optische microscoop optic, illusion -- : optische illusie, gezichtsbedrog optic, vitros -- : lensglazen optime (optime) /adj/ : optimaal, best, gunstigst, zeer goed, voortreffelijk, uitstekend optime (optime), functionamento -- : optimale werking optime (optime), valor -- : optimale waarde optime (optime), condition -- : topvorm ora /adv/ : nu, nou, heden ora, a partir de -- : van nu af aan ora, ora ... ora .. : nu eens ... dan weer ... ora, que facera nos --? : wat moeten we nou doen? orange /sub/ : sinaasappel orange, -- succose : sappige sinaasappel orange, succo de -- : sinaasappelsap orange, gusto de -- : sinaasappelsmaak orange, gelato al -- : sinaasappelijs orange, cassa de --s : sinaasappelkist orange /sub/ : oranje (kleur) orange /{zje}/ : oranje ordinar /v/ : ordenen, orde of regelmaat brengen in, in orde brengen, groeperen, rangschikken ordinar, -- alphabeticamente : alfabetisch rangschikken ordinar /v/ : order/bevel geven, bevelen, gelasten ordinar, -- le assalto : bevel geven tot de aanval ordinar /v/ : voorschrijven, opleggen ordinar, -- medicamentos : medicijnen voorschrijven ordinar /v/ : bestellen ordinar, io ha ordinate caffe : ik heb koffie besteld ordinar /v/ : ECCLESIA wijden (tot), de priesterwijding geven, ordineren ordinari /adj/ : gewoon, normaal, gebruikelijk ordinari, le curso/marcha {sj} -- del cosas : de gewone gang van zaken ordinari /adj/ : gewoon, alledaags, doorsnee, middelmatig ordinari, qualitate -- : doorsneekwaliteit ordine /sub/ : orde, volgorde, rangorde, ordening, opstelling, indeling ordine, -- de ideas (ideas) : gedachtengang ordine, -- de battalia : slagorde ordine, -- statal : staatsorde ordine, -- alphabetic : alfabetische indeling ordine, -- invertibile : omkeerbare volgorde ordine, sin -- : ordeloos, door elkaar, chaotisch ordine, per -- chronologic : in chronologische volgorde ordine, per -- alphabetic : in alfabetische volgorde ordine, per -- de reception : in volgorde van ontvangst ordine, pro le bon -- : voor de goede orde ordine, numero (numero) de -- : volgnummer ordine, -- del parolas : woordorde, woordschikking ordine, de prime -- : eerste klas, uitstekend, voortreffelijk ordine, de secunde -- : tweederangs, van minder kwaliteit ordine, -- del die/del jorno : orde van de dag, dagorde, agenda ordine, mitter al -- del die/del jorno : aan de orde stellen ordine, passar al -- del die/del jorno : overgaan tot de orde van de dag ordine, perturbar le -- : de orde verstoren ordine, poner in -- : in orde maken ordine /sub/ : ARTE DE CONSTRUER stijl, bouwstijl ordine, -- toscan : Toscaanse bouwstijl ordine /sub/ : orde, openbare orde, ordelijke toestand ordine, -- public : openbare orde ordine, -- establite : gevestigde orde ordine, servicio de -- : orde/bewakingsdienst ordine, fortias del -- : oproerpolitie, mobiele eenheid ordine, mantener le -- : de orde handhaven ordine, reclamar al -- : tot de orde roepen ordine, restabilir/restabilir le ordine : de orde herstellen ordine, mancar de -- : geen systeem hebben, slordig zijn ordine /sub/ : categorie, soort, aard ordine, cosas del mesme -- : soortgelijke dingen ordine /sub/ : BIOLOGIA orde ordine /sub/ : orde, genootschap, vereniging, stand, kloosterorde ordine, -- del medicos : artsengenootschap ordine, -- de advocatos : orde der advocaten ordine, -- cavalleresc/de cavalleria (cavalleria) : ridderorde ordine, -- monachal/monastic : kloosterorde ordine, -- de Sancte Benedicto : Benedictijner orde ordine, -- del Tonsion de Auro : orde van het Gulden Vlies ordine, -- mendicante : bedelorde ordine, -- contemplative : beschouwende orde ordine, -- militar : militaire orde ordine /sub/ : orde, ordeteken, insigne ordine, conferer un -- a : met een orde begiftigen ordine /sub/ : bevel, order, opdracht, last ordine, -- de pagamento : bevel tot betaling, betalingsbevel ordine, -- de arresto : bevel tot inhechtenisneming ordine, -- de expulsion : bevel tot ontruiming/uitzetting ordine, -- de perquisition : bevel tot huiszoeking ordine, -- judicial : rechterlijk bevel ordine, -- coercitive : dwangbevel ordine, -- verbal : mondeling bevel ordine, -- del die : dagorder ordine, --s es --s : bevel is bevel ordine, dar -- : bevel/opdracht geven ordine, reciper le -- : het bevel/de opdracht krijgen ordine, complir/executar un -- : een bevel/opdracht uitvoeren ordine, critar un -- : een bevel schreeuwen ordine, io ha sequite le --s : ik heb in opdracht gehandeld ordine, per -- de : op last van ordine, usque a nove -- : tot nader order ordine, -- de marcha : marsorder ordine, obedir a un -- : een bevel opvolgen ordine, --s initial : startcommandos ordine /sub/ : COMMERCIO order, bestelling ordine, -- de compra : kooporder ordine, -- de compensation : compensatieorder ordine, -- de excambio : ruilorder ordine, billet de -- : orderbriefje ordine, prender --s : bestellingen opnemen organisar /v/ : organiseren, samenstellen, inrichten, indelen organisar, -- le empleo (empleo) del tempore : een werkschema maken organisar /v/ : organiseren, regelen, plannen, op touw zetten opzetten organisar, -- un festa : een feest op touw zetten organisar, -- un incontro : een ontmoeting tot stand brengen organisar, -- un viage : een reis plannen organisar, -- le administration : de administratie inrichten organisar, -- su vita : zijn leven inrichten organisar, -- un reunion : een vergadering beleggen organisation /sub/ : het organiseren, organisatie, planning, regeling organisation, -- del labor/del travalio : werkverdeling organisation, -- de un interprisa : bedrijfsvoering, management organisation, -- del production : produktiebeleid organisation /sub/ : organisatie, opzet, structuur, samenstelling, werkwijze organisation, -- del stato : inrichting van de staat organisation /sub/ : organisatie, vereniging, groepering organisation, -- de viages : reisorganisatie organisation, Organisation del Nationes Unite : Organisatie van de Verenigde Naties organisation, Organisation Mundial del Sanitate : Wereldgezondheidsorganisatie organisation, -- de juventute/de juvenes : jeugdorganisatie organisation, -- syndical : vakorganisatie organisation, -- agricole/agricultural : landbouworganisatie organo (organo) /sub/ : BIOLOGIA orgaan organo (organo), -- interne : inwendig orgaan organo (organo), --s genital/sexual : geslachtsorganen organo (organo), -- auditive : gehoororgaan organo (organo), -- del parola : spraakorgaan organo (organo), -- visual/visive/del vista/del vision : gezichtsorgaan organo (organo), -- gustative/del gustation/del gusto : smaakorgaan organo (organo), -- de tacto : tastorgaan organo (organo), -- olfactive/olfactori : reukorgaan organo (organo), -- excretori/de excretion : uitscheidingsorgaan organo (organo), -- digestive : spijsverteringsorgaan organo (organo), -- luminose : lichtgevend orgaan organo (organo), transplantation/graffo de -- : orgaantransplantatie organo (organo), banca de --s : organenbank organo (organo) /sub/ : orgaan, (staats)lichaam, instelling organo (organo), -- del poter : machtsorgaan organo (organo) /sub/ : FIGURATE orgaan, tolk, vertegenwoordiger organo (organo) /sub/ : orgaan, blad organo (organo), -- de pressa : persorgaan organo (organo) /sub/ : FIGURATE middel, werktuig, instrument organo (organo) /sub/ : TECHNICA orgaan, (bestand)deel, onderdeel organo (organo) /sub/ : MUSICA orgel organo (organo), -- electric : elektrisch orgel organo (organo), -- de ecclesia : kerkorgel organo (organo), -- portative : buikorgel organo (organo), -- a cylindro : cilinderorgel, draaiorgel organo (organo), -- Hammond : hammondorgel organo (organo), -- hydraulic : waterorgel organo (organo), -- de Stalin : stalinorgel organo (organo), tubo de -- : orgelpijp organo (organo), pedal de -- : orgelpedaal organo (organo), concerto pro -- : orgelconcert (compositie) organo (organo), concerto de -- : orgelconcert (uitvoering) organo (organo), musica pro -- : orgelmuziek (compositie) organo (organo), musica de -- : orgelmuziek (uitvoering) organo (organo), registro de -- : orgelregister organo (organo), registro basse del -- : basregister van het orgel organo (organo), sonar le -- : op het orgel spelen organo (organo), mover le folles del -- : het orgel trappen organo (organo), construction de --s : orgelbouw organo (organo), constructor de --s : orgelbouwer organo (organo) /sub/ : GEOLOGIA orgelpijp orgolio /sub/ : trots, hoogmoed, hovaardigheid orgolio, -- de matre : moedertrots orgolio, -- de familia : familietrots orgolio, -- nobiliari : adeltrots orgolio, -- professional : beroepstrots orgolio, -- rustic : boerentrots orgolio, -- paterne/paternal : vadertrots orgolio, illa es le -- de su patre : zij is de trots van haar vader orgoliose /adj/ : trots, hoogmoedig, hovaardig orgoliose, natura -- : trotse natuur original /adj/ : origineel, oorspronkelijk, de oorsprong of de oudste vorm uitmakend original, copia -- : kopie van het origineel original, edition -- : eerste uitgave original, peccato -- : erfzonde original, pecia -- : origineel stuk original, texto -- : originele tekst original, senso -- de un parola : oorspronkelijke betekenis van een woord original, proprietario -- : oorspronkelijke eigenaar original, le color esseva originalmente rubie : de kleur was oorspronkelijk rood original /adj/ : origineel, nieuw, fris, verrassend, oorspronkelijk original, artista -- : oorspronkelijk kunstenaar original, idea (idea) -- : origineel denkbeeld original, conception -- : origineel ontwerp original /adj/ : zonderling original /sub/ : origineel, oorspronkelijk stuk/versie/taal, eerste stuk original, copia conforme al -- : eensluidende copie van het origineel original /sub/ : zonderling (persoon) origine /sub/ : oorsprong, afkomst, herkomst, afstamming origine, nederlandese de -- : Nederlander van geboorte origine, de -- francese : van Franse afkomst origine, pais de -- : land van herkomst origine, esser de -- nobile : van adellijke afkomst zijn origine, sin distinction de -- : zonder onderscheid naar afkomst origine, certificato de -- : bewijs van herkomst origine, porto de -- : haven van herkomst origine /sub/ : oorsprong, bron, aanvang, begin, aanleiding, oorzaak origine, -- del tempores : begin der tijden origine, -- de un conflicto : oorzaak van een conflict origine, le foco habeva su -- in le sala de machinas (machinas) : de brand ontstond in de machinekamer ornamento /sub/ : versiering, sieraad, tooi, ornament (anque ARTE DE CONSTRUER MUSICA) ornamento, -- de capite (capite)/testa : hoofdtooi osar /v/ : durven, wagen oscillar /v/ : schommelen, slingeren oscillar /v/ : FIGURATE weifelen, aarzelen oscillar /v/ : PHYSICA oscilleren oscillar, circuito oscillante : trillingskring osso /sub/ : bot, been osso, -- longe : pijpbeen osso, -- curte : koot(je) osso, -- nasal : neusbeen osso, -- lacrymal : traanbeen osso, -- navicular : schuitvormig been osso, -- maxillar : kaakbeen osso, -- occipital : achterhoofdsbeen osso, -- iliac (iliac)/coxal : heupbeen osso, -- pubic : schaambeen osso, -- pisiforme : erwtbeentje, handwortelbeentje osso, -- medullose : mergpijp osso, -- del mano : handbeen osso, -- temporal : slaapbeen osso, -- frontal/coronal : voorhoofdsbeen osso, -- parietal : wandbeen osso, -- ethmoide/spongiose : zeefbeen osso, -- cuneiforme/sphenoide/pyramidal : wiggebeen osso, -- intermedie/intermediari : tussenbeentje osso, fractura de -- : botbreuk osso, colla de --(s) : beenderlijm osso, cinere de -- : beenderas osso, carie del --s : beeneter osso, inflammation del -- : beenbrand osso, pectine de -- : benen kam osso, --s de morto(s) : doodsbeenderen osso, usque al medulla del --s : door merg en been osso, roder un -- : aan een been knagen, een been afknagen oval /adj/ : ovaal, eirond, eivormig oval, facie -- : ovaal gelaat oval, profilo -- : eiprofiel oval /sub/ : ovaal ove /sub/ : schaap ove, pelle de -- : schapenvacht ove, lana de -- : schapenwol ove, carne de -- : schapenvlees ove, costa de -- : schapenrib ove, pectore de -- : schaapsborst ove, grassia de -- : schapenvet ove, lingua de -- : schapentong ove, capite (capite)/testa de -- : schapenkop ove, cauda de -- : schapenstaart ove, lacte de -- : schapenmelk ove, butyro (butyro) (de lacte) de -- : schapenboter ove, caseo (de lacte) de -- : schapenkaas ove, excremento de -- : schapenkeutel ove, mulgitor de --s : schapenmelker ove, grege de --s : kudde schapen ove, pastor de --s : schaapherder ove, tonsor de --s : schaapscheerder ove, tonder un -- : een schaap scheren ove, elevamento de --s : schapenfokkerij ove, elevator de --s : schapenfokker ove, pastura de --s : schapenweide ove, -- tineose : schurftig schaap ove, conducer --s : schapen hoeden ove, le -- nigre del familia : het zwarte schaap in de familie ove /sub/ : ooi ove /sub/ : schapevlees ovo /sub/ : ei ovo, --s miscite : roereieren ovo, --s frite : gebakken eieren ovo, --s (cocite) dur : hard(gekookt)e eieren ovo, --s (cocite) molle : zacht(gekookte) eieren ovo, -- super (super) le platto : spiegelei ovo, --s putrite : rotte eieren ovo, -- crude : rauw ei ovo, -- fresc : vers ei ovo, -- de Pascha : paasei ovo, --s in pulvere : eipoeder ovo, -- con scalia rupte : kneus ovo, -- de anate : eendenei ovo, -- de serpente : slangenei ovo, --s de rana : kikkerdril ovo, le -- de Columbo : het ei van Columbus ovo, plen como un -- : eivol ovo, in forma de -- : eivormig ovo, blanco de -- : eiwit ovo, jalno de -- : eigeel ovo, concha/scalia de -- : eierschaal, eierdop ovo, torta de patella al --s : eierpannenkoek ovo, production de --s : eierproduktie ovo, mercante de --s : eierboer ovo, commercio de --s : eierhandel ovo, platto al --s : eiergerecht ovo, collection de --s : eierverzameling ovo, collector de --s : eierverzamelaar ovo, battitor de --s : eierklutser, eiergarde ovo, batter --s : eieren kloppen ovo, poner/facer --s : eieren leggen ovo, vacuar/sufflar un -- : een ei uitblazen ovo /sub/ : BIOLOGIA ovum, ei(tje), eicel oxygeno (oxygeno) /sub/ : zuurstof oxygeno (oxygeno), composito (composito) de -- : zuurstofverbinding oxygeno (oxygeno), absorption de -- : zuurstofopname oxygeno (oxygeno), bottilia/cylindro de -- : zuurstoffles/cilinder oxygeno (oxygeno), consumo/consumption de -- : zuurstofverbruik oxygeno (oxygeno) /sub/ : oxygeno (oxygeno), manco de -- : zuurstofgebrek paccar /v/ : pakken, een pak maken van pacchetto /sub/ : pakje, pakketje, pakket pacchetto, -- actionari/de actiones : aandelenpakket pacchetto, -- postal : postpakket pacchetto, servicio de --s postal : pakketpost pacchetto, -- dono : geschenkpakket pacchetto, facer un -- : een pakje inpakken pacchetto, reciper un -- : een pakje aannemen pacco /sub/ : pak, pakket pacco, -- postal : postpakket pacco, -- dono : geschenkpakket pacco, servicio de --s postal : pakketpost pacco, facer un -- : inpakken pacco, disfacer un -- : uitpakken pace /sub/ : vrede pace, concluder/facer le -- : vrede sluiten pace, le conclusion del -- : het sluiten van de vrede pace, -- armate : gewapende vrede pace, -- separate : afzonderlijke vrede pace, -- durabile : duurzame vrede pace, -- religiose : godsdienstvrede pace, -- mundial/universal : wereldvrede pace, -- de Deo : godsvrede pace, -- simulate : schijnvrede pace, movimento pro le -- : vredesbeweging pace, osculo de -- : vredeskus pace, marcha {sj} de -- : vredesmars pace, homine de -- : vredelievende man pace, offerta de -- : vredesaanbod pace, proposition de -- : vredesvoorstel pace, message de -- : vredesboodschap pace, offensiva de -- : vredesoffensief pace, tractato de -- : vredesverdrag pace, regulamento del -- : vredesregeling pace, conferentia de -- : vredesconferentie pace, congresso de -- : vredescongres pace, judice (judice) de -- : vrederechter pace, angelo (angelo) de -- : vredesengel pace, negotiationes de -- : vredesonderhandelingen pace, Palatio del Pace : Vredespaleis pace, plano de -- : vredesplan pace, tentativa de -- : vredespoging pace, tempore de -- : vredestijd pace, signo de -- : vredesteken pace, pipa del -- : vredespijp pace, processo de -- : vredesproces pace, conditiones de -- : vredesvoorwaarden pace, dictar le -- : de vrede dikteren pace, restaurar/restablir le -- : de vrede herstellen pace, tractar/negotiar del -- : tractar del pace pace, firmar le -- : de vrede tekenen pace /sub/ : rust pace, -- del anima (anima) : gemoedsrust pace, -- social : arbeidsrust pace, le -- eterne : de eeuwige rust pace, viver in -- : in vrede leven pace, lassar un persona in -- : iemand met rust laten pace, non trovar -- : geen rust vinden pacific /adj/ : naar vrede strevend, vreedzaam pacific, solution -- : vreedzame oplossing pacific, uso/utilisation -- de energia (energia) nuclear : vreedzaam gebruik van kernenergie pacific /adj/ : vredelievend, zachtaardig pacific /adj/ : vredig, rustig, vreedzaam pacific, coexistentia -- : vreedzame coëxistentie pacific, Oceano -- : Stille/Grote Oceaan pagamento /sub/ : het betalen, betaling pagamento, facilitates de -- : gemakkelijke betalingsvoorwaarden pagamento, -- anticipate : vooruitbetaling pagamento, -- posterior : nabetaling pagamento, anticipar le -- : de betaling vervroegen, vooruit betalen pagamento, -- partial : gedeeltelijke betaling pagamento, -- integral : volledige betaling pagamento, -- arretrate : achterstallige betaling pagamento, -- per partes/per ratas : afbetaling pagamento, -- per giro : girale betaling pagamento, -- a termino : termijnbetaling pagamento, -- per via electronic : elektronische betaling pagamento, -- de un supplemento : bijbetaling pagamento, -- initial/provisional/de entrata : aanbetaling pagamento, jorno/die de -- : betaaldag pagamento, -- mensual : maandelijkse betaling pagamento, Union Europee (Europee) de --s : Europese Betalingsunie pagamento, accordo de --s : betalingsverdrag/akkoord pagamento, termino (termino) de -- : betalingstermijn pagamento, traffico de --s : betalingsverkeer pagamento, systema de --s : betalingssysteem pagamento, balancia del --s : betalingsbalans pagamento, mandato/ordine de -- : betalingsbevel pagamento, medio legitime (legitime) de -- : wettig betaalmiddel pagamento, ordine/mandato de -- : bevel(schrift) tot betaling, betalingsbevel pagamento, certificato de -- : betalingsbewijs, stortingsbewijs pagamento, formulario de -- : stortingsformulier pagamento, facer/effectuar un -- : een betaling doen/verrichten pagamento, differer le --s : de betalingen uitstellen pagamento, suspender/cessar le --s : de betalingen staken pagamento, suspension/cessation de -- : surséance van betaling pagamento, scalonar le --s : de betalingen spreiden pagamento /sub/ : (betaalde) bedrag pagar /v/ : betalen, uitbetalen pagar, -- per partes/per ratas : bij gedeelten betalen, afbetalen pagar, -- per via electronic : elektronisch betalen pagar, -- per fortia : gedwongen betalen pagar, -- in natura : in natura betalen pagar, -- in plus/un supplemento : bijbetalen pagar /v/ : boeten voor pagar, -- su crimines : voor zijn misdaden boeten pagina (pagina) /sub/ : bladzijde, pagina pagina (pagina), -- de titulo : titelpagina pagina (pagina), prime -- : frontpagina pagina (pagina), -- interior : binnenpagina pagina (pagina), -- publicitari/de publicitate : advertentiepagina pagina (pagina), -- sportive/del sports : sportpagina pagina (pagina), -- de photo(graphia (graphia))s : fotopagina pagina (pagina), in cyma del -- : boven aan de pagina pagina (pagina), al pede del -- : onderaan de bladzijde pagina (pagina), numerar le --s : pagineren pagina (pagina), tornar --! : zie ommezijde! pagina (pagina), annuncio de -- integre : paginagrote advertentie pais (pais) /sub/ : land, landstreek pais (pais), le Paises Basse : 1 de Lage Landen (Nederland, België, Luxemburg), 2 . Nederland pais (pais), -- amic : bevriend land pais (pais), -- bilingue : tweetalig land pais (pais), -- non-alineate : niet-gebonden land pais (pais), -- montuose/montaniose : bergland pais (pais), -- natal/native : geboorteland pais (pais), -- de origine : land van herkomst pais (pais), -- limitrophe (limitrophe) : aangrenzend land pais (pais), --es subdisveloppate : onderontwikkelde landen pais (pais), -- del tertie mundo : derde-wereldland pais (pais), -- del sonios : droomland pais (pais), -- del vacantias : vakantieland pais (pais), -- industrial : industrieland pais (pais), -- de importation : importland pais (pais), -- de Cocania : land van Kokanje pais (pais), lingua del -- : landstaal pais (pais), vino del -- : landwijn pais (pais), mal de -- : heimwee pais (pais), governar un -- : een land besturen paisage /sub/ : landschap paisage, -- montuose/montaniose/de montanias : berglandschap paisage, -- de dunas : duinlandschap paisage, -- de steppa : steppelandschap paisage, -- autumnal/de autumno : herfstlandschap paisage, -- hibernal/de hiberno : winterlandschap/gezicht paisage, -- alpestre/alpin : Alpenlandschap paisage, -- lunar : maanlandschap paisage, pictor de --s : landschapschilder paisage, le beltate del -- : het landschappelijk schoon paisage, protection/salveguarda del -- : landschapsbescherming paisage, architectura del -- : landschapsarchitectuur paisage, typo de -- : landschapstype pala /sub/ : spade, schop, schep pala, -- de panetero : bakkersschop, bakkersschotel pala, -- a carbon : kolenschop pala, rota a --s : scheprad pala /sub/ : blad (van roeiriem/schep/schroef, etc.), schoep pala, -- mobile : beweegbare schoep pala, -- de helice (helice) : propellerblad pala, -- de rotor : rotorschoep pala, longor de -- : schoeplengte pallide /adj/ : bleek, kleurloos, flets, zwak, mat, dof pallide, genas -- : bleke wangen pallide, visage/facie -- : bleekgezicht pallide, luce/lumine -- del luna : bleek maanlicht pallide, sol -- : bleek/waterig zonnetje pallide, -- de ira : bleek van woede pallide, -- de timor : bleek van angst pallide, -- como un morto/le morte : doodsbleek pallide, devenir -- : bleek worden, verbleken pallide /adj/ : onbeduidend, flauw, smakeloos (letterkundig werk, etc.) pallide, imitation -- : kleurloze nabootsing, slap aftreksel pallide /adj/ : licht (mbt kleur) pallide, blau -- : lichtblauw pallide, jalne -- : lichtgeel pallide, rubie -- : lichtrood pallide, violette -- : lichtpaars pallide, verde -- : lichtgroen pallide, gris -- : lichtgrijs palo /sub/ : paal, stok, staak, mast palo, -- telegraphic/de telegrapho (telegrapho) : telegraafpaal palo, -- telephonic/de telephono (telephono) : telefoonpaal palo, -- kilometric : kilometerpaal palo, -- de frontiera : grenspaal palo, -- de tenta : tentpaal palo, -- totemic : totempaal palo, -- de tortura/tormento : martelpaal, folterpaal palo, -- tubular : kokerpaal palo, ponte super (super) --s : paalbrug palo, molino super (super) --s : paalmolen palo, serie de --s : paalrij palo, vallo/reducto de --s : paalschans palo, ligno pro --s : paalhout palo, appunctar un -- : een paal spitsen palpar /v/ : betasten, bevoelen palpar, un ceco palpa un objecto pro recognoscer lo : een blinde betast een voorwerp om het te herkennen palpar /v/ : MEDICINA bekloppen, palperen palpar, le medico palpa un malado : de dokter beklopt een patiënt pan /sub/ : brood pan, -- blanc : witbrood pan, -- de frumento/de tritico : tarwebrood pan, -- de secale : roggebrood pan, -- de mais : maïsbrood pan, -- de hordeo : gerstebrood pan, -- al sesamo : sesambrood pan, -- complete/integral/de tote grano : volkorenbrood, kropbrood pan, -- de specie : kruidkoek, ontbijtkoek pan, -- de munition : kazernebrood, kuch pan, -- de uvas de Corintho : krentenbrood pan, -- longe : stokbrood pan, -- tostate : geroosterd brood pan, -- tenere : zacht brood pan, -- fresc : vers brood pan, -- dur : oudbakken brood pan, -- facite a casa : eigengebakken brood pan, le -- del vita : het brood des levens pan, nostre -- quotidian/de cata die : ons dagelijks brood pan, -- e jocos : brood en spelen pan, sin -- : brodeloos pan, sacco a/de : broodzak pan, cultello de -- : broodmes pan, trencho {sj} de -- : snede/plak brood pan, trencho {sj} de -- butyrate/con butyro : gesmeerde boterham pan, fabrica de -- : broodfabriek pan, mica de -- : broodkruimel pan, suppa de -- : broodsoep pan, cassa pro le -- : broodtrommel pan, corbe a/de -- : broodmand/korf pan, corbetta a/de -- : broodmandje/korfje pan, crusta de -- : broodkorst pan, consumo de(l) -- : broodverbruik pan, ganiator del -- : kostwinner pan, precio de -- : broodprijs pan, mangiar le -- del caritate : genadebrood eten pan, mitter a -- e a aqua : op water en brood zetten pan /sub/ : langwerpig stuk: plak (chocolade), staaf, stuk pan, -- de sapon : stuk zeep pan, -- de sucro : suikerbrood (stuk suiker in de vorm van een afgeknotte kegel) panno /sub/ : lap, doek panno, -- de essugar/de cocina : droogdoek, theedoek panno, -- de dispulverar : stofdoek panno, -- pro nettar : poetslap panno, -- de tabula : tafellaken panno, --s de lecto : beddegoed panno, -- de fricar/de fricamento : dweil panno, -- hygienic/periodic : maandverband papiro /sub/ : papier papiro, -- transparente/de calco : overtrekpapier, calqueerpapier papiro, -- siccante/absorbente : vloeipapier papiro, -- a/de cigarrettas : sigarettenpapier papiro, -- recyclate : kringlooppapier papiro, -- mat : mat papier papiro, -- marmorate/marmorisate : marmerpapier papiro, -- aluminium : aluminiumfolie papiro, -- pergameno : perkamentpapier papiro, -- de seta : zijdepapier papiro, -- de ris : rijstpapier papiro, -- lignose/de ligno : houtpapier papiro, -- satinate : satijnpapier papiro, -- argentate/de argento : zilverpapier papiro, -- de tornasol : lakmoespapier papiro, -- de designo/pro/de designar : tekenpapier papiro, -- de imballage : pakpapier papiro /sub/ : papiergeld papiro, -- a/de littera (littera), -- pro litteras (litteras) : briefpapier papiro, -- a/de/pro scriber : schrijfpapier papiro, --s de bordo : scheepspapieren papiro, --s de auto(mobile) : autopapieren papiro, -- de musica : muziekpapier papiro, -- carbon : carbonpapier papiro, -- lineate/regulate : gelinieerd papier, lijntjespapier papiro, -- timbrate : gezegeld papier papiro, -- de sablo : schuurpapier papiro, -- impermeabile al grassia : vetvrij papier papiro, -- filtro/de filtro/de/pro filtrar : filtreerpapier papiro, -- sensibile : lichtgevoelig papier, fotopapier papiro, -- hygienic : toiletpapier papiro, rolo de -- hygienic : rol toiletpapier papiro, folio de -- : vel/blad papier papiro, risma de -- : riem papier papiro, fibra de -- : papiervezel papiro, consumo de -- : papierverbruik papiro, corda de -- : papiertouw papiro, crampa/crampetta de --s : paperclip papiro, corbe a -- : papiermand papiro, fabrica de -- : papierfabriek papiro, fabrication de -- : papierfabricage papiro, fabricante de -- : papierfabrikant papiro, industria de -- : papierindustrie papiro, molino de -- : papiermolen papiro, triturator de -- : papierversnipperaar papiro, exhiber su --s : zijn papieren tonen/laten zien papiro, classar/arrangiar --s : papieren rangschikken/ordenen papiro, tapissar con -- : behangen par /adj/ : tweevoudig, gepaard par, organos -- : gepaarde organen par /adj/ : MATHEMATICA even par, function -- : even functie par, numero (numero) -- : even getal par, casas con numeros (numeros) -- : even huisnummers par /sub/ : FINANCIAS pari, pariteit, nominale waarde par, -- legal : wettelijke pariteit par, -- del cambio : wisselpari(teit) par, cambio/curso al -- : parikoers par, esser al -- : pari staan par, esser sub -- : onder pari staan par, esser super (super) -- : boven pari staan par /sub/ : gelijke par, sin -- : zonder weerga, onvergelijkelijk, ongeëvenaard par /sub/ : paladijn, pair, peer par, dignitate de -- : pairschap par, le deceduo --es de Carolo Magne : de twaalf paladijnen van Karel de Grote par, Camera de Pares : Hogerhuis (in Engeland) par /sub/ : paar, tweetal, koppel, stel par, -- principesc : prinselijk paar par, -- regal/royal : koninklijk paar par, -- con duo salarios : tweeverdieners par, un -- de berillos : een bril par, un -- de guantos : een paar handschoenen par, un -- de cisorios : een schaar parallel /adj/ : parallel, evenwijdig parallel, axe -- : parallelas parallel, circulo -- : parallelcirkel, breedtecirkel parallel, curva -- : parallelkromme parallel, classe -- : parallelklas parallel, projection -- : parallelprojectie parallel, strata -- : parallelstraat parallel, cammino -- : parallelweg parallel, fossato -- : parallelsloot parallel, canal -- : parallelvaart parallel, barras -- : brug (gymnastiektoestel) parallel, movimento -- : parallelbeweging parallel, section -- : paralleldoorsnede parallel, connexion -- : parallele schakeling parallel, mutation -- : parallele mutatie parallel /adj/ : FIGURATE overeenkomend, vergelijkbaar, analoog parallel, passage -- : overeenkomende passage (in tekst) parallel, disveloppamento/evolution -- : parallele ontwikkeling parallel /adj/ : alternatief parallel, medicina -- : alternatieve geneeswijze parallel, pressa -- : alternatieve pers parallel /adj/ : GEOMETRIA evenwijdige lijn parallel, postulato/axioma des --s : parallellenaxioma, postulaat van Euclides parallel /adj/ : FORTIFICATION parallele loopgraaf parapluvia /sub/ : paraplu parapluvia, -- atomic/nuclear : atoomparaplu parapluvia, -- extensibile : uitschuifbare paraplu parapluvia, balena de -- : paraplubalein parapluvia, pomo de -- : parapluknop parapluvia, tela de -- : paraplustof parapluvia, seta de -- : parapluzijde parapluvia, vaina de -- : paraplufoedraal parapluvia, magazin de --s : parapluwinkel parapluvia, aperir su -- : zijn paraplu opsteken parapluvia, clauder su -- : zijn paraplu afzetten parcar /v/ : parkeren parcar, -- in duple fila : dubbelparkeren parcar, interdiction de -- : parkeerverbod parco /sub/ : park, tuin, omheind terrein parco, -- public : park, openbare wandelplaats parco, -- natural : natuurpark parco, -- municipal : stadspark parco, -- zoologic : dierentuin parco, -- de cervos : hertenkamp parco, -- national : nationaal park parco, -- de attractiones : pretpark, amusementspark parco, -- de recreation : recreatiepark parco, -- de sculpturas : beeldenpark parco, guardiano/guarda de -- : parkwachter parco /sub/ : parkeerplaats, parkeerterrein parco /sub/ : voertuigenpark, machinepark, depot, opslagplaats parco, -- automobile : wagenpark parco, -- ferroviari/rotari : rollend materieel parco, -- de munitiones : munitiedepot parco, -- de grues : kranenpark parco, -- de machinas (machinas) : machinepark pardonar /v/ : vergeven, vergiffenis schenken pardonar, -- le peccatos : de zonden vergeven pardono /sub/ : vergeving, vergiffenis pardono, -- general : generaal pardon pardono, -- del peccatos : vergeving van de zonden pardono, peter -- : om vergeving/genade vragen pardono, implorar -- : om vergeving smeken pardono, le -- innobili le anima (anima) : vergiffenis veredelt de ziel pardono, sin -- : zonder pardon pardono, pardono! : pardon!, sorry! parente /sub/ : (bloed)verwant, familielid parente, -- lontan : verre bloedverwant parente, -- proxime (proxime) : naaste verwant parente, --es in linea directe : verwanten in de rechte lijn parente, --s de tertie grado : bloedverwanten in de derde graad parente /sub/ : ouder parente, --s adoptive : pleegouders parente, -- affin : schoonouders parente, amor/affection del --s : ouderliefde parer (I) /v/ : verschijnen, zich vertonen parer (I) /v/ : lijken, schijnen parer (I), isto pare incredibile : dat klinkt ongelooflijk parer (I), il pareva le fin del mundo : het leek wel of de wereld verging parer (II) /v/ : bevallen, baren parer (II) /v/ : ter wereld brengen, baren pariete /sub/ : wand, muur pariete, -- posterior/de detra/del fundo : achterwand pariete, -- anterior : voorwand pariete, -- lateral : zijwand pariete, -- interne : binnenwand pariete, -- externe : buitenwand pariete, -- duple : spouwmuur pariete, -- de metallo : metalen wand pariete, -- de vitro : glazen wand pariete, -- de ligno : houeten wand pariete, -- de montania : bergwand pariete, -- roccose/de rocca : rotswand pariete, -- de sustenimento : beschoeiing pariete, le -- suda : de muur slaat door pariete /sub/ : ANATOMIA BOTANICA etc., wand, tussenschot pariete, -- abdominal : buikwand pariete, -- intestinal : darmwand pariete, -- thoracic : borstwand pariete, -- vascular : vaatwand pariete, -- cellulosic : cellulosewand parlamento /sub/ : parlement, volksvertegenwoordiging parlamento, membro del -- : parlementslid, kamerlid parlamento, session del -- : parlementszitting parlamento, reunion del -- : parlementsbijeenkomst/vergadering parlamento, reporto del -- : parlementsverslag parlamento, actos del -- : handelingen van het parlement parlamento, Parlamento Europee (Europee) : Europees Parlement parlamento, dissolver le -- : het parlement ontbinden parlamento, dissolution del -- : ontbinding van het parlement parlar /v/ : spreken, praten parlar, -- ben/mal de un persona : goed/kwaad over iemand spreken parlar, -- a un muro : tegen een muur spreken parlar, -- inter (inter) le dentes : mompelen parlar, -- per le naso : door de neus spreken parlar, derecto de -- : recht van spreken parlar, facer -- de se : van zich doen spreken parlar, le factos parla de se mesme : de feiten spreken voor zichzelf parola /sub/ : woord parola, le -- de Deo : het Woord Gods, de Schrift parola, -- currente : courant/gewoon/gangbaar woord parola, nove -- : nieuw woord, neologisme parola, -- disobligante : onvriendelijk woord parola, -- componite/composite (composite) : samengesteld woord parola, -- de honor : erewoord parola, -- biblic : bijbelwoord parola, -- indecente : onvertogen woord parola, -- interrogative : vraagwoord parola, -- final : slotwoord parola, -- favorite : stopwoord parola, -- injuriose : scheldwoord parola, le poter del -- : de macht van het woord parola, homine de -- : man van zijn woord parola, libere super (super) -- : vrij op erewoord parola, tener/mantener su -- : zijn woord houden parola, mancar a su -- : zijn woord niet houden parola, ordine/ordinantia/ordination de --s : woord(volg)orde parola, formation de --s : woordvorming parola, -- per/pro -- : woord voor woord parola, familia de --s : woordfamilie parola, joco de --s : woordspeling parola, querela de --s : woordenstrijd parola, cascada de --s : spraakwaterval parola, enigma de --s cruciate : kruiswoordpuzzle parola, le ultime (ultime) -- del scientia : het laatste woord van de wetenschap parola, in poc/pauc/duo --s : in het kort parola, in/con altere --s : met andere woorden parola, in le plus large senso del -- : in de ruimste zin van het woord parola, biber le --s de un persona : aan iemands lippen hangen parola, pesar su --s : zijn woorden wikken parola, -- : zijn woord houden parola, diriger le -- a un persona : het woord tot iemand richten parola, dar le -- a : het woord geven aan parola, conceder le -- a : het woord verlenen aan parola, violar le -- : zijn woord breken parola, violation del -- : woordbreuk parola, unir le action al -- : de daad bij het woord voegen parola, fluvio/abundantia/fluxo de --s : woordenvloed parola, divider un -- : een woord afbreken parola /sub/ : het spreken, spraak, spraakvermogen parola, analysator de -- : spraak-analysator parola, haber le dono del -- : een geboren spreker zijn, de gave van het woord hebben parola, derecto de -- : recht van spreken parola, facilitate de -- : flux de bouche parola, organo (organo) del -- : spraakorgaan parola, facer uso del -- : het woord voeren parola, prender le -- : het woord nemen parola, demandar le -- : het woord vragen parola, haber le -- : het woord hebben, mogen spreken parola, retirar le -- a : het woord ontnemen aan parola, perder le -- : de spraak verliezen parola, perdita (perdita) del -- : spraakverlies parte /sub/ : deel, gedeelte, portie, part parte, -- del corpore : lichaamsdeel parte, -- hereditari/de heritage : erfdeel parte, -- leonin/del leon : leeuwedeel parte, -- del mundo : werelddeel parte, --s genital/vergoniose : schaamdelen parte, -- inferior : benedenkant, onderkant, onderste gedeelte parte, -- superior : bovenkant, bovenste deel parte, -- exterior/externe : buitenkant, buitenzijde parte, -- interior/interne : binnenkant, binnenzijde parte, -- posterior : achterzijde parte, -- central : middengedeelte, middenstuk parte, -- essential/principal : hoofdbestanddeel parte, -- integrante : wezenlijk deel parte, --s equal : gelijke delen parte, -- alte del citate : bovenstad parte, mi -- del beneficio : mijn deel van de winst parte, in grande --, in su major -- : grotendeels parte, in -- : gedeeltelijk parte, le major -- del tempore : meestal parte, --s del discurso/del oration : rededelen parte, haber -- in : deel hebben in parte, prender -- in le debatto : deel nemen in het debat parte, prender -- in un interprisa : deelnemen in een onderneming parte, facer/formar -- de : deel uitmaken van, (be)horen bij parte, pagar per --s : bij gedeelten betalen parte, de -- a --, in omne -- : helemaal, door en door parte /sub/ : aandeel, bijdrage parte /sub/ : (anque JURIDIC) kant, zijde, partij parte, --s interessante : belanghebbende partijen parte, --s contractante/contrahente : contracterende partijen parte, --s litigante/in litigio : procederende partijen parte, -- interveniente : tussenkomende partij parte, -- contrari : wederpartij parte, ambe --s : beide partijen parte, ascoltar le duo --s : het (recht van) hoor en wederhoor laten gelden/toepassen parte, reconciliar le --s : de partijen tot elkander brengen parte, esser -- in un conflicto : partij in een conflict zijn parte, le --s conveni que : de partijen komen overeen dat parte, ille debeva prender in consideration le interesses de ambe --s : de partijen komen overeen dat parte, prender le -- de : de zijde kiezen van, het opnemen voor parte, de tote le --s : van alle zijden parte, del altere -- : anderzijds parte, in nulle -- : nergens parte, in qualque/alicun -- : ergens parte, in altere -- : ergens anders, elders parte, poner se del -- de un persona : zich aan iemands zijde scharen parte, a -- : apart parte, a -- isto, isto a -- : dit daargelaten parte, illes constitue un classe a -- : zij vormen een klasse apart parte, modestia a -- : bescheidenheid daargelaten parte, tirage a -- : overdruk parte /sub/ : rol (o.a. van acteur), partij (in muziekstuk) parte, -- de piano : pianopartij parte, -- de violino : vioolpartij parte, -- masculin : mannenrol parte, facer/jocar/interpretar le -- de Othello : voor Othello spelen parte, apprender su -- : zijn rol instuderen parte, repeter un -- : een rol repeteren parte, -- de benefactor : rol van weldoener parte, inverter le --s : de rollen omdraaien/omkeren parte, -- decorative : onbelangrijke rol parte, -- subalterne : ondergeschikte rol parte, -- mute : stomme rol parte, haber un -- importante : een grote rol spelen parte, distribuer le --s : de rollen verdelen parte, distribution del --s : rolverdeling, rolbezetting parte /sub/ : plaats, streek, gebied parte, in omne -- de Francia : in/door heel Frankrijk parte /sub/ : MUSICA deel parte, symphonia (symphonia) in quatro --s : symfonie in vier delen particular /adj/ : eigen, persoonlijk, karakteristiek particular /adj/ : bijzonder, speciaal, specifiek, buitengewoon particular, un cosa -- : iets aparts, iets bijzonders particular, nihil (nihil) de -- : niets bijzonders particular, in -- : in het bijzonder particular, caso -- : bijzonder geval particular, signos -- : bijzondere kentekenen particular, ille es un typo -- : hij is een aparte figuur particular /adj/ : privé, particulier particular, proprietate -- : particulier eigendom particular, secretario -- : privé-secretaris particular, secretaria -- : privé-secretaresse particular, detective -- : particulier detective particular, casa -- : particuliere woning particular, adresse -- : privéadres particular, lection -- : privéles particular, uso -- : privégebruik particular, bureau (F)/officio -- : privékantoor particular, in possession -- : in particulier bezit particular /sub/ : particulier, privé-persoon particular, le bursa non es aperte al --es : de beurs is niet voor particulieren particular /sub/ : bijzonderheid, detail, punt partir /v/ : delen, verdelen partir, -- le sorte de un persona : iemands lot delen partir, -- un hereditage : een boedel scheiden partir, usque a que le morte nos parti : tot de dood ons scheidt partir, -- un pomo/malo in quatro : een appel in vieren verdelen partir /v/ : vertrekken, weggaan, wegrijden, afvaren, afreizen, starten partir, -- con le cassa : er met de kas vandoor gaan partir, a -- de : vanaf, vanuit partir, le magazines aperi a -- de novem horas : de winkels zijn vanaf negen uur open partita /sub/ : partij(tje), feest(je), vermaak, uitstapje partita, -- cynegetic/de chassa : jachtpartij partita /sub/ : MILITAR speciale (kleine) eenheid partita /sub/ : COMMERCIO partij (handelswaren) partita, -- de stanno : partij tinwerk partita, le -- non es identic al monstra : de partij is niet gelijk aan het monster partita, vender in -- : en gros verkopen partita /sub/ : CONTABILITATE boeking, post partita, -- de cassa : kaspost partita, -- de credito (credito) : creditpost partita, (contabilitate in/per) -- simple/simplice (simplice) : enkel boekhouden partita, (contabilitate in/per) -- duple/duplice (duplice) : dubbel boekhouden partita /sub/ : partij, spel, wedstrijd partita, -- de tennis (A) : partij tennis partita, -- de boxa : bokswedstrijd partita, -- de football (A) : voetbalwedstrijd partita, -- de badminton (A) : badmintonwedstrijd partita, -- de chacos : partij schaak partita, -- de damas : dampartij partita, -- nulle : gelijk spel partita, -- de retorno : returnwedstrijd, revanchepartij partita, -- simultanee : simultaanwedstrijd, simultaanséance partita /sub/ : vertrek, afreis, afvaart partita, -- immediate : onverwijld vertrek partita, puncto de -- : startpunt partita, signal de(l) -- : teken van vertrek partita, hora de -- : vertrektijd partita, porto de -- : vertrekhaven partita, sala/hall (A) del --s : vertrekhal partita, station de -- : station van vertrek partita /sub/ : MUSICA partita (deel van een variatiecyclus) partito /sub/ : voordeel, nut, profijt partito /sub/ : besluit, beslissing partito, prender un -- : een besluit nemen partito /sub/ : partij, kant, zijde partito, prender le -- de : partij kiezen voor, het opnemen voor partito /sub/ : partij (mbt huwelijk) partito, illa es un bon -- : zij is een goede partij partito /sub/ : (politieke of religieuze) partij partito, -- democratic : democratische partij partito, -- socialista/socialistic : socialistische partij partito, -- popular : volkspartij partito, -- radical : radicale partij partito, -- conservatori : conservatieve partij partito, -- del centro : centrumpartij partito, -- governante : regerende partij partito, -- governamental : regeringspartij partito, -- del opposition : oppositiepartij partito, -- clerical : clericale partij partito, -- unitari : eenheidspartij partito, -- ecologic : milieupartij, groene partij partito, apparato del -- : partijapparaat partito, systema de --s : partijenstelsel partito, disciplina del -- : partijdiscipline partito, membro/adherente del -- : partijlid partito, direction del -- : partijleiding partito, dirigente/chef (F) del -- : partijleider partito, secretario del -- : partijsecretaris partito, functionario del -- : partijfunctionaris partito, consilio del -- : partijraad partito, interesse de(l) -- : partijbelang partito, spirito (spirito) de(l) -- : partijgeest partito, programma de(l) -- : partijprogramma partito, decision del -- : partijbesluit partito, cassa del -- : partijkas partito, disciplina del -- : partijdiscipline/tucht partito, bandiera del -- : partijvlag partito, lucta de -- : partijstrijd partito, jornal del -- : partijblad partito, bonze del -- : partijbonze partito, reunion del -- : partijbijeenkomst/vergadering partito, congresso del -- : partijcongres partito, official/functionario del -- : partijfunctionaris partito, votar a/pro un -- : op een partij stemmen partito, appoiar un -- : een partij aanhangen partito, expeller/expulsar un persona del -- : iemand uit de partij stoten partito, abandonar le -- : als lid van de partij bedanken parve /adj/ : klein, gering pascha /sub/ : Pascha (joods paasfeest) pascha /sub/ : Pasen pascha, jorno/die de -- : paasdag pascha, dominica de -- : paaszondag pascha, lunedi de -- : paasmaandag pascha, sabbato (sabbato) de -- : paaszaterdag pascha, festa de -- : paasfeest pascha, foco de -- : paasvuur pascha, vacantias de -- : paasvakantie pascha, vigilia de -- : paaswake pascha, septimana de -- : paasweek pascha, Insula de Pascha : Paaseiland pascha, ovo de -- : paasei pascha, lepore de -- : paashaas pascha, repasto de -- : paasmaal pascha, data de -- : paasdatum pascha, dono/presente de -- : paasgeschenk/gave pascha, predica/predication de -- : paaspreek pascha, mercato de -- : paasmarkt passage /sub/ : het passeren, het voorbijgaan, het langskomen, het langstrekken, het langsrijden passage, ave de -- : trekvogel passage /sub/ : doorgang, doortocht, overgang passage, derecto de -- : recht van overpad passage, -- de frontiera : grensovergang passage, -- protegite : voorrangskruising passage, -- interdicite/prohibite : geen doorgang, verboden toegang passage, -- a nivello (non) guardate/signalisate : (on)bewaakte overweg passage, -- inferior : onderdoorgang, tunnel(tje) passage, -- a/pro pedones : voetgangersoversteekplaats passage, -- zebrate : zebrapad passage, -- stricte : knelpunt passage, blocar le -- : de doorgang afsluiten passage, barrar/obstruer le -- : de doorgang belemmeren/versperren passage, aperir se un -- : zich een doortocht banen passage /sub/ : het overgaan (tot), overgang (naar) passage, examine de -- : overgangsexamen passage /sub/ : overtocht, oversteek, passage passage, -- del Rheno : overtocht over de Rijn passage, agente de --s : passageagent passage, section de --s : passageafdeling passage /sub/ : passage, galerij, (lange en smalle) gang passage /sub/ : vervoersprijs, vervoerskosten passage, billet de -- : passagebijet passage /sub/ : passage (in een boek/muziekstuk) passage, -- del biblia : bijbelplaats passage, -- parallel : overeenkomende passage passage, -- intercalate : ingelaste passage passage, elucidar un -- per le contexto : een passage verduidelijken door de kontekst passagero /sub/ : passagier passagero, -- clandestin : blinde passagier, verstekeling passagero, nave de --s : passagiersschip passagero, traino de --s : personentrein passagero, servicio de --s : passagiersdienst passagero, lista de --s : passagierslijst passagero, traffico de --s : personenverkeer passagero, transporto de --s : passagiersvervoer passagero, avion de --s : passagiersvliegtuig passaporto /sub/ : paspoort, pas passaporto, -- valide : geldig paspoort passaporto, -- perimite : verlopen paspoort passaporto, -- diplomatic : diplomatiek paspoort passaporto, controlar le --s : de paspoorten controleren passaporto, controlo del --s : pas(sen)controle passaporto, exhiber/presentar su -- : zijn pas laten zien/tonen passaporto, prorogar/prolongar/renovar un -- : een paspoort verlengen passaporto, falsificar un -- : een paspoort vervalsen passaporto, validitate de un -- : geldigheidsduur de un passaporto passaporto, facer prorogar le validitate de un -- : een paspoort laten verlengen passaporto, le expiration de un -- : het verlopen van een paspoort passaporto, mi -- expira : mijn paspoort verloopt passaporto, photo(graphia (graphia)) de -- : pasfoto passar /v/ : oversteken, overtrekken, doortrekken, overgaan, doorkomen, gaan door passar, -- le frontiera : de grens overgaan passar, -- le ponte : de brug overgaan passar, -- un muro : over een muur klimmen/springen passar, -- un examine : een examen afleggen passar, facer -- un examine : een examen afnemen passar, ille ha passate le sexanta : hij is over de zestig passar /v/ : aanreiken, overhandigen, aangeven, doorgeven passar, -- le pipere : de peper doorgeven/aanreiken passar, -- in altere manos : in andere handen overgaan passar /v/ : doorbrengen (tijd) passar, -- le vacanties : de vakantie doorbrengen passar, -- le hiberno : overwinteren passar, -- per un periodo difficile : een moeilijke periode doormaken passar, io face isto pro -- le tempore : ik doe dit om de tijd door te komen passar /v/ : voorbijgaan, passeren, overschrijden, inhalen, te boven gaan passar, -- un auto(mobile) : een auto inhalen passar, isto passa mi fortias : dit gaat mijn krachten te boven passar, -- le mesura/le limites (limites) : te ver gaan passar, -- in silentio super (super) : voorbijgaan aan, zwijgen over passar, le dolor ha passate : de pijn is over passar, le periculo ha passate : het gevaar is geweken passar /v/ : halen (door/langs/over), strijken (langs), steken (door/in) passar, -- per un cribro : door een zeef halen, zeven passar, -- per le exprimitor : door de wringer halen passar, -- al filo del spada : over de kling jagen passar, -- le spongia super : de spons halen over passar, -- un filo : een draad doorhalen passar /v/ : JURIDIC opmaken, passeren passar, -- un contracto : een contract opmaken passar, pro que le via es coperite de nive, on non pote -- : omdat de weg is ingesneeuwd, kunnen we er niet door passar /(/ : voorbijgaan, voorbijkomen, gaan (langs), passeren passar, le autobus ha passate a dece horas : de bus is om tien uur voorbijgekomen passar /(/ : gaan (van... naar...), overgaan (naar/tot) passar, -- al ordine del jorno : tot de orde van de dag overgaan passar, -- al attacco : tot de aanval overgaan passar, -- al offensiva : tot het offensief overgaan passar, -- al action : tot actie overgaan passar, -- al altere vita : het tijdelijke met het eeuwige verwisselen passar, -- al historia como : de geschiedenis ingaan als passar, -- in/a altere manos : in andere handen overgaan passar, -- de mano in mano : van hand tot hand gaan passar, facer -- le bottilia : de fles laten rondgaan passar, le bottilia passa : de fles gaat rond passar, le notitia passa de bucca a bucca : het bericht gaat van mond tot mond passar, -- de un extremo al altere : van het ene uiterste in het andere vervallen passar, -- al inimico (inimico) : overlopen naar de vijand passar /(/ : doorgaan (voor), gelden (als) passar, ille passa pro un homine intelligente : hij gaat door voor een intelligente man passar /(/ : voorbijgaan (tijd), verstrijken passar, le tempore passa : de tijd verstrijkt passar, -- sin incidentes : zonder incidenten verlopen passar /(/ : passen (bij het kaartspel) passate /adj/ : verleden, voorbijgegaan, vroeger, vorig passate, le anno/septimana/mense -- : vorig(e) jaar/week/maand passate, le tempore -- : het verleden passate, participio -- : verleden/voltooid deelwoord passato /sub/ : verleden passato, -- remote : verre verleden passato, -- criminal : misdadig verleden passato, le memoria del -- : de herinnering aan het verleden passato, evocar le -- : het verleden oproepen passato, lassar in pace le -- : het verleden laten rusten passato, rader su -- : een streep door zijn verleden halen passato, isto forma parte del -- : dat behoort tot het verleden/de geschiedenis passato /sub/ : LINGUISTICA E GRAMMATICA verleden tijd passion /sub/ : hartstocht, (grote) liefde, passie passion, -- irrepressibile/irreprimibile : onbedwingbare hartstocht passion, --es indomate : onbeteugelde hartstochten passion, resister a su --es : zijn hartstochten de baas blijven passion, constringer su --es : zijn hartstochten intomen passion, dominar su --es : zijn hartstochten bedwingen passion, satiar le --es : de hartstochten bevredigen passion, avivar le --es : de hartstochten opzwepen passion, -- pro le musica : grote liefde voor muziek passion, -- de mandar : machtswellust passion, le foco/ardor del -- : de gloed van de hartstocht passion, con -- : hartstochtelijk passion, flor de(l) -- : passiebloem passion /sub/ : lijden (van Christus), lijdensverhaal, LITTERATURA passiespel passion, septimana del -- : lijdensweek passion, musica del -- : passiemuziek passion, septimana del -- : passieweek passion, tempore del -- : passietijd passion, predicar le -- : de passie preken passo /sub/ : pas, stap, schrede passo, a duo --s : op korte afstand, vlakbij passo, -- de duo : pas de deux (ballet) passo, -- a -- : stap voor stap passo, -- reduplate : versnelde pas passo, -- cadentiate : ritmische pas (bij het marcheren) passo, -- de dansa : danspas passo, -- in avante : stap voorwaarts passo, non mover un -- : geen stap verzetten passo, marcar le -- : pas op de plaats maken passo, decelerar/relentar/reducer le -- : langzamer gaan lopen passo, sequer le --s de un persona : iemand op de voet volgen passo, ceder le -- a un persona : iemand laten voorgaan passo, conducer le --s de un persona : iemand leiden passo, sequer le --s de un persona : in iemands voetsporen treden passo, facer -- false : struikelen, uitglijden, FIGURATE een misstap begaan passo, facer un -- : een stap doen passo, impedir le -- a un persona : iemand de weg versperren passo, allongar le -- : flink doorstappen passo, a omne/cata -- : (op) elk moment, heel vaak, alsmaar passo, con -- rapide : met gezwinde pas passo, avantiar con --s de gigante : met reuzenschreden vooruitgaan passo, precipitar su --s : zich haasten passo /sub/ : gang, pas, loop, tred, het lopen, stap (van paard, etc.) passo, -- de limace : slakkengang passo, -- de oca : ganzenpas passo, -- de cursa : looppas passo, -- de parada : paradepas passo, -- titubante : waggelgang passo, ir a -- de tortuca : met een slakkegangetje lopen passo, esser/ir in/al -- : in de pas lopen passo /sub/ : traptrede, sport (van ladder) passo /sub/ : pas, doorgang, engte passo, Passo de Calais : Nauw van Calais passo, -- de montania : bergpas passo, -- subterranee : ondergrondse doorgang passo, 5 : slag/wenteling van een schroef/propeller/tandwiel passo, vite con -- a dext (dext)(e)ra : rechtse schroef passo, vite con -- a sinistra : linkse schroef passo, vite con -- simple : vaarschroef pasta /sub/ : deeg, beslag pasta, -- foliate : bladerdeeg pasta, -- a/de torta : taartdeeg pasta, --s (alimentari) : deegwaren (vermicelli, spaghetti, macaroni, etc.) pasta, -- al sesamo (sesamo) : sesampasta pasta, -- de amandolas (amandolas) : amandelpers pasta, panetto al -- de amandolas (amandolas) : amandelbroodje pasta /sub/ : pasta pasta, -- adhesive : kleefpasta pasta, -- a polir : slijppasta pasta, -- de ligno : houtpulp pasta, -- de silicone (silicone) : siliconenkit patata /sub/ : aardappel patata, -- de terra/solo argillose : kleiaardappel patata, -- de hiberno : winteraardappel patata, -- industrial : fabrieksaardappel patata, -- a plantar : pootaardappel patata, -- pro le consumo/consumption, -- destinate al consumo/consumption : consumptieaardappel patata, -- pellate : geschilde aardappel patata, -- farinose : kruimelige aardappel patata, -- nove/novelle : nieuwe aardappel patata, --s con pelle : aardappels in de schil patata, commercio de --s : aardappelhandel patata, mercante/commerciante de --s : aardappelhandelaar/boer patata, venditor de --s : aardappelverkoper patata, mercato de --s : aardappelmarkt patata, croquette (F) de -- : aardappelkroket patata, puree (F) de --s : aardappelpurée patata, salata de --s : aardappelsalade/sla patata, fecula/farina de --s : aardappelmeel patata, recolta de --s : aardappeloogst, aardappelcampagne patata, pelle de -- : aardappelschil patata, folios de --s : aardappelloof patata, campo de --s : aardappelveld patata, suppa de --s : aardappelsoep patata, torta de --s : aardappelkoek patata, --s frite : patates frites, friet, frieten patata, cornetta de --s frite : zakje patat patata, fecula/amylo de --s : aardappelzetmeel patata, cultura/cultivation de --s : aardappelteelt patata, cultor/cultivator de --s : aardappelteler patata, cocer --s : aardappels koken patiente /adj/ : geduldig, lijdzaam patiente /sub/ : patient patiente, association de --s : patiëntenvereniging patientia /sub/ : geduld patientia, -- angelic/de angelo (angelo) : engelengeduld patientia, -- de Job : jobsgeduld patientia, exemplo/modello/para(n)gon de -- : toonbeeld van geduld patientia, exhortation al -- : aansporing tot geduld patientia, haber -- : geduld hebben patientia, demonstrar -- : gedult oefenen patientia, conservar le -- : het geduld bewaren patientia, perder le -- : het geduld verliezen patientia, un pauco/poco de --, per favor! : even geduld a.u.b.! patientia /sub/ : patience (kaartspel) patientia, joco de -- : patiencespel patre /sub/ : vader patre, -- adoptive : pleegvader patre, -- de familia : huisvader patre, -- natural : natuurlijke vader patre, -- legal/legitime (legitime) : wettelijke vader patre, -- affin : schoonvader patre, -- spiritual : geestelijke vader patre, Jan Jansen -- : Jan Jansen senior patre /sub/ : RELIGION vader, pater patre, le Sancte Patre : de Heilige Vader, de Paus patre, Patres Blanc : Witte paters patre, Patre celestial : hemelse vader patre, -- del ecclesia : kerkvader patre, in nomine del Patre, del Filio e del Sancte Spirito (Spirito) : in naam van de Vader, de Zoon en de Heilige Geest pauc /adj/ : weinig, niet veel pauc, in -- parolas : in het kort pauc, in -- : binnenkort, weldra, spoedig pauco /adv/ : weinig, niet veel, niet erg, bijna niet pauco, ille es -- intelligente : hij is niet erg intelligent pauco, -- populate : dun bevolkt pauco, -- natural : onnatuurlijk pauco, -- sympathic : onsympathiek pauco, -- san : ongezond pauco, alimentos -- nutritive : slappe kost, liflafjes pauco /sub/ : een beetje, een weinig pauco, un -- de aqua : een beetje water pauco, -- a -- : beetje bij beetje, van lieverlede, allengs, langzamerhand, stilaan pauco, un infante se contenta de -- : een kinderhand is gauw gevuld pauco, in -- : binnenkort, spoedig pausa /sub/ : pauze, rust, tussenpoos pausa, -- respiratori : adempauze pausa, -- de mediedie : middagpauze pausa, -- del lunch : lunchpauze pausa, sin -- : aan één stuk, zonder onderbreking pausa, facer un -- de caffe : een koffiepauze houden pausa /sub/ : MUSICA hele maat rust pausa, medie -- : halve maat pausar /v/ : pauzeren, even rust nemen pausar /v/ : MUSICA een maat rust hebben pecia /sub/ : stuk, exemplaar, (onder)deel, lap pecia, --s de assemblage : schroeven en moeren pecia, -- de junction : verbindingsstuk, mof, schoen pecia, -- de recambio/distachate : reserve-onderdeel pecia, -- de museo (museo) : museumstuk pecia, -- de labor/de travalio : werkstuk pecia, -- postal : poststuk pecia, -- de reduction : verloopstuk pecia, -- a -- : stuk voor stuk pecia, vender al -- : per stuk verkopen pecia, un euro le -- : een euro per stuk pecia, ille es un homine de un -- : hij is een man uit één stuk (gegoten) pecia /sub/ : stuk, brok, scherf pecia, in --s : in brokken, in stukken, kapot pecia /sub/ : geldstuk, munt pecia, -- de moneta : geldstuk pecia, -- de auro : goudstuk pecia, -- de argento : zilverstuk pecia, -- false : valse munt pecia /sub/ : stuk, muziekstuk, toneelstuk pecia, -- de musica : muziekstuk pecia, -- de theatro : toneelstuk pecia, -- vocal : zangstuk pecia /sub/ : veld, akker pecia /sub/ : MILITAR stuk, kanon, geschut pecia, -- de artilleria (artilleria) : stuk geschut pecia /sub/ : stuk, schaakstuk, damschijf, etc. pecia, -- de chacos : schaakstuk pecia /sub/ : JURIDIC stuk, document, akte, processtuk pecia, --s de identitate : (identiteits)papieren pecia, -- processual/de processo : processtuk pectine /sub/ : kam pectine, -- de tasca : zakkammetje pectine, -- de cavallo : roskam pectine, -- de celluloide : celluloidkam pectine, -- de osso : benen kam pectine, -- fin : fijne kam, stofkam, luizenkam, netenkam pectine, in forma de -- : kamvormig pectine, lisiar con un -- : gladkammen pectine /sub/ : kaarde (voor wol) pectine, -- de cardator : wolkam pectine /sub/ : ZOOLOGIA kamschelp pectore /sub/ : borst pectore, angina del -- : angina pectoris pectore, affection de -- : borstaandoening pectore, cancere del -- : borstkanker pectore, nodulo in le -- : knobbeltje in de borst pectore, largessa del -- : borstwijdte pectore, pilo de -- : borsthaar pectore, voce de -- : borststem pectore, mesura de -- : borstomvang pectore, a altor de -- : op borsthoogte pectore, batter se le -- : zich op de borst slaan pectore, -- pendente : hangborst pectore /sub/ : boezem (van vrouw), borst pectore, -- materne/maternal/de matre : moederborst pecunia /sub/ : geld pecunia, penuria de -- : geldschaarste pecunia, manco de -- : geldgebrek pecunia, -- corruptive : smeergeld pede /sub/ : voet (van een mens), poot (van een dier) pede, -- dext (dext)(e)re : rechtervoet pede, -- leve/sinistre : linkervoet pede, soldato a -- : infanterist pede, -- equin : horrelvoet pede, -- palmate : zwemvoet pede, -- platte : platvoet pede, esser in --s : op de been zijn, staan pede, fullar/calcar al --s : met voeten treden pede, luxar se/disloquar se/distorquer se le -- : zijn voet verstuiken/verzwikken pede, prender -- : vaste voet onder de voeten krijgen pede, planta del -- : voetzool pede, cura del --s : voetverzorging pede, colpo de -- : schop pede, freno a/de -- : voetrem pede, colpar con le -- : schoppen, trappen pede, ir a -- : te voet gaan, lopen pede, ir a quatro --s : op handen en voeten lopen pede, excursion a -- : wandeling, wandeltocht pede, tourismo {oe} a -- : wandeltoerisme pede, cursa a -- : wedloop pede, impression del -- : voetindruk pede, super (super) le puncta del --s : op de tenen pede, ir a -- : te voet gaan pede, mitter -- a terra : voet aan wal zetten pede, jectar se al --s de : een knieval doen voor pede, del capite (capite)/testa al --s : van top tot teen pede, haber un -- in le fossa : een been in het graf hebben pede, secar le herba sub le --s de un persona : iemand het gras voor de voeten wegmaaien pede /sub/ : voet, voet(en)eind, onderkant, grondvlak, basis pede, -- de un apparato photographic : statief van een fototoestel pede, -- de un lecto : voeteneind van een bed pede, -- de un tabula : poot van een tafel pede, -- de un sedia : stoelpoot pede, -- de un arbore : voet van een boom pede, -- de un montania : voet van een berg pede, -- de un perpendiculo : voetpunt van een loodlijn pede, al -- del pagina (pagina) : onder aan de bladzijde pede, al -- del dica : benedendijks pede, al -- del littera (littera) : letterlijk, naar de letter pede, interpretar un cosa al -- del littera (littera) : iets naar de letter opvatten pede, sequer le instructiones al -- del littera (littera) : de instructies stipt opvolgen pede, lampa a/de -- : staande lamp pede /sub/ : voet (lengtemaat) pede, -- cubic : kubieke voet pede /sub/ : versvoet pejo /adv/ : slechter, erger pejo, tanto -- : zoveel te erger pejor /adj/ : slechter, erger pejor, (le) -- : het slechtst, het ergst pejor, tanto -- : des te erger pejor, de mal in -- : van kwaad tot erger pejor, mi/tu/su, etc. -- inimico (inimico) : mijn/jouw/zijn, etc. ergste vijand pejor, in le -- del casos : in het ergste/ongunstigste geval pelle /sub/ : huid, vel pelle, maladia (maladia) del -- : huidziekte pelle, cancere del -- : huidkanker pelle, color del -- : huidskleur pelle, plica del -- : huidplooi pelle, graffo/transplantation del -- : huidtransplantatie pelle, nervo del -- : huidzenuw pelle, crema pro le -- : huidcrème pelle, -- rubie : roodhuid pelle, -- delicate : gevoelige/tere huid pelle, delicatessa del -- : gevoeligheid van de huid pelle, -- irritate : geïrriteerde huid pelle, -- acneic (acneic) : door acne aangetaste huid pelle, -- lisie : zachte huid pelle, -- flaccide : slappe huid pelle, -- dishydratate/sic : droge huid pelle, -- super (super) le lacte : vel op de melk pelle, -- del salsicia : velletje om de worst pelle, vender car su -- : zijn huid duur verkopen pelle, salvar su -- : zijn huid/hachje redden pelle, riscar le -- : zijn hachje wagen pelle, entrar in le -- de un persona : in iemands huid kruipen pelle, cambiar de --, mutar le -- : vervellen (van dieren) pelle, cambiamento de -- : vervelling (van dieren) pelle /sub/ : vel, leer, vlies pelle, -- de camoce : zeemleer pelle, -- de porco : varkensleer pelle, -- de urso : berevel, berehuid pelle, -- de phoca : zeehondenbont pelle, -- de conilio : konijnebont pelle, -- de agno : lamsvel pelle, -- de Svedia : peau de Suède pelle /sub/ : schil, bast, omhulsel pelle, -- de persica : perzikschil pelle, -- de patata : aardappelschil pena /sub/ : pijn, smart, kommer, verdriet pena, dar/causar/facer -- a un persona : iemand verdriet doen pena, isto me da -- : dat doet me verdriet pena, anima (anima) in -- : veel geplaagd mens pena /sub/ : straf, bestraffing, tuchtiging pena, -- sever/rigorose : zware straf pena, -- pauco/poco sever : lage straf pena, -- legier : lichte straf pena, -- pecuniari : geldstraf, geldboete pena, -- disciplinari : tuchtstraf pena, -- accessori : bijkomende straf pena, -- alternative : alternatieve straf pena, -- physic/corporal/corporee : lijfstraf pena, -- capital/de morte : doodstraf pena, -- de prision : gevangenisstraf pena, -- infamante : smadelijke straf pena, sub -- de : op straffe van pena, mesura de -- : strafmaatregel pena, interruption de -- : strafonderbreking pena, suffrer un -- : een straf ondergaan pena, imponer/infliger un -- : een straf opleggen pena, suspender un -- : een straf onderbreken pena, suspension de -- : strafonderbreking pena, moderar/reducer un -- : een straf verminderen pena, moderation/reduction de -- : strafvermindering pena, commutar/attenuar un -- : een straf verzachten pena, commutation/attenuation de un -- : verzachting van een straf pena, aggravar un -- : een straf verzwaren pena, aggravation de -- : strafverzwaring pena, abolir un -- : een straf kwijtschelden pena, supprimer un -- : een straf afschaffen pena, suppression del -- de morte : afschaffing van de doodstraf pena, durata/duration del -- : straftijd pena, institution de -- : strafinrichting pena, mesura del -- : strafmaat pena, infliger un -- : een straf opleggen pena, complir/expiar un -- : een straf uitzitten pena, abolir un -- : een straf kwijtschelden pena /sub/ : moeite, inspanning pena, a -- : nauwelijks, bijna niet pena, perder su -- : vergeefse moeite doen pena, -- perdite : vergeefse moeite pena, dar se -- : de moeite nemen, zich inspannen pena, non valer le -- : de moeite niet waard zijn pender /v/ : ophangen pender, -- un criminal : een misdadiger ophangen pender /v/ : hangen (hangende zijn), afhangen, overhangen pender /v/ : nog hangende zijn, onbeslist zijn penna /sub/ : ZOOLOGIA (slag)pen, (slag)veer penna, coperir se del --s del pavon : met andermans veren pronken penna /sub/ : schacht (van pijl) penna /sub/ : pen (om mee te schrijven) penna, -- de oca : ganzenpen penna, -- de/pro scriber : schrijfpen penna, -- de/pro designar : tekenpen penna, -- stilographic : vulpen penna, -- a bolla/a sphera : balpen penna, -- a/de feltro : viltstift penna, -- tubular : trekpen penna, tracto de -- : pennenstreek penna, sub le -- de : in de beschrijving van penna, viver de su -- : van zijn pen leven penna, haber un -- mordente : een scherpe pen voeren penna, molliar le -- in veneno : zijn pen in vergif dopen penna, impugnar le -- : in de pen klimmen penose /adj/ : moeilijk, moeizaam, lastig, bezwaarlijk penose, viage -- : moeizame reis penose /adj/ : pijnlijk, smartelijk penose, situation -- : pijnlijke situatie penose, un suffrentia longe e -- : een lang en smartelijk lijden pensar /v/ : denken, nadenken pensar, -- a : denken aan pensar, modo/maniera de -- : denkwijze pensar, stilo de -- : denkstijl pensar /v/ : denken, menen, vinden pensar, -- de : denken van, vinden van pensar /v/ : van plan zijn, zich voornemen pensar /v/ : veronderstellen, vermoeden, geloven pensar /sub/ : gedachte, het denken pensata (I) /sub/ : gedachte, het denken, denkwijze pensata (I), forma de -- : denkvorm pensata (I), claudicar inter duo --s : op twee gedachten hinken pensata (I), absorbite in --s : in gedachten verzonken pensata (I), currente/fluxo de --s : gedachtenstroom pensata (I), maniera/modo de -- : denkwijze, denkpatroon pensata (I), exercitio de -- : denkoefening pensata (I), schema de -- : denkschema pensata (I), construction de --s : gedachtenconstructie pensata (I), nivello de -- : gedachtenniveau pensata (I), transmission/transferentia/transferimento de --s : gedachtenoverdracht pensata (I), serie de --s : gedachtenreeks pensata (I), stilo de -- : denkstijl pensata (I), disciplina de -- : denktucht pensata (I), le --s intime (intime) de un persona : iemands innigste gedachten pensata (I), linea de --s : gedachtengang pensata (I), mundo del --(s) : gedachtenwereld pensata (I), lector de --s : gedachtenlezer pensata (I), libere -- : vrijdenkerij pensata (II) /sub/ : BOTANICA viooltje pentecoste /sub/ : pinksteren, pinksterfeest pentecoste, die de -- : pinksterdag pentecoste, dominica de -- : pinksterzondag, eerste pinksterdag pentecoste, lunedi de -- : pinkstermaandag, tweede pinksterdag pentecoste, septimana de -- : pinksterweek pentecoste, vacantias de -- : pinkstervakantie pentecoste, corona de -- : pinksterkroon pentecoste, communitate de -- : pinkstergemeenschap/gemeente pentecoste, canto de -- : pinksterlied per /prep/ : door, dwarsdoor, door...heen, helemaal door, door heel per , -- se : op zichzelf gezien, als zodanig per /prep/ : door (+ handelende persoon), door middel van, per per , dece -- cento : tien procent percurso /sub/ : parcours, route, afgelegde of af te leggen afstand percurso, -- circular : cirkelvormig parcours percurso, -- de un autobus : busroute percurso, -- aeree : vliegtraject percurso, -- de golf : golfcourse, golfterrein percurso, delimitar un -- : een parcours uitzetten perder /v/ : te gronde richten, ruïneren perder /v/ : verliezen, kwijtraken perder, -- le equilibrio : het evenwicht verliezen perder, -- halito (halito) : buiten adem raken perder, -- su calma : zijn kalmte verliezen perder, -- un match (A) : een wedstrijd verliezen perder, -- le bussola (bussola) : de kluts kwijtraken perder, -- le sperantia : de hoop opgeven perder, -- le cammino/via : de weg kwijtraken, verdwalen perder, -- le testa/le capite (capite) : het hoofd verliezen perder, -- de vista : uit het oog verliezen perder, -- le filo del discurso : de draad van een betoog kwijtraken perder, -- su valor : zijn waarde verliezen perder, -- de su valor : aan waarde inboeten perder, -- de su credibilitate : aan geloofwaardigheid inboeten perder, le fabrica perde moneta con iste productos : de fabriek verliest op deze produkten perder, -- se : verdwalen, de weg kwijtraken perder /v/ : verzuimen, missen perder, -- un traino : een trein missen perder, -- le occasion : de gelegenheid voorbij laten gaan perder /v/ : (verknoeien) perder perder, -- su tempore : zijn tijd verknoeien/verdoen perdita (perdita) /sub/ : verlies perdita (perdita), -- de tempore : tijdverspilling perdita (perdita), sin -- de tempore : onverwijld, op staande voet perdita (perdita), -- de sanguine : bloedverlies perdita (perdita), -- thermic/de calor : warmteverlies perdita (perdita), -- de energia (energia) : energieverlies perdita (perdita), -- de memoria : geheugenverlies perdita (perdita), -- de fortia : krachtverlies perdita (perdita), -- de currente : stroomverlies perdita (perdita), -- de moneta : geldverlies perdita (perdita), -- ponderal/de peso : gewichtsverlies perdita (perdita), -- sensibile : gevoelig verlies perdita (perdita), -- dolorose : smartelijk verlies perdita (perdita), -- del vista : gezichtsverlies, verlies van het gezichtsvermogen perdita (perdita), -- del prestigio : gezichtsverlies, verlies van het prestige perdita (perdita), --s : verliezen perdita (perdita), --s sever : ernstige/zware verliezen perdita (perdita), communicato del --s : verlieslijst perdita (perdita), infliger --s : verliezen toebrengen perdita (perdita), reparar un -- : een verlies goedmaken perdita (perdita), producer --s : verlies opleveren perdita (perdita), currer a su -- : zijn ondergang tegemoet gaan perfecte /adj/ : perfect, volmaakt, uitstekend, voortreffelijk, volledig, onberispelijk, foutloos perfecte, cognoscentia/cognoscimento -- de Interlingua : perfecte kennis van Interlingua perfecte, crimine -- : perfecte misdaad perfecte, tempore -- : voltooide tijd periculo /sub/ : gevaar periculo, -- imminente : dreigend gevaar periculo, -- imaginari : denkbeeldig gevaar periculo, -- lontan : gevaar op afstand periculo, -- de morte : doodsgevaar, lijfsgevaar periculo, -- de incendio : brandgevaar periculo, -- de(l) guerra : oorlogsgevaar periculo, -- de avalanches : lawinegevaar periculo, -- jalne : gele gevaar periculo, in le hora del -- : in de ure des gevaars periculo, currer un -- : gevaar lopen periculo, trovar se/esser in -- : in gevaar verkeren periculo, poner/mitter in -- : in gevaar brengen periculo, olfacer le -- : lont ruiken periculo, foris (foris) de/foras (foras) de -- : buiten gevaar periculo, con -- de : met gevaar voor periculo, exponer se al -- : zich aan gevaar blootstellen periculo, distinguer/recognoscer le -- : het gevaar onderkennen periculo, esser in -- de vita : in levensgevaar zijn periculose /adj/ : gevaarlijk, hachelijk periculose, situation -- : hachelijke toestand periculose, salto -- : gevaarlijke sprong periculose, zona -- : gevarenzone periculose, interprisa -- : hachelijke onderneming periculose, -- pro le stato : staatsgevaarlijk periodic /adj/ : de omloop/kringloop betreffend periodic /adj/ : periodiek, geregeld terugkerend periodic, publication -- : tijdschrift, periodiek periodic, servietta/panno -- : maandverband periodic, continentia -- : periodieke onthouding periodic, pagamentos -- : periodieke betalingen periodic, ventos -- : periodieke winden periodic /adj/ : MATHEMATICA periodiek periodic, function -- : periodieke functie periodic, fraction -- : repeterende breuk periodic /adj/ : CHIMIA periodic, classification/systema -- del elementos : periodiek systeem der elementen periodo (periodo) /sub/ : stadium, fase periodo (periodo) /sub/ : periode, tijd, tijdperk, tijdvak periodo (periodo), -- electoral : verkiezingstijd periodo (periodo), -- del vacantias : vakantietijd periodo (periodo), -- de incubation : incubatietijd periodo (periodo), -- de validitate : geldigheidsduur periodo (periodo), -- de un pendulo : slingertijd periodo (periodo), -- geologic : geologisch tijdperk periodo (periodo), -- initial : beginperiode periodo (periodo), -- de prova/de proba/de essayo (essayo) : proefperiode, proeftijd periodo (periodo), -- blau de Picasso : Picasso in zijn blauwe periode periodo (periodo), campion de -- : periodekampioen periodo (periodo), campionato de -- : periodekampioenschap periodo (periodo) /sub/ : periode, omloop(s)tijd periodo (periodo), -- de rotation : omwentelingstijd periodo (periodo) /sub/ : RHETORICA periode periodo (periodo) /sub/ : MATHEMATICA periode, repetent periodo (periodo), -- de un fraction : repetent van een breuk permission /sub/ : toestemming, instemming, goedkeuring, permissie, JURIDIC vergunning permitter /v/ : toestaan, toelaten, vergunnen, goed vinden permitter, io te permitte de entrar : ik vind het goed dat je binnen komt permitter /v/ : mogelijk maken, in staat stellen permitter, le epicyclo ha permittite al grecos de explicar le movimento del planetas : mogelijk maken, in staat stellen persona /sub/ : persoon, mens, iemand persona, -- feminin : vrouwspersoon persona, -- competente/autorisate : bevoegde persona, nomine de -- : persoonsnaam persona, lecto pro un -- : eenpersoonsbed persona, camera (camera) pro un -- : eenpersoonskamer persona, cambio de --s : persoonsverwisseling persona, accidentes de -- : persoonlijke ongelukken persona, le tres --s del Trinitate : de drie personen van de Dieëenheid JURIDIC persona, -- juridic : rechtspersoon persona, de -- a -- : onder vier ogen persona, in -- : in eigen persoon, persoonlijk persona, le diabolo (diabolo) in -- : de duivel in eigen persoon persona, per --s interponite : door bemiddeling van derden persona, ille es le avaritia in -- : hij is de gierigheid zelve persona, prime/secunde/tertie -- : eerste/tweede/derde persoon persona grata /sub/ : persona grata personal /adj/ : persoonlijk, individueel personal, interesses -- : persoonlijke belangen personal, opinion -- : persoonlijke mening personal, medico -- : lijfarts personal, union -- : personele unie personal, sin considerationes -- : zonder aanzien des persoons personal, iste observation/remarca non es -- : die opmerking is niet persoonlijk bedoeld personal, strictemente/rigorosemente -- : strict persoonlijk personal, io le lo ha communicate personalmente : ik heb het hem persoonlijk medegedeeld personal /sub/ : personeel personal, -- al solo : grondpersoneel personal, -- de volo : vliegend personeel personal, -- medic : medisch personeel personal, -- paramedic : paramedisch personeel personal, -- directive : leidinggevend personeel personal, -- superior : hoger personeel personal, -- subalterne : lager personeel personal, -- interimari : tijdelijk personeel personal, -- auxiliar : hulppersoneel personal, -- de reserva : reservepersoneel personal, -- administrative : administratief personeel personal, -- vigilante : toezichthoudend personeel personal, -- de officio/de bureau : kantoorpersoneel personal, -- inseniante/docente/del institutores/del professores : onderwijzend personeel, lerarencorps personal, -- (de servicio) domestic : huispersoneel personal, -- de guarda : bewakingspersoneel personal, -- ferroviari/de ferrovia (ferrovia) : spoorwegpersoneel personal, -- de traino : treinpersoneel personal, -- paramedical : paramedisch personeel personal, -- domestic : huishoudelijk personeel personal, -- qualificate : geschoold personeel personal, association del -- : personeelsvereniging personal, effectivo de -- : personeelsbestand/bezetting personal, servicio del -- : personeelsafdeling personal, director/chef (F) del -- : personeelschef personal, carentia/mancantia de -- : personeelsgebrek personal, scarsitate/penuria de -- : personeelsschaarste personal, exodo (exodo) de -- : personeelsverloop personal, problema de -- : personeelsprobleem personal, consilio del -- : personeelsraad personal, reunion de -- : personeelsvergadering personal, licentiar -- : personeel ontslaan persona non grata /sub/ : persona non grata persona non grata, esser declarate -- : persona non grata verklaard worden persuader /v/ : overtuigen, overreden, overhalen persuader, io le ha persuadite de prender le libro : ik heb hem het boek aangepraat persuader, -- a plus grande concessiones : tot grotere toegeving overhalen persuader, su rationamento non me persuade : zijn redenering overtuigt me niet pertiner, 1 -- a : behoren tot, deel uitmaken van pertiner, -- al jurisdiction de : ressorteren onder pesante /adj/ : zwaar (anque FIGURATE) pesante, aqua -- : zwaar water pesante, labor -- : zwaar werk pesante, spirito (spirito) -- : logge geest pesante, industria -- : zware industrie pesante, artilleria (artilleria) -- : zware artillerie pesante, armas -- : zware wapens pesante, metallos -- : zware metalen pesante, spat -- : zwaarspaat pesante /adv/ : MUSICA pesante pesar /v/ : wegen (het gewicht bepalen van) pesar, -- su parolas : zijn woorden wikken pesar /v/ : wegen (gewicht hebben) pesar, -- super (super) le conscientia : het geweten belasten pesar, -- super (super) le stomacho (stomacho) : zwaar op de maag liggen pesar, -- in le stomacho (stomacho) como un petra : als een steen op de maag liggen peso /sub/ : zwaarte, gewicht peso, le -- de un objecto : het gewicht van een voorwerp peso, determinar le -- : het gewicht bepalen peso, argumento de -- : zwaarwegend argument peso, subjecto de -- : gewichtig onderwerp peso, persona de -- : belangrijk/invloedrijk iemand peso, le -- del annos : het gewicht/de last der jaren peso, con tote su -- : met zijn gehele gewicht peso, argumento de -- : argument van gewicht peso, augmento/augmentation de -- : gewichtsvermeerdering/toename peso, perdita (perdita) de -- : gewichtsverlies peso, esser in un stato de absentia de -- : in een toestand van gewichtloosheid verke-ren peso /sub/ : SPORT peso peso, -- welter : weltergewicht peso, -- bantam : bantamgewicht peso, -- pluma : vedergewicht peso, -- legier : lichtgewicht peso, -- median/medie : halfzwaargewicht, missengewicht peso, barra de --s : halter peso, levator de --s : gewichtheffer peso /sub/ : (vastgesteld) gewicht, aantal kilo's, etc. peso, -- atomic : atoomgewicht peso, -- specific : soortelijk gewicht peso, -- morte : dood gewicht peso, -- vive : levend gewicht peso, -- nette : nettogewicht peso, -- brute : brutogewicht peso, -- equilibrante : tegenwicht peso, -- atomic : atoomgewicht peso, -- corporal/corporee : lichaamsgewicht peso, excesso/excedente de -- : over(ge)wicht peso, in -- toenemen : crescer in peso peso, vender a -- : bij het gewicht verkopen peso, ille vale su -- in auro : hij is zijn gewicht in goud waard peso /sub/ : gewicht (metalen voorwerp om mee te wegen) peso, -- mobile : schuifgewicht peso, mesuras e --s : maten en gewichten peso, unitates de -- : eenheden van gewicht peso, verificator/inspector de --s e mesuras : ijkmeester, ijker peso /sub/ : peso (munteenheid) pessime (pessime) /adj/ : ergst, slechtst, heel erg, heel slecht pessime (pessime), in le -- caso : in het ergste geval pessime (pessime), -- humor : pesthumeur peter /v/ : vragen, eisen, vorderen peter /v/ : vragen, verzoeken peter, -- adjuta/succurso/auxilio/assistentia : om hulp roepen peter, -- un almosna : om een aalmoes vragen peter, -- un intervista : om een onderhoud vragen peter, -- dispensa : dispensatie aanvragen peter, -- consilio : advies vragen peter, -- le mano de : de hand vragen van petra /sub/ : steen, gesteente, rots petra, -- natural : natuursteen petra, -- calcari/calcaree/de calce : kalksteen petra, -- arenari : zandsteen petra, -- marnose : mergelsteen petra, -- organogene : organogeen gesteente petra, -- sepulcral/tumbal : grafsteen petra, -- sacrificial : offersteen petra, -- preciose : edelsteen petra, -- semipreciose : halfedelsteen petra, -- de construction : bouwsteen petra, -- de luna : maansteen petra, -- de tocca : toetssteen (anque FIGURATE) petra, -- angular/de angulo : hoeksteen (anque FIGURATE) petra, -- de clave : sluitsteen petra, -- lithographic : lithografische steen petra, -- philosophal : steen der wijzen petra, -- infernal : helse steen, zilvernitraat petra, -- meteoric : meteoorsteen petra, -- milliari : mijlpaal petra, -- de scandalo (scandalo) : steen des aanstoots petra, -- ollar/de lardo : serpentijn(steen), zeepsteen, speksteen, steatiet petra, -- de acutiar/de/pro affilar : slijpsteen petra, -- de molino : molensteen petra, taliator de --s : steenhouwer petra, jecto de -- : steenworp petra, ponte de -- : stenen brug petra, grandine de --s : hagel van stenen petra, jectar le prime -- : de eerste steen werpen petra, collocar/poner le prime -- : de eerste steen leggen petra, etate de -- : stenen tijdperk, steentijd petra, un corde de -- : een hart van steen petra, dur como un -- : keihard, bikkelhard, meedogenloos petra, non lassar -- super (super) -- : geen steen op de andere laten, met de aardbodem gelijkmaken petra /sub/ : MEDICINA steen, verstening petra, -- biliari : galsteen petra, -- renal/nephritic : niersteen phantasia (phantasia) /sub/ : verbeelding(skracht), fantasie phantasia (phantasia), -- ferace : vruchtbare fantasie phantasia (phantasia) /sub/ : droombeeld, hersenschim phantasia (phantasia), isto es pur -- : dat is maar verbeelding phantasia (phantasia) /sub/ : gril, inval, luim phantasia (phantasia), articulos de -- : fantasieartikelen phantasia (phantasia), uniforme de -- : buitenmodeluniform phantasia (phantasia), papiro de -- : fantasiepapier phantasia (phantasia), pan de -- : luxe brood phantasia (phantasia) /sub/ : (produkt van iemands) fantasie (anque MUSICA, LITTERATURA) phantasia (phantasia), -- pro piano : fantasie voor piano phantasia (phantasia), -- choral : koorfantasie photographia (photographia) /sub/ : het fotograferen, fotografie(kunst) photographia (photographia), -- in colores : kleurenfotografie photographia (photographia), -- aeree : luchtfotografie photographia (photographia), -- flash (A) : flitsfotografie photographia (photographia), -- de arte : kunstfotografie photographia (photographia), -- de pressa : persfotografie photographia (photographia), -- infrarubie : infraroodfotografie photographia (photographia), -- ultraviolette : ultravioletfotografie photographia (photographia), apparato de -- : fototoestel photographia (photographia) /sub/ : foto, fotografie, opname photographia (photographia), -- in colores : kleurenfoto photographia (photographia), -- aeree : luchtfoto photographia (photographia), -- a posa : tijdopname photographia (photographia), -- de pressa : persfoto phrase /sub/ : LINGUISTICA E GRAMMATICA frase, gezegde, (idiomatische) uitdrukking phrase /sub/ : LINGUISTICA E GRAMMATICA (vol)zin phrase, -- simplice (simplice) : enkelvoudige zin phrase, -- complexe : samengestelde zin phrase, -- interrogative : vraagzin phrase, -- final : slotzin phrase, -- elliptic : elliptische zin phrase, structura/construction del -- : zinsbouw phrase, melodia (melodia) del -- : zinsmelodie phrase, rhythmo del -- : zinsritme phrase, balanciar su --s : evenwichtige zinnen maken phrase, --s : (OOK) holle frasen, holle woorden phrase /sub/ : MUSICA frase, muzikale figuur physic /adj/ : fysisch, natuurkundig, natuur... physic, scientias -- : natuurwetenschappen physic, astronomia (astronomia) -- : fysische astronomie/sterrenkunde physic, geographia (geographia) -- : natuurkundige aardrijkskunde/geografie physic, chimia (chimia) -- : fysische chemie/scheikunde physic, phenomenos (phenomenos) -- : natuurkundige verschijnselen physic /adj/ : fysiek, lichamelijk, lichaam... physic, education -- : lichamelijke opvoeding physic, condition -- : fysieke conditie physic, exercitio -- : lichaamsbeweging physic, debilitate -- : lichaamszwakte physic, fortia -- : lichaamskracht physic, amor -- : lichamelijke liefde physic, labor/travalio -- : lichaamsarbeid physic, punition/pena/castigamento/correction -- : lichaamsstraf, lijfstraf physic, defecto -- del corpore : lichaamsgebrek physic, deperimento -- : verval van krachten physic, persona -- : natuurlijke persoon physic, non apte physicamente : lichamelijk ongeschikt physic /adj/ : materieel, stoffelijk physic, le mundo -- : de stoffelijke wereld physica /sub/ : fysica, natuurkunde physica, -- experimental : experimentele natuurkunde physica, -- theoric : theoretische natuurkunde physica, -- applicate : toegepaste natuurkunde physica, -- molecular : moleculairfysica physica, instrumentos de -- : natuurkundige instrumenten physica, laboratorio de -- : natuurkundig laboratorium physica, libro/manual de -- : natuurkundeboek physica, professor de -- : natuurkundeleraar piccar /v/ : prikken, steken, lanssteken toebrengen piccar, -- super (super) le inimico (inimico) : op de vijand duiken piccar /v/ : bijten, steken, prikken (insect, reptiel, etc.) piccar, un culice (culice)/mosquito me ha piccate : ik ben door een mug gestoken/gebeten piccar, le fumo me picca in le oculos : de rook prikt/prikkelt in mijn ogen piccar, le vino se picca : de wijn wordt zuur piccar, -- se de : zich laten voorstaan op piccar, 3 -- se : zich ergeren piccar, 4 -- se de : zich laten voorstaan op pictura /sub/ : schilderkunst pictura, -- gothic : Gotische schilderkunst pictura, -- impressionista : impressionistische schilderkunst pictura, libro de -- : schilderboek pictura, schola de -- : schilderschool pictura, -- figurative : figuratieve schilderkunst pictura, -- abstracte/non-figurative : abstracte schilderkunst pictura, -- romantic : roamntische schilderkunst pictura, le -- nederlandese del XVIIe seculo : de Nederlandse schilderkunst van de 17e eeuw pictura /sub/ : schilderij, schildering pictura, -- a(l) oleo : olieverfschilderij pictura, -- de altar : altaarstuk pictura, -- mural : muurschildering pictura, -- abstracte/non-figurative : abstract schilderij pictura, -- expressionista : expressionistisch schilderij pictura, museo de --s : schilderijenmuseum pictura, ordinantia de un -- : compositie van een schilderij pictura, vendita (vendita) public de --s : schilderijenveiling pictura, exhibition/exposition de --s : schilderijententoonstelling pictura, cabinetto de --s : schilderijenkabinet pictura, salon de --(s) : galerie pictura, collection de --s : schilderijenverzameling pictura, collector de --s : schilderijenverzamelaar pictura, fixar un -- al muro : een schilderij aan de wand hangen pictura, reproducer un -- : een copie van een schilderij maken pictura, inquadrar un -- : een schilderij inlijsten pictura, inquadramento de un -- : 1 schilderijlijst, 2 inlijsting van een schilderij pietate /sub/ : RELIGION vroomheid, godsvrucht, devotie pietate, libros de -- : vrome boeken pietate, affectar -- : femelen pietate /sub/ : eerbied, respect, piëteit pietate /sub/ : mededogen, medelijden pietate, haber -- de : medelijden hebben met pietate, facer -- a un persona : iemands medelijden wekken pietate, inspirar/excitar le -- : medelijden wekken pietate, monte de -- : lommerd, bank van lening pietate, sin -- : meedogenloos, genadeloos pigre /adj/ : lui, traag, vadsig pilar /sub/ : pilaar, zuil pilar (I) /v/ : opstapelen, ophopen pilar (I), -- ligno : hout opstapelen pilar (II) /v/ : ontharen pilota /sub/ : piloot, vlieger, vliegenier pilota, cabina del -- : cockpit pilota, sedia de -- : pilotenstoel pilota, uniforme de -- : vliegeniersuniform pilota, -- militar : oorlogsvlieger pilota, -- de chassa : jachtvlieger pilota, -- de guerra : oorlogsvlieger pilota, -- de planator : zweefvlieger pilota, -- de essayo (essayo) : testpiloot, invlieger pilota, -- automatic : automatische piloot pilota /sub/ : loods pilota, -- costari : kustloods pilota, bandiera de -- : loodsvlag pilota, nave/lancha {sj} (de) -- : loodsboot ZOOLOGIA pilota, pisce -- : loodsmannetje pilota /sub/ : bestuurder (van auto) pilota /sub/ : gids, geleider pilota /sub/ : NAVIGATION E CONSTRUCTION DE NAVES stuurman pilota /adj/ : model..., experimenteer..., voortrekkers..., proef... pilota, modello -- : proefmodel pilota, processo -- : proefproces pilota, projecto -- : proefproject pilota, fabrica -- : proeffabriek pilota, interprisa -- : proefbedrijf pinger /v/ : schilderen, verven pinger, -- un casa : een huis schilderen pinger, -- un paisage/un portrait : een landschap/een portret schilderen pinger, -- nudos/nudas : naakten schilderen pinger, -- al pincel : met een penseel schilderen pinger, -- al brossa : met een kwast schilderen pinger, -- al rolo : met een roller schilderen pinger, -- al oleo : met olieverf schilderen pinger, -- al tempera (tempera) : met tempera schilderen pinger, -- al fresco : al fresco schilderen pinger, -- super (super) tela : op doek schilderen pinger, -- super (super) ligno : op hout schilderen pinger, -- alco de blau : iets blauw verven pinger, -- se le ungues/ungulas : zijn nagels lakken pinger, practicar le arte de -- : de schilderkunst beoefenen pipa (I) /sub/ : fluitje pipa (I), sonator de -- : fluitspeler pipa (I) /sub/ : pijp, buis, leiding pipa (I) /sub/ : (tabaks)pijp pipa (I), -- in argilla/de Gouda : stenen (Goudse) pijp pipa (I), -- de sepiolite : meerschuimen pijp pipa (I), -- a tabaco : tabakspijp pipa (I), -- a opium (opium) : opiumpijp pipa (I), tubo de -- : pijpensteel pipa (I), testa de -- : pijpenkop pipa (I), coperculo de -- : pijpendop pipa (I), fabrica de --s : pijpenfabriek pipa (I), tiratorio a --s : pijpenla pipa (I), tabaco a/de/pro -- : pijptabak pipa (I), fumar un -- : een pijp roken pipa (I), fumar le -- del pace : de vredespijp roken pipa (I), fumator de -- : pijproker pipa (I), terra de -- : pijpaarde pipa (I), fabrica de --s : pijpenfabriek pipa (I), fabricage de -- : pijpenfabricage pipa (I), cargar le -- : de pijp stoppen pipa (I) /sub/ : ZOOLOGIA Surinaamse pad, pipa piscar /v/ : vissen, opvissen, vangen piscar, -- al/con linea : hengelen piscar, -- perlas : naar parels duiken piscar, -- haringo : op haring vissen piscar, canna de -- : vishengel piscar, -- naufragos : schipbreukelingen oppikken piscar, -- in aqua turbide : in troebel water vissen pisce /sub/ : vis pisce, -- blanc : witvis pisce, -- marin/de mar : zeevis pisce, -- de aqua dulce : zoetwatervis pisce, -- pelagic : diepzeevis pisce, -- rapace/predatori/de preda : roofvis pisce, -- sedentari : standvis pisce, -- migratori : trekvis pisce, -- volante : vliegende vis pisce, -- serra : zaagvis pisce, -- pilota : loodsmannetje pisce, -- aurate/dorate/rubie : goudvis pisce, -- ornamental : siervis pisce, -- sic : gedroogde vis pisce, -- fresc : verse vis pisce, -- frite : gebakken vis pisce, -- de april : aprilgrap pisce, conservas de --s : visconserven pisce, rete de -- : visnet pisce, filet de -- : visfilet pisce, colla de -- : vislijm pisce, farina de -- : vismeel pisce, repasto de -- : vismaaltijd pisce, platto de -- : visschotel/gerecht pisce, gusto de -- : vissmaak pisce, suppa de -- : vissoep pisce, croquette (F) de -- : visstick pisce, odor de -- : vislucht pisce, mercato de --s : vismarkt pisce, venditor de --s : vishandelaar, visboer pisce, ni carne ni -- : vlees noch vis pisce, spina de -- : visgraat pisce, oculo de -- : visoog pisce, testa/capite (capite) de -- : viskop pisce, bocal de --s : viskom pisce, sentir se como un -- in le aqua : zich voelen als een vis in het water pisce, san como un -- : zo gezond als een vis pisce, como un -- foras (foras) del aqua : als een vis op het droge pisce, le --s abunda hic : er zit hier veel vis pisce, natar como un -- : zwemmen als een vis pisce, Pisces : Vissen pista /sub/ : spoor, voetspoor pista, joco de -- : spoorzoeken pista, perder le -- de : het spoor bijster raken van pista /sub/ : baan pista, -- de atterrage : landingsbaan pista, -- de autodromo (autodromo) : racebaan (voor auto's) pista, -- de patinage/de patinar : ijspiste, ijsbaan pista, commissario de -- : baancommissaris pista, -- cinerate/de cinere : sintelbaan pista, -- interior : binnenbaan pista, -- de essayo (essayo) : testbaan pista, sport (A) de -- : baansport pista, record (A) de -- : baanrecord pista, cursa super (super) -- : baanrace, baanwedstrijd pista, bicycletta de -- : baanfiets pista /sub/ : (ski)piste, skibaan pista, -- de ski/pro skiatores : skipiste pista, -- de ski artificial : kunststofskibaan pista /sub/ : pad pista, -- cavalcabile/pro cavalleros : ruiterpad pista, -- (bi)cyclabile/de/pro cyclistas/bicyclettas : fietspad pista /sub/ : arena (in circus), (boks)ring, etc. pista, -- de dansa : dansvloer pista, -- de tennis (A) : tennisbaan pista /sub/ : spoor (bij opnameapparatuur) pista, -- sonor : geluidsspoor (op band) pista, registration a duple -- : dubbelsporige opname placer /v/ : behagen, tevreden stellen, naar de zin maken placer, -- a un persona : iemand het naar de zin maken placer, -- al aure : het oor strelen placer /v/ : bevallen, behagen, aanstaan, in de smaak vallen, believen placer, 3 si il vos place : alstublieft placer /sub/ : genoegen, plezier, geneugte placer, --es del vita : geneugten van het leven, aardse genoegens placer, --(es) culinari : culinair genot placer, --(es) sensual : zinnelijk genot placer, --es campestre : landelijke genoegens placer, --es de tabula : tafelgenoegens placer, --es cynegetic : jachtgenoegens placer, --es estive/de estate : zomergenoegens placer, --es carnal : vleselijke geneugten placer, --es del glacie : ijsvermaak placer, -- esthetic/artistic : kunstgenot placer, avide de --es : genotzuchtig placer, haber le -- de : het genoegen hebben om placer, prender -- a un cosa : plezier in iets hebben placer, facer un -- a un persona : iemand een genoegen doen placer, con -- : met genoegen, graag placer, con multe -- : heel graag placer /sub/ : placer, vindplaats van goud placia /sub/ : plein placia, -- del mercato : marktplein placia, -- del station : stationsplein placia, -- del bursa : beursplein placia, -- del schola : schoolplein placia, -- del ecclesia : kerkplein MILITAR placia, -- de armas : exercitieterrein placia /sub/ : plaats, plek, ruimte, positie, situatie placia, -- de honor : ereplaats placia, -- stante : staanplaats placia, tenta a duo --s : tweepersoonstent placia, ceder su -- : zijn plaats afstaan placia, facer -- a : plaats maken voor placia, aperir -- : ruimte maken placia, prender -- : plaats nemen placia /sub/ : post, betrekking, baan, ambt, rang placia, perder su -- : zijn baan verliezen placia, nos functiona con --s vacante : wij werken in onderbezetting placia, 4 : vesting, vestingstad placiar /v/ : plaatsen, neerzetten, een plaats geven placiar, -- un persona in le scala del salarios : iemand in de salarisschaal inpassen placiar /v/ : een betrekking vinden voor plaga /sub/ : (open) wond, snee plaga, -- profunde : diepe wond plaga, -- aperte : open wond plaga, --s curabile/sanabile : heelbare wonden plaga, --s incurabile/insanabile : ongeneeslijke wonden plaga, -- sanguinante : bloedende wond plaga, -- suppurante/purulente : etterende wond plaga, -- contuse : kneuzing, kneuswond plaga, -- superficial : oppervlakkige wond plaga, labio de un -- : rand van een wond plaga, infectar un -- : een wond infecteren plaga, disinfectar un -- : een wond ontsmetten plaga, aseptisar un -- : een wond ontsmetten plaga, incisar un -- : een wond insnijden plaga, mundificar un -- : een wond schoonmaken plaga, bandar un -- : een wond verbinden plaga, poner le digito (digito) super (super) le -- : de vinger op de wond(e plek) leggen plaga /sub/ : plaag, ramp, onheil, ellende plaga, -- de locustas : sprinkhanenplaag plaga, -- de rattos : rattenplaag plaga, le -- del alcoholismo : de vloek van het alcoholisme plaga, le septe --s de Egypto : de zeven plagen van Egypte plagia /sub/ : strand plagia, -- de arena/sablo : zandstrand plagia, -- lacustre : meerstrand plagia, -- litoral/de mar : zeestrand plagia, -- de scolios : klippenstrand plagia, -- de/pro nudistas : naaktstrand plagia, -- deserte/solitari : eenzaam/verlaten strand plagia, vita de -- : strandleven plagia, moda de -- : strandmode plagia, vestimentos de -- : strandkleding plagia, cappello de -- : strandhoed plagia, sacco de -- : strandtas plagia, stand (A)/barraca de -- : strandtent plagia, cabana de -- : strandhuisje plagia, carretta de -- : bolderkar plagia, vista/scena de -- : strandgezicht plagia, (bon) tempore de -- : strandweer plagia, ir al -- : naar het strand gaan plan /adj/ : vlak, effen, glad, plat plan, geometria (geometria) -- : vlakke meetkunde plan, superficie -- : plat vlak plan, vitro -- : vlakglas plan, speculo -- : vlakke spiegel plan, talon -- : platte hak plan /adj/ : duidelijk, begrijpelijk plan /adj/ : BOTANICA vlakbladig plan, eryngio -- : vlakbladige kruisdistel plana (I) /sub/ : schaaf plana (I), -- de mano : handschaaf plana (I), -- de placage : fineerschaaf plana (I), -- profilate : profielschaaf, sponningschaaf plana (I), -- de cornice : kornisschaaf, lijstschaaf plana (I), -- a/de cannellar : rabatschaaf, ploegschaaf plana (I), ferro de -- : schaafijzer plana (I) /sub/ : troffel plana(II) /sub/ : vlakte, open veld plana(II), -- basse : laagvlakte plana(II), -- herbose : grasvlakte plana(II), -- alluvial : aanslibbingsvlakte plana(II), -- costari : kustvlakte plana(II), -- aride : kale vlakte plana(II), -- undulose : golvende vlakte plana(II), -- extense : uitgestrekte vlakte plana(II), -- fertile : vruchtbare vlakte planar(I) /v/ : voorstellen dmv een kaart/diagram, etc. planar(I) /v/ : ontwerpen, een plan maken van, plannen maken planar(II) /v/ : effen/vlak/plat glad maken, gladschaven, gladhameren, uitdeuken planar(II), martello a/de -- : planeerhamer planar(II), machina (machina) a/de -- : planeermachine planar(II), -- plancas : planken schaven planar(II), plancas non planate : ongeschaafde planken planar(III) /v/ : zweven, zeilen (door de lucht), planeren (van vliegtuig/zeilboot) planar(III), volo planate : glijvlucht planar(III), le aquila plana super (super) su alas : de adelaar zweeft op zijn vleugels planca /sub/ : plank planca, -- a pan : broodplank planca, -- a vela/de surfing (A)/de resacca : surfplank planca, -- de designo : tekenplank/bord planca, -- de lecto : beddenplank planca, -- a/de repassar : strijkplank planca, -- a lavar : wasbord planca, -- de libros : boekenplank planca, -- rugose : ruwe plank planca, clausura/barriera de --s : schutting, hek planca, pariete de --s : plankenbeschot planca /sub/ : (leg/boeken)plank planeta /sub/ : planeet planeta, orbita (orbita) de un -- : baan van een planeet planeta, conjunction de --s : conjunctie van planeten planeta, position de un --/del --s : planeetstand planeta, curso del --s : planetenloop planeta, --s interior/inferior : binnenplaneten planeta, --s exterior/superior : buitenplaneten planger, 1 -- se de : klagen over plano (I) /sub/ : landkaart, plattegrond plano (I), -- del urbe : plattegrond van de stad plano (I) /sub/ : ontwerp, bouwtekening plano (I), -- de un edificio : tekening van een gebouw plano (I), leger un -- : een tekening lezen plano (I), secundo le -- : volgens tekening plano (I) /sub/ : plan, schema, opzet, programma plano (I), -- de travalio/de labor : werkplan plano (I), -- de creation de empleos : banenplan plano (I), -- de financiamento : financieringsplan plano (I), -- economic central : centraal economisch plan plano (I), Officio Central del Plano : Centraal Planbureau plano (I), -- de volo : vluchtplan, vluchtschema plano (I), -- defensive/de defensa : verdedigingsplan plano (I), -- offensive/de attacco : aanvalsplan plano (I), -- de guerra : krijgsplan plano (I), -- de construction : bouwplan plano (I), -- de campania : plan de campagne plano (I), -- de urbanisation : stadsuitbreidingsplan plano (I), -- Delta : Deltaplan plano (I), -- de adjuta : hulpplan plano (I), -- de urgentia : noodplan plano (I), -- anti-inflation : plan ter bestrijding van de inflatie plano (I), -- de sparnios : spaarplan plano (I), -- de sparnios a premios : premiespaarplan plano (I), -- pluriannual : meerjarenplan plano (I), -- quinquennal : vijfjarenplan plano (I), -- ambitiose : ambitieus/groots plan plano (I), -- astutiose : uitgekiend plan plano (I), -- irrealisabile : onuitvoerbaar plan plano (I), elaborar un -- : een plan opstellen/uitwerken plano (I), elaboration de un -- : opstelling/uitwerking van een plan plano (I), -- de un roman : opzet/opbouw van een roman plano (I), --s univoc (univoc) : vastomlijnde plannen plano (I), ordir --s : plannen smeden plano (I), realisar/executar/exequer/effectuar un -- : een plan uitvoeren plano (I), realisation/execution/effuctuation de un -- : uitvoering van een plan plano (I), nutrir un -- : een plan koesteren plano (I), favorar/favorir un -- : een plan steunen, voor een plan zijn plano (I), een -- uitdenken : conciper un plano plano (I), een -- opperen : proponer un plano plano (II) /sub/ : plat vlak plano (II), -- de tabula : tafelblad plano (II), -- de cauda : staartvlak (van vliegtuig) plano (II), -- stabilisatori : stabilisatievlak plano (II), -- de polarisation : polarisatievlak plano (II), -- de fractura : breukvlak plano (II), -- de reflexion : terugkaatsingsvlak plano (II), -- perpendicular/normal : loodrecht vlak plano (II), -- inclinate : hellend vlak plano (II), -- diagonal : diagonaalvlak plano (II), -- median : mediaanvlak plano (II), -- de projection : projectievlak plano (II), -- de oscillation : slingervlak plano (II), -- de division : scheidingsvlak plano (II), -- de reflexion : reflectievlak plano (II), -- secante : snijvlak plano (II), -- tangente/osculatori : raakvlak plano (II), -- meridian : meridiaanvlak plano (II) /sub/ : plan (gedeelten waarin men mbt het perspectief een schilderij of vergezicht verdeelt) plano (II), prime -- : eerste plan, voorgrond plano (II), secunde -- : tweede plan, achtergrond plano (II), relegar al secunde -- : op de achtergrond schuiven plano (II), mantener se in secunde -- : zich op de achtergrond houden planta /sub/ : plant, gewas planta, -- aquatic : waterplant planta, -- silvatic/silvestre : bosplant planta, -- desertic/del deserto : woestijnplant planta, -- bacifere : besdragende plant planta, -- de aqua dulce : zoetwaterplant planta, -- marin/de mar : zeeplant planta, -- fluvial : rivierplant planta, -- litoral : littorale plant planta, -- salin : zoutplant planta, -- hydrophile : waterminnende plant planta, -- salvage : wilde plant planta, -- palustre/del paludes : moerasplant planta, -- scandente : klimplant planta, -- volubile : slingerplant planta, -- pensile : hangplant planta, -- fibrose/a fibra : vezelplant planta, -- oleaginose : olieplant planta, -- caulescente : van stengels voorziene plant planta, -- lignose : houtige plant planta, -- hirsute/hispide : ruwharige plant planta, -- limose : op slijk groeiende plant planta, -- fluviatile/ripari : fluviatiele plant, oeverplant planta, -- semperverde : altijd groene plant planta, -- indigena (indigena)/endemic : inheemse plant planta, -- exotic : uitheemse plant planta, -- lactifere : melkplant planta, -- grasse : vetplant planta, -- bulbose/de bulbo : bolgewas planta, -- tuberose : knolgewas planta, -- saxicole/rupestre : rotsplant planta, cultura de --s bulbose : bloembollenteelt planta, -- parietari : muurplant planta, -- cultivate : gekweekte plant planta, -- estive/de estate : zomerplant/gewas planta, -- hibernal/hyemal/de hiberno : winterplant/gewas planta, -- exotic : exotische plant planta, -- spinose : doornige plant planta, -- monogame/dioic : tweehuizige plant planta, -- carnivore : vleesetende plant planta, -- insectivore : insectenetende plant planta, -- alimentari : voedingsgewas planta, -- alpin/alpicole : Alpenplant planta, -- robuste/vigorose : sterke plant planta, -- febrifuge : koortskruid planta, -- de camera/de appartamento : kamerplant planta, -- ornamental/decorative : sierplant planta, -- commercial/mercantil : handelsgewas planta, Syndicato de Productores de Plantas Ornamental : Bedrijfschap voor Siergewassen planta, -- venenose : gifplant planta, -- de tabaco : tabaksplant planta, -- textile : textielplant planta, jardin de --s : botanische tuin, hortus planta, -- de forrage : voedergewas planta, -- annual : éénjarige plant planta, -- pluriannual : meerjarige plant planta, -- officinal : geneeskrachtige plant planta, -- de estufa : kasplant planta, -- matre : moederplant planta, -- fossile : fossiele plant planta, --s superior : hogere planten planta, --s inferior : lagere planten planta, nomine de -- : plantenaam planta, cultivar --s : planten kweken planta, rigar le --s : de planten (be)gieten/water geven planta /sub/ : voetzool planta, -- del pede : voetzool plantar /adj/ : ANATOMIA voetzool... plantar, nervo -- : voetzoolzenuw plantar, musculo -- : zoolspier plantar, region -- : voetzool plantar /v/ : planten, poten, inplanten, beplanten plantar, -- arbores : bomen planten plantar, -- patatas : aardappels poten plantar, -- un jardin : een tuin aanleggen plantar /v/ : plaatsen, (neer)zetten, oprichten, vestigen, opstellen, installeren plantar, -- un scala contra un muro : een ladder tegen een muur zetten plantar, -- un tenta : een tent opzetten plastic /adj/ : plastisch (anque MEDICINA), kneedbaar plastic, argilla -- : boetseerklei plastic, materia -- : kunststof, plastic plastic, material -- : plastisch materiaal plastic, scuma -- : schuimplastic plastic, deformation -- : plastische vervorming plastic, chirurgia (chirurgia) -- : plastische chirurgie plastic /adj/ : ARTE beeldend, plastisch plastic, effecto -- : plastisch effect plastic, artes -- : beeldende kunsten plastic, Syndicato de Professionales del Artes Plastic, S.P.A.P : Beroepsvereniging voor Beeldende Kunstenaars, B.B.K. plastic, description -- : beeldende beschrijving plastic, facer un description -- de un cosa : iets aanschouwelijk beschrijven plastico /sub/ : plastic, plastiek, kunststof plastico, -- (auto)adhesive : plakplastic plastico, sacco/sacchetto de -- : plastic zak plastico, bomba al -- : plasticbom platte /adj/ : plat, effen, vlak platte, pedes -- : platvoeten platte, nodo -- : platte knoop platte, lima -- : platte vijl platte, cisorio -- : steenbeitel platte, mar -- : gladde zee platte /adj/ : alledaags, banaal platto /sub/ : (etens)bord, schotel, schaal platto, ovo super (super) le -- : spiegelei platto, lavar le --s : de afwas doen platto, --s de un balancia : schalen van een weegschaal platto, -- mural : wandbord platto, -- a barba : scheerbekken platto, -- volante : vliegende schotel platto /sub/ : spijs, gerecht, gang platto, -- del die/jorno : dagschotel platto, -- de carne : vleesgerecht platto, -- de ris : rijstschotel/gerecht platto, -- crude : rauwkost platto, -- deliciose : heerlijk gerecht platto, -- insipide : smakeloos/flauw gerecht platto, -- saporose : smakelijk gerecht platto, -- favorite/preferite : lievelingskost platto, -- exquisite/raffinate : uitgelezen gerecht platto, -- regional : plaatselijke specialiteit platto, lista de --s : menu platto, -- principal : hoofdschotel platto, -- frigide : koude schotel platto, delicatessa de un -- : verfijndheid van een gerecht platto, preparar/apprestar un -- : een gerecht klaarmaken plen /adj/ : vol, gevuld, volledig plen, a -- manos : met handenvol plen, a -- voce : met luider stemme plen, in -- jorno/die : op klaarlichte dag plenar /v/ : vullen, vol maken plenar, -- un fossato : een sloot dichtgooien plenar, -- un lacuna : een lacune vullen plenar, -- un vacuo : een leegte opvullen plenar, -- un vacantia : een vacature vervullen plenar, un canal plenate : een gedempt kanaal plenar, isto me plena de allegressa : dat doet mij machtig veel plezier plica /sub/ : vouw, plooi plica, -- del pelle : huidplooi plica, -- de terreno : terreinplooi plica, -- de flexion : buigingsplooi plica, --s de un cortina : plooien van een gordijn plica, gonna/gonnella a --s : plooirok plica, cader in --s : in plooien vallen plica /sub/ : MEDICINA Poolse (haar)vlecht plicar /v/ : (op)vouwen, dubbelvouwen, (om)buigen, plooien plicar, -- un folio de papiro : een blad papier (om)vouwen plicar, -- filo de ferro : ijzerdraad ombuigen plicar, -- in duo : dubbelvouwen plicar, -- a supra le manicas : de mouwen opstropen plicar, le fortias que plica le crusta terrestre : de krachten die de aardkorst plooien plicar, le planca se plicava sub le pila de libros : de plank boog door onder de stapel boeken plicar /v/ : FIGURATE (doen) buigen, (doen) zwichten plicar, -- se : FIGURATE (doen) buigen, (doen) zwichten plorar /v/ : huilen, wenen plorar, facer -- : aan het huilen maken plorar, -- un pauco/un poco : een deuntje huilen pluma /sub/ : veer, veder pluma, -- de gallina : kippeveer pluma, -- de laro : meeuweveer pluma, -- de oca : ganzeveer pluma, -- caudal : staartveer pluma, -- alar : vleugelveer pluma, peso -- : vedergewicht plumbo /sub/ : lood (metaal) plumbo, -- in folios : bladlood plumbo, -- in barras : staaflood plumbo, -- in blocos : bloklood plumbo, -- laminate : platlood plumbo, -- a/pro vitros : ruitenlood plumbo, morsello de -- : blok lood plumbo, avantal de -- : loodschort NAVIGATION E CONSTRUCTION DE NAVES plumbo, -- de sonda : dieplood, peillood plumbo, mineral de -- : looderts plumbo, composito (composito) de -- : loodverbinding plumbo, sulfato de -- : loodsulfaat plumbo, acetato de -- : loodacetaat plumbo, carbonato de -- : loodcarbonaat plumbo, nitrato de -- : loodnitraat plumbo, filo de -- : looddraad plumbo, alligato de -- : loodlegering plumbo, cinere de -- : loodas plumbo, chloruro/chlorido de -- : loodchloride plumbo, sal de -- : loodzout plumbo, lana de -- : loodwol plumbo, vena/filon de -- : loodader plumbo, jacimento de -- : loodlaag plumbo, accumulator al -- : loodaccu plumbo, soldatos de -- : loden soldaatjes plumbo, revestimento de -- : loodbekleding, loodmantel plumbo, aceto de -- : loodazijn plumbo, tenor in -- : loodgehalte plumbo, pesante como le -- : loodzwaar plumbo, funderia (funderia) de -- : loodsmelterij plumbo, funder -- : lood smelten/gieten plumbo, filo a -- : schietlood plumbo, a -- : loodrecht, in het lood plumbo /sub/ : (loden) kogel, hagel plumbo, --s de chassa : jachthagel plumbo, grano de -- : hagelkorrel plumbo /sub/ : loodje, loden zegel plural /adj/ : meervoudig plural, voto -- : meervoudige stem plural, derecto -- de voto/de votar : meervoudig stemrecht plural /adj/ : LINGUISTICA E GRAMMATICA meervouds... plural, forma/numero (numero) -- : meervoudsvorm plural, subjecto -- : meervoudig onderwerp plural /sub/ : LINGUISTICA E GRAMMATICA meervoud plural, -- emphatic : emfatisch meervoud plural, -- majestatic : pluralis ma-jestatis plural, prime persona del -- : eerste persoon meervoud plural, termination del -- : meervoudsuitgang plural, forma del -- : meervoudsvorm plural, formation del -- : meervoudsvorming plural, mitter in le -- : in het meervoud zetten plure /adj/ : verscheiden, veel plus, 1 : mooier dan plus, -- grande que : groter dan plus, -- tosto : eerder, vroeger plus, le -- sovente : meestal plus, -- de vinti annos : meer dan twintig jaren plus, le -- belle : het mooist plus, le -- grande : het grootst plus, le -- possibile : zoveel mogelijk plus, de -- : verder, voorts, bovendien plus, de -- in -- : meer en meer, steeds meer plus, al -- : op zijn hoogst, hoogstens plus, in -- : bovendien, daarbij plus, reciper in -- : toekrijgen plus, saper -- de un cosa : er meer van weten plus, isto costa -- de lo que io pensava : dat kost meer dan ik dacht plus, ration de -- pro : reden te meer om plus, -- de un vice : meer dan eens plus, isto occurre -- de duo vices per septimana : dit gebeurt meer dan twee keer per week plus, quanto -- ... tanto -- .. : hoe meer ... des te ... plus, -- o minus (minus) : min of meer plus, -- (de) moneta : meer geld plus, non... plus : 1 niet meer, 2 niet langer plus /adv/ : plus, en plus, tres -- quatro : drie plus vier plus /sub/ : (het teken +) plus plus, tu ha oblidate le (signo) -- : je hebt de plus vergeten pluver /v/ : regenen pluver, -- finmente/tenuemente : motregenen pluver, -- torrentialmente : stortregenen, hozen pluver, il pare que il va -- : er zit regen in de lucht pluvia /sub/ : regen, bui pluvia, tempore de -- : regenweer pluvia, aqua de -- : regenwater pluvia, -- primaveral : voorjaarsregen pluvia, -- autumnal : herfstregen pluvia, -- forte/torrential/abundante : stortregen, stortbui, plensbui, wolkbreuk pluvia, -- fin/tenue/minute : motregen pluvia, -- fecunde : groeizame regen pluvia, -- tropical : tropische regen pluvia, -- de stellas : sterrenregen pluvia, -- de ballas : kogelregen, regen van kogels pluvia, -- meteoric : meteorenregen pluvia, -- orographic/de ascendentia : stijgingsregen pluvia, -- local : plaatselijke buien, hier en daar een bui pluvia, -- frontal : frontregen pluvia, --s occasional : af en toe een bui pluvia, -- dulce : milde regen pluvia, -- acide : zure regen pluvia, die/jorno de -- : regendag pluvia, vestimentos de -- : regenkleding pluvia, gutta de -- : regendruppel pluvia, fronte de -- : regenfront, buienfront pluvia, cortina de -- : regengordijn pluvia, cadita de -- : regenval pluvia, nube de -- : regenwolk pluvia, assecurantia contra le -- : regenverzekering pluvia, povre in --s : regenarm pluvia, le --s persiste : het regent aanhoudend, het blijft regenen pneu /sub/ : luchtband pneu, -- de auto(mobile) : autoband pneu, -- de bicycletta : fietsband pneu, -- posterior : achterband pneu, -- anterior : voorband pneu, -- radial : radiaalband pneu, -- a carcassa diagonal : diagonaalband pneu, -- a clavos : spijkerband pneu, -- de cauchu (cauchu) : rubberband pneu, -- de reserva/de succursa : reserveband pneu, -- disinflate : lekke band pneu, freno sur -- : bandrem pneu, pression del -- : bandspanning pneu, panna de -- : bandenpech pneu, fabrica de --s : bandenfabriek pneu, fabricante de --s : bandenfabrikant pneu, poner un -- a un rota : een band om een wiel leggen pneu, cambiar un -- : een nieuwe band omleggen poc ( /)/ : weinig, niet veel poc (, in -- tempore : in korte tijd poco ( /)/ : (een) weinig, (een) beetje poco (, un -- de : een weinig, een beetje poco (, -- a -- : van lieverlede, allengs, langzamerhand poco (, un infante se contenta de -- : een kinderhand is gauw gevuld poco (, in -- : binnenkort, spoedig, weldra poco ( /)/ : een weinig, in geringe mate poco (, -- interessante : weinig/niet erg interessant poco (, un question -- importante : een zaak van weinig belang poco (, -- populate : dun bevolkt poco (, -- natural : onnatuurlijk poco (, -- sympathic : onsympathiek poco (, -- san : ongezond poema /sub/ : gedicht, dichtwerk poema, -- cyclic : cyclisch gedicht poema, -- epic : episch gedicht, epos, heldendicht poema, -- lyric : lyrisch gedicht poema, -- didactic : leerdicht poema, -- satiric : hekeldicht poema, -- elegiac (elegiac) : treurdicht poema, -- bucolic : herdersdicht poema, -- symphonic : symfonisch gedicht poema, -- allegoric : allegorisch gedicht poema, -- in prosa : prozagedicht poema, -- illustrate : rijmprent poema, facer/scriber --s : gedichten maken poema, recitar un -- : een gedicht opzeggen/voordragen poema, dedicar un -- a un persona : een gedicht aan iemand opdragen poesia (poesia) /sub/ : poëzie, dichtkunst poesia (poesia), -- lyric : lyrische poëzie poesia (poesia), -- pastoral/bucolic : herderspoëzie poesia (poesia), -- natural/del natura : natuurpoëzie poesia (poesia), -- burlesc : kolderpoëzie poesia (poesia), -- concrete : concrete poëzie poesia (poesia), -- cerebral : cerebrale poëzie poesia (poesia), -- gnomonic : gnonomische poëzie poesia (poesia), le -- del paisage : de poëzie van het landschap poesia (poesia) /sub/ : gedicht policia (policia) /sub/ : politieapparaat, politiecorps, politie policia (policia), -- de circulation : verkeerspolitie policia (policia), -- de securitate : veiligheidspolitie policia (policia), -- de mores : zedenpolitie policia (policia), -- fluvial : rivierpolitie policia (policia), -- militar : militaire politie, marechaussee policia (policia), -- ferroviari : spoorwegpolitie policia (policia), -- motorisate : motorpolitie policia (policia), -- secrete : geheime politie policia (policia), -- national : rijkspolitie policia (policia), -- municipal : gemeentepolitie policia (policia), -- montate : bereden politie policia (policia), -- auxiliar : hulppolitie policia (policia), -- portual/del porto : havenpolitie policia (policia), message/communicato de -- : politiebericht policia (policia), inspector de -- : politie-inspecteur policia (policia), commissariato de -- : politiebureau policia (policia), ordinantia de -- : politieverordening policia (policia), posto de -- : politiepost policia (policia), agente de -- : politieagent policia (policia), placa de -- : politiepenning policia (policia), intervention del -- : politieoptreden/ingrijpen policia (policia), cavallo de -- : politiepaard policia (policia), escorta del -- : politie-escorte, politiebegeleiding policia (policia), cordo del -- : politieafzetting/cordon policia (policia), inquesta/investigation del -- : politie-onderzoek policia (policia), patrulia de -- : politiepatrouille policia (policia), cella de -- : politiecel policia (policia), informar/advertir/prevenir le -- : de politie waarschuwen policia (policia), -- : de dief bij de politie aangeven policia (policia), per ordine/mandato del -- : op last van de politie polir /v/ : polijsten, slijpen, glanzen, (op)poetsen polir, pasta a -- : slijppasta polir, pulvere a -- : slijppoeder polir, lente non polite : ongeslepen lens polir /v/ : FIGURATE bijschaven, zorgvuldig bewerken (tekst/stijl) polir, -- le education de un persona : iemand enige beschaving bijbrengen politic /adj/ : politiek, staatkundig politic, homine -- : politicus politic, corpore -- : diplomatiek corps politic, economia (economia) -- : staathuishoudkunde politic, situation -- : politieke toestand politic, prisionero -- : politieke gevangene politic, scandalo -- : politiek schandaal politic, demonstration -- : politieke demonstratie/betoging politic, partito -- : politieke partij politic, combination -- : politieke combinatie politic, action -- : politieke aktie politic, horizonte -- : politieke horizon politic, equilibrio politic : politiek evenwicht politic, independentia -- : politieke onafhankelijkheid politic, considerationes -- : politieke overwegingen politic, complicationes -- : politieke verwikkelingen politic, climate -- : politiek klimaat politic, immobilitate -- : politieke verstarring politic, actualitate -- : politieke gebeuren politic, crimine -- : politieke misdaad politic, assassinato -- : politieke moord politic, geographia (geographia) -- : politieke aardrijkskunde/geografie politic /adj/ : FIGURATE handig, voorzichtig, tactisch, diplomatiek politic, responsa -- : diplomatiek antwoord politica /sub/ : politiek, staatkunde, politieke wetenschap politica /sub/ : politiek, beleid, gedragslijn politica, -- mundial : wereldpolitiek politica, -- national : landspolitiek politica, -- de blocos : blokvorming politica, -- de neutralitate : neutraliteitspolitiek politica, -- de relaxation/de relaxamento : ontspanningspolitiek politica, -- de defensa : defensiebeleid politica, -- de fortia : machtspolitiek politica, -- monetari : geldpolitiek politica, -- expansionista/de expansion : expansiepolitiek politica, -- de coexistentia pacific : politiek gericht op vreedzame coëxistentie politica, -- de non-ingerentia : niet-inmengingspolitiek politica, -- racial : rassenpolitiek politica, -- conjunctural : conjunctuurpolitiek politica, -- cultural : cultuurpolitiek politica, -- imperialista/imperialistic : imperialistische politiek politica, -- colonial : koloniale politiek politica, -- colonialistic : kolonialistische politiek politica, -- de colonisation : kolonisatiepolitiek/beleid politica, -- municipal : gemeentebeleid politica, -- salarial/del salarios : salarisbeleid politica, -- de precios : prijspolitiek politica, -- del salarios e del precios : loon- en prijsbeleid politica, -- doanal/doaner : douanebeleid politica, -- exterior : buitenlandse politiek/beleid politica, -- interior : binnenlandse politiek/beleid politica, -- national : nationale politiek politica, -- international : internationale politiek politica, -- nationalista : nationalistische politiek politica, -- socialista/socialistic : socialistische politiek politica, -- ambitiose : ambitieuze politiek politica, -- commercial : handelspolitiek politica, -- financiari : financieel beleid politica, -- ambiental : milieubeleid politica, -- subsidiari : subsidiebeleid politica, -- de disconto : discontopolitiek politica, -- obstructionista/obstructionistic : obstructiepolitiek politica, -- dur : harde politiek politica, sequer un -- dur : een harde lijn volgen politica, -- de (ave)struthio : struisvogelpolitiek politica, reorientation del -- : beleidsombuiging politica, conducer un -- : een beleid voeren politica, lancear se in le politica : zich in de politiek storten politica /sub/ : vrouwelijke politicus, politica pollice (pollice) /sub/ : ANATOMIA duim pollice (pollice), articulation/junctura del -- : duimgewricht pollice (pollice), ungue/ungula del -- : duimnagel pollice (pollice), opponibilitate del -- : opponeerbaarheid van de duim pollice (pollice), Parve Pollice : Klein Duimpje pollice (pollice), impression de -- : duimafdruk pollice (pollice), sugar su -- : duimzuigen, op zijn duim zuigen pollice (pollice) /sub/ : duim (lengtemaat) polo (I) /sub/ : pool polo (I), -- de un magneto : polen van een magneet polo (I), -- negative : negatieve pool, kathode polo (I), -- positive : positieve pool, anode polo (I), --s del mesme signo : gelijknamige polen polo (I), -- terrestre : aardpool polo (I), -- celeste : hemelpool polo (I), --s geographic : geografische polen polo (I), --s magnetic : magnetische polen polo (I), -- arctic/boreal/nord : noordpool polo (I), -- antarctic/austral/sud : zuidpool polo (I), altura de -- : poolshoogte polo (II) /sub/ : SPORT polo polo (II), club (A) de -- : poloclub polo (II), campion de -- : polokampioen polo (II), campionato de -- : polokampioenschap polo (II), jocator de -- : polospeler polo (II), equipa/team (A) de -- : poloteam pomo /sub/ : pitvrucht pomo /sub/ : appel pomo, succo de --(s) : appelsap pomo, -- acide : zure appel pomo, -- dulce : zoete appel pomo, -- silvestre : wilde appel pomo, -- farinose : melige appel pomo, -- a cocer : moesappel pomo, -- de Adam : adamsappel pomo, -- de discordo/de discordia : twistappel pomo, vino de --s : appelwijn, cider pomo, succo de --s : appelsap pomo, bolletta de --s : appelbol pomo, torta de --s : appeltaart, appelgebak pomo, puree (F)/compota de --s : appelmoes pomo, melassa de --s : appelstroop pomo, pellar --s : appels schillen pomo /sub/ : knop, bol, bal pomo, -- de un canna : knop van een wandelstok pomo, -- de un spada : knop van een degen poner /v/ : plaatsen, (neer)leggen, (neer)zetten poner, -- minas : mijnen leggen poner, -- ovos : eieren leggen poner, -- un cablo : een kabel leggen poner, -- le fundamentos de : de fundamenten leggen voor poner, -- le punctos super (super) le i(s) : de puntjes op de i zetten poner, -- le accento super (super) : de klemtoon/nadruk leggen op poner, -- le base de : de grondslag leggen voor poner, -- un pedica : een val(strik) zetten poner, -- un avion : een vliegtuig aan de grond zetten poner, -- le regulas : de regels opstellen poner, -- un question : een vraag stellen poner, -- limites (limites) a : paal en perk stellen aan poner, -- trabes/traves a : bemoeilijken poner, -- un equation : een vergelijking opstellen poner, -- su candidatura pro : zich kandidaat stellen voor poner, -- se a (facer) : beginner te (doen) poner, le sol se pone : de zon gaat onder poner, le luna se pone : de maan gaat onder poner, le -- del sol : de zonsondergang poner, -- in marcha {sj} /in movimento : op gang brengen poner, -- le motor in marcha : de motor starten poner, -- se al labor/travalio : aan het werk gaan poner, -- se in marcha : zich in beweging zetten, op weg gaan poner, -- in circulation : in omloop brengen poner, -- extra le lege : buiten de wet stellen poner, -- in musica : op muziek zetten poner, -- in scena : ensceneren, op het toneel brengen, de regie voeren poner, -- se de accordo : het eens worden, tot overeenstemming komen poner, -- a morte : ter dood brengen, terechtstellen poner, -- a dieta : op dieet stellen poner, -- in dubita (dubita) : in twijfel trekken poner, -- fin a : een eind maken aan poner, -- in juxtaposition : naast elkaar plaatsen poner, -- in periculo : in gevaar brengen poner, -- in ordine : in orde maken, op orde stellen poner, -- in evidentia/in relievo : doen uitkomen poner, -- le tabula : de tafel dekken poner, -- su veto a : zijn veto uitspreken over poner, -- un marca : aanstrepen (op lijst, etc.) ponte /sub/ : brug (in vele betekenissen) ponte, -- ferroviari/de ferrovia (ferrovia) : spoorbrug ponte, -- suspendite/pendente : hangbrug ponte, -- bascular/basculante/de bascula/de balancia : basculebrug, klapbrug ponte, -- pedestre/pro pedones : voetgangersbrug, loopbrug ponte, -- aeree : luchtbrug ponte, -- fixe : vaste brug ponte, -- mobile : beweegbare brug ponte, -- rolante : rolbrug ponte, -- giratori/tornante : draaibrug ponte, -- levatori : hefbrug ponte, -- flottante/de barcas/de pontones : schipbrug ponte, -- catenari : kettingbrug ponte, -- tubular : kokerbrug ponte, -- provisional/provisori/temporari : noodbrug, hulpbrug ponte, -- volante : gierbrug ponte, -- Bailey : Baileybrug ponte, -- de Wheatstone : meetbrug van Wheatstone ponte, -- de hydrogeno (hydrogeno) : waterstofbrug ponte, -- posterior : achterbrug (van auto) ponte, -- de cargamento : laadbrug ponte, -- bascula : weegbrug ponte, -- de discargamento : losbrug ponte, -- de asino (asino)/del asinos (asinos) : ezelsbrug ponte, construer --s : bruggen bouwen ponte, construction de --s : bruggenbouw ponte, constructor de --s : bruggenbouwer ponte, jectar un -- super (super) : een brug slaan over, overbruggen ponte, pila de -- : brugpijler ponte, testa/capite (capite) de -- : bruggenhoofd ponte, guarda/guardiano de -- : brugwachter ponte, transversar/passar un -- : een brug overgaan ponte, servir de -- inter (inter) : als brug fungeren tussen ponte /sub/ : brug (in gebit) ponte /sub/ : brug (in muziekinstrument) ponte /sub/ : dek (op schip) ponte, nave con quatro --s : schip met vier dekken ponte, -- de promenada : promenadedek ponte, -- de commando : commandobrug ponte, -- de poppa : achterdek ponte, -- superior : bovendek ponte, -- inferior : benedendek ponte, -- de volo : vliegdek ponte, -- del imbarcationes : sloependek ponte, -- reservate al vehiculos automobile : rijdek popular /adj/ : van het volk, volks... popular, arte -- : volkskunst popular, concerto -- : volksconcert popular, divertimento -- : volksvermaak popular, classe -- : volksklasse popular, democratia (democratia) -- : volksdemocratie popular, republica -- : volksrepubliek popular, soveranitate -- : volkssouvereiniteit popular, voluntate -- : volkswil popular, favor -- : volksgunst popular, theatro -- : volkstoneel popular, sagessa -- : volkswijsheid popular, credentia -- : volksgeloof popular, festa -- : volksfeest popular, tribunal -- : volksgericht popular, universitate -- : volksuniversiteit, volkshogeschool popular, canto -- : volkslied popular, militia -- : volksmilitie popular, partito -- : volkspartij popular, consultation -- : volksraadpleging popular, orator -- : volksredenaar popular, edition -- : goedkope uitgave popular, lingua/linguage -- : volkstaal popular, etymologia (etymologia) -- : volksetymologie popular, fronte -- : volksfront popular, spirito (spirito) -- : volksgeest popular, uso/usage -- : volksgebruik popular, fortia -- : volkskracht popular, massa -- : volksmassa popular, opinion -- : volksmening popular, inseniamento -- : volksonderwijs popular, rebellion/sublevamento-- : volksopstand popular, quartiero -- : volksbuurt popular, commissario -- : volkscommissaris popular, schola -- : volksschool popular, typo -- : volkstype popular, termino (termino)/expression -- : volksuitdrukking popular, imagination -- : volksverbeelding popular, assemblea (assemblea) -- : volksvergadering popular, conto -- : volksverhaal popular, tono -- : volkstoon popular, representante -- : volksvertegenwoordiger popular, representation -- : volksvertegenwoordiging popular, cholera (cholera)/ira/furor/rabie -- : volkswoede popular, anima (anima) -- : volksziel popular, musica -- : volksmuziek popular, dansa -- : volksdans popular, poeta -- : volksdichter popular, movimento -- : volksbeweging popular, biblitheca -- : volksbibliotheek popular, maxima (maxima) -- : volksgezegde popular, governamento -- : volksregering popular /adj/ : populair, bij het volk geliefd popular, canto -- : populair lied popular /v/ : bevolken popular, -- le terra : de aarde bevolken population /sub/ : bevolking population, augmento/augmentation/accrescimento/crescentia del -- : bevolkingstoename/aanwas population, excesso/surplus/excedente de -- : bevolkingsoverschot population, densitate del -- : bevolkingsdichtheid population, nucleo de -- : bevolkingskern population, registro del -- : bevolkingsregister population, censo/censimento del -- : volkstelling population, -- dense : dichte bevolking population, -- active : beroepsbevolking population, -- agricole : agrarische bevolking, boerenbevolking population, -- civil : burgerbevolking population, -- urban : stadsbevolking population, -- rural : plattelandsbevolking population, -- suburban : voorstadbevolking population, -- mundial : wereldbevolking population, -- costari : kustbevolking population, -- sedentari : gezeten bevolking population /sub/ : SCIENTIFIC populatie populo /sub/ : volk, natie populo, le --s de Europa : de volkeren van Europa populo, le -- nederlandese : het Nederlandse volk populo, le -- de Deo : het volk Gods populo, -- civilisate : beschaafd volk populo, -- primitive : primitief volk populo, -- nomade (nomade) : nomadenvolk populo, -- fratre : broedervolk populo, -- judee (judee) : joodse volk, jodendom populo, -- pacific : vredelievend volk populo, voluntate del -- : volkswil populo, anima (anima) del -- : volksziel populo, representante del -- : volksvertegenwoordiger populo, le voce del -- : de stem des volks populo, migration del --s : volksverhuizing populo, tribuno del -- : volkstribuun populo /sub/ : de mensen, volk(sklasse), gewone volk populo, -- minute/basse : mindere volk populo, homine del -- : man uit het volk populo, femina (femina) del -- : volksvrouw porco /sub/ : varken, zwijn porco, -- salvage : wild zwijn porco, -- de India : Guinees biggetje porco, capite (capite)/testa de -- : varkenskop porco, cauda de -- : varkensstaart porco, vesica de -- : varkensblaas porco, macelleria (macelleria) de --s : varkensslagerij porco, trencho {sj} de -- : varkenslapje porco, cotelette (F) de -- : varkenscarbonade porco, carne de -- : varkensvlees porco, carne hachate {sj} de -- : varkensgehakt porco, gambon de -- : varkensham porco, filet de -- : varkensfilet, varkenshaas porco, ficato (ficato) de -- : varkenslever porco, costa de -- : varkensrib porco, grassia de -- : varkensvet porco, pelle de -- : varkenshuid, varkensleer porco, seta de -- : varkenshaar porco, guardar --s : varkens hoeden porta /sub/ : deur, portier (van auto), poort porta, -- de un auto(mobile) : autoportier porta, -- de communication : tussendeur porta, -- de entrata : ingang porta, -- de corridor : gangdeur porta, -- del casa/del strata : huisdeur porta, -- del celo : hemelpoort porta, -- rolante : schuifdeur porta, -- interior : binnendeur porta, -- lateral : zijdeur porta, -- vitrate : glazen deur porta, -- anterior/de avante : voordeur porta, -- posterior/de detra : achterdeur porta, -- secrete : geheime deur porta, -- giratori : draaideur porta, -- basculante : kanteldeur porta, -- articulate/plicabile/plicante : vouwdeur porta, -- duple/duplice (duplice) : dubbele deur porta, -- de accesso : toegangsdeur/poort porta, -- in accordion : harmonikadeur porta, -- fenestra : openslaande (terras)deur porta, -- de securitate/de succurso/de emergentia/de urgentia : nooddeur, branddeur porta, -- de esclusa : sluisdeur porta, -- de castello : slotpoort porta, le --s del citate : de poorten van de stad porta, Porta de Ferro : IJzeren Poort porta, pannello de -- : deurpaneel porta, matta de -- : deurmat porta, a --s claudite/clause : met gesloten deuren porta, martello de -- : deurklopper porta, limine de -- : drempel porta, cardine de -- : deurscharnier porta, cortina de -- : deurgordijn porta, apertura/inquadramento del -- : deuropening porta, edificio de -- : poortgebouw porta, aperir un -- : een deur openen porta, clauder un -- : een deur sluiten porta, monstrar le -- a un persona : iemand (het gat van) de deur wijzen portar /v/ : dragen, hebben, meevoeren, bij zich hebben portar, -- su cruce : zijn kruis dragen portar, -- le responsabilitate : de verantwoordelijkheid dragen portar, -- un insignia : een speldje dragen/ophebben portar, -- lucto : in de rouw zijn, rouwen portar /v/ : brengen portar, -- via : wegbrengen portion /sub/ : portie (deel van een geheel), onderdeel, gedeelte, stuk, hoeveelheid voedsel, portie portion, -- abundante : ruime portie portion, -- juste : afgepaste portie portion, -- de carne : portie vlees portion /sub/ : (aan)deel portion, reciper su -- : zijn deel krijgen porto /sub/ : het dragen, het bij zich hebben, het voeren porto , le -- de armas : het dragen van wapens porto , haber un permisso de -- de armas : een wapenvergunning hebben porto , -- de armas prohibite : verboden wapenbezit porto /sub/ : vervoer, transport, vracht, tonnage porto /sub/ : vervoerskosten, frankering, port, porto porto , costos de -- : portokosten porto , exempte/franc de -- : franco, portvrij porto , -- aeree : luchtport porto , -- pagate : frankering bij abonnement porto /sub/ : haven porto , -- aeree : luchthaven porto , -- franc : vrijhaven porto , -- maritime (maritime)/de mar : zeehaven porto , -- fluvial : rivierhaven porto , -- a/de marea (marea) : getijhaven porto , -- natural : natuurlijke haven porto , -- artificial : kunstmatige haven porto , -- de accesso facile : gemakkelijk te bereiken haven porto , -- de destination : haven van bestemming porto , -- de origine : haven van herkomst porto , -- industrial : industriehaven porto , -- de exportation : uitvoerhaven porto , -- piscatori/de pisca : vissershaven porto , -- interne/interior : binnenhaven porto , -- externe/exterior : buitenhaven porto , -- de transito (transito) : transitohaven porto , -- de transbordo : overslaghaven porto , -- a containers : containerhaven porto , -- de discarga : loshaven porto , -- emporio/de scala : tussenhaven/aanleghaven porto , -- de yachts : jachthaven porto , -- mundial : wereldhaven porto , -- de quarantena : quarantainehaven porto , -- de refugio : vluchthaven porto , -- commercial/mercantil/de commercio : handelshaven porto , -- militar/naval/de guerra : marinehaven porto , -- petroler : petroleumhaven porto , bucca/entrata del -- : havenmond porto , bassino de un -- : havenbekken/kom porto , lumines/luces del -- : havenlichten porto , policia (policia) del -- : havenpolitie porto , officio del -- : havenkantoor porto , quartiero del -- : havenwijk, havenkwartier porto , autoritates de -- : havenautoriteiten porto , capitano de -- : havenmeester porto , servicio del -- : havendienst porto , lancha {sj} del -- : havenbootje porto , derectos de -- : havenkosten/geld porto , entrar in le -- : de haven binnenlopen porto , facer entrar in le -- : binnenloodsen porto , facer scala a un -- : een haven aandoen position /sub/ : plaats, ligging, positie, stand, MILITAR stelling position, foco de -- : navigatie/boord/parkeerlicht position, -- fortiate : dwangpositie position, -- del sol : zonnestand position, occupar un -- clave : een sleutelpositie innemen position, guerra de --es : loopgravenoorlog position, position de --s : loopgravenstelling position, prisa de -- : stellingname position, -- inclinate : scheve stand NAVIGATION E CONSTRUCTION DE NAVES AVIATION position, indicar su -- : zijn positie opgeven position, prender -- contra : stelling nemen tegen position /sub/ : houding, stand, positie (anque DANSA), ABSTRACTE standpunt position, -- de reposo : ruststand position, exponer su -- : zijn standpunt uiteenzetten position /sub/ : situatie, toestand, staat, stand (van zaken) position, -- delicate : hachelijke toestand position, -- desperate : wanhopige toestand position, -- economic : economische toestand position, -- financiari : financiële toestand position /sub/ : sociale positie, rang, stand, klasse position, occupar un alte -- : een hoge positie innemen, een belangrijke functie hebben positive /adj/ : positief, bevestigend, gunstig, opbouwend positive, rolo -- : positieve rol positive, responsa -- : positief/gunstig antwoord positive, proposition -- : bevestigende zin positive /adj/ : positief, zeker, vast(staand), tastbaar, werkelijk, reëel positive, (a)melioration -- : tastbare/reële verbetering positive, derecto -- : positief recht, geschreven recht positive, spirito (spirito) -- : realistisch/nuchter mens positive, facto -- : vaststaand feit positive, grado -- : stellende trap positive, philosophia (philosophia) -- : positieve wijsbegeerte positive /adj/ : MATHEMATICA ELECTRICITATE etc., positief positive, electron -- : positief elektron, positron PHOTOGRAPHIA positive, imagine/proba/prova -- : positief beeld, positief positive, electricitate -- : positieve elektriciteit positive, polo -- : positieve pool, anode, pluspool positive, carga -- : positieve lading positive, numero (numero) -- : positief getal posseder /v/ : bezitten, hebben, in bezit hebben posseder, -- un fortuna : een fortuin bezitten posseder, -- un bon memoria : een goed geheugen hebben posseder, illa es possedite per un demonio : zij is bezeten door een demon posseder /v/ : grondig kennen, beheersen posseder, -- Interlingua : Interlingua beheersen possession /sub/ : bezit, bezitting, bezitsrecht, eigendom possession, esser in -- de : in het bezit zijn van possession, esser in plen -- de su facultates mental : in het volle bezit van zijn geestelijke vermogens zijn possession, haber in su -- : in zijn bezit hebben possession, prender -- de : bezit nemen van possession, venir/entrar in -- de : in bezit komen van possession, --es ultramarin/de ultramar : overzeese gebiedsdelen possession, -- hereditari : erfbezit possession, derecto de -- : bezitsrecht possession, in -- particular : in particulier bezit possession, esser in -- del ballon : in balbezit zijn possession /sub/ : het grondig kennen, het beheersen possession, -- de Interlingua : beheersing van Interlingua possession /sub/ : bezetenheid possibile /adj/ : mogelijk possibile, le melio -- : zo goed mogelijk possibile, le minus (minus) -- : zo weinig mogelijk possibile, le plus -- : zo veel mogelijk possibile, le plus presto/tosto -- : zo spoedig mogelijk possibile, le plus rapidemente -- : zo snel mogelijk possibile, le plus tarde -- : zo laat mogelijk possibile, concurrente -- : potentiële concurrent possibile /sub/ : het mogelijke possibile, facer le -- : het mogelijke doen, zijn best doen possibilitate /sub/ : mogelijkheid, kans possibilitate, vider le -- de : zijn kans schoon zien om possibilitate, admitter le -- : de mogelijkheid openlaten possibilitate, pagar secundo -- : naar vermogen/draagkracht betalen possibilitate, il ha/existe un grande -- que : de kans is groot dat possibilitate, vider le -- de : de kans schoon zien om possibilitate, il non ha necun -- : daar is geen kans op possibilitate, ille non ha le plus minime (minime) -- : hij heeft geen schijn van kans post /prep/ : achter, na post , -- reflexion : bij nader inzien post /adv/ : achter, achteraan post /adv/ : daarna post , 1 -- que : aangezien, daar posta /sub/ : HISTORIA pleisterplaats, wisselplaats (voor postpaarden) posta /sub/ : post, posterijen posta, -- restante : poste restante posta, -- aeree : luchtpost posta, papiro pro -- aeree : luchtpostpapier posta, -- militar : veldpost posta, -- per pipiones : duivenpost posta, servicio de -- : postdienst posta, empleato del -- : postbeambte posta, mandato de -- : postwissel posta, expedir per (le) -- : per post verzenden posta, cornetta de -- : posthoorn posta, museo (museo) del -- : postmuseum posta /sub/ : postkantoor posta, officio del -- : postkantoor posta, officio central del --, -- central : hoofdpostkantoor postar /v/ : posteren, opstellen, plaatsen postar , -- le sentinellas : de schildwachten uitzetten postar /v/ : posten, op de bus doen postea /adv/ : daarna, later postea, controlar/verificar -- : nachecken posterior /sub/ : zitvlak, achterste, achterwerk posterior, cader super (super) su -- : op zijn gat vallen posterior /adj/ : volgend (op), plaats hebben (na), later (dan), achterste, achter... posterior, le documento es -- a 1900 : het document is van na 1900 posterior, a un momento -- : op een later tijdstip posterior, parte -- : achterzijde posterior, parte -- del corpore : achterlijf posterior, parte -- del casa : achterhuis posterior, faciada -- : achtergevel posterior, pariete -- : achterwand posterior, camera (camera) -- : achterkamer posterior, lumine/luce -- : achterlicht posterior, gamba -- : achterpoot posterior, porta -- : achterdeur posterior, sedia -- : achterzitplaats, achterbank, duozitting, buddy-seat posterior, axe -- : achteras posterior, rota -- : achterrad/wiel posterior, tasca -- : achterzak posterior, pneu(matico) -- : achterband posterior, platteforma -- : achterbalkon (van tram) posterior, entrata -- : achteringang posterior, effecto -- : nawerking posterior, novas recipite posteriormente : nagekomen berichten posterior, haber un effecto -- : nawerken postmeridie /sub/ : (na)middag postmeridie, heri -- : gistermiddag postmeridie, a tres horas del -- : om drie uur 's middags postmeridie, edition del -- : middageditie postmeridie, jornal del -- : middagkrant postmeridie, oration/prece/precaria del -- : middaggebed postmeridie, servicio del -- : middagdienst postmeridie, calor del -- : middaghitte postmeridie, veste/roba del -- : middagjapon postmeridie, equipa del -- : middagploeg postmeridie, programma del -- : middagprogramma postmeridie, session del -- : middagzitting postmeridie, reunion del -- : middagvergadering postmeridie, promenada del -- : middagwandeling posto /sub/ : post, standplaats, wachthuis, (politie)post, plaats waar bepaalde installaties/machines zijn opgesteld posto, -- de pumperos : brandweerpost posto, -- avantiate : vooruitgeschoven post, voorpost posto, -- de ascolta : (af)luisterpost posto, -- de observation : observatiepost, waarnemingspost posto, -- de commandamento : commandopost posto, -- de policia (policia) : politiepost posto, -- de frontiera : grenspost posto, -- de succurso : hulppost, E.H.B.O. posto, -- clave : sleutelpositie posto, -- de controlo/de surveliantia : controlepost posto, -- de honor : ereplaats posto, -- isolate : buitenpost posto, -- missionari : missiepost, zendingspost posto, -- de Cruce Rubie : rodekruispost posto /sub/ : functie, ambt, betrekking, plaats posto, -- de labor/de travalio : arbeidsplaats posto, -- de ministro : ministerspost posto, -- de Secretario General del U.M.I : functie van Secretaris Generaal van de U.M.I. posto, -- vacante : vakante betrekking, vacaturepost posto, conservar su -- : zijn betrekking behouden, aanblijven postponer /v/ : uitstellen (tot), opschorten (tot) postponer, -- un reunion : een vergadering uitstellen postponer, -- un appunctamento : een afspraak verschuiven postponer, -- pro tempore illimitate : voor onbepaalde tijd uitstellen postponer, -- un decision : een besluit opschorten postponer /v/ : achter iets anders plaatsen, achteraan plaatsen potente /adj/ : machtig, invloedrijk, machthebbend potente, rege -- : machtige koning potente, personage : invloedrijk personnage potente /adj/ : krachtig, sterk, doeltreffend potente, armea (armea) -- : sterk leger potente, motor -- : krachtige motor potente, frenos -- : krachtige remmen potente, remedio -- : sterk/krachtig geneesmiddel potente, voce -- : krachtige stem potente, somnifero (somnifero) -- : krachtig werkend slaapmiddel potente, personalitate -- : krachtige/sterke persoonlijkheid potente, reconforto -- : grote troost potente /adj/ : (sexueel) potent potente /sub/ : machtige potente, le --s del terra/de iste mundo : de machtigen der aarde potentia /sub/ : macht, kracht, vermogen, sterkte, potentie potentia, -- de imagination : verbeeldingskracht, fantasie potentia, -- de travalio/de labor : werkcapaciteit potentia, -- de un armea (armea) : sterkte van een leger potentia, -- de un machina (machina) : vermogen van een machine potentia, -- de 60 c.v./h.p : vermogen van 60 pk potentia, -- real : werkelijk vermogen potentia, -- elevatori : hefvermogen potentia, -- indicate : aangegeven vermogen potentia, -- de frenage : remvermogen potentia, --s occulte : verborgen krachten/machten potentia, -- paterne : vaderlijke macht potentia, -- parental : ouderlijke macht potentia, -- electric : electrische kracht potentia, --s celeste : hemelse machten potentia, --s infernal : helse machten potentia, -- diabolic : duivelse macht potentia, sentimento de su -- : machtsgevoel potentia /sub/ : MATHEMATICA, macht potentia, --s homogenee : gelijksoortige machten potentia, elevar un numero (numero) al tertie -- : een getal tot de derde macht verheffen potentia, serie de --s : machtreeks potentia /sub/ : POLITICA, mogendheid, macht potentia, le grande --s : de grote mogendheden potentia, -- mundial : wereldmogendheid, wereldmacht potentia, -- maritime (maritime) : zeemogendheid potentia, -- colonial : koloniale mogendheid potentia, -- occidental : westerse mogendheden potentia, --s del axe : spil/asmogendheden potentia, --s belligerente : oorlogvoerende mogendheden poter /v/ : kunnen, in staat zijn, vermogen poter /v/ : mogen, toestemming hebben, het recht hebben poter /v/ : kunnen, mogelijk zijn poter /sub/ : vermogen, kracht poter, -- absorbente/de absorption : absorptievermogen PHYSICA poter, -- calorific : verwarmingsvermogen, calorische waarde poter, -- rotatori : draaiingsvermogen poter, -- creator : scheppingsvermogen poter, -- acustic : geluidvermogen poter, -- de accommodation : aanpassingsvermogen poter, -- de observation : waarnemingsvermogen, opmerkingsgave poter, -- refractive : straalbrekend vermogen poter, -- de assimilation : assimilatievermogen poter, -- imaginative : verbeeldingskracht poter, -- seductor : verleidingskracht poter, -- persuasive : overredingskracht poter, -- nutritive : voedingswaarde poter /sub/ : macht, gezag poter, aviditate de -- : machtsbegeerte poter, monopolio de -- : machtsmonopolie poter, formation del -- : machtsvorming poter, usurpation del -- : machtsusurpatie poter, plen --(es) : blanco volmacht poter, dar plen --(es) a un persona : iemand onbeperkte volmacht geven poter, abuso de -- : machtsmisbruik poter, excesso de -- : machtsoverschrijding poter, bloco de -- : machtsblok poter, apparato del -- : machtsapparaat poter, organo (organo) del -- : machtsorgaan poter, separation/division del --es : machtenscheiding poter, -- statal : staatsmacht poter, -- central : central gezag, centrale overheid poter, -- constituente : grondwetgevende macht poter, -- executive : uitvoerende macht poter, -- judiciari/judicial : rechterlijke macht poter, -- legislative : wetgevende macht poter, -- absolute : absolute macht/gezag poter, -- temporal : wereldlijke macht (van de paus) poter, -- de decision : beslissingsbevoegdheid poter, arrogantia del -- : arrogantie van de macht poter, acceder al -- : tot de macht komen poter, aspirar al -- : naar macht streven poter, centralisar le -- : de macht concentreren poter, discentralisar le -- : de macht spreiden poter, discentralisation del -- : spreiding van de macht poter, avide de -- : begerig naar macht poter, appetito/aviditate de -- : machtswellust poter, equilibrio/balancia de -- : machtsevenwicht poter, detentor del -- : machthebber poter, prender/assumer le -- : de macht overnemen/grijpen poter, esser al -- : aan de macht zijn poter, esser al apice (apice) de su -- : op het toppunt van zijn macht zijn potto /sub/ : pot, (stop)fles(je) potto, -- pro confitura/pro confectura : jampot potto, -- a/de flores : bloempot potto, -- a/de bira : bierpul potto, -- de vitro : glazen pot potto, -- de gres : aarden pot potto, -- de gres de Colonia : Keulse pot potto, -- de crema : pot crème potto, -- de escappamento : knalpot, uitlaat potto, -- fumigene : rookpot/bus potto, planta in -- : potplant potto, diantho in -- : potanjer potto, cambiar de -- : verpotten povre /adj/ : arm, behoeftig, schamel, karig, sjofel, pover povre, quartiero -- : achterbuurt, armenwijk povre, -- in calorias : caloriearm povre, -- in proteinas : eiwitarm povre /adj/ : arm, zielig, beklagenswaardig povre /sub/ : arme BIBLIA povre, --s de spirito (spirito) : armen van geest povre, domo/casa/asylo de --s : armenhuis practic /adj/ : praktisch, bruikbaar, op de praktijk gericht, utilitair practic, experientia -- : praktijkervaring practic, examine -- : praktijkexamen practic, formation -- : praktijkopleiding practic, exemplo -- : praktijkvoorbeeld practic /adj/ : gemakkelijk, handig, gunstig, doelmatig practic /adj/ : realistisch, praktisch practic, 4 : praktisch niemand practica /sub/ : praktijk, ervaring, oefening, vaardigheid practica, theoria (theoria) e -- : theorie en praktijk practica, in le -- : in de praktijk practica, in le -- isto es difficile de realisar : dat is in de praktijk moeilijk uitvoerbaar practica, poner/mitter in -- : in praktijk brengen, toepassen practica, perder le -- de : afleren practica, un representante con multe -- : een geroutineerde vertegenwoordiger practica, le -- face le maestro : oefening baart kunst practica, facer --s : stage lopen practica /sub/ : uitoefening, beoefening, het uitoefenen, het beoefenen practica /sub/ : toepassing, aanwending, gebruik practica, --s criminal : misdadige praktijken practica, --s illegal : illegale praktijken practica, --s ceremonial : ceremoniële praktijken practica, --s obscur : duister praktijken practica, -- obsolete/antiquate : verouderd gebruik practica, -- establite : gebruikelijke praktijk practicar /v/ : uitoefenen, beoefenen, in praktijk brengen, praktiseren practicar, -- un sport : een sport beoefenen practicar, -- un profession : een beroep uitoefenen practicar, -- un mestiero : een ambacht uitoefenen practicar, -- le piano : piano studeren practicar, -- le arte de pinger : de schilderkunst beoefenen practicar, -- le virtute : de deugd beoefenen practicar, -- le caritate : liefdadigheid bedrijven, aalmoezen geven practicar /v/ : voortdurend gebruiken, in de praktijk toepassen practicar, -- Interlingua : Interlingua gebruiken precar /v/ : bidden precar, precar con fervor : vurig bidden precar /v/ : bidden (om), dringend verzoeken prece /sub/ : gebed, bede, smeekbede prece, -- jaculatori : schietgebed preceder /v/ : voorgaan, vooraf (laten) gaan, de voorrang hebben preceder, facer -- : doen voorafgaan preceder, le fama del artista le habeva precedite : de roep van de kunstenaar was hem vooruitgegaan preceder, recapitulation de lo que precede : korte inhoud van het voorafgaande preceder, le existentia precede le essentia : de existentie gaat vooraf aan de essentie (Sartre) precio /sub/ : prijs, waarde precio, augmentar/altiar le --s : de prijzen verhogen precio, augmento/augmentation/altiamento del --s : prijsverhoging EC precio, formation del --s : prijsvorming precio, bassar/reducer/diminuer le --s : de prijzen verlagen/afslaan precio, reduction/diminution del --s : prijsverlaging precio, blocar le --s : een prijzenstop afkondigen precio, le --s monta : de prijzen stijgen precio, a medie -- : voor half geld precio, a -- de costo : tegen kostprijs precio, a -- reducite : tegen gereduceerde prijs, met korting precio, benzina/gasolina a -- reducite : witte benzine precio, magazin a --s reducite : discountzaak, kortingswinkel precio, catalogo (catalogo)/lista de --s : prijslijst precio, nivello de --s : prijspeil precio, politica de --s : prijspolitiek precio, battalia del --s : prijzenslag precio, oscillation/variation/fluctuation de --s : prijsschommeling precio, movimento de --s : prijsbeweging precio, cartel de --s : prijskartel precio, index (index)/indice (indice) de --s : prijzenindex precio, etiquetta de -- : prijskaartje precio, mechanismo del --s : prijsmechanisme precio, evolution del --s : prijsontwikkeling precio, spiral del --s : prijsspiraal precio, stabilisation del --s : prijsstabilisatie precio, blocamento de --s : prijsstop precio, accordo de/super (super) le --s : prijsafspraak precio, calculo del --s : prijsberekening precio, adjustamento del --s : prijsaanpassing precio, -- avantagiose : voordelige/gunstige prijs precio, -- exorbitante : buitensporige/exorbitante prijs precio, --s competitive/concurrential : concurrerende prijzen precio, -- fixe : vaste prijs precio, -- maximal/maxime (maxime) : hoogste prijs precio, -- minimal/minime (minime) : minimumprijs precio, -- de favor : speciale prijs precio, -- medie : gemiddelde prijs precio, -- moderate : matige prijs precio, -- astronomic : zeer hoge prijs precio, -- de fabrica : fabrieksprijs precio, -- de location : huurprijs precio, -- de bursa : beursprijs precio, -- de tritico : tarweprijs precio, -- de benzina/gasolina : benzineprijs precio, -- indicative/consiliate : richtprijs, adviesprijs precio, -- global : totaalprijs precio, -- de introduction : introductieprijs precio, -- de garantia : garantieprijs precio, -- de reclamo : reclameprijs precio, -- demandate : vraagprijs precio, -- unic/unitari : eenheidsprijs precio, -- de taxation : taxatieprijs precio, -- de catalogo : catalogusprijs precio, -- agricole/agricultural : landbouwprijs precio, -- de inscription : intekenprijs precio, -- nette : nettoprijs precio, -- brute : brutoprijs precio, -- de apertura : openingsprijs precio, -- de entrata/ingresso : entreeprijs precio, -- de vendita (vendita) : verkoopprijs, winkelprijs precio, -- de factura : factuurprijs precio, -- de emission : emissieprijs precio, -- de mercato : marktprijs precio, -- unitari : eenheidsprijs precio, -- usurari : woekerprijs precio, --s autumnal : najaarsprijzen precio, -- de limine : drempelprijs precio, -- currente : geldende prijs precio, -- derisori/irrisori : spotprijs precio, a -- vil : voor/tegen een spotprijs precio, comprar a -- de fabrica : tegen fabrieksprijs kopen precio, a medietate de -- : tegen/voor halve prijs precio, a qualcunque -- : tot elke prijs precio, a necun -- : voor geen prijs precio, al/pro le -- de : tegen de prijs van precio /sub/ : prijs, beloning, premie precio, -- Nobel : Nobelprijs precio, distribution del --s : prijsuitreiking precio, conceder un -- : een prijs toekennen precio, een -- halen/winnen : ganiar un premio preciose /adj/ : kostbaar, waardevol preciose, objectos -- : kostbaarheden preciose, petra -- : edelsteen preciose, metallos -- : edele metalen preciose, tempore -- : kostbare tijd preciose /adj/ : gemaakt, gezocht, geaffecteerd precipitar /v/ : naar beneden gooien/storten precipitar, -- se super (super) le inimico (inimico) : zich op de vijand storten precipitar, le feminas se ha precipitate super le occasiones : de vrouwen vlogen op de koopjes af precipitar /v/ : naar beneden vallen precipitar, -- del scala : van de trap vallen precipitar /v/ : versnellen, verhaasten, bespoedigen precipitar, -- su passos/su marcha : sneller gaan lopen precipitar, -- le eventos : de gebeurtenissen verhaasten precipitar, -- le ruina : de ondergang verhaasten precipitar, io non vole -- me : ik wil niet voorbarig zijn precipitar /v/ : CHIMIA neerslaan precipitar /v/ : METEOROLOGIA condenseren en neervallen (als sneeuw en regen) precipitio /sub/ : afgrond, steile rots, klif precipitio, --s in le montanias : steile rotsen in de bergen precipitio, -- multo scarpate : zeer steile afgrond precipitio, -- aperte : gapende afgrond precipitio, cader in un -- : in een afgrond vallen precipitio /sub/ : FIGURATE ondergang, verderf precise /adj/ : precies, nauwkeurig, duidelijk precise, a duo horas -- : om klokslag twee uur precise, traduction -- : nauwkeurige vertaling preferentia /sub/ : voorkeur preferentia, --s musical : muzikale voorkeur preferentia, -- marcate/clar : duidelijke/uitgesproken voorkeur preferentia, isto es de mi -- : dit geniet mijn voorkeur preferentia, dar le -- a : de voorkeur geven aan preferentia, a/de -- : bij voorkeur preferentia, derecto de -- : voorkeursrecht preferentia, tarifa de -- : voorkeurstarief preferentia, voto de -- : voorkeursstem preferentia, per ordine de -- : in volgorde van voorkeur preferentia, dar le -- a : de voorkeur geven aan preferentia, tractar un persona con -- : iemand met voorrang behandelen preferer /v/ : verkiezen, de voorkeur geven aan, prefereren preferer, -- un cosa super (super) qualcunque altere cosa, -- un cosa a toto : iets boven alles verkiezen preferer, nos prefere partir : wij gaan liever weg premer /v/ : drukken, druk uitoefenen op premer, il es sufficiente -- le button : een druk op de knop is voldoende premio /sub/ : premie, prijs, beloning premio, -- annue/annual : jaarpremie premio, -- Nobel : Nobelprijs premio, laureato del -- Nobel : winnaar van de Nobelprijs premio, -- de honor : ereprijs premio, -- de consolation : troostprijs premio, -- de exportation : uitvoerpremie premio, -- de recrutamento : aanbrengpremie premio, -- de incoragiamento : aanmoedigingspremie premio, -- de sparnio : spaarpremie premio, prime -- : eerste prijs premio, exemplar -- : premie-exemplaar premio, reciper/obtener un -- : een prijs krijgen premio, attribuer un -- : een prijs toekennen premio, attribution de un -- : toekenning van een prijs premio /sub/ : (verzekerings)premie premio, -- de base : basispremie premio, amonta del -- : premiebedrag premio, periodo (periodo) del -- : premieperiode/tijdvak premio, augmento/augmentation del -- : premieverhoging premio, reduction/diminution del -- : premieverlaging/reductie prender /v/ : nemen, grijpen, pakken prender, -- le armas : naar de wapens grijpen, de wapens opvatten prender, -- un decision/un determination/un partito : een beslissing/een besluit nemen prender, -- mesuras : maatregelen nemen prender, -- le initiativa : het initiatief nemen prender, -- le mano de un persona : iemand bij de hand nemen prender, -- un medicamento/medicina : een medicijn innemen prender, -- le parola : het woord nemen prender, -- un photo(graphia (graphia)) : een foto maken prender, -- position : stelling nemen prender, -- le poter : de macht overnemen prender, -- precautiones : voorzorgsmaatregelen nemen prender, -- multe tempore : veel tijd in beslag nemen prender, -- un repasto : een maaltijd gebruiken prender, -- un attitude/un posa : een houding aannemen prender, -- le defensa de : de verdediging op zich nemen van prender, -- parte in : deelnemen aan/in prender, -- cura de : de zorg op zich nemen voor prender, -- le parte/le partito de : de zijde kiezen van, het opnemen voor prender, -- in location : huren (van) prender, -- con un rete : vangen in een net prender, -- le mesuras de un persona : iemand de maat nemen prender, -- frigido : kou vatten prender, -- al hamo : aan de haak slaan prender, -- le offensiva : tot het offensief overgaan, in het offensief gaan prender, -- effecto : in werking treden, ingaan (wet, etc.) prender, -- notas : aantekeningen maken prender, -- le sol : in het zonnetje gaan zitten prender, -- de assalto : stormenderhand (in)nemen prender, -- ballast : ballast innemen prender, -- aqua : water innemen prender, -- un banio : een bad nemen prender, -- carbon : kolen innemen, bunkeren prender, -- carga/cargo : lading innemen prender, -- corage : moed vatten prender, -- le cosas como illos son : de zaken nemen zoals ze zijn prender, -- exemplo de : een voorbeeld nemen aan prender, -- femina (femina) : tot vrouw nemen prender, -- le fuga : op de vlucht slaan prender, -- un persona per le gorga : iemand bij de keel grijpen prender, -- un persona per le collo : iemand bij de kraag grijpen prender, -- le habitude : de gewoonte aannemen prender, -- lectiones : les(sen) nemen prender, -- su nomine de : zijn naam ontlenen aan prender, -- le occasion : de gelegenheid aangrijpen prender, -- pavor : bang worden prender, -- al serio : ernstig nemen prender, -- le tauro per le cornos : de koe bij de horens vatten prender, -- le temperatura de un persona : de temperatuur van iemand opnemen prender, -- le traino : de trein nemen prender, -- un forte/un urbe : een fort/een stad innemen prender, -- le velo : het klooster ingaan, non worden prender, -- le vela : onder zeil gaan, uitzeilen prender, -- vindicantia super (super) : wraak nemen op prender, ir a -- un bottilia : een fles (gaan) halen preparar /v/ : gereedmaken, klaarmaken, voorbereiden, (toe)bereiden preparar, -- le the/le caffe : thee/koffie zetten preparar, -- un repasto : een maaltijd bereiden preparar, -- se a/pro un examine : zich voorbereiden op een examen preparar, -- un attentato : een aanslag beramen preparar, -- le via : de weg bereiden preparar, tener preparate : gereed houden preparation /sub/ : het gereedmaken, het klaarmaken, het voorbereiden, voorbereiding, (toe)bereiding preparation, tempore de -- : voorbereidingstijd preparation, in -- : in voorbereiding preparation, le tertie edition es in -- : de derde druk is in bewerking preparation, facer --es : voorbereidingen treffen preparation, servir de -- : ter voorbereiding dienen preparation /sub/ : preparaat preparation, -- mercurial : kwikpreparaat presentar /v/ : presenteren, (aan)bieden, aangeven, voorleggen, uiteenzetten, tonen presentar, -- le armas : het geweer presenteren presentar, -- un projecto : een plan ontvouwen/uiteenzetten/voorleggen presentar, -- un petition/un requesta : een verzoekschrift indienen presentar, -- un projecto de lege : een wetsontwerp indienen presentar, -- un motion : een motie indienen presentar, -- le nota : de rekening aanbieden presentar, -- su felicitationes : zijn gelukwensen aanbieden presentar, -- su excusas : zijn verontschuldigingen maken presentar, -- su condolentias : zijn deelneming betuigen presentar, -- le bracio a un persona : iemand een arm aanbieden presentar, -- su permisso de conducer : zijn rijbewijs laten zien presentar, -- un attestation : een verklaring overleggen presentar, -- le armas : het geweer presenteren presentar, -- un sedia a un persona : iemand een stoel aanbieden presentar /v/ : bieden, opleveren presentar, -- difficultates : moeilijkheden opleveren presentar, -- differentias : verschillen vertonen presentar, -- avantages : voordelen vertonen presentar /v/ : voorstellen, aankondigen, voordragen, aanmelden, vertonen presentar, -- un persona a un altere : iemand aan iemand anders voorstellen presentar, -- un film : een film vertonen presentar, -- un emission : een uitzending aankondigen presentar, -- un persona pro un empleo (empleo) : iemand voordragen voor een baan presentar, ille se ha presentate sin cravata : hij verscheen zonder das presentar, -- se candidato : zich kandidaat stellen presentar, -- se al electiones municipal : zich voor de gemeenteraad kandidaat stellen presente /adj/ : present, aanwezig presente, haber -- un cosa : iets in gedachten hebben presente, tener -- un cosa : iets in gedachten houden presente, le -- littera (littera) : de onderhavige brief presente /adj/ : huidig, tegenwoordig (anque LINGUISTICA E GRAMMATICA) presente, generation -- : huidige/deze generatie presente, anno -- : lopend jaar presente, mense -- : lopende maand presente, seculo -- : deze eeuw presente, participio -- : tegenwoordig deelwoord presente, tempore -- : tegenwoordige tijd presente, in le circumstantias -- : in de huidige omstandigheden presente /sub/ : het heden, het tegenwoordige presente, al -- : nu, op dit ogenblik, tegenwoordig presente, pro le -- : voor het moment, voorlopig presente /sub/ : LINGUISTICA E GRAMMATICA tegenwoordige tijd, presens presente, -- del indicativo : tegenwoordige tijd van de aantonende wijs presente, -- historic : presens historicum presente, forma del -- : presensvorm presente, mitter un verbo al -- : een werkwoord in de tegenwoordige tijd zetten presente /sub/ : geschenk, cadeau, gift, schenking presente, -- de anniversario : verjaarscadeau presente, -- de Sancte Nicolaus (Nicolaus) : sinterklaasgeschenk presente, dar como -- : ten geschenke geven presente, reciper como -- : ten geschenke krijgen presente, contribuer al -- : meedoen met het cadeau presentia /sub/ : aanwezigheid, tegenwoordigheid, bijzijn presentia, in mi -- : in mijn bijzijn presentia, in -- de : in aanwezigheid van presentia, -- del spirito (spirito) : tegenwoordigheid van geest presentia, -- de carbon in un loco : voorkomen van steenkool op een plaats presentia, lista/folio de -- : presentielijst presentia, apparato de -- : prikklok presentia, facer acto de -- : acte de présence geven, persoonlijk aanwezig zijn presentia /sub/ : gedrag, houding, optreden, manier van doen, voorkomen, uiterlijk, persoonlijkheid presentia, ille manca de -- : er gaat niets van hem uit preservar /v/ : behoeden, bewaren (voor), beschermen (tegen) preservar, que Deo nos preserva! : God behoede ons! preservar, -- se del contagion : oppassen dat men niet besmet wordt preservar, -- un specie animal del disparition : een diersoort voor verdwijning/uitsterven behoeden presidente /sub/ : president, voorzitter presidente, -- del tribunal : president van de rechtbank presidente, -- honorari/de honor : erevoorzitter presidente, voormalige -- : ex-presidente presidente, palatio del -- : presidentieel paleis presidente, martello del -- : voorzittershamer presidente, campanetta del -- : voorzittersbel pressa /sub/ : menigte, gewoel, drukte, gedrang pressa /sub/ : haast pressa, facer -- : zich haasten pressa /sub/ : pers (toestel) pressa, -- de vino : wijnpers pressa, -- de lino : linnenpers pressa, -- a/de fructos : vruchtenpers pressa, -- a/de caseo : kaaspers pressa, -- monetari : muntpers pressa, -- manual : handpers pressa, -- a cylindro : cilinderpers pressa, -- pro collar : lijmpers pressa /sub/ : drukpers pressa, -- typographic/de imprimer/de imprimeria (imprimeria) : drukpers pressa, -- rotative/de rotation : rotatiepers pressa, -- lithographic : steendrukpers pressa, libertate de -- : vrijheid van drukpers pressa, esser sub -- : ter perse zijn pressa /sub/ : pers, persmedia, journalisten pressa, -- a scandalo : schandaalpers pressa, musella/jugular le -- : de pers muilkorven/breidelen pressa, agentia de -- : persbureau, nieuwsagentschap pressa, agente de -- : persagent pressa, attaché (F) de -- : persattaché pressa, reunion de -- : persbijeenkomst pressa, correspondente de -- : perscorrespondent pressa, organo (organo) de -- : persorgaan pressa, servicio de -- : persdienst pressa, conferentia de -- : persconferentie pressa, commentario al -- : perscommentaar pressa, revista del -- : persoverzicht pressa, censura del -- : perscensuur pressa, tribuna del -- : perstribune pressa, photo de -- : persfoto pressa, photographia (photographia) de -- : 1 persfotografie, 2 persfoto pressa, photographo (photographo) de -- : persfotograaf pressa, libertate de -- : persvrijheid pressa, campania de -- : perscampagne pressa, carta de -- : perskaart pressa, delicto de -- : persdelict pressa, sala reservate al -- : perskamer pressa, telegramma de -- : perstelegram pressa, representante del -- : persvertegenwoordiger pressa, informator de -- : persvoorlichter pressa, centro de -- : perscentrum pressa, -- de opinion : opiniebladen pressa, -- de information : nieuwsbladen pressa, -- de sensation : sensatiepers pressa, -- quotidian : dagbladpers, dagbladen pressa, -- national : de landelijke dagbladen pressa, -- hebdomadari/septimanal : weekbladen pressa, -- mensual : maandbladen pressa, -- feminin : vrouwenbladen pressa, retalio de -- : kranteknipsel pressa, haber (un) bon/mal -- : een goede/slechte pers hebben pressar /v/ : druk uitoefenen, (samen)drukken, platdrukken pressar, -- un button : op een knop drukken, een knop indrukken pressar, -- un citro : een citroen uitknijpen pressar, -- un spongia : een spons uitknijpen pressar /v/ : onder druk zetten, dwingen, pressen, nopen presso /adv/ : dichtbij presso, de -- e de lontan : van heinde en ver presso /prep/ : bij, dichtbij presso , ille habita -- un amico (amico) : hij woont bij een vriend presso , trovar hospitalitate -- un persona : bij iemand gastvrijheid genieten presso , succes hebben -- het grote publiek : haber successo presso le grande publico presso , --/a -- de Bilthoven : bij Bilthoven presso , a -- del nederlandeses : bij de Nederlanders prestar /v/ : verschaffen, geven, verlenen, schenken prestar, -- su adjuta/auxilio a un persona : iemand hulp verlenen prestar, -- asylo : asiel verlenen prestar, -- un servicio a : een dienst bewijzen aan prestar, -- attention a : aandacht schenken aan prestar, -- le aure a : het oor lenen aan prestar, -- fide a : geloof hechten aan prestar, -- juramento : een eed afleggen prestar /v/ : (uit)lenen prestar, -- un cosa a un persona : iemand iets lenen prestar, facer se -- : lenen (van) prestar, iste texto se presta a diverse interpretationes : deze tekst leent zich voor verschillende interpretaties preste /adj/ : behendig, vlug, snel preste, haber le mano -- : handig zijn preste /adj/ : gereed, klaar preste, -- pro le/al uso/empleo (empleo) : gebruiksklaar preste, -- pro le/al combatto : strijdvaardig preste, -- pro le/al viage : klaar voor de reis preste, -- pro le attacco : gereed voor de aanval preste, -- pro mangiar : hapklaar preste, -- pro partir : reisvaardig preste, tener se -- : zich gereed houden presto /adv/ : snel, vlug, voortvarend presto, tanto -- quanto possibile, si -- como possibile : zo snel mogelijk presto /adv/ : onverwijld, dadelijk, terstond presto /adv/ : MUSICA presto, snel presto /sub/ : lening presto, -- de stato : staatslening presto, -- hypothecari : hypothecaire lening presto, -- bancari : banklening presto, -- fortiate : gedwongen lening presto, -- flottante : vlottende lening presto, -- amortisabile : aflosbare lening presto, -- privilegiate/preferential/de prioritate : prioriteitslening presto, -- con interesse : lening op rente presto, -- sin interesse : renteloos voorschot presto, -- in obligationes : obligatielening presto, amonta de -- : leningsbedrag presto, contracto de -- : leningsovereenkomst presto, condition de -- : leningsvoorwaarde presto, fondo de -- : leningsfonds presto, bibliotheca de -- : uitleenbibliotheek presto, durata/duration de -- : uitleentermijn presto, in -- : te leen presto, prender in -- : lenen (van) presto, reciper in -- : lenen (van) presto, dar in -- : te leen geven presto, haber in -- : te leen hebben presto, facer/contractar/contraher un -- : een lening sluiten presto, dar/conceder un -- a basse interesse a un persona : iemand een laag rentende lening verstrekken presto, repagar le -- : het geleende terugbetalen presto, emitter un -- : een lening uitschrijven presto, amortisar un -- : een lening aflossen preter (preter) /prep/ : voorbij, langs preter (preter) , le nubes passa con rapiditate -- le luna : de wolken jagen voorbij/langs de maan preter (preter) /prep/ : behalve, uitgezonderd preter (preter) /prep/ : met inbegrip van preter (preter) /adv/ : voorbij prevenir /v/ : voorkómen, verhinderen, verhoeden prevenir, -- difficultates : moeilijkheden ondervangen prevenir, -- es melio que curar/remediar : voorkomen is beter dan genezen prevenir /v/ : vóór zijn prevenir /v/ : verwittigen, waarschuwen, inlichten, laten weten prevenir, -- le policia (policia) : de politie waarschuwen previe /adj/ : voorafgaand, vorig, vroeger previe, -- deduction de costos : na aftrek van kosten previe, -- notitia : voorafgaande kennisgeving previe, cognoscentias/cognoscimentos -- : voorkennis previe, stadio -- : voorstadium previe, reunion -- : voorvergadering previe, tractamento -- : voorbehandeling previe, le errores que nos ha jam indicate --mente : de al eerder door ons gesignaleerde fouten previe, sin -- discussion : zonder van te voren een discussie te houden primavera /sub/ : lente, voorjaar primavera, -- precoce : vroege lente primavera, -- tardive : late lente primavera, messageros/indicios del -- : voorboden van de lente primavera, nascentia del -- : ontluiken van de lente primavera, al entrata del -- : bij het begin van de lente primavera, equinoctio de -- : lentepunt primavera, die/jorno de -- : lentedag primavera, vespere/vespera (vespera) de -- : lenteavond primavera, matino/matinata de -- : lentemorgen/ochtend primavera, verdura de -- : lentegroen primavera, flor de -- : lentebloem primavera, celo de -- : lentehemel primavera, mense de -- : lentemaand primavera, nocte de -- : lentenacht primavera, fragrantia/perfumo de -- : lentegeur primavera, pluvia de -- : lenteregen primavera, aere de -- : lentelucht primavera, sol de -- : lentezon primavera, canto de -- : lentelied, lentezang primavera, collection de -- : voorjaarscollectie primavera, butyro (butyro) de -- : lenteboter primavera, campania de -- : voorjaarscampagne primavera, offerta de -- : voorjaarsaanbieding primavera, feria de -- : voorjaarsbeurs primavera, moda de -- : voorjaarsmode primavera, offensiva de -- : voorjaarsoffensief primavera, saldos de -- : voorjaarsopruiming primavera /sub/ : BOTANICA sleutelbloem prime /numeral ordinal/ : eerst prime , -- succurso : E.H.B.O. prime , -- incontro : kennismaking prime , -- dentatura : melkgebit prime , -- representation : première prime , -- violino : eerste viool prime , -- guerra mundial : eerste wereldoorlog prime , -- persona del singular : eerste persoon enkelvoud prime , poner le auto(mobile) in -- (velocitate) : de auto in z'n eerste zetten prime , numero (numero) -- : de auto in z'n eerste zetten prime , materias -- : grondstoffen prime , a -- vista : op het eerste gezicht prime , de -- ordine : eerste klas, voortreffelijk prime , de -- importantia : van het allergrootste belang prime , in -- loco, primo : in de eerste plaats, ten eerste prime , de -- mano : uit de eerste hand prime , del -- al ultime (ultime) : van de eerste tot de laatste prime , ille joca in le -- equipa : hij speelt in het eerste prime , -- ministro : eerste minister prime , -- juventute : prille jeugd prime , -- obrero : voorman prime , al -- occasion : bij de eerste gelegenheid prime , al -- opportunitate que se presenta : bij de eerste de beste gelegenheid principal /adj/ : hoofd..., voornaamst, belangrijkst, eerst principal, infirmera -- : hoofdzuster principal, currente -- : hoofdstroom (van rivier; anque FIGURATE) principal, axe -- : hoofdas principal, clausula -- : hoofdbepaling principal, ingrediente/componente -- : belangrijkste bestanddeel, hoofdingrediënt principal, porta/entrata -- : hoofdingang principal, locatario -- : hoofdbewoner principal, director -- : hoofddirecteur, hoofdbestuurder principal, direction -- : hoofddirectie, hoofdbestuur principal, maestro -- : hoofdonderwijzer principal, rolo/parte -- : hoofdrol principal, articulo -- : hoofdartikel principal, personage -- : hoofdpersoon principal, strata -- : hoofdstraat principal, phrase/proposition -- : hoofdzin principal, accento -- : hoofdaccent principal, occupation -- : hoofdbezigheid principal, objection -- : hoofdbezwaar principal, defecto -- : hoofdgebrek principal, film (A) -- : hoofdfilm principal, inspector -- : hoofdinspecteur principal, inspection -- : hoofdinspectie principal, agente -- : hoofdagent principal, agentia -- : hoofdagentschap principal, commissario -- : hoofdcommissaris principal, commissariato -- : hoofdcommissariaat principal, dica -- : hoofddijk principal, objecto -- : hoofddoel principal, contento -- : hoofdinhoud principal, characteristica -- : hoofdkenmerk principal, nave -- : (van kerk) hoofdschip principal, sede -- : hoofdzetel, hoofdkantoor principal, motivo -- : hoofdmotief principal, factor -- : hoofdfactor principal, officiero -- : hoofdofficier principal, differentia -- : hoofdonderscheid principal, causa -- : hoofdoorzaak principal, producto -- : hoofdprodukt principal, platto -- : hoofdschotel principal, regula -- : hoofdregel principal, station -- : hoofdstation principal, tribuna -- : hoofdtribune principal, alimento/nutrimento -- : hoofdvoedsel principal, condition -- : hoofdvoorwaarde principal, section -- : hoofdafdeling principal, cammino -- : hoofdweg principal, puncto -- : kardinaal punt principal, conducto/canal -- : hoofdleiding/buis principal, a titulo -- : ten principale principal /sub/ : hoofdzaak, voornaamste, belangrijkste principal /sub/ : directeur, hoofd, chef principal /sub/ : hoofdsom, kapitaal prisa /sub/ : het grijpen, greep, vat, houvast prisa, -- de judo : judogreep prisa, -- lateral : kantengrip prisa, haber -- : houvast hebben prisa /sub/ : CHIMIA het stollen, stolling prisa /sub/ : prijs(schip), oorlogsbuit prisa, -- de chassa : jachtbuit prisa /sub/ : aansluiting prisa, -- mascule : stekker prisa, -- triple : driewegstekker prisa, -- multiple (multiple) : stekkerdoos prisa, -- de currente : stopcontact ELECTRICITATE -- de terra = aarding, aardleiding prisa, -- de antenna : aansluiting voor de antenne prisa, -- de aqua : tappunt prisa, -- de vapor : stoominlaat prisa, 5 -- de tabaco : snuifje tabak prisa, tabaco de -- : snuiftabak prision /sub/ : gevangenis prision, -- aperte : open gevangenis prision, -- cellular : cellulaire gevangenis prision, -- de stato : staatsgevangenis prision, -- subterranee : kerker prision, guarda/guardator/guardiano de -- : gevangenbewaarder, cipier prision, mitter in -- : gevangen zetten prision, esser in -- : in de gevangenis zitten prision, evader del -- : uit de gevangenis ontsnappen prision, evasion del -- : ontsnapping uit de gevangenis prision, -- preventive : voorlopige hechtenis prision, director de -- : gevangenisdirecteur prision, medico de -- : gevangenisarts prision, personal de -- : gevangenispersoneel prision, predicante/pastor de -- : gevangenispredikant/dominee prision, pena de -- : gevangenisstraf prision, vestimentos de -- : gevangeniskleren prision, visita (visita) de -- : gevangenisbezoek prision, nutrimento de -- : gevangeniskost prision, duo annos de -- : twee jaar gevangenisstraf prision, esser condemnate a -- : tot gevangenisstraf veroordeeld zijn prision, compler su pena de -- : zijn gevangenisstraf uitzitten private /adj/ : privaat, privé, persoonlijk, particulier private, persona -- : privépersoon private, lection -- : privéles private, interprisa -- : particuliere onderneming private, schola -- : particuliere school private, inseniamento -- : particulier onderwijs private, hospital -- : particulier ziekenhuis private, clinica -- : privékliniek private, officio/bureau (F) -- : privékantoor private, conversation -- : privégesprek private, uso -- : privégebruik private, proprietate -- : privébezit private, detective -- : privédetective private, collection -- : privéverzameling private, capital -- : privékapitaal private, avion -- : privévliegtuig private, camera -- : privévertrek private, vita -- : privéleven private, expensas/dispensas -- : privéuitgaven, privébestedingen private, initiativa -- : particulier initiatief private, derecto -- : privaatrecht private, de derecto -- : privaatrechtelijk private, conto -- : privérekening private, vista -- : persoonlijke kijk/mening private, patiente con camera (camera) -- : klassepatiënt private, consumo/consumption -- : kleinverbruik private, consumitor -- : kleinverbruiker private, adresse -- : privéadres private, audientia -- : particuliere audiëntie private, sector -- : particuliere sector, privésector private, in -- : afzonderlijk, in het geheim private, assecurar se privatemente : zich particulier verzekeren private, prender un assecurantia -- : zich particulier verzekeren private, locar un camera (camera) in un casa -- : bij particulieren een kamer huren pro /sub/ : (het) voor pro, examinar/considerar le -- e le contra de un cosa : het voor en het tegen van iets afwegen pro /prep/ : voor (niet tegen) pro /prep/ : in ruil voor, in plaats van, voor pro /prep/ : om pro , io veni -- travaliar : ik kom om te werken pro , 4 partir -- Bilthoven : naar Bilthoven vertrekken proba /sub/ : bewijs, bewijsstuk, bewijsmiddel proba, -- formal : formeel bewijs proba, -- palpabile/tangibile : tastbaar bewijs proba, -- irrefutabile : onweerlegbaar/hard bewijs proba, -- documental : op documenten gebaseerd bewijs proba, -- convincente/evidente : doorslaand bewijs proba, -- insufficiente : ontoereikend bewijs proba, -- apparente : schijnbewijs proba, -- testimonial/per testes : getuigenbewijs proba, -- directe : direct bewijs proba, -- indirecte : indirect bewijs proba, -- contrari : tegenbewijs proba, -- ontologic del existentia de Deo : ontologisch godsbewijs proba, material de -- : bewijsmateriaal proba, medio de -- : bewijsmiddel proba, methodo (methodo) de -- : bewijsmethode proba, fornir/dar/subministrar --s : bewijzen leveren proba, adducer --s : bewijzen aanvoeren proba, infirmar un -- : een bewijs ontzenuwen proba, haber --s : bewijzen hebben proba, facer le -- que : het bewijs leveren dat proba, facer -- de corage : moed tonen proba /sub/ : toets, proef, proefneming proba, -- de frenage : remproef proba, -- de foco : vuurproef proba, -- atomic/nuclear : atoomproef proba, -- scripte : proefwerk proba, -- de laboratorio : laboratoriumproef proba, cursa de -- : proefrit proba, banco de --s : testbank, proefbank proba, cabina/cubiculo de -- : paskamer, pashokje proba, tempore/periodo (periodo) de -- : proeftijd, proefperiode proba, viage de -- : proefreis, proeftocht proba, campo de -- : proefveld proba, volo de -- : proefvlucht proba, poner a -- le fidelitate de un persona : iemands trouw op de proef stellen proba, resister al -- : de proef doorstaan proba, a -- de bomba : bomvrij proba, a -- de ballas : kogelvrij proba, a -- de incendio/de foco : brandvrij proba, a -- de aere : luchtdicht proba, a -- de aqua : waterdicht proba, a -- de acido : zuurbestendig proba, a -- de ruitos : geluiddicht proba, a -- de calor : hittebestendig proba, a -- de effraction : inbraakvrij proba /sub/ : TYPOGRAPHIA, PHOTOGRAPHIA etc., drukproef, proef proba, -- prime/de impression : drukproef proba, leger le --s : de drukproeven lezen/corrigeren proba, lectura del --s : correctie van de drukproeven proba, lector del --s : corrector proba /sub/ : THEATRO repetitie proba, -- general : generale repetitie probabile /adj/ : bewijsbaar probabile /adj/ : waarschijnlijk, vermoedelijk probabile, causa -- : vermoedelijke oorzaak probabile, multo probabile : hoogstwaarschijnlijk probar /v/ : bewijzen, aantonen probar /v/ : beproeven, testen, toetsen, op de proef stellen probar, -- le fortuna : het geluk beproeven probar /v/ : THEATRO repeteren problema /sub/ : probleem, moeilijkheid, vraagstuk problema, solver un -- : een probleem oplossen problema, -- del alcoholismo : alcoholprobleem problema, -- del disoccupation : werkloosheidsvraagstuk problema, -- del allogios/habitationes : woningprobleem problema, -- del stercore : mestprobleem problema, -- de moneta : geldprobleem problema, -- racial : rassenvraagstuk/probleem problema, -- complexe : ingewikkeld vraagstuk problema, -- insolubile : onoplosbaar probleem/vraagstuk problema, -- spinose : heet hangijzer problema, le clave del -- : de oplossing van het probleem problema, le fundo de un -- : de kern van een probleem problema, -- clave : kernvraag, hamvraag, belangrijkste probleem problema /sub/ : opgave, som, vraagstuk problema, -- mathematic/de mathematica : wiskundevraagstuk problema, -- arithmetic/de arithmetica : rekenkundig vraagstuk, (reken)som problema, -- de chacos : schaakprobleem problematic /adj/ : problematisch, twijfelachtig, onzeker problematic, situation -- : problematische situatie problematic, caso -- : probleemgeval problematic, le resultato es -- : het resultaat is twijfelachtig procession /sub/ : optocht, lange stoet, rij procession, -- nuptial : trouwstoet procession, -- allegoric : allegorische optocht procession /sub/ : CATHOLICISMO processie, ommegang procession, -- solemne : plechtige ommegang procession, -- silente/silentiose : stille omgang procession, -- dansante : springprocessie procession, facer un -- : een processie houden procession, exhiber le imagine del Virgine in -- : het Mariabeeld in processie ronddragen processo /sub/ : (ver)loop, (voort)gang, ontwikkeling, proces processo, -- de crescentia/de crescimento : groeiproces processo, -- de production : produktieproces processo, -- de fabrication : fabricageproces processo, -- de communication : communicatieproces processo, -- de assimilation : assimilatieproces processo, -- de maturation : rijpingsproces processo, -- de fermentation : fermentatieproces processo, -- de consolidation : consolidatieproces processo, -- de pace : vredesproces processo, -- digestive : verteringsproces processo, -- de disintegration : ontbindingsproces processo, -- de combustion : verbrandingsproces processo, -- de erosion : erosieproces processo, -- evolutive : ontwikkelingsproces processo, -- vital : levensproces processo, -- economic : economische ontwikkeling processo, -- creator/creative/de creation : scheppingsproces processo, -- curative/de curation : genezingsproces processo, -- pathologic/morbose : ziekteproces, ziekteverloop processo, --s synchrone : gelijktijdige processen processo /sub/ : procédé, methode, procedure processo, -- de fabrication : bereidingswijze CHIMIA -- hydrolytic = hydrolyseproces processo /sub/ : ANATOMIA processus, uitsteeksel processo, --s spinal/del columna vertebral : uitsteeksels van de ruggegraat processo /sub/ : JURIDIC proces, rechtsgeding, procedure processo, -- verbal : proces verbaal, protokol, akte processo, -- pendente : hangend proces processo, rediger/establir un -- verbal : een proces verbaal opmaken processo, -- civil : civiel proces processo, -- penal/criminal : strafproces, strafzaak processo, simulacro de -- : schijnproces processo, pecia/documento del -- : processtuk processo, costos de -- : proceskosten processo, sin forma de -- : zonder vorm van proces processo, facer/intentar un -- contra un persona : iemand een proces aandoen, een proces tegen iemand aanspannen processo /sub/ : COMPUTATOR (data)verwerking, (data)processing processo /sub/ : COMPUTATOR processor processo, -- de textos : tekstverwerker processo, -- central : centrale verwerker processo, -- graphic : grafische processor pro domo /LATINO/ : pro domo, voor eigen gebruik, in eigen belang producer /v/ : produceren, voortbrengen producer, iste fabrica produce 24 000 bottilias per die/cata die : deze fabriek produceert 24 000 flessen per dag producer, -- in serie : in serie produceren producer, -- in massa : massaal produceren producer /v/ : opbrengen, (op)leveren producer /v/ : veroorzaken, teweegbrengen producer, -- un cambiamento : een verandering teweegbrengen producer, -- un sensation disagradabile : onaangenaam aandoen producer /v/ : overleggen, tonen, laten zien producer, -- un carta de identitate : een identiteitsbewijs laten zien producer, -- un attestation/certificato medical : een doktersverklaring overleggen producer /v/ : THEATRO, FILM, TELEVISION etc., produceren (financieren) producer, -- un emission de television : producer zijn van een televisieuitzending producer, -- un film (A) : een film produceren producer, -- un disco : een plaat produceren production /sub/ : het produceren, produktie, het voortbrengen, voortbrenging production, medios de -- : produktiemiddelen production, apparato de -- : produktieapparaat production, excesso/excedente/surplus (F) de -- : produktieoverschot production, processo de -- : produktieproces production, factor de -- : productiefaktor production, catena/linea de -- : produktieketen/lijn production, costos de -- : produktiekosten production, modello de -- : produktiemodel production, direction de -- : produktieleiding production, methodo (methodo) de -- : produktiemethode production, nivello de -- : produktieniveau/peil production, phase de -- : produktiefase production, hall (A) de -- : produktiehal production, anno de -- : produktiejaar production, capital de -- : produktiekapitaal production, cartel (A) de -- : produktiekartel production, possibilitates de -- : produktiemogelijkheden production, curva de -- : produktiecurve/kromme production, plano de -- : produktieplan production, programma de -- : produktieprogram(ma) production, evalutation/estimation/supputation del -- : produktieraming production, stadio de -- : produktiestadium production, statistica de -- : produktiestatistiek production, systema de -- : produktiesysteem production, augmento/augmentation del -- : produktieverhoging production, diminution/reduction del -- : produktievermindering production, technologia (technologia) de -- : produktietechnologie production, maniera/modo de -- : produktiewijze production, premio de -- : produktiepremie production, strategia (strategia) de -- : produktiestrategie production, direction de -- : produktieleiding production, director/chef (F) de -- : produktieleider production, -- lactifere : melkproduktie production, -- de aciero : staalproduktie production, -- de carbon : (steen)kolenproduktie production, -- in massa : massaproduktie production, -- serial/in serie : serieproduktie production, societate de -- : produktiemaatschappij production, cooperativa de -- : produktiecoöperatie production /sub/ : produktie, opbrengst production, -- de un terra : opbrengst van een stuk land production /sub/ : óverlegging, het tonen production, -- de un carta de identitate : overlegging van een identiteitsbewijs production /sub/ : THEATRO, FILM, TELEVISION etc., produktie producto /sub/ : produkt, voortbrengsel producto, -- del industria : industrieprodukt producto, --s chimic : chemicaliën producto, -- de fission : splijtingsprodukt producto, -- finite/final : eindprodukt, afgewerkt produkt producto, -- secundari/derivate : bijprodukt producto, -- agricole/agricultural : landbouwprodukt producto, -- horticole : tuinbouwprodukt producto, -- lactee : melkprodukt producto, -- congelate : diepvriesprodukt producto, -- de substitution : vervangingsmiddel producto, -- de exportation : exportprodukt producto, -- antigelo : antivries(middel) producto, -- artificial : kunstprodukt producto, -- brute : bruto-opbrengst producto, -- nette : netto-opbrengst ECONOMIA producto, Producto National Brute, PNB : Bruto Nationaal Produkt, adj P producto, -- de un cooperation stricte : produkt van een nauwe samenwerking producto, lancear un nove -- al mercato : een nieuw produkt op de markt brengen producto /sub/ : MATHEMATICA produkt producto, -- continue/de plure factores : gedurig produkt producto, -- remarcabile : merkwaardig produkt profession /sub/ : belijdenis, verklaring, CATHOLICISMO professie profession, -- de amicitate : vriendschapsbetuiging profession, -- de fide : geloofsbelijdenis profession /sub/ : beroep, ambt, professie profession, -- paramedical : paramedisch beroep profession, -- de advocato : beroep van advocaat profession, -- liberal : vrij beroep profession, -- principal : hoofdberoep profession, ille es medico de (su) -- : hij is arts van beroep profession, mendico de -- : beroepsbedelaar profession, delinquente de -- : beroepsmisdadiger profession, assassino de -- : beroepsmoordenaar profession, -- supplementari : bijbaantje profession, exercer un -- : een beroep uitoefenen professional /sub/ : beroeps(kracht), professional professional, nove -- : neoprof professional, Syndicato del --es del Arte Plastic, APAP : Beroepsvereniging van Beeldende Kunstenaars, BBK professional /adj/ : beroeps..., van/voor beroep professional, occupationes/activitates -- : beroepsbezigheden professional, travalio/labor -- : beroepswerk/arbeid professional, formation -- : beroepsopleiding professional, schola -- : school voor beroepsonderwijs professional, inseniamento -- : beroepsonderwijs professional, deber/obligation -- : beroepsplicht professional, sport (A) -- : beroepssport professional, equipa -- : beroepsploeg/elftal professional, football (A) -- : beroepsvoetbal professional, boxator -- : profbokser professional, dansator -- : beroepsdanser SPORT jocator -- = beroepsspeler professional, jocator -- de football (A) : beroepsvoetballer professional, actor -- : beroepsspeler professional, armea (armea) -- : beroepsleger professional, secreto -- : beroepsgeheim professional, violar le secreto -- : het beroepsgeheim schenden professional, ethica -- : beroepsethiek professional, politico -- : beroepspoliticus professional, soldato -- : beroepssoldaat professional, assassino -- : beroepsmisdadiger professional, aptitude -- : beroepsbekwaamheid professional, photographo (photographo) -- : beroepsfotograaf professional, categoria (categoria) -- : beroepsgroep professional, deformation -- : beroepstic professional, cantor/cantator -- : beroepszanger professional, maladia (maladia) -- : beroepsziekte professional, prestigio -- : beroepsprestige professional, juramento -- : ambtseed professional, delinquente -- : beroepsmisdadiger professional, mendico (mendico) -- : beroepsbedelaar professional, vita -- : beroepsleven professional, competentia -- : vakbekwaamheid professional, cognoscentia/cognoscimento -- : vakkennis professional, habilitate -- : vakmanschap professional, circulos -- : vakkringen professional, revista -- : vakblad, vaktijdschrift professor /sub/ : leraar, hoogleraar, professor professor, -- de lingua(s) : taalleraar professor, -- de canto : zangleraar professor, -- de piano : pianoleraar professor, -- de musica : muziekleraar professor, -- de designo : tekenleraar professor, -- universitari/de universitate : hoogleraar, professor professor, -- distracte : verstrooide professor profito /sub/ : voordeel, profijt, baat, nut profito, al -- de : ten bate van profito /sub/ : winst profito, --s eventual : eventuele winsten profito, --s excessive : buitensporige winsten profito, margine de -- : winstmarge profito, saldo de -- : winstsaldo profito, repartition del --s : winstdeling profito, realisar --s : winsten maken profito, participar al/in le --s : in de winsten delen profito, participation al/in le --s : aandeel in de winsten profito, mi parte del -- : mijn deel in de winst profito, -- commercial/mercantil : handelswinst profito, --s e perditas (perditas) : verlies en winst profito, -- nette : netto-winst profito, -- brute : bruto-winst profito, -- usurari : woekerwinst profito, -- de guerra : oorlogswinst profito, privation de -- : winstderving profito, analyse (analyse) (-ysis) del costos e --s : kosten-batenanalyse pro forma /sub/ : pro forma, voor de vorm pro forma, factura -- : pro formafactuur profunde /adj/ : diep, diepliggend ANATOMIA profunde, arteria -- : diepliggende ader profunde, plaga -- : diepe wond profunde, armario -- : diepe kast profunde, silentio -- : diepe stilte profunde, le casa non es -- : het huis is niet diep profunde, penetrar profundemente : diep doordringen profunde, respirar profundemente : diep ademhalen profunde, reflecter profundemente : diep nadenken profunde /adj/ : diep, diepgaand, grondig, diepzinnig profunde, pensatas/pensamentos -- : diepzinnige gedachten profunde, studio -- : grondige studie profunde, signification -- de un cosa : diepere betekenis van iets profunde, con -- respecto : met diepe eerbied profunditate /sub/ : diepte, het diep zijn profunditate, bomba de -- : dieptebom profunditate, -- de un trenchea (trenchea) : diepte van een loopgraaf profunditate, -- de campo/de foco : scherptediepte profunditate, qual es le -- de ...? : hoe diep is ...? programma /sub/ : programma programma, -- de un ceremonia official : programma van een officiële plechtigheid programma, -- de television : televisieprogramma programma, -- radiophonic/de radio : radioprogramma programma, -- de reformas : hervormingsprogramma programma, -- de excambio : uitwisselingsprogramma programma, -- de action : actieprogramma programma, -- de adjuta/de succurso : hulpprogramma programma, -- de lavage : wasprogramma programma, un machina (machina) a lavar con dece --s : een wasmachine met tien programma's programma, -- scholar : schoolprogramma, leerplan programma, -- de governamento : regeringsprogramma programma, -- de travalio/labor : werkprogramma programma, -- electoral : verkiezingsprogramma programma, -- politic : politiek programma programma, -- de partito : partijprogramma programma, -- social : sociaal programma programma, -- de urgentia : urgentieprogramma programma, -- de computator : computerprogramma programma, -- sportive : sportprogramma programma, -- cargate : druk programma programma, musica de -- : programmamuziek progreder /v/ : vooruitgaan/komen, vorderen, vorderingen maken progresso /sub/ : voorwaartse beweging, het zich uitbreiden progresso, le -- del incendio : het zich uitbreiden van de brand progresso /sub/ : voortgang, vooruitgang, vordering, ontwikkeling progresso, -- industrial : industriële vooruitgang progresso, -- economic : economische vooruitgang progresso, -- explosive : onstuimige vooruitgang progresso, -- fulgurante : bliksemsnelle vooruitgang progresso, facer --s : vorderingen maken, vooruitgaan progresso, il non ha necun -- in le negotiationes : er zit geen voortgang in de onderhandelingen progresso, -- technic : vooruitgang van de techniek, technische vooruitgang progresso, facilitar le -- : de vooruitgang bevorderen promissa /sub/ : belofte, toezegging, woord promissa, -- absolute : onvoorwaardelijke belofte promissa, -- de scout : padvindersbelofte promissa, -- de matrimonio/de maritage : huwelijksbelofte promissa, -- baptismal/de baptismo : doopbelofte promissa, -- preelectoral : verkiezingsbelofte promissa, -- verbal : mondelinge belofte promissa, --s false : loze beloften promissa, le populo del -- : het uitverkoren volk promissa, tener/complir/mantener/realisar su -- : zijn belofte houden/nakomen promissa, mancar a/non complir su -- : zijn belofte niet nakomen promissa, retractar un -- : een belofte herroepen/intrekken promissa, renovar su -- : zijn belofte hernieuwen promissa, sigillar un -- : een belofte bezegelen promissa, ruptura de -- : woordbreuk promissa /sub/ : COMMERCIO promesse promissa /sub/ : verloofde promitter /v/ : een belofte doen, beloven, toezeggen promitter, -- un cosa a un persona : iemand iets beloven promitter, -- un grande recompensa : een hoge beloning uitloven promitter, -- montes e meravilias : gouden bergen beloven promitter, -- un recompensa : een beloning uitloven promitter, terra promittite : beloofde land promitter /v/ : beloven, voorspellen, (veel)belovend zijn promitter, -- un carriera brillante : een schitterende carrière voorspellen promover /v/ : bevorderen, in rang verhogen promover, -- un colonello al grado de general : een kolonel tot generaal bevorderen promover /v/ : bevorderen, stimuleren, aanmoedigen, aanzet geven tot promover, -- bon relationes : goede betrekkingen bevorderen promover, -- le incremento del production national : de groei van de nationale produktie bevorderen pronunciar /v/ : uitspreken, verklaren, zeggen pronunciar, -- se contra/in favor de un persona : zich in iemands nadeel/voordeel uitspreken pronunciar, -- un sententia/condemnation : een uitspraak doen, een vonnis vellen, een veroordeling uitspreken pronunciar, -- un discurso : een redevoering houden pronunciar, -- un sermon : een preek houden pronunciar, non -- super (super) un cosa : zich over iets niet uitspreken, iets in het midden laten pronunciar /v/ : uitspreken (articuleren) pronunciar, -- correctemente un parola : een woord goed uitspreken pronunciation /sub/ : uitspraak (articulatie) pronunciation, -- correcte de Interlingua : correcte uitspraak van Interlingua pronunciation, -- erasmian : Erasmiaanse uitspraak pronunciation, -- defectuose : gebrekkige/slechte uitspraak pronunciation, exercitios corrective de -- : oefeningen ter verbetering van de uitspraak pronunciation /sub/ : JURIDIC uitspraak (van rechter) pronunciation /sub/ : proclamatie, manifest pro patria /LATINO/ : pro patria, voor het vaderland pro patria /LATINO/ : (adv/prep ) in de nabijheid, dichtbij, nabij proponer /v/ : voorstellen, een voorstel doen (om te) proponer /v/ : voorstellen, voorleggen, aanbieden proponer, -- un projecto : een plan opperen proponer, -- un suggestion : een suggestie inbrengen proponer, -- un alternativa : een alternatief inbrengen proponer, -- un successor : een opvolger voordragen proponer, -- modificationes : wijzigingen voorstellen proponer, -- se un cosa : iets van plan zijn, iets beogen proponer, -- se de facer un cosa : zich voornemen iets te doen proponer, homine propone e Deo dispone : de mens wikt en God beschikt proposition /sub/ : voorstel, initiatief, aanbod proposition, -- de lege : wetsvoorstel proposition, -- de governamento : regeringsvoorstel proposition, -- de pace : vredesvoorstel proposition, -- de compromisso : compromisvoorstel proposition, -- conciliatori/de conciliation : bemiddelingsvoorstel proposition, -- honeste : eerbaar voorstel proposition, -- dishoneste : oneerbaar voorstel proposition, presentar un -- : een voorstel indienen proposition, acceptar/approbar un -- : een voorstel aannemen/aanvaarden proposition, repeller/repulsar/rejectar un -- : een voorstel verwerpen proposition, a -- de : op voorstel van proposition /sub/ : LOGICA propositie proposition, logica del --es : propositielogica proposition /sub/ : MATHEMATICA stelling proposition /sub/ : LINGUISTICA E GRAMMATICA zin, propositie proposition, -- principal : hoofdzin proposition, -- incidente/intercalari : tussenzin proposition, -- subordinate : bijzin proposition, -- affirmative/positive : bevestigende zin proposition, -- negative : ontkennende zin proposition, -- enunciative : verklarende zin proposition, -- conditional : voorwaardelijke bijzin proprie /adj/ : geschikt, juist, passend, geëigend proprie, le parola -- : het juiste woord proprie /adj/ : eigen, kenmerkend, persoonlijk, typisch proprie, benes -- : persoonlijk bezit proprie, senso -- : eigenlijke/letterlijke betekenis proprie, nomine -- : eigennaam proprie, amor -- : eigenliefde, eigendunk proprie, movimento -- de un astro : eigen beweging van een hemellichaam proprie, haber qualitates -- : specifieke eigenschappen hebben proprie, de -- initiativa, de mi/tu/su, etc. impulso : uit eigen beweging proprie, per experientia -- : uit eigen ervaring proprie, le -- laude pute : eigen roem stinkt proprietate /sub/ : eigendom(srecht) (anque JURIDIC) proprietate, derecto de -- : eigendomsrecht proprietate, -- national/del stato : staatseigendom proprietate, -- communal/municipal : gemeenschapseigendom proprietate, -- legitime (legitime) : rechtmatige eigendom proprietate, -- particular/private : particulier eigendom, privé bezit proprietate, -- litterari : auteursrecht proprietate, -- intellectual : intellectuele eigendom proprietate, -- artistic : artistiek eigendom proprietate, transmission del -- : eigendomsoverdracht proprietate, reciper in -- : in eigendom verkrijgen proprietate /sub/ : bezit, bezittingen proprietate, communitate de -- : gemeenschap van goederen proprietate /sub/ : (land)goed, grondbezit, landerij proprietate /sub/ : eigenschap, hoedanigheid proprietate, --s chimic : scheikundige eigenschappen proprietate, --s mechanic : mechanische eigenschappen proprietate, -- hereditari : erfelijke eigenschap proque /adv/ : waarom proque /conj/ : waarom proque /conj/ : omdat pro rata , 1 al -- : naar rato, ieder naar zijn deel, naar evenredigheid, pondspondsgewijs prosa /sub/ : proza prosa, -- narrative : verhalend proza prosa, -- rhythmic : ritmisch proza prosa, -- lyric : lyrisch proza prosa, -- poetic : poëtisch proza prosa, -- floride : bloemrijk proza prosa, -- administrative : ambtenarentaal prosa, adaptation in -- : prozabewerking prosa, scriptor in -- : prozaschrijver prosa, scripto in -- : prozageschrift prosa, texto in -- : prozatekst prosa, poema in -- : prozagedicht prosa, traduction in -- : prozavertaling prosa, litteratura in -- : prozaliteratuur prosa, conto/narration in -- : prozaverhaal prosa, stilo de -- : prozastijl prosa, rhythmo del -- : prozaritme prosa, scriber in -- : in proza schrijven prosa /sub/ : CATHOLICISMO prose, requens protection /sub/ : bescherming, beschutting, het beschermen, het beschutten protection, -- del ambiente (ecologic) : milieubescherming protection, -- del monumentos : monumentenzorg protection, -- del infantes : kinderbescherming protection, -- del animales : dierenbescherming protection, -- del natura : natuurbescherming protection, -- del derectos : rechtsbescherming protection, -- de convoyo (convoyo) : konvooibescherming protection, -- antiaeree = : luchtbescherming protection, ballon de -- : sperballon protection, mesuras de -- : beschermende maatregelen protection, rail/guarda de -- : vangrails protection, color de -- : schutkleur protection, masca/mascara (mascara) de -- : beschermingsmasker, spuitmasker protection, berillos de -- : stofbril, veiligheidsbril, lasbril protection, sin -- : onbeschermd, onbeschut protection /sub/ : bescherming, hulp, steun, protectie, beschermheerschap protection, obtener un posto per -- : een baan krijgen dankzij een kruiwagen protection, sub le -- de : onder protectie van proteger /v/ : beschermen, beschutten proteger, crema que protege le pelle : crème die de huid beschermt proteger, -- contra periculo : tegen gevaar beschermen proteger, -- le industria textile : tegen gevaar beschermen proteger /v/ : begunstigen, bevorderen proteger, -- le artes : de kunsten begunstigen proteger /v/ : veilig stellen, beveiligen, dekken pro tempore, protem. /LATINO/ : pro tempore, pro tem. protestar /v/ : verklaren, betuigen, (plechtig) verzekeren protestar, -- su innocentia : zijn onschuld betuigen protestar /v/ : COMMERCIO protesteren protestar, facer -- un littera (littera) de cambio : een wissel laten protesteren protestar /v/ : protesteren, zich verzetten, opkomen (tegen), protest aantekenen protesto /sub/ : protest, bezwaar protesto, -- public : openbaar protest protesto, -- silentiose : stil protest protesto, movimento de -- : protestbeweging protesto, demonstration de -- : protestdemonstratie protesto, action de -- : protestactie protesto, littera (littera) de -- : protestbrief protesto, telegramma de -- : protesttelegram protesto, defilata de -- : protestoptocht protesto, reunion de -- : protestbijeenkomst protesto, meeting (A) de -- : protestmeeting protesto, exopero (exopero) de -- : proteststaking protesto, nota de -- : protestnota protesto /sub/ : JURIDIC, COMMERCIO protest prova /sub/ : bewijs, bewijsstuk, bewijsmiddel prova, -- formal : formeel bewijs prova, -- palpabile/tangibile : tastbaar bewijs prova, -- directe : direct bewijs prova, -- convincente/evidente : doorslaand bewijs prova, -- irrefutabile : onweerlegbaar/hard bewijs prova, -- insufficiente : ontoereikend bewijs prova, -- apparente : schijnbewijs prova, -- legal : wettig bewijs prova, -- decisive : afdoend bewijs prova, -- indirecte : indirect bewijs prova, -- contrari : tegenbewijs prova, -- testimonial/per testes : getuigenbewijs prova, -- ontologic del existentia de Deo : ontologisch godsbewijs prova, material de -- : bewijsmateriaal prova, medio de -- : bewijsmiddel prova, methodo (methodo) de -- : bewijsmethode prova, per manco de --s : wegens gebrek aan bewijs prova, haber --s : bewijzen hebben prova, fornir/dar/subministrar --s : bewijzen leveren prova, adducer --s : bewijzen aanvoeren prova, infirmar un -- : een bewijs ontzenuwen prova, facer le -- que : het bewijs leveren dat prova, facer -- de corage : moed tonen prova /sub/ : toets, proef, proefneming prova, banco de --s : testbank, proefbank prova, cabina/cubiculo de -- : paskamer, pashokje prova, tempore/periodo (periodo) de -- : proeftijd, proefperiode prova, viage de -- : proefreis, proeftocht prova, campo de -- : proefveld prova, volo de -- : proefvlucht prova, -- de foco : vuurproef prova, -- de frenage : remproef prova, -- atomic : atoomproef prova, -- de laboratorio : laboratoriumproef prova, -- scripte : proefwerk prova, poner a -- le fidelitate de un persona : iemands trouw op de proef stellen prova, resister al -- : de proef doorstaan prova, a -- de bombas : bomvrij prova, a -- de aere (aere) : luchtdicht prova, a -- de aqua : waterdicht prova, a -- de incendio/de foco : brandvrij prova, a -- de acido : zuurbestendig prova, a -- de ruitos : geluiddicht prova, a -- de balla : kogelvrij prova, a -- de calor : hittebestendig prova, a -- de effraction : inbraakvrij prova /sub/ : TYPOGRAPHI, PHOTOGRAPHIA etc., drukproef, proef prova, -- prime/de impression : drukproef prova, leger le --s : de drukproeven lezen/corrigeren prova, lectura del --s : correctie van de drukproeven prova, lector del --s : corrector provar /v/ : bewijzen, aantonen provar, -- un cosa scientificamente : iets wetenschappelijk bewijzen provar /v/ : beproeven, testen, toetsen, op de proef stellen provar, -- le fortuna : het geluk beproeven provider /v/ : vooruitzien, voorzieningen treffen provider /v/ : zorgen voor, voorzien provider, -- de : voorzien van provider, -- de victualias : bevoorraden provider, -- de un cellario : onderkelderen provider, -- un elucidation : opheldering verschaffen provider, -- a un posto vacante : voorzien in een vacature provider, obligation de -- information : informatieplicht provider, iste decision provide un precedente pro casos similar : informatieplicht provider /v/ : in het onderhoud voorzien, verzorgen provider, -- a : onderhouden provision /sub/ : het voorzien, voorziening, levering, toevoer provision, -- de viveres : levensmiddelenvoorziening provision, -- de aqua potabile : drinkwatervoorziening provision /sub/ : voorraad, reserve provision, --es : (ook) levensmiddelen, mondvoorraad, proviand, leeftocht provision, sacco a/de --es : boodschappentas provision, corbe/corbetta a/de --es : boodschappenmand provision, rete a/de --es : boodschappennet provision, facer --es : voorraad opdoen provisori /adj/ : tijdelijk, voorlopig, provisorisch, nood... provisori, solution -- : noodoplossing provisori, ponte -- : noodbrug provisori, dica -- : nooddam provisori, governamento -- : voorlopige regering provisori, mesuras -- : provisorische maatregelen provisori, reparar un cosa provisorimente : iets provisorisch repararen provisori /adj/ : JURIDIC provisioneel, voorlopig provisori, detention -- : voorlopige hechtenis proxime (proxime) /adj/ : nabij(gelegen), naburig, naast(bijzijnd) proxime (proxime), futuro -- : nabije toekomst proxime (proxime), parente -- : naaste verwant proxime (proxime), esser plus -- al populo : dichter bij het volk staan proxime (proxime), esser plus -- al veritate : dichter bij de waarheid zijn proxime (proxime) /adj/ : eerstvolgend, komend, aanstaand proxime (proxime), lunedi -- : aanstaande maandag proxime (proxime), le septimana -- : de volgende week proxime (proxime), un -- vice : een volgende keer proxime (proxime), 3 onmiddellijk, direct PHILOSOPHIA causa -- : directe/onmiddellijke oorzaak prudente /adj/ : voorzichtig, omzichtig, behoedzaam prudente, valutation/estimation -- : voorzichtige raming/schatting prudente /adj/ : met inzicht, verstandig, wijs prudente, un judicio/judicamento -- : een bezonnen oordeel public /adj/ : openbaar, algemeen, publiek, staats..., overheids... public, ben -- : openbaar welzijn public, edificio -- : openbaar gebouw public, proprietate -- : openbaar/publiek bezit public, stabilimento/establimento -- : openbare instelling public, divertimento -- : openbare vermakelijkheid public, accusator -- : openbare aanklager public, adjudication -- : openbare/publieke aanbesteding public, vendita (vendita) -- : openbare/publieke verkoping public, cammino/via -- : openbare weg public, debita -- : staatsschuld public, assistentia -- : bijstand, steun, ondersteuning public, ordine -- : openbare orde public, tribuna -- : publieke tribune public, Ministerio Public : Openbaar Ministerie public, sanitate -- : openbare gezondheid public, inseniamento/instruction -- : openbaar onderwijs public, transporto -- : openbaar vervoer public, labores/travalios/obras -- : openbare werken public, function -- : overheidsfunctie public, homine -- : bekend persoon public, interesse -- : algemeen belang public, opinion -- : publieke opinie, openbare mening public, relationes -- : "public relations" public, moneta -- : gemeenschapsgeld public, cargas -- : gemene lasten public, sector -- : publieke sector public, scandalo -- : publiek schandaal JURIDIC derecto -- = publiek recht, staatsrecht public, vergoniar publicamente un persona : iemand publiekelijk te schande maken publicar /v/ : afkondigen, bekendmaken, openbaar maken publicar /v/ : publiceren publico /sub/ : de mensen, de bevolking publico /sub/ : publiek, lezers, toeschouwers, toehoorders, bezoekers, goe gemeente publico, -- mixte : gemengd publiek publico, -- exigente : veeleisend/verwend publiek publico, aperte/accessibile al -- : toegankelijk voor het publiek publico, iste film (E) es apte pro tote le --s : deze film is geschikt voor alle leeftijden publico, non apte pro un -- tanto juvene : niet geschikt voor een zo jong publiek publico, apparer in - : in het openbaar verschijnen publico, parlar in -- : in het publiek spreken public relations /ANGLESE/ : public relations, contacten met het publiek puera (puera) /sub/ : meisje puera (puera), -- de schola : schoolmeisje puera (puera), schola de --s : meisjesschool puero (puero) /sub/ : jongen puero (puero), -- de schola : schooljongen puero (puero), -- de strata : straatjongen puero (puero), schola de --s : jongensschool puero (puero), bicycletta de -- : jongensfiets puero (puero), lectura de -- : jongenslectuur puero (puero), vita de -- : jongensleven puero (puero), nomine de -- : jongensnaam puero (puero), visage/facie de -- : jongensgezicht pulmon /sub/ : long pulmon, apice (apice)/summitate de -- : longtop pulmon, lobo del -- : longkwab pulmon, hilo del -- : longhilus, longpoort pulmon, cancere/carcinoma del --(es) : longkanker pulmon, tumor del -- : longtumor/gezwel pulmon, abscesso al -- : longabces pulmon, hemorrhagia (hemorrhagia) del -- : longbloeding pulmon, edema del -- : longoedeem pulmon, -- de aciero : ijzeren long pulmon, haber --es debile : zwakke longen hebben pulmon, examine del --es : longonderzoek, borstonderzoek pulmon, critar a plen --es : luidkeels schreeuwen, zich de longen uit het lijf schreeuwen pulsar /adj/ : (voort)duwen/stuwen/persen/blazen pulsar, -- un auto(mobile) : een auto aanduwen pulsar, -- un persona in un angulo : iemand in een hoek dringen pulsar, -- le pessulo al porta : de grendel op de deur schuiven pulsar /adj/ : pulseren, ritmisch bewegen, trillen pulsar /adj/ : kloppen (van hart/pols) pulsar (pulsar) /sub/ : ASTRONOMIA pulsar pulsata /sub/ : duw pulvere /sub/ : stof pulvere, -- cosmic : kosmisch stof pulvere, aspirator de -- : stofzuiger pulvere, morder le -- : in het stof bijten pulvere, jectar -- in le oculos de un persona : iemand zand in de ogen strooien pulvere, succuter le -- de su calceos : het stof van zijn schoenen schudden pulvere, remover le -- : stof afnemen pulvere, disfacer se/converter se in -- : tot stof vergaan pulvere, nubes de -- : wolken stof pulvere, tu es de -- e in pulvere tu te convertera : van stof zijt gij en tot stof zult gij wederkeren pulvere /sub/ : poeder, slijpsel, stof (van metalen) pulvere, -- sternutatori/a sternutar : niespoeder pulvere, -- laxative : laxeerpoeder pulvere, -- vomitive : braakpoeder pulvere, -- purgative : purgeerpoeder pulvere, -- vulnerari : wondpoeder pulvere, -- abrasive/de smerilio/a polir : schuurpoeder, slijppoeder pulvere, -- a lavar : waspoeder pulvere, -- de auro : stofgoud pulvere, -- de magnesium (magnesium) : magnesiumpoeder pulvere, -- de diamante : diamantslijpsel pulvere, -- de carbon : steenkolengruis pulvere, -- de ligno/de serra : zaagsel pulvere, -- de levatura : bakpoeder pulvere, -- de lacte, lacte in -- : melkpoeder pulvere, sucro in -- : poedersuiker pulvere, cacao (cacao) in -- : cacaopoeder pulvere, chocolate {sj} in -- : poederchocolade pulvere, caffe in -- : poederkoffie pulvere, ovos in -- : eipoeder pulvere, tabaco in -- : snuif(tabak) pulvere, sapon in -- : zeeppoeder pulvere, extinctor a -- : poederblusser pulvere, reducer in/a -- : poederblusser pulvere /(/ : PHARMACIA etc., poeder pulvere, cossinetto de -- : (poeder)dons pulvere /(/ : kruit, buskruit pulvere, fabrica de -- : kruitfabriek pulvere, fumo de -- : kruitdamp pulvere, magazin de -- : kruitkamer, kruitmagazijn pulvere, barril de -- : vaatje kruit, kruitvat pulvere, ille non ha inventate le -- : hij heeft het buskruit niet uitgevonden pumpa /sub/ : pomp pumpa, -- de bicycletta : fietspomp pumpa, -- de circulation : circulatiepomp pumpa, -- de acceleration : acceleratiepomp pumpa, -- de compression : drukpomp pumpa, -- pneumatic/a/de aere : luchtpomp pumpa, -- a/de aere (aere) comprimite : perspomp pumpa, -- a/de alte pression : hogedrukpomp pumpa, -- aspirante/aspiratori : zuigpomp pumpa, -- aspirante e premente : zuigperspomp pumpa, -- hydraulic : hydraulische pomp pumpa, -- spiral : spiraalpomp pumpa, -- a/de mano : handpomp pumpa, -- con pedal : voetpomp pumpa, -- cardiac (cardiac) : hartpomp pumpa, -- centrifuge (centrifuge) : centrifugaalpomp pumpa, -- rotative : rotatiepomp pumpa, -- axial : axiaalpomp pumpa, -- thermic/thermal : warmtepomp pumpa, -- a piston : zuigerpomp pumpa, -- a siphon : hevelpomp pumpa, -- ionic : ionenpomp pumpa, -- elevatori : jaknikker pumpa, -- a/de aqua : waterpomp pumpa, -- a/de carburante : brandstofpomp pumpa, -- a/de benzina/gasolina : benzinepomp pumpa, -- a/de oleo : oliepomp pumpa, -- a/de/pro bira : bierpomp pumpa, -- minerari : mijnpomp pumpa, -- a incendio : brandpomp/spuit pumpa, -- Norton : nortonpomp pumpa, aqua de -- : pompwater pumpa, bracio/manivella de -- : pompzwengel pumpa, valvula de -- : pompklep pumpa, cylindro de -- : pompcilinder pumpa, constructor de --s : pompmaker pumpa, piston de -- : pompzuiger pumpa, installation de --s : pompinstallatie pumpa, fabrica de --s : pompenfabriek pumpa, cellario del --s : pompenkelder pumpa, puteo de -- : pompput pumpa, capacitate del -- : pompcapaciteit pumpar /v/ : pompen puncta /sub/ : spits, top, punt (puntig uiteinde van voorwerp) puncta, -- del digito (digito) : vingertop puncta, -- de agulia/aco : naaldpunt puncta, -- de turre : torenspits puncta, -- de sabla : sabelpunt puncta, -- de sagitta/flecha : pijlpunt puncta, -- del naso : neuspunt puncta, -- del iceberg (E) : puntje van de ijsberg puncta, -- de cultello : mespunt puncta, -- de sal : (mes)puntje zout puncta, -- de allio : teentje knoflook puncta, -- fin de un stilo (de graphite) : fijne punt van een potlood puncta, -- obtuse : stompe punt puncta, barba in/a -- : puntbaard puncta, scarpas a --s : spikes puncta, (stilo a) puncta fin : fijnschrijver puncta, martello a duo --s : pikhamer puncta, super (super) le -- del pedes : op de tenen puncta, finir/terminar in -- : spits toelopen puncta, arma a -- : steekwapen puncta, vulnere facite per un arma a -- : steekwond puncta, io ha le parola super (super) le -- del lingua : het woord ligt mij op de tong puncta, mangiar con le -- del labios : met lange tanden eten puncta, 2 : topindustrie puncta, hora de -- : spitsuur puncta, hora de -- del matino : ochtendspitsuur puncta /sub/ : GEOGRAPHIA (land)punt, landtong puncta /sub/ : steek, rake opmerking, pointe puncto /sub/ : stip, punt (anque MUSICA, MORSE) puncto, in anglese on usa un -- decimal in loco de un comma : in het Engels gebruikt men een punt in plaats van een komma puncto, poner le --s super (super) le i(s) : de puntjes op de i zetten puncto /sub/ : LINGUISTICA E GRAMMATICA interpunctieteken puncto, -- final : punt (aan het eind van een zin) puncto, -- e virgula/comma : puntkomma, kommapunt puncto, duo --s : dubbele punt puncto, -- de interrogation : vraagteken puncto, ) poner/mitter (un) -- final a un cosa : ergens een punt achter zetten puncto, -- de exclamation : uitroepteken puncto /sub/ : punt, zaak, onderwerp, kwestie puncto, -- per -- : punt voor punt, puntsgewijs puncto, -- de honor : erezaak puncto, -- capital : hoofdzaak puncto, -- critic/calde/calide : punt waar het om gaat, heet hangijzer puncto, -- debile : zwak punt puncto, -- de discussion : discussiepunt puncto, -- contentiose/litigiose/discutite/de disaccordo/de controversia/de dissension : geschilpunt puncto, -- de detalio : detailpunt puncto /sub/ : MATHEMATICA, PHYSICA, CHIMIA, ASTRONOMIA, etc., punt, plaats puncto, -- luminose/de lumine/de luce : lichtpunt puncto, -- de appoio (appoio) : steunpunt puncto, -- de suspension : ophangpunt puncto, -- de ruptura : breekpunt puncto, -- morte : dood punt puncto, -- final : eindpunt puncto, -- de orientation : orienteringspunt, oriëntatiepunt puncto, (-- de) junction : knooppunt TECHNICA -- de connexion = contact/(aan)sluitklem puncto, -- de partita : punt van vertrek, vertrekpunt, uitgangspunt puncto, -- strategic : strategisch punt puncto, -- de contacto : contactpunt puncto, -- radiante : radiatiepunt puncto, -- vernal : lentepunt puncto, -- de strangulation : bottleneck (in het verkeer) puncto, -- de vista : bottleneck (in het verkeer) puncto, -- de referentia/referimento : referentiepunt puncto, le quatro --s cardinal : de vier windstreken puncto, -- tangential/de tangentia : raakpunt puncto, -- de intersection : snijpunt puncto, -- de impacto : plaats van inslag puncto, -- giratori : draaipunt puncto, -- material : stoffelijk punt puncto, esser al -- : stipt (op tijd) zijn puncto, esser super (super) le -- de : op het punt staan om puncto /sub/ : toestand, staat, maat, graad, moment puncto, -- de fusion : smeltpunt puncto, -- de ebullition : kookpunt puncto, -- de congelation : vriespunt puncto, -- de solidification : stol(lings)punt puncto, -- de saturation : verzadigingspunt puncto /sub/ : (brei/naai)steek puncto, -- cruciate/de cruce/a cruce : kruissteek puncto, -- de crochet : haaksteek puncto, -- de catenetta : kettingsteek puncto, -- de feston : festonsteek, knoopsgatensteek puncto, -- de sutura : naaisteek puncto, -- de flanella : flanelsteek puncto, -- decorative : siersteek puncto, -- de zigzag : zigzagsteek puncto /sub/ : SPORT punt puncto, ganiar al/per --s : op punten winnen puncto, obtener le duo --s : de beide punten behalen punger /v/ : prikken, steken punger, urticas (urticas) punge : brandnetels prikken punger, -- se con un spina : zich aan een doorn prikken punger /v/ : pijn doen, bijten, branden punir /v/ : straffen, bestraffen punir, -- un infante : een kind straffen punir, -- un infraction : een overtreding bestraffen punir, -- severmente : streng straffen punition /sub/ : het bestraffen, straf, bestraffing punition, -- physic/corporal/corporee : lijfstraf punition, -- disciplinari : displinaire straf punition, -- juste : gerechte straf punition, -- rigorose/sever : zware straf punition, -- legier : lichte straf punition, medio de -- : strafmiddel punition, imponer/infliger un -- : een straf opleggen punition, levar un -- : een straf kwijtschelden punition, suffrer un -- : een straf ondergaan pur /adj/ : rein, zuiver, louter, onvermengd, puur (anque FIGURATE) pur, vino -- : onversneden wijn pur, un (cavallo de) -- sanguine : een volbloed(paard) pur, lana -- : zuivere wol pur, aere (aere) -- : zuivere/niet vervuilde lucht pur, aqua -- : helder water pur, auro -- : zuiver goud pur, celo -- : heldere/onbewolkte hemel pur, reputation -- : onaangetaste reputatie pur, animales -- : reine dieren pur, per -- invidia : uit louter nijd pur, per -- compassion : uit louter medelijden purpuree /adj/ : purperkleurig, purperen, purperrood purpuree, hairon -- : purperreiger purpuree, salice (salice) -- : kortwilg, bitterwilg purpuree, habito (habito) -- : purperen gewaad purpuree, mantello/cappa -- : purperen mantel quadrate /adj/ : vierkant quadrate, tabula -- : vierkante tafel quadrate, jardin -- : vierkante tuin quadrate, bandiera -- : vierkante vlag: quadrate, mento -- : vierkante kin quadrate, vela -- : vierkant zeil, razeil quadrate, centimetro (centimetro) -- : vierkante centimeter quadrate, radice -- : vierkantswortel, kwadraatwortel quadrate, numero (numero) -- : kwadraatgetal quadrate, bottilia -- : kelderfles quadrate, scriptura -- : vierkant handschrift quadrato /sub/ : vierkant quadrato, -- magic : magisch vierkant quadrato /sub/ : MATHEMATICA kwadraat, vierkant, tweede macht quadrato, numero (numero) al -- : getal in het kwadraat quadrato, elevar al -- : kwadrateren quadrato /sub/ : TYPOGRAPHIA vierkantje, kwadraat quadrato /sub/ : bed (in tuin) quadrato, -- de lactuca : slabed quadrato, -- de verduras : groentebed quadro /sub/ : lijst (van schilderij/spiegel, etc.), omlijsting, kader, raam quadro, -- del fenestra : raamkozijn quadro, -- a brodar : borduurraam quadro, -- de referentia : referentiekader quadro, magazin de --s : lijstenwinkel quadro, in le -- de : in het kader/raam van quadro, -- radiogoniometric : peilraam quadro, mitter un photo(graphia (graphia)) in un -- : een foto inlijsten quadro, antenna a/de -- : raamantenne quadro, accordo -- : raamakkoord quadro, plano -- : raamplan quadro, lege -- : raamwet, kaderwet quadro, tractar un autor in le -- de su epocha : een schrijver in het raam van zijn tijd behandelen quadro, iste plano entra in le -- del reforma general : dit plan valt in het kader van de algemene hervorming quadro, le bosco es un -- ideal pro un picnic : het bos is een ideale setting voor een piknik quadro /sub/ : frame (van een fiets/bed) quadro /sub/ : ruiten (bij het kaartspel) quadro, asse de -- : ruitenaas quadro, rege de -- : ruitenheer quadro, dece de -- : ruiten tien quadro /sub/ : MILITAR kader quadro /sub/ : staf, kader quadro, formation de --s : kaderopleiding quadro, curso de formation de -- : kadercursus quadro, reunion del -- : kadervergadering quadro, entrar in le -- : tot het kader/de staf toetreden quadro /sub/ : bed (in tuin) quadro, -- de lactuca : slabed quadro, -- de verduras : groentebed qual 1, -- hora es il? : hoe laat is het? qual 1 /pron interr pron adj / : pron interr welk(e), wat voor (een) qual, 1 le -- : welke, dewelke, hetwelk, die qualcosa /pron indef/ : iets qualcosa, -- altere : iets anders qualcosa, -- de insolite (insolite) : iets bijzonders qualcunque /pron indef/ : welke dan ook qualcunque, de -- maniera : hoe dan ook qualcunque, a -- offerta acceptabile : tegen elk aanemelijk bod qualcunque, isto excede -- description : dat gaat elke beschrijving te boven qualcunque, ille non es uno/un persona -- : hij is niet de eerste de beste, hij is niet zomaar iemand qualcunque, esser preparate pro -- cosa : op alle eventualiteiten voorbereid zijn qualcunque, ille pote venir a/in -- momento : hij kan elk moment komen qualcunque, a -- precio : tot elke prijs qualitate /sub/ : kwaliteit, hoedanigheid, gesteldheid qualitate, adverbio de -- : bijwoord van hoedanigheid qualitate, -- del ambiente/milieu : gesteldheid van het milieu qualitate, -- del sono : geluidskwaliteit qualitate /sub/ : eigenschap, functie, bevoegdheid, titel, aanzien qualitate, -- essential : hoofdeigenschap qualitate, in -- de : in de hoedanigheid van, als qualitate, -- de membro : lidmaatschap qualitate, homine de -- : man van aanzien qualitate /sub/ : kwaliteit, waarde, 't goede qualitate, -- del vita : kwaliteit van het bestaan qualitate, de melior -- : kwalitatief beter, beter van kwaliteit qualitate, de minor -- : kwalitatief minder, van mindere kwaliteit qualitate, vino de -- : zeer goede wijn qualitate, carne de prime -- : eerste kwaliteit vlees qualitate, -- superfin : extrafijne kwaliteit qualitate, de -- superior : van uitmuntende kwaliteit, hoogwaardig qualitate, de -- inferior : van slechte kwaliteit qualitate, controlo de -- : kwaliteitscontrole qualitate, jornal de -- : kwaliteitskrant qualitate, indicator de -- : kwaliteitsaanduiding qualque /pron indef/ : enige, enkele, een paar qualque, in/a -- parte : ergens qualque, in -- modo : in zekere mate quando /conj/ : wanneer quando, justo -- : juist op het ogenblik dat quando, io esseva un adolescente de dece-sex annos, -- le guerra ha erumpite : ik was een knaap van zestien jaar, toen de oorlog quando /adv/ : wanneer quando /adv/ : (adv) wanneer dan ook quando /adv/ : (conj ) wanneer dan ook quante /pron interr adjec/ : hoeveel quante, -- vices? : hoe vaak quante, -- tempore? : hoe lang? quantitate /sub/ : hoeveelheid, grootheid, kwantiteit quantitate, adverbio de -- : bijwoord van hoeveelheid quantitate, -- vocalic : klinkerlengte quantitate, in parve --s : in kleine hoeveelheden quantitate, in grande --s : in grote hoeveelheden quantitate, superpassar in -- : in kwantiteit overtreffen quantitate /sub/ : MATHEMATICA, PHYSICA grootheid quantitate, -- algebraic (algebraic)/algebric : algebraïsche grootheid quantitate, -- cognite (cognite)/date : bekende grootheid quantitate, -- incognite (incognite) : onbekende grootheid quantitate, -- variabile/mutabile : veranderlijke/variabele grootheid quantitate, -- invariabile/constante : onveranderlijke grootheid quantitate, -- integre (integre) : gehele grootheid quantitate, --s equal : gelijksoortige grootheden quantitate, --s proportional : evenredige grootheden quantitate, -- me(n)surabile : meetbare grootheid quanto /sub/ : kwantum, onbepaalde hoeveelheid quanto /sub/ : PHYSICA quant, quantum (quantum) quanto, theoria (theoria) del --s : quantentheorie, quantumtheorie quanto /adv/ : hoe, hoezeer, hoeveel quanto, -- plus vetule tanto plus belle : hoe ouder hoe mooier quanto, -- costa isto? : hoeveel kost dit? quanto, -- calcula vos pro illo? : hoeveel rekent u daarvoor? quanto, -- ha tu mangiate? : hoeveel heb je gegeten? quanto, -- fuma tu? : hoeveel rook jij? quanto, -- a : wat betreft, over, betreffende quanto, -- a me : wat mij betreft, voor mijn part quanto, dicer qualcosa -- a su projectos : iets over zijn plannen zeggen quanto, -- pesa iste machina (machina)? : hoe zwaar is/hoeveel weegt deze machine? quaranta /sub num card/ : veertig quarte /num ord/ : vierde quarte, le -- parte : het vierde (deel) quarte, le -- stato : de vierde stand quarte, matre -- : betoudovergrootmoeder quarte, patre -- : betoudovergrootvader quasi /adv/ : bijna, nagenoeg, zo goed als quasi, -- nigre : bij zwart af quasi, -- que : alsof quasi, il es -- sex horas : het loopt tegen zessen quatro /sub num card/ : vier quatro, pro -- manos : voor vier handen quatro, le -- stationes : de vier jaargetijden quatro, le -- punctos cardinal : de vier windstreken quatro, le -- Grande Potentias : de Grote Vier que /sub/ : conj 1. dat que, Io sape que il venira (venira) : Ik weet dat hij zal komen que /sub/ : dan que, minus (minus) belle que : minder mooi dan que /sub/ : pron interr adj welk, wat que, a que distantia? : hoever? que, que hora es ? : hoe laat is het? que /sub/ : pron rel die, dat, welke que, le lingua que io apprende : de taal die ik leer que, lo que : dat wat, hetgeen que, lo que io apprende es un lingua : wat ik leer is een taal quecunque /{ke-, kwe-}/ : wat/welke dan ook, om het even wat/welke querela /sub/ : klacht, weeklacht querela /sub/ : JURIDIC aanklacht querela /sub/ : twist, geschil, onenigheid, ruzie querela, -- de parolas : woordenstrijd querela, -- de familia : familietwist querela, -- inter fratres : broedertwist querela, -- inter vicinos : burenruzie querela, -- religiose : kerktwist querela, -- theologic/doctrinal : leergeschil querela, -- del investituras : investituurstrijd querela, calmar un -- : een twist/ruzie sussen querela, regular un -- : een geschil beslechten querelar /v/ : twisten, ruzie maken question /sub/ : vraag question, -- aperte : open vraag question, -- intempestive : ongepaste vraag question, -- indirecte : indirecte vraag question, -- rhetoric : retorische vraag question, poner un -- : een vraag stellen question, responder a un -- per un -- : een tegenvraag stellen question, -- insidiose : strikvraag question /sub/ : kwestie, probleem, geschil(punt) question, -- de confidentia : kwestie van vertrouwen question, -- pecuniari/de moneta : geldkwestie question, -- litigiose/de litigio : strijdvraag question, -- de bursa : beurskwestie question, -- de tempore : kwestie van tijd question, -- de gusto(s) : kwestie van smaak question, -- linguistic : taalkwestie question, -- fundamental : fundamentele kwestie question, -- pendente : hangende kwestie question, -- delicate : delicate kwestie question, -- spinose : netelige kwestie question, -- eterne : slepende kwestie question, -- racial : rassenkwestie question, le persona in -- : de betrokken persoon, de persoon in kwestie question, le libro in -- : het bewuste boek question, discuter un -- : een kwestie behandelen question /sub/ : ondervraging op de pijnbank, foltering, pijniging questionar /v/ : vraagtekens zetten bij, in twijfel trekken, aanvechten questionar /v/ : (onder)vragen, vragen stellen aan qui /{ki, kwi}/ : wie qui , de -- : van wie, wiens, wier quiete /adj/ : vredig, rustig, kalm, bedaard, stil, zacht quiete, sia --! : wees stil! quiete, sia -- con le pedes! : hou je voeten stil! quiete /sub/ : rust, stilte, kalmte quiete, le -- del mar : de rust van de zee quiete, amar le -- del familia : van de rust van het gezin houden quiete, iste region spira -- : deze streek ademt rust quiete, disturbar le -- public : de openbare rust verstoren quinte /num ord/ : vijfde quinte, le -- parte : het vijfde (deel) quinte, -- columna/colonna : vijfde colonne quinte, Carolo Quinte : Karel de Vijfde quinte, in -- loco : ten vijfde, in de vijfde plaats quinte, le -- rota del carrossa/del carro/del carretta : het vijfde wiel aan de wagen quitantia /sub/ : kwitantie, kwijting, kwijtbrief quitantia, timbro de -- : kwitantiezegel quitantia, quaderno de --s : kwitantieboekje quitantia, talon de -- : kwitantiestrookje quitantia, dar un -- : een kwitantie geven quitantia, facer un -- : een kwitantie schrijven quitantia, incassar un -- : een kwitantie innen quitar /v/ : ontheffen (van verplichting), JURIDIC, ECONOMIA kwiteren quitar /v/ : verlaten, weggaan uit quitar, -- le governamento : uit de regering treden quitar, -- le solo : opstijgen (vliegtuig) racia /sub/ : ras racia, -- human : mensenras racia, -- de negros : negerras racia, -- caucasian : Kaukasische/blanke ras racia, -- alpin : alpiene ras racia, -- felin : katteras racia, -- bovin : runderras racia, (a)melioration del -- bovin : rasveredeling van runderen racia, -- blanc/nigre/jalne : blanke/zwarte/gele ras racia, -- bastarde : bastaardras racia, animal/bestia de -- : rasdier racia, cavallo de -- : raspaard racia, lucta del --s : rassenstrijd racia, fusion de --s : rassenvermenging racia, puressa de -- : raszuiverheid racia, de -- pur : raszuiver, ras... racia, can de -- : rashond radical /adj/ : tot de wortel behorend, wortel... radical, folio -- : wortelblad radical /adj/ : POLITICA, MATHEMATICA etc., radicaal radical, signo -- : wortelteken radical, axe -- : machtlijn radical, centro -- : machtpunt radical, partito -- : radicale partij radical, vocal -- : stamklinker radical, linguas -- : radicale talen radical, medicina/medicamento -- : radicaal geneesmiddel radical, curation -- : grondige genezing radical, modificationes -- : ingrijpende veranderingen radical, reforma -- : radicale hervorming radical, mesuras -- : radicale maatregelen radical /sub/ : LINGUISTICA E GRAMMATICA stamwoord, stamvorm radical, vocal del -- : stamklinker radical, consonante del -- : stammedeklinker radical /sub/ : POLITICA, MATHEMATICA etc., radicaal radical, -- libere : vrije radicaal radical, -- acide : zuurrest radice /sub/ : wortel radice, -- dental/dentari/de dente : tandwortel radice, -- de naso : neuswortel radice, -- tuberose : wortelknol radice, -- aeree : luchtwortel radice, -- principal : hoofdwortel radice, -- lateral : bijwortel radice, extirpar un cosa usque al -- : iets met wortel en tak uitroeien radice /sub/ : FIGURATE wortel, oorsprong, uitgangspunt radice, attaccar le mal a su -- : het kwaad in de wortel aantasten radice /sub/ : LINGUISTICA E GRAMMATICA wortel, stam, woordkern radice /sub/ : MATHEMATICA wortel radice, -- quadrate/quadratic : vierkantswortel radice, -- cubic : derdemachtswortel radice, extraher le -- : worteltrekken radice, extraction del -- : het worteltrekken, worteltrekking radice, determinar le --s de un equation : de wortels van een vergelijking bepalen radice /sub/ : radijs radice, -- nigre : rammenas radice, fasce de --s : bos radijs radice, quadro/quadrato de --s : radijsbed radice, gusto de -- : radijssmaak radice, semine de -- : radijszaad radice, seminar --s : radijs zaaien radio (I) /sub/ : straal (van licht, etc.) radio (I), -- luminose/de lumine/de luce : lichtstraal radio (I), -- de luna : manestraal radio (I), -- solar/de sol : zonnestraal radio (I), -- actinic : actinische lichtstraal radio (I), -- de neutrones : neutronenstraal radio (I), -- incidente : invallende straal radio (I), --s infrarubie : infrarode stralen radio (I), --s cosmic : kosmische stralen radio (I), --s-X : X-stralen, röntgenstralen radio (I), --s alpha : alfastralen radio (I), --s gamma : gammastralen radio (I), -- laser (A) : laserstraal radio (I), -- de sperantia : straal van hoop radio (I), corona de --s : stralenkrans radio (I), circumferer de --s : omstralen radio (I) /sub/ : ANATOMIA spaakbeen radio (I) /sub/ : ZOOLOGIA vinstraal radio (I) /sub/ : MATHEMATICA straal radio (I), -- de un circulo : straal van een cirkel radio (I), -- vector : radius vector, voerstraal radio (I) /sub/ : radius, bereik radio (I), -- visual : gezichtskring radio (I), -- de action : actieradius, werkterrein, vliegbereik, vaarbereik, etc. radio (I), intra un certe -- : binnen een zekere radius radio (I) /sub/ : spaak (van wiel) radio (I), rota a --s : spaakwiel radio(II) /sub/ : radio, radio-omroep radio(II), -- scholar : schoolradio radio(II), -- de bordo : boordradio radio(II), programma de -- : radioprogramma radio(II), auditor/ascoltator de -- : radioluisteraar radio(II), musica de -- : radiomuziek radio(II), orchestra del -- : radio-orkest, omroeporkest radio(II), concerto de -- : radioconcert radio(II), reporter (A) de -- : radioreporter radio(II), collaborator de -- : radiomedewerker radio(II), rubrica de -- : radiorubriek radio(II), apparato/receptor de -- : radiotoestel radio(II), communication per -- : radioverbinding radio(II), antenna de -- : radio-antenne radio(II), annunciator de -- : radio-omroeper radio(II), emission de -- : radio-uitzending radio(II), licentia de -- : luistervergunning radio(II), choral del -- : radiokoor radio(II), iets via de -- verspreiden : diffunder un cosa per le radio radio(II), audir un cosa per le -- : iets via de radio horen radio(II) /sub/ : radio(toestel) radio(II), -- de auto(mobile) : autoradio radio(II), fabrica de --s : radiofabriek radio(II), fabricante de --s : radiofabrikant radio(II), fabrication de --s : radiofabricage radio(II), button de -- : radioknop radio(II), partes de -- : radio-onderdelen radio(II), connecter/aperir le -- : de radio aandoen/aanzetten radio(II), disconnecter/clauder le -- : de radio uitdoen/afzetten rango /sub/ : MILITAR gelid rango, sortir del -- : uit het gelid treden rango /sub/ : plaats, rang, rangorde rango, al prime/primer -- : op de eerste rang rango, ascender in -- : in rang opklimmen rango /sub/ : rang, stand rango, differentias de -- : standsverschillen rango, de alte -- : hooggeplaatst rapide /adj/ : snel, vlug rapide, traino -- : sneltrein rapide, tramvia (tramvia) -- : sneltram rapide, pulso -- : snelle pols pista --, pellicula -- : snelle/gevoelige film pista --, decision -- : snelgenomen/snelle beslissing pista --, lectura -- : haastige/vluchtige lezing pista --, medicina/medicamento -- : snelwerkend medicijn pista --, tiro -- : snelvuur pista --, a effecto -- : snelwerkend pista --, -- como le fulmine : bliksemsnel pista --, -- como un sagitta : pijlsnel rar /adj/ : zeldzaam, zelden, schaars, dungezaaid rar, caso -- : zeldzaam geval rar, objecto -- : zeldzaam voorwerp rar, planta -- : zeldzame plant rar, visitatores -- : zeldzame bezoekers rar, le paneteros son -- in iste quartiero : er zijn maar enkele bakkers in deze buurt rar, terras -- : zeldzame aardmetalen rar, ave -- : witte raaf rar /adj/ : dun, niet dicht op elkaar staand rar, capillatura -- : dunne haardos rar /adj/ : ongebruikelijk, vreemd, verbazingwekkend, buitengewoon rasar /v/ : scheren, afscheren, gladscheren rasar, -- se le mustachio : zijn snorharen afscheren rasar, crema a/de/pro -- : scheercrème rasar, corio/corregia a -- : aanzetriem rasar, villuto rasate : geschoren fluweel rasar /v/ : slechten, met de grond gelijk maken rasorio /sub/ : scheermes, scheerapparaat rasorio, lamina (lamina) de -- : scheermesje rasorio, -- de securitate : veiligheidsscheermes rasorio, -- electric : elektrisch scheerapparaat, shaver rasorio, corio/corregia a -- : scheerriem, aanzetriem rata /sub/ : aandeel rata, pagar le prime -- : aanbetalen rata, pagar per --s : afbetalen rata, pagamento per --s : afbetaling rata, in/per -- : op afbetaling ration /sub/ : rede, ratio ration, -- theoric/pur : theoretische/zuivere rede ration /sub/ : rede, verstand, oordeel ration, -- human : menselijke rede, mensenverstand ration, recovrar su -- : zijn verstand terugkrijgen ration, matrimonio/maritage de -- : verstandshuwelijk ration, dotate de -- : met rede begaafd ration, haber tote su -- : bij zijn volle verstand zijn ration, annos del -- : jaren des onderscheids ration /sub/ : oorzaak, reden, grond, drijfveer ration, -- de esser/de existentia : reden van bestaan ration, haber mille --es pro : alle aanleiding hebben om ration /sub/ : gelijk ration, haber -- : gelijk hebben ration, tu ha tote le -- del mundo : je hebt schoon gelijk ration, dar -- a un persona : iemand gelijk geven ration, 5 -- social : firmanaam ration /sub/ : argument, reden ration, --es sanitari/de sanitate : gezondheidsredenen ration, --es fundate : gegronde redenen ration, -- dominante : voornaamste reden ration, pro iste/ille -- : daarom, hierom ration, con -- : met reden ration, adducer/allegar --es : redenen aanvoeren ration /sub/ : MATHEMATICA reden, verhouding ration, a -- de un dollar le hora : tegen de prijs van een dollar per uur ration /sub/ : rantsoen, portie ration, -- de carne : portie vlees ration, -- supplementari : extrarantsoen ration, -- de reserva : noodrantsoen ration, un -- extra de verdura : een extra portie groente rationar /v/ : redeneren, argumenteren rationar, -- per le absurdo : uit het ongerijmde redeneren rationar /v/ : rantsoeneren, op rantsoen stellen rationar, on ha comenciate a -- le sucro : suiker ging op de bon ratto /sub/ : ZOOLOGIA rat ratto, -- nigre : zwarte rat ratto, -- brun/del cloacas : bruine rat ratto, -- pestose : pestrat ratto, -- de aqua : waterrat ratto, -- de hotel : hotelrat ratto, -- de bibliotheca : boekenwurm ratto, plaga/invasion de --s : rattenplaag ratto, nido de --s : rattennest ratto, veneno pro --s : rattengif ratto, trappa pro --s : rattenval ratto, morsura de -- : rattenbeet ratto, cauda de -- : rattenstaart (anque soort vijl) ratto, chassator {sj} de --s : rattenjager/vanger re /prep/ : betreffende, aangaande, over re /sub/ : MUSICA re, de noot D reaction /sub/ : reactie (anque MEDICINA, PHYSICA, PSYCHOLOGIA , CHIMIA etc.) reflex, respons reaction, -- chimic : scheikundige/chemische reactie reaction, -- endothermic : endotherme reactie reaction, -- nuclear/atomic : kernreactie reaction, -- irreversibile : onomkeerbare reactie reaction, -- catenari/in catena : kettingreactie reaction, -- de defensa : afweerreactie reaction, -- de pavor : schrikreactie reaction, -- affective : gevoelsreactie reaction, action e -- : actie en reactie reaction, tempore/durata/duration de -- : reactietijd/duur reaction, velocitate de -- : reactiesnelheid reaction, provocar --es : reacties opwekken reaction, motor a/de -- : straalmotor reaction, turbina a/de -- : straalturbine reaction, avion a/de -- : straalvliegtuig reaction, bombardero a/de -- : straalbommenwerper reaction, propulsion per -- : straalaandrijving reaction, tubo de -- : reageerbuisje reaction /sub/ : POLITICA reactie, behoudende krachten, conservatieven reaction, partito de -- : conservatieve partij real /adj/ : reëel, werkelijk, wezenlijk, tastbaar, echt real, avantages -- : tastbare voordelen real, facto -- : reëel feit real, personage -- : bestaande figuur real, placer -- : echt plezier real, numero (numero) -- : reëel getal real, presentia -- : werkelijke aanwezigheid real /adj/ : JURIDIC zakelijk (tgov persoonlijk) real, derecto -- : zakelijk recht real, imposto -- : zakelijke belasting real /sub/ : HISTORIA reaal realitate /sub/ : realiteit, werkelijkheid realitate, senso del --(s) : realiteitszin/gevoel realitate, conscientia del -- : realiteitsbewustzijn/besef realitate, iste representation non corresponde al -- : dit is geen juiste voorstelling van zaken realitate, le dur --s del vita : de harde werkelijkheden van het leven realitate, in -- : inwerkelijkheid, in feite realitate /sub/ : JURIDIC zakelijk karakter (tgov persoonlijk) recente /adj/ : recent, kort geleden, nieuw, vers recente, passato -- : jongste verleden recente, evento -- : recente gebeurtenis recente, de -- construction : pas gebouwd recente, casas de -- construction : nieuwbouwhuizen recente, lacte recentemente cocite : vers gekookte melk recente, recentemente pingite! : nat! receptaculo /sub/ : verzamelplaats, vergaarbak, container, stortvat receptaculo, -- de immunditias : vuilnisbak receptaculo /sub/ : BOTANICA bloembodem reciper /v/ : ontvangen, in ontvangst nemen, krijgen reciper, -- un littera (littera) : een brief ontvangen reciper, -- instructiones : instructies krijgen reciper, -- un colpo : een klap krijgen reciper, -- in presto de : lenen van reclamo /sub/ : TYPOGRAPHIA custos, bladwachter reclamo /sub/ : reclame reclamo, -- luminose : lichtreclame reclamo, -- per posta : postreclame, mailing reclamo, -- fallace/deceptive : misleidende reclame reclamo, -- non commercial : ideële reclame reclamo, film (A) de -- : reclamefilm reclamo, folio de -- : reclameblaadje reclamo, officio de -- : reclamebureau reclamo, campania de -- : reclamecampagne reclamo, codice (codice) de -- : reclamecode reclamo, brochure (F) de -- : reclamefolder reclamo, truco/stratagema de -- : reclamestunt reclamo, imprimitos de -- : reclamedrukwerk reclamo, columna/colonna de -- : reclamezuil reclamo, pagina (pagina) de -- : pagina de reclamo reclamo, avion de -- : reclamevliegtuig reclamo, volo de -- : reclamevlucht reclamo, precio -- : reclameprijs reclamo, facer le -- pro un cosa : reclame voor iets maken recognition /sub/ : herkenning recognition, choc de -- : schok van de herkenning recognoscer /v/ : herkennen, onderkennen, identificeren recognoscer, -- un loco : een plaats herkennen recognoscer, io le recognosceva per su ambulatura : ik herkende hem aan zijn gang recognoscer /v/ : erkennen recognoscer, -- le superioritate de un persona : iemands superioriteit erkennen recognoscer, -- un governamento : een regering erkennen recognoscer, -- le competentia de un tribunal : de bevoegdheid van een rechtbank erkennen recognoscer, -- su error : zijn fout/dwaling inzien recognoscer, -- un infante : een kind erkennen recognoscer, -- de jure le existentia de un stato : het bestaan van een staat de jure erkennen recognoscer, installator recognoscite : erkend installateur recognoscer /v/ : verkennen, onderzoeken recognoscer, -- un terreno : een terrein verkennen recognoscer /v/ : dankbaar zijn, erkentelijk zijn recommendar /v/ : aanbevelen, aanraden, adviseren recommendar, -- un producto : een produkt aanbevelen recommendar, io te lo recommenda : dat kan ik je aanbevelen recompensa /sub/ : vergoeding, schadeloosstelling recompensa /sub/ : beloning recompensa, -- conveniente/appropriate : passende beloning recompensa, -- juste/meritate : juiste beloning recompensa, -- generose : royale/ruime beloning recompensa, -- condigne/ben meritate : welverdiende beloning recompensa, promitter/offerer un -- : een beloning uitloven recompensa, reciper un -- : een beloning krijgen recompensa, in -- de : als beloning voor recompensar /v/ : vergoeden, schadeloosstellen recompensar /v/ : belonen recompensar, -- con generositate : gul belonen record /sub/ : record record, -- de velocitate : snelheidsrecord record, -- de altura/de altitude : hoogterecord record, -- mundial/del mundo : wereldrecord record, -- europee (europee) : Europees record record, -- olympic : Olympisch record record, -- de pista : baanrecord record, -- de patinage : schaatsrecord record, -- de durata/de duration : duurrecord record, velocitate -- : recordsnelheid record, tempore -- : recordtijd, toptijd record, numero (numero) -- : recordaantal record, volo -- : recordvlucht record, cifra -- : recordcijfer record, temperatura -- : recordtemperatuur record, amonta/summa -- : recordbedrag record, visita -- : recordbezoek record, recolta -- : recordoogst record, anno -- : recordjaar, topjaar record, mense -- : recordmaand, topmaand record, consumo/consumption -- : topverbruik record, production -- : recordproduktie record, affluentia -- : recorddrukte, topdrukte record, tentativa de -- : recordpoging record, establir un -- : een record vestigen record, detener un -- : een record hebben/houden record, detentor de un -- : recordhouder record, batter un -- : een record slaan/breken/verbeteren record, pulverisar un -- : een record vermorzelen record, pulverisation de un -- : vermorzeling van een record record, le hiberno de 1963 ha battite tote le --s : de winter van 1963 sloeg alle records recte /adj/ : recht (niet gebogen) recte, linea -- : rechte lijn recte, angulo -- : rechte hoek recte, latere de angulo -- : rechthoekszijde recte, formar un angulo -- : rechthoekig op elkaar staan recte, ascension -- : rechte klimming recte /adj/ : rechtvaardig rectificar /v/ : rectificeren, rechtzetten, herstellen, corrigeren rectificar, -- un procedura : een procedure rectificeren rectificar, -- un error : een vergissing herstellen rectificar, -- un omission : een verzuim goedmaken rectificar /v/ : CHIMIA rectificeren, verder zuiveren rectificar, -- alcohol : alcohol verder zuiveren rectificar /v/ : ELECTRICITATE gelijkrichten redaction /sub/ : het redigeren, het opstellen, opstelling, redactie redaction /sub/ : redactie, de redacteuren redaction, secretario de -- : redactiesecretaris redaction, reunion del -- : redactievergadering redaction, membro del -- : redactielid redaction, tabula de -- : redactietafel redaction /sub/ : redactie (gebouw, kamer) rediger /v/ : redigeren, (op)stellen, schrijven, opmaken rediger, -- un brochure : een brochure samenstellen rediger, -- un processo verbal : een proces verbaal opmaken rediger /v/ : redigeren, de redactie voeren van reducer /v/ : terugbrengen (tot), verminderen, verkleinen, reduceren reducer, -- le precios : de prijzen afslaan/verlagen reducer, -- al minimo (minimo) : tot een minimum terugbrengen reducer, -- le effortio : de krachtsinspanning verminderen reducer, -- le pression : de druk verminderen reducer, -- un cosa a su proportiones real : iets tot zijn ware proporties terugbrengen reducer, -- le expensas : de uitgaven besnoeien reducer, -- le inflation : de inflatie terugdringen reducer, -- le (intensitate del) luce(s)/lumine(s) : dimmen reducer, -- in morsellos : kleinmaken, fijnmaken reducer, -- le passo : de gang vertragen reducer, iste berillos reduce : deze bril verkleint reducer /v/ : brengen (tot), dwingen (tot) reducer, -- al sclavitude : knechten, onderwerpen reducer, -- al mendicitate/al miseria : tot de bedelstaf brengen reducer, -- un persona al silentio : iemand het zwijgen opleggen, iemand tot zwijgen brengen reducer /v/ : terugbrengen, omzetten reducer, -- un fraction : een breuk herleiden/vereenvoudigen reducer, -- fractiones al mesme denominator : breuken onder dezelfde noemer brengen, breuken gelijknamig maken reducer, -- in pulpa : tot moes maken reducer, -- a/in pulvere : tot stof doen vergaan, vernietigen reducer /v/ : MEDICINA zetten (been) reducer, -- un fractura : een beenbreuk zetten reducer /v/ : CHIMIA reduceren reduction /sub/ : vermindering, verkleining, verlaging, verkorting, korting, reductie reduction, -- del disconto : discontoverlaging reduction, -- de precios : prijsverlaging reduction, -- de pena : strafvermindering reduction, -- del expensas : bestedingsbeperking reduction, -- de salario : loonsverlaging reduction, -- del luce/del lumine : het dimmen reduction, -- del horas de travalio/de labor : arbeidstijdverkorting reduction, -- del demanda : vermindering van de vraag reduction, -- del proportiones : schaalverkleining reduction, division de -- : reductiedeling reduction, carta de -- : kortingskaart reduction, commutator pro le -- del luce/del lumine : dimschakelaar reduction, dar/conceder un -- : een reductie toestaan reduction /sub/ : voorwerp op verkleinde schaal, verkleining reduction /sub/ : terugbrenging, herleiding, omrekening reduction, tabella de -- : herleidingstabel reduction, formula de -- : herleidingsformule reduction /sub/ : MEDICINA zetting (been), inbrenging, induwing reduction /sub/ : CHIMIA reductie reduction, reaction de -- : reductiereactie reduction /sub/ : MATHEMATICA herleiding reduction, -- de un fraction : vereenvoudiging van een breuk refusar /v/ : weigeren, afwijzen, afslaan refusar, -- de obedir : weigeren te gehoorzamen refusar, -- de accompaniar un persona : weigeren met iemand mee te gaan refusar, -- un candidato : een kandidaat afwijzen refusar, esser refusate a un examine : afgewezen worden, zakken voor een examen refusar, -- un invitation : een uitnodiging afslaan refusar, -- un offerta : een aanbod afslaan refusar, -- un succession : een nalatenschap verwerpen regal /adj/ : koninklijk, konings... regal, familia -- : koninklijke familie regal, dynastia (dynastia) -- : koningsdynastie regal, par -- : koningspaar regal, titulo -- : koninklijke titel, koningstitel regal, decreto -- : koninklijk besluit regal, missiva -- : koninklijk schrijven regal, autoritate -- : koninklijk gezag regal, poter -- : koningsmacht regal, palatio -- : koninklijk paleis regal, diadema -- : koninklijke diadeem regal, bibliotheca -- : koninklijke bibliotheek regal, casa -- : koninklijk huis, koningshuis regal, corona -- : koningskroon regal, prerogativa -- : regaal voorrecht regal, sceptro -- : koningsstaf regal, filio -- : koningszoon regal, tumba -- : koningsgraf regal, tigre -- : koningstijger regal, aquila -- : koningsadelaar regal, pinguin -- : koningspinguin regal, aqua -- : koningswater regal, standardo -- : koninklijke standaard/vlag regal, obtener le approbation/autorisation -- : de koninklijke goedkeuring krijgen regal /sub/ : koninklijk recht of privilege regal, --es : regalia, regaliën regalo /sub/ : onthaal, tractatie, gastmaal, feest regalo, esser un -- pro le oculos : een lust voor het oog zijn regalo, esser un -- pro le aure : een streling voor het oor zijn rege /sub/ : koning rege, -- tsigan : zigeunerkoning rege, -- del tiratores : schutterskoning rege, -- sin corona : ongekroonde koning rege, le -- del --s : de koning der koningen rege, coronar un -- : een koning kronen rege, in nomine del -- : in naam des konings rege /sub/ : JOCO DE CARTAS koning, heer rege, -- de quadro : ruitenheer rege /sub/ : CHACO koning rege, pedon del -- : koningspion rege, ala del -- : koningsvleugel rege, chaco {sj} al --! : de koning schaak! rege, mitter le -- in chaco : de koning schaak zetten reger /v/ : regelen reger /v/ : regeren, besturen reger /v/ : LINGUISTICA E GRAMMATICA regeren reger, iste prepositiones rege le accusativo : deze voorzetsels regeren de vierde naamval reger, le regulas que rege le construction del phrase : de regels die aan de zinsbouw ten grondslag liggen regina /sub/ : (anque CHACO) koningin regina, -- matre : koningin moeder regina, esser tractate como un -- : als een koningin behandeld worden regina, (que) vive le --! : leve de koningin! regina, titulo de -- : koninginnetitel registrar /v/ : in een register opnemen, registreren, inschrijven, boeken registrar, -- super (super) discos : op de plaat zetten registrar, -- un littera (littera) : een brief aantekenen registrar, littera (littera) registrate : aangetekende brief registrar, -- resultatos : resultaten boeken registro /sub/ : register, lijst, boek, inhoudsopgave registro, -- criminal/penal : strafregister registro, -- commercial/mercantil/del commercio : handelsregister registro, -- catastral : grondregister, kadaster registro, -- del impostos : belastingkohier registro, -- del matrimonios/del maritages : huwelijksregister registro, -- del nascentias : geboortenregister registro, -- del baptismos : doopregister registro, -- del population : bevolkingsregister registro, -- del hypothecas : hypotheekregister registro, -- del obligationes : obligatieregister registro, -- del guilda : gildeboek registro, -- del stato civil : register van de burgelijke stand registro, -- genealogic : geslachtsregister registro, -- de bordo/maritime/nautic : scheepsregister registro, -- de reclamationes : klachtenboek registro, -- de reception : gastenboek (in hotel) registro /sub/ : orgelregister registro /sub/ : MUSICA register (deel van de toonomvang van een instrument/stem) registro, -- del voce : stemregister registro, -- basse del clarinetto : laag register van de klarinet registro, button de -- : registerknop registro, tirar tote le --s : alle registers opentrekken registro /sub/ : regelschuif, klep (in oven/kachel, etc.) trekschuif registro /sub/ : TYPOGRAPHIA register regno /sub/ : regering, bewind, bestuur regno, le -- de Napoleon : de regering van Napoleon regno, sub/durante le -- de Juliana : onder de regering van Juliana regno /sub/ : koninkrijk, rijk regno, -- animal : dierenrijk regno, -- vegetal : plantenrijk regno, -- floral : bloemenrijk regno, -- mineral : delfstoffenrijk regno, -- de Deo : Godsrijk regno, -- celeste/del celo : koninkrijk der hemelen regno, -- millenari : duizendjarig rijk regno, Regno Unite de Grande Britannia e Irlanda del Nord : Verenigd Koninkrijk van Groot Britannië en Noord-Ierland regratiar /v/ : danken, bedanken, zijn dankbaarheid tonen voor regratiar, nos regratia le publico pro su attention : wij danken het publiek voor de aandacht regret /sub/ : spijt, berouw regret, plen de -- : vol spijt regret, exprimer su --es a un persona : iemand zijn leedwezen betuigen regrettar /v/ : het verlies betreuren, terug verlangen naar, missen regrettar, nos regrettara su absentia : node zullen wij hem missen regrettar, -- su juventute : terug verlangen naar zijn jeugd regrettar /v/ : betreuren, spijt hebben van regrettar, -- un error : een vergissing betreuren regrettar, tu va -- lo : daar zul je spijt van krijgen reguardar /v/ : kijken naar, (be)kijken reguardar, -- le horologio : op zijn horloge kijken reguardar, -- un persona fixemente : iemand strak aankijken reguardar, -- fixemente ante se : strak voor zich uitkijken reguardar /v/ : beschouwen, bekijken, letten op reguardar, -- como : beschouwen als reguardar /v/ : betreffen, aangaan reguardar, isto non me reguarda : dat gaat me niet aan, dat is ver van mijn bed reguardo /sub/ : het kijken, blik reguardo, a prime -- : op het eerste gezicht reguardo, -- diffidente : argwanende blik reguardo, -- frigide : koude blik reguardo, -- malevole/malevolente : boosaardige blik reguardo, -- interrogatori : vragende blik reguardo, -- penetrante : doordringende blik reguardo, -- accusatori : beschuldigende blik reguardo, -- amical : vriendelijke blijk reguardo, -- inamical : onvriendelijke blik reguardo, -- imperative/imperiose : gebiedende blik reguardo, -- dominator : heersersblik reguardo, -- incisive : vlijmscherpe blik reguardo, -- anxiose : angstige blik reguardo, -- inexpressive : uitdrukkingsloze blik reguardo, -- fixe : strakke blik reguardo, -- oblique : zijdelingse blik reguardo, -- furtive/subrepticie : steelse/verholen blik reguardo, -- luminose : stralende blik reguardo, -- confidente : blik vol vertrouwen reguardo, -- de intelligentia : blik van verstandhouding reguardo, -- aquilin : arendsblik reguardo, -- timide : schuchtere blik reguardo, --s lascive/concupiscente : wellustige blikken reguardo, -- sever : strenge blik reguardo, -- distracte/absente : afwezige blik reguardo, -- de reproche : verwijtende blik reguardo, -- scrutator : vorsende blik reguardo, con le -- perdite : met de blik op oneindig reguardo, attraher tote le --s : veel bekijks hebben reguardo /sub/ : zorg, aandacht, egard reguardo, sin -- de : ongeacht, zonder rekening te houden met regula /sub/ : regel, voorschrift, richtsnoer regula, --s del joco : spelregels regula, -- del avantage : voordeelregel regula, --s del grammatica : spraakkunstregels regula, -- de orthographia (orthographia) : spellingregel regula, -- de conducta/comportamento : gedragsregel regula, -- de selection : selectieregel regula, -- de vita : levensregel regula, -- de derecto : rechtsregel regula, -- mnemonic : ezelsbruggetje regula, -- fundamental : grondregel regula, -- principal : hoofdregel regula, -- monachal/monastic/claustral/religiose : kloosterregel, orderegel, ordevoorschrift regula, le exceptiones confirma le -- : de uitzonderingen bevestigen de regel regula, respectar/observar le --s : de regels in acht nemen, zich aan de regels houden regula, secundo tote le --s del arte : volgens alle regels van de kunst regula /sub/ : MATHEMATICA bewerking, regel regula, le quatro -- : de vier hoofdbewerkingen regula, -- de tres : regel van drieën regula /sub/ : liniaal, meetlat, duimstok regula, -- de calculo : rekenliniaal regula, -- de designo : tekenliniaal regula, -- adjustabile : stelliniaal regula, 4 --s : menstruatie regular /adj/ : regelmatig, volgens de regels, volgens de normen, volgens de wet regular, verbo -- : regelmatig werkwoord regular, versos -- : gebonden verzen regular, vita -- : geregeld leven regular /adj/ : regelmatig, gelijkmatig, met vaste tussenpozen plaats hebbend of bewegend regular, pulso -- : regelmatige pols(slag) regular, progresso -- : gestadige vooruitgang regular, taxi de servicio -- : lijntaxi regular, volo -- : lijnvlucht regular, respiration -- : regelmatige ademhaling regular, pulso -- : regelmatige pols(slag) regular, scriptura -- : regelmatig handschrift regular, a intervallos -- : op gezette tijden regular /adj/ : nauwkeurig, stipt regular /adj/ : RELIGION, MILITAR regulier, geregeld regular, armea (armea) -- : geregeld leger regular, truppas -- : geregelde troepen regular, clero -- : reguliere geestelijkheid, ordegeestelijken regular /v/ : onderstrepen, strepen trekken (onder) regular /v/ : regelen, vaststellen, bepalen, organiseren regular, -- su jorno : zijn dag indelen regular, -- le circulation/le traffico : het verkeer regelen regular, mania de -- : regelzucht regular /v/ : regelen, bijstellen, aanpassen regular, -- un motor : een motor afstellen regular, -- le frenos : de remmen stellen regular /v/ : regelen, vereffenen, afwikkelen, bijleggen regular, -- un querela/un litigio : een geschil beslechten relation /sub/ : relaas, verslag, verhaal, bericht relation, -- de viage : reisverslag, reisverhaal relation, interrumper su -- : zijn relaas onderbreken relation, facer -- de : verslag doen van relation /sub/ : relatie, betrekking, verband, verhouding relation, le -- inter le duo eventos : de samenhang van de twee gebeurtenissen relation, -- causal : causaal/oorzakelijk verband relation, -- de parentato : verwantschapsbetrekking relation, in -- con, con -- a : in relatie tot relation /sub/ : omgang, verkeer, betrekking, relatie relation, --es amorose : liefdesbetrekkingen relation, --es sexual : sexuele omgang relation, --es extramarital : overspel relation, --es de amicitate : vriendschappelijke betrekkingen relation, --es cordial : hartelijke betrekkingen relation, --es diplomatic : diplomatieke betrekkingen relation, --es cultural : culturele betrekkingen relation, --es human : intermenselijke betrekkingen relation, --es politic : politieke betrekkingen relation, --es public : public relations relation, --es de familia : familiebetrekkingen relation, --es de travalio/de labor : arbeidsverhoudingen relation, --es epistolari : briefwisseling relation, -- fixe/stabile : vaste relatie relation, circulo de --es : kennissenkring relation, entrar in --es con : relaties aanknopen met relation, mantener bon --es con : goede betrekkingen onderhouden met relative /adj/ : relatief, betrekkelijk relative, humiditate -- : relatieve vochtigheid relative, majoritate -- : relatieve meerderheid relative, notion/concepto -- : relatief begrip relative, competentia -- : relatieve competentie relative /adj/ : betrekking hebbend (op) relative, -- a : betreffende relative, le leges -- al divortio : de wetten betreffende de echtscheiding relative /adj/ : LINGUISTICA E GRAMMATICA betrekkelijk, naar een antecedent verwijzend relative, pronomine -- : betrekkelijk voornaamwoord relative, proposition -- : betrekkelijke bijzin religion /sub/ : religie, geloof, godsdienst religion, libertate de -- : godsdienstvrijheid religion, -- del natura : natuurgodsdienst religion, -- de stato : staatsgodsdienst religion, -- catholic : katholieke godsdienst religion, -- protestante/reformate : hervormde/protestantse godsdienst religion, -- revelate : geopenbaarde godsdienst religion, -- formalista : vormelijk geloof religion, philosophia (philosophia) del -- : godsdienstfilosofie religion, psychologia (psychologia) del -- : godsdienstpsychologie religion, phenomenologia (phenomenologia) del -- : godsdienstfenomenologie religion, historia del -- : godsdienstgeschiedenis/historie religion, historico del -- : godsdiensthistoricus religion, sociologia (sociologia) del -- : godsdienstsociologie religion, odio de -- : godsdiensthaat religion, guerras de -- : godsdienstoorlogen religion, abjurar un -- : een geloof verzaken religion, converter se a un -- : zich tot een godsdienst bekeren religion, professar/practicar un -- : een godsdienst belijden religiose /adj/ : godsdienstig, religieus, geloofs..., kerkelijk religiose, arte -- : religieuze kunst, kerkelijke kunst religiose, festas -- : kerkelijke feesten religiose, institution -- : kerkelijke instelling religiose, autoritates -- : kerkelijke gezagsdragers religiose, reformator -- : kerkhervormer religiose, indifferentia -- : onverschilligheid in godsdienstzaken religiose, coercition/compulsion -- : godsdienstdwang religiose, odio -- : godsdiensthaat religiose, maritage/matrimonio -- : kerkelijk huwelijk religiose, musica -- : gewijde muziek religiose, persecutiones -- : geloofsvervolgingen religiose, scientias -- : godsdienstwetenschappen religiose, secta -- : godsdienstige sekte religiose, deber -- : godsdienstplicht religiose, controversia/disputa/dissension -- : godsdiensttwist religiose, divergentia -- : godsdienstgeschil religiose, pace -- : godsdienstvrede religiose, libertate -- : godsdienstvrijheid religiose, inseniamento/instruction -- : godsdienstonderwijs/onderricht religiose, deber -- : godsdienstplicht religiose, sentimento -- : godsdienstzin religiose, follia (follia)/delirio/mania (mania) -- : godsdienstwaanzin religiose, crise/crisis (crisis) -- : geloofscrisis religiose, question -- : geloofskwestie religiose, meditationes -- : godsdienstige overdenkingen religiose, doctrina -- : geloofsleer religiose, vita -- : geloofsleven religiose, servicio -- : godsdienstoefening religiose, fervor/zelo -- : geloofsijver religiose, association -- : godsdienstige vereniging religiose, reunion -- : godsdienstige samenkomst religiose, opponente/adversario -- : godsdienstige tegenstander religiose, ceremonias/ritos -- : godsdienstige plechtigheden religiose, education -- : godsdienstige opvoeding religiose, lor convictiones -- non lo permitte : dat mag niet volgens hun godsdienstige overtuiging religiose /adj/ : van het klooster, klooster... religiose, congregation -- : religieuze congregatie religiose, ordines -- : geestelijke orden religiose, regula -- : kloosterregel religiose /adj/ : scrupuleus, gewetensvol, stipt, nauwgezet religiose, con exactitude -- : met pijnlijke nauwgezetheid religiose, sequer religiosemente le indicationes : de aanwijzingen stipt opvolgen remaner /v/ : VERBO COPULATIVE blijven remaner, -- san : gezond blijven remaner /v/ : blijven, verblijven, zich ophouden remaner /v/ : overblijven, overschieten, over zijn, achterblijven, resten remaner, -- sin medios : onverzorgd achterblijven remaner, -- le bucca aperte : sprakeloos zijn remar /v/ : roeien remar, -- verso le ripa opponite/opposite (opposite) : naar de overkant roeien remarca /sub/ : opmerking remarca, -- subtil : subtiele opmerking remarca, -- spiritual : geestige opmerking remarcabile /adj/ : opmerkelijk, opvallend remarcabile, transformation/cambiamento -- : opmerkelijke verandering remarcar /v/ : opnieuw merken, opnieuw van een merk voorzien remarcar /v/ : (op)merken, bemerken, waarnemen, bespeuren, acht slaan op, aandacht schenken aan remediar /v/ : verhelpen, iets vinden op, voorzien in remediar, -- a un defecto : een gebrek verhelpen/herstellen remediar, -- a un deficit (deficit) : voorzien in een tekort remediar, -- a un abuso : een einde maken aan een misbruik remediar, -- a un inconveniente : een bezwaar verhelpen remediar /v/ : genezen remedio /sub/ : middel om iets te verhelpen, (hulp)middel, redmiddel, remedie remedio, -- efficace : afdoend middel remedio, -- caustic : bijtmiddel remedio, -- universe/universal : universeel middel remedio /sub/ : (genees)middel, remedie remedio, -- purgative : purgeermiddel remedio, -- specific : specifiek geneesmiddel remedio, -- salutar : heilzaam middel remedio, -- contra le tusse : hoestmiddel remedio, -- domestic : huismiddel(tje) rememorar /v/ : weer in herinnering brengen, herinneren rememorar, -- un cosa a un persona : iemand aan iets herinneren rememorar, -- se : zich herinneren rememorar, -- se un festa de anniversario con placer : met genoegen op een verjaardag terugzien remover /v/ : verplaatsen, een andere plaats geven, anders zetten remover /v/ : verwijderen, wegnemen remover, -- obstaculos : hindernissen uit de weg ruimen remover, -- del lista : van de lijst afvoeren remover, -- le stercore : de mest verwijderen, uitmesten remover, -- le nive : sneeuw ruimen remover, -- le tappo : de stop/dop verwijderen remover, -- le causa : de oorzaak wegnemen remover /v/ : afzetten, ontslaan, ontheffen (uit functie) render /v/ : teruggeven, geven, vergelden render, -- le libertate a un persona : iemand de vrijheid teruggeven render, -- le mal pro le mal : kwaad met kwaad vergelden render, -- le vista a un ceco : een blinde weer ziende maken render, -- le salute : teruggroeten render /v/ : overgeven, overleveren, prijsgeven render, -- se : zich overgeven, capituleren render, -- se sin combatto : zich zonder slag of stoot overgeven render /v/ : weergeven, uitdrukken, vertolken, vertalen render /v/ : (+ adj ) maken render, -- felice : gelukkig maken render, -- responsabile : aansprakelijk stellen renta /sub/ : jaargeld, rente renta, -- a vita : lijfrente renta, viver de su --s : rentenieren reparar /v/ : repareren, herstellen, weer in orde brengen, maken reparar, -- un machina (machina) : een machine repareren reparar, -- un damno : een schade herstellen reparar, -- un omission : een verzuim herstellen/goedmaken reparar /v/ : (weer) goed maken, compenseren, vergoeden, schadeloosstellen reparar, -- un perdita (perdita) : een verlies goedmaken reparar, -- le honor de un persona : iemand in zijn eer herstellen reparation /sub/ : reparatie, herstel(ling) reparation, costos de -- : reparatiekosten reparation, factura/nota de -- : reparatierekening reparation, officina de -- : reparatiewerkplaats reparation, interprisa de --es : reparatiebedrijf reparation, labores/travalios de -- : herstelwerkzaamheden reparation, -- provisori : noodreparatie reparation, -- de honor : eerherstel reparation, --s de guerra : herstelbetalingen reparation /sub/ : het vergoeden, het compenseren, het schadeloosstellen reparation /sub/ : genoegdoening, vergoeding, schadeloosstelling, compensatie repasto /sub/ : maal(tijd), eten repasto, -- de regime : dieetmaaltijd repasto, horo de -- : etenstijd repasto, -- cal(i)de : warme maaltijd repasto, -- frigide : koude maaltijd repasto, -- principal : hoofdmaaltijd repasto, -- legier : lichte maaltijd repasto, -- frugal : sobere maaltijd repasto, -- copiose : overvloedige maaltijd repasto, -- gustose : smakelijke maaltijd repasto, -- substantial : stevige/voedzame maaltijd repasto, -- del vespera (vespera)/vespere : avondeten repasto, -- de Natal : kerstmaaltijd repasto, -- sacrificial : offermaal repasto, -- sabbatic : sabbat(s)maal repasto, durante le -- : onder het eten repasto, prender un -- : een maaltijd gebruiken repasto, preparar/apprestar/facer le -- : de maaltijd bereiden, het eten klaarmaken/koken repasto, servir le -- : de maaltijd/het eten opdienen reper /v/ : kruipen repeter /v/ : herhalen, repeteren, weer zeggen, opzeggen repeter, -- su rolo : zijn rol repeteren repeter, le historia se repete : de geschiedenis herhaalt zich repeter /v/ : doorvertellen, weergeven, napraten repeter, -- un nova : een nieuwtje doorvertellen repeter /v/ : overdoen, herhalen repeter, -- le provas/probas : de proefnemingen herhalen repeter /v/ : JURIDIC terugeisen, terugvorderen repetition /sub/ : herhaling, het terugkeren repetition, fusil de -- : repeteergeweer repetition, mechanismo de -- : repetitiemechanisme repetition, cader in --es : in herhalingen vervallen repetition /sub/ : repetitie, het repeteren repetition, le -- de un rolo/parte : het repeteren van een rol repetition /sub/ : JURIDIC terugvordering repetition, -- contra un creditor : terugvordering tegen een schuldeiser reportar /v/ : terugbrengen, terugplaatsen reportar /v/ : verslaan, een verslag maken/uitbrengen reporto /sub/ : verslag, rapport reporto, -- annual : jaarverslag reporto, -- septimanal/hebdomadari : weekrapport reporto, -- ben documentate : goed gedocumenteerd rapport reporto, -- succincte/concise : kort/beknopt verslag reporto, -- stenographic : stenografisch verslag reporto, -- metereologic : weerrapport reposar /v/ : rusten, uitrusten, liggen reposar, ille non dormi, ille reposa : hij slaapt niet, hij ligt te rusten reposar, hic reposa : hier rust (op grafsteen) reposar /v/ : (be)rusten (op), steunen (op) reposar, rationamento que reposa super un hypothese (hypothese) : redenering die op een veronderstelling berust reposar /v/ : laten rusten, rust geven reposar, -- su gamba super (super) un sede : zijn been op een stoel laten rusten reposo /sub/ : rust, rusttijd, pauze, onbeweeglijkheid, stilte reposo, die/jorno de -- : rustdag reposo, -- dominical : zondagsrust reposo, -- nocturne : nachtrust reposo, -- eternal : eeuwige rust reposo, prender -- : rust nemen, gaan rusten reposo, cura de -- : rustkuur reposo, casa de -- : rusthuis reposo, sedia de -- : ruststoel reposo, lecto de -- : rustbed reposo, loco de -- : rustoord reposo, oase de -- : oase van rust reposo, momento de -- : ogenblik rust reposo, jorno de -- : rustdag reposo, hora de -- : rustuur reposo, periodo (periodo) de -- : rustperiode reposo, tempore de -- : rusttijd reposo, absentia de -- : rusteloosheid reposo, mancantia de -- : gebrek aan rust reposo, position de -- : ruststand reposo, lassar un persona in -- : iemand met rust laten reposo, terra in -- : braakliggende grond reposo, machina (machina) in -- : stilstaande machine, machine buiten werking representar /v/ : opnieuw aanbieden/voorleggen representar /v/ : (anque DIPLOMATIA, POLITICA, JURIDIC) vertegenwoordigen representar /v/ : uitbeelden, weergeven, voorstellen representar, le scena representa un foreste : het toneel stelt een bos voor representar, -- un periculo : een gevaar opleveren representar /v/ : een voorstelling geven van, opvoeren (toneelstuk, etc.), vertonen representar, -- un ballet : een ballet uitvoeren reprimendar /v/ : berispen, terechtwijzen, een standje geven reprochar /{sj}/ : verwijten, kwalijk nemen, voor de voeten werpen, aanrekenen reprochar , -- un cosa a un persona : iemand iets verwijten republica /sub/ : gemenebest, staat, rijk republica /sub/ : republiek republica, -- federal : bondsrepubliek republica, -- popular : volksrepubliek republica, Republica Arabe (Arabe) Unite : Verenigde Arabische republiek republica, Republica del Paises Basse Unite : Republiek der Verenigde Nederlanden republica, instaurar le -- : de republiek vestigen/stichten republica, proclamar le -- : de republiek uitroepen reserva /sub/ : reserve, (nood)voorraad, apart gehouden zaken reserva, -- bancari : bankreserve reserva, -- monetari : monetaire reserve reserva, -- auree/in auro/de auro : gouddekking, goudreserve reserva, -- de devisas : deviezenreserve reserva, -- statutari : statutaire reserve reserva, -- de dividendo : dividendreserve reserva, --s de gas : gasreserves reserva, --s de gas natural : aardgasreserves reserva, -- physic : fysische reserve reserva, -- mental : geestelijke reserve reserva, -- de capitales : kapitaalreserve reserva, -- celate/occulte/latente : stille reserve reserva, capital de -- : reservekapitaal reserva, personal de -- : reservepersoneel reserva, pneu(matico) de -- : reserveband reserva, rota de -- : reservewiel reserva, ancora de -- : noodanker reserva, artilleria (artilleria) de -- : reservegeschut reserva, pumpa de -- : reservepomp reserva, locomotiva de -- : reservelocomotief reserva, material de -- : reservemateriaal reserva, cavallo de -- : reservepaard reserva, conto de -- : reserverekening reserva, installation de -- : noodinstallatie reserva, lampa de -- : reservelamp reserva, viveres/ration de -- : noodrantsoen reserva, generator de -- : noodaggregaat reserva, fundo de -- : bufferfonds, reservefonds reserva, haber/tener un cosa in -- : iets achter de hand houden reserva, recurrer a su --s : zijn reserves aanspreken reserva, il le resta/remane ancora --s : hij heeft nog niet alle reserves aangesproken reserva, -- de mano de obra : arbeidsreserve, reservoir van arbeidskrachten reserva, jocator de -- : reservespeler reserva, banco del jocatores de -- : reservebank reserva, lipides de -- : reservevetstoffen reserva /sub/ : MILITAR reserve (leger/troepen) reserva, officiero de -- : reserveofficier reserva, capitano de -- : reservekapitein reserva, quadro de -- : reservekader reserva, truppas de -- : reservetroepen reserva, esser de -- : bij de reserves ingedeeld reserva /sub/ : SPORT reserve(speler) reserva, esser de -- : op de reservebank zitten reserva /sub/ : voorbehoud, beding, reserve reserva, con le major -- : met het grootste voorbehoud reserva, con le --s usual/normal : met het gebruikelijke voorbehoud reserva, sin alicun -- : zonder enig voorbehoud reserva, sub -- de modificationes : wijzigingen voorbehouden reserva, facer --s : voorbehoud maken reserva, un certe -- es requirite, isto require un certe -- : enige reserve is hierbij geboden reserva /sub/ : gereserveerdheid, terughoudendheid reserva /sub/ : reservaat reserva, -- natural : beschermd natuurgebied, natuurreservaat reserva, -- ornithologic : vogelreservaat reservar /v/ : reserveren, bewaren, wegleggen, achterhouden, opzij leggen reservar, -- moneta pro le vacantias : geld voor de vakantie reserveren reservar, -- le beneficios del interprisa : de bedrijfswinst reserveren reservar, -- se pro : zich (het recht) voorbehouden om reservar /v/ : reserveren, bespreken (plaats, etc.) reservar, -- un viage : een reis bespreken reservar, -- un tabula : een tafel reserveren reservar, -- per telephono (telephono) : telefonisch reserveren resider /v/ : resideren, verblijf houden, wonen, zetelen resider /v/ : gebaseerd zijn (op), liggen (in), bestaan (in/uit) resorto /sub/ : veer, springveer resorto, --s dur : stugge vering resorto, -- laminate/a laminas (laminas) : bladveer resorto, -- a filo : draadveer resorto, -- (a) spiral : spiraalveer resorto, -- a (com)pression : drukveer resorto, -- de traction : trekveer resorto, -- de securitate : borgveer resorto, -- de horologio : horlogeveer resorto, -- de freno : remveer resorto, -- anterior : voorveer resorto, -- giratori/rotatori : draaiveer resorto, lamina (lamina) de -- : veerblad resorto, suspension a -- : veerophanging resorto, mechanismo a -- : veermechanisme resorto, propulsion a -- : veeraandrijving resorto, serratura a -- : veerslot resorto, pessulo a -- : veergrendel resorto, cardine a -- : veerscharnier resorto, matras a/de --s : springveermatras respectabile /adj/ : achtenswaardig, eerbiedwaardig, respectabel respectabile, femina (femina) -- : achtenswaardige vrouw respectabile /adj/ : aanzienlijk, behoorlijk, respectabel respectabile, haber un numero (numero) -- de decorationes : een respectabel aantal onderscheidingen hebben respectar /v/ : respecteren, eerbiedigen, eren, (hoog)achten respectar, -- su parentes : zijn ouders eren, eerbied voor zijn ouders hebben respectar, -- le tradition : de traditie in ere houden respectar /v/ : respecteren, eerbiedigen, naleven, in acht nemen, zich houden aan respectar, -- le regulas : zich aan de regels houden respectar, -- le formas/le convenientias : de vormen/de fatsoensnormen in acht nemen respectar, facer -- le lege : het gezag handhaven respectar /v/ : respecteren, ontzien, sparen, rekening houden met, ongemoeid laten respecto /sub/ : eerbied, (hoog)achting, ontzag, respect respecto, -- al/pro le vita : eerbied voor het leven respecto, imponer/infunder -- : eerbied afdwingen respecto, con tote -- : met alle eerbied respecto, con le debite (debite) -- : met verschuldigde eerbied respecto, haber -- pro : eerbied hebben/koesteren voor respecto, illa merita mi -- : ik ben haar eerbied verschuldigd respecto, 2 --s : betuigingen van hoogachting, (beleefde) groeten respecto, presentar su --s a un persona : iemand de groeten doen respecto /sub/ : betrekking, relatie, verhouding, opzicht respecto, in omne --s : in alle opzichten respecto, in iste -- : in dit opzicht respecto, con -- a, in -- de : met betrekking tot, wat betreft respectuose /adj/ : eerbiedig, respectvol respectuose, silentio -- : eerbiedige stilte respectuose, restar a distantia -- : op eerbiedige afstand blijven respirar /v/ : (in)ademen, ademhalen respirar, -- aere (aere) : lucht inademen respirar, -- constantemente : doorademen respirar, -- per le bucca : door de mond ademen/ademhalen respirar, -- de novo : herademen respirar, -- profundemente : diep ademhalen respirar, difficultate de -- : benauwdheid respirar, iste vulnerato respira ancora : die gewonde ademt nog respirar, reguardar sin -- : ademloos toekijken respirar, su parolas respira amor e sinceritate : zijn woorden ademen liefde en oprechtheid respirar /v/ : weer op adem komen, uitblazen respirar, da me le tempore de -- un pauco/un poco : laat me nou even op verhaal komen respirar /v/ : herademen, zich opgelucht voelen respirar /v/ : uitwasemen, uitdampen, exhaleren respiration /sub/ : het ademhalen, ademhaling respiration, -- thoracic/costal : borstademhaling respiration, -- cutanee : huidademhaling respiration, -- nasal/per le naso : neusademhaling respiration, -- abdominal : buikademhaling respiration, -- pulmonar : longademhaling respiration, -- artificial : kunstmatige ademhaling respiration, -- regular/equal : regelmatige ademhaling respiration, -- tranquille : rustige ademhaling respiration, -- agitate : onrustige ademhaling respiration, -- bucca a bucca : mond-op-mond beademing respiration, tubo de -- : luchtpijp respiration, organos (organos) del -- : ademhalingsorganen respiration, exercitios de -- : ademhalingsoefeningen respiration, centro de -- artificial : beademingscentrum respiration, perder le -- : de adem kwijtraken, buiten adem raken respiration, reprender su -- : weer op adem komen respiration, retener su -- : zijn adem inhouden responder /v/ : antwoorden, antwoord geven responder, -- evasivemente : een ontwijkend antwoord geven responder /v/ : beantwoorden, antwoorden (op), beantwoorden (aan) responder, -- a un persona/un littera (littera)/un question : iemand/een brief/een vraag beantwoorden responder, -- al amor de un persona : iemands liefde beantwoorden responder, -- a un besonio : in een behoefte voorzien responder, -- a un description : met een beschrijving overeenkomen responder, -- a un invitation : aan een uitnodiging gehoor geven responder /v/ : instaan (voor), garant staan (voor), borg staan (voor) responder, -- del debitas (debitas) de un persona : voor iemands schulden garant staan responder, -- pro un debitor : borg staan voor een debiteur responsa /sub/ : antwoord responsa, -- exacte : juist antwoord responsa, -- directe : rechtstreeks antwoord responsa, -- premeditate : weloverwogen antwoord responsa, -- ambigue : dubbelzinnig antwoord responsa, -- discortese : onbeleefd antwoord responsa, -- evasive/dilatori : ontwijkend antwoord responsa, -- laconic : laconiek antwoord responsa, -- insolente : brutaal antwoord responsa, -- pagate : betaald antwoord responsa, -- affirmative/positive/favorabile : bevestigend/gunstig antwoord responsa, -- negative : ontkennend antwoord responsa, -- clarificante : verhelderend antwoord responsa, -- explicite : expliciet antwoord, klaar en duidelijk antwoord responsa, -- caustic : sarcastisch antwoord responsa, -- brusc : bars antwoord responsa, -- argute : snedig antwoord responsa, -- spiritual : geestig antwoord responsa, -- diplomatic/politic : diplomatiek antwoord responsa, in -- a : in antwoord op responsa, carta -- : antwoordkaart responsa, coupon (F) -- : antwoordcoupon responsa, inveloppe -- : antwoordenveloppe responsabile /adj/ : verantwoordelijk, rekenschap verschuldigd responsabile, le ministro -- : de verantwoordelijke minister responsabile, esser -- del bon marcha {sj} del cosas : verantwoordelijk zijn voor de goede gang van zaken responsabile, esser -- del infantes : de verantwoordelijkheid voor de kinderen hebben responsabile /adj/ : JURIDIC aansprakelijk responsabile, render un persona -- : iemand aansprakelijk stellen restar /v/ : VERBO COPULATIVE blijven restar /v/ : blijven, verblijven, zich ophouden restar /v/ : overblijven, overschieten, over zijn, resten restar, -- sin medios : onverzorgd achterblijven restar, -- le bucca aperte : sprakeloos zijn restaurante /sub/ : restaurant, eetgelegenheid restaurante, -- vegetarian : vegetarisch restaurant restaurante, -- macrobiotic : macrobiotisch restaurant restaurante, -- universitari : mensa restaurante, -- stellate/con stella(s) : sterrenrestaurant restaurante, -- a tres stellas : driesterrenrestaurant restaurante, -- del station : stationsrestauratie restaurante, personal de -- : restaurantpersoneel restaurante /adj/ : herstellend, restaurerend resto /sub/ : rest, overblijfsel, overschot, restant resto, -- del material utilisate : rest van het gebruikte materiaal resto, tu divina le -- : de rest kun je wel raden resto, del -- : overigens resto, 2 -s : overblijfselen, ruïnes, resten resto, 3 -s (mortal) : stoffelijk overschot resto /sub/ : MATHEMATICA rest resto, le division es sin --, le division non lassa un -- : de deling gaat op resultar /v/ : resulteren, volgen (uit), voortvloeien (uit), resulteren (uit/in) resultar, -- de un cosa : uit iets voortvloeien, een gevolg zijn van iets resultar, -- in un cosa : iets tot gevolg hebben, in iets resulteren resultar, de illo resulta que : dat heeft tot gevolg dat resultato /sub/ : uitkomst (van rekensom) resultato /sub/ : resultaat, uitkomst, uitslag, afloop resultato, -- felice : gelukkige afloop resultato, -- final : eindresultaat, einduitslag, eindscore resultato, -- previste : verwacht resultaat resultato, --s sportive : sportuitslagen resultato, --s de football (A) : voetbaluitslagen resultato /sub/ : {plwa} bedrijfs resultaten resultato, -- del electiones : verkiezingsuitslag resultato /sub/ : resultaat, gevolg, effect, uitvloeisel, uitwerking, voortvloeisel resultato, registrar --s : resultaten boeken resultato, -- palpabile : tastbaar resultaat resultato, -- magre : mager resultaat resultato, sin -- : zonder resultaat, vruchteloos, tevergeefs resultato, isto da como -- : daaruit vloeit voort retardo /sub/ : vertraging, oponthoud, achterstand retardo, un hora de -- : een uur vertraging retardo, -- de un hora : vertraging van een uur retardo, -- de un traino : vertraging van een trein retardo, arrivar/venir in -- : te laat komen retardo, -- mental : geestelijke achterstand retardo, -- linguistic : taalachterstand retardo, tempore de -- : vertragingstijd retardo, esser in -- a un rendez-vous : te laat komen op een afspraak retardo, disculpa mi -- : neemt u mij niet kwalijk dat ik te laat ben retardo, haber travalio/labor in -- : achterstallig werk hebben retardo, sin -- : zonder oponthoud, zonder dralen, onverwijld retardo, con -- : met vertraging retardo, isto non admitte -- : het kan geen uitstel lijden retardo /sub/ : het achterlopen (van uurwerk) rete /sub/ : net, draagnetje, haarnetje, bagagenet rete, -- de pisca/de pisce : visnet rete, -- a/de/pro le capillos : haarnetje rete, -- flottante : drijfnet rete, -- de tennis : tennisnet rete, -- lateral : zijnet rete, -- a/de/pro bagages : bagagenet rete, -- a crangones : garnalennet rete, -- de camouflage : helmnet rete, balla in/de -- : netbal rete, prender in un -- : in een net vangen rete, malias de un -- : mazen van een net rete, maliar un -- : een net knopen/breien rete, inviar le ballon in le -- : de bal in het net trappen rete /sub/ : netwerk, net rete, -- de camminos/de vias : wegennet rete, -- de canales : kanalennet rete, -- fluvial/de fluvios : rivierstelsel rete, -- de lineas : lijnennet rete, -- ferroviari/de ferrovia (ferrovia) : spoorwegennet rete, -- urban : stadsnet rete, -- de television : t.v.-zendernet rete, -- telephonic : telefoonnet rete, -- telephonic aeree/subterranee : bovengronds/ondergronds telefoonnet rete, -- telegraphic : telegraafnet rete, -- de connexion : koppelnet rete, -- electric : elektrisch net rete, connexion al -- electric : netaansluiting rete, -- de basse tension/voltage : laagspanningsnet rete, -- del luce/de lumine electric : lichtnet rete, -- de condensatores : condensatornetwerk rete, -- de communicationes aeree : luchtnet rete, -- commercial : verkoopapparaat rete, -- de spionage : spionagenet(werk) rete, -- de intrigas : netwerk van intriges rete, -- de tubos : buizennet, buizenstelsel rete, -- de filo metallic : kippegaas rete, spectroscopio a -- : roosterspectroscoop retener /v/ : tegenhouden, terughouden, weerhouden retener, -- su respiration/sufflo/halito (halito) : zijn adem inhouden retener /v/ : behouden, in stand houden, bewaren, vasthouden retener, -- un cosa pro se ipse : iets voor zichzelf houden retener /v/ : onthouden retener, -- un cosa in le memoria : iets in gedachten houden retener /v/ : in bedwang houden, weerhouden, inhouden retener, -- se : zich inhouden, zich bedwingen retornar /v/ : teruggeven, terugbrengen, terugsturen, retourneren retornar /v/ : terugkeren, teruggaan, terugkomen retornar, -- currente : terugrennen retornar, -- volante : terugvliegen retornar, -- al fide : tot het geloof terugkeren retornar, -- a su occupationes : zijn werkzaamheden hervatten retornar, -- super (super) su passos : op zijn schreden terugkeren retornar, io va -- a isto : straks meer hierover retorno /sub/ : het terugkeren, terugkeer, terugkomst, terugreis retorno, viage de -- : terugreis, reis terug retorno, volo de -- : retourvlucht retorno, esser de -- : terug zijn retorno, via de -- : terugweg retorno, -- a casa : thuiskomst retorno, puncto de non-retorno : point of no return, punt waarop geen terugkeer meer mogelijk is retorno, billet de -- : retourbiljet, retourkaartje retorno, match (A)/partita de -- : returnwedstrijd retorno, per -- del currero/del posta : per kerende post, per ommegaande retorno, desi(de)rar le -- de : terugwensen retorno /sub/ : beloning, vergoeding retro /adv/ : achter, achteruit retro, a -- : naar achteren, achterwaarts retro, reguardar (a) -- : terugkijken, terugblikken retro, tener se a -- : zich op de achtergrond houden retro /adv/ : geleden retro, multe annos -- : vele jaren geleden retro, pauc/poc tempore -- : onlangs, kort geleden retro /adv/ : terug retro, dar -- : teruggeven retro, a --! : terug!, ga achteruit! retro, billet de ir e -- : retourbiljet, retourkaartje revider /v/ : weerzien, terugzien revider, a --! : tot ziens! revider /v/ : opnieuw onderzoeken, opnieuw bekijken revider /v/ : herzien, verbeteren, corrigeren revider, -- leges : wetten herzien rhythmo /sub/ : ritme, tempo, maat rhythmo, -- cardiac (cardiac) : ritme van de hartslag, hartritme rhythmo, -- respiratori : ritme van de ademhaling rhythmo, -- vital/del vita : levensritme rhythmo, sequer le -- : het tempo volgen rhythmo, augmentar le -- : het tempo verhogen rhythmo, marcar le -- : het ritme aangeven rhythmo, mantener le -- : het tempo volhouden rhythmo, al -- de : op de maat van ric /adj/ : rijk, vermogend, welgesteld ric, pais -- : rijk land ric /adj/ : rijk, weelderig, overvloedig ric, lingua -- : rijke taal ric, iste casa es riccamente mobilate : dat huis is rijk gemeubileerd ric /adj/ : rijk, kostbaar ricchessa /sub/ : rijkdom ricchessa /sub/ : kostbaarheid, weelde, pracht ricchessa, -- de colores : weelde van kleuren, kleurenpracht ricchessa /sub/ : kostbaar voorwerp ricchessa, --s natural de un pais : natuurlijke rijkdommen van een land ricchessa, amassar --s : rijkdommen vergaren ricchessa, repartition del --s : verdeling van de rijkdommen ricchessa, --s de un museo (museo) : schatten van een museum rider /v/ : lachen rider, -- (se) de un persona : iemand uitlachen rider, facer -- un persona : iemand aan het lachen maken rider, torquer se de -- : zich kromlachen rider, morir de -- : zich doodlachen rider, pro -- : voor de grap rigide /adj/ : stijf, hard, onbuigzaam rigide, corio -- : stug leer rigide, tela de lino -- : stijflinnen rigide, collar -- : stijve boord rigide, movimentos -- : stijve bewegingen rigide /adj/ : streng, star, onverbiddelijk, rigide rigide, education -- : strenge opvoeding ris /sub/ : rijst ris, -- decorticate : gepelde rijst ris, -- integre (integre)/integral/non decorticate : ongepelde rijst ris, -- con/al lacte/bullite in lacte : rijstebrij ris, -- safranate : saffraanrijst ris, -- al cari/curry (A) : kerrierijst ris, farina de -- : rijstemeel ris, flor de farina de -- : rijstebloem ris, torta al/de -- : rijstetaart ris, floccos de -- : rijstvlokken ris, pasta de -- : rijstedeeg ris, biscuit al -- : rijstkoekje ris, crema dulce al/de -- : rijstpudding ris, suppa al/de -- : rijstsoep ris, aqua al/de -- : rijstwater, rijstnat ris, bolla de -- : rijstbal ris, platto de -- : rijstschotel/gerecht ris, grano de -- : rijstkorrel ris, recolta de -- : rijstoogst ris, palea de -- : rijststro ris, cultura del -- : rijstcultuur ris, campo de -- : rijstveld ris, papiro de -- : rijstpapier ris, tabula de -- : rijsttafel ris, mallear -- : rijst stampen riscar /v/ : riskeren, wagen, het risico lopen van riscar, -- le morte : de dood riskeren riscar, -- le pelle : zijn hachje wagen riscar, -- toto super (super) un carta : alles op een kaart zetten riscar, -- multo : grote risico's nemen riscar, ille risca tote su fortuna : hij riskeert zijn hele vermogen riscar, ille risca un dimission : hij riskeert ontslag riscar, interprisa riscate : gewaagde onderneming, gok risco /sub/ : risico, gevaar, kans op gevaar risco, currer le -- : het risico/de kans lopen risco, -- professional : beroepsrisico risco, --s del mar : gevaren van de zee risco, -- de morte : doodsgevaar risco, -- de incendio : brandgevaar risco, -- de inflation : inflatiegevaar risco, -- de transporto : transportrisico risco, -- de radiation : stralingsgevaar risco, -- conditional : voorwaardelijk risico risco, disproviste de --s : safe risco, a -- de : op gevaar af van risco, a -- del vita : met levensgevaar risco, al -- del proprietario : voor het risico van de eigenaar risco, al -- del expeditor : op risico van de afzender risco, gruppo a/de alte -- : risicogroep risco, assecurantia contra --s : risicoverzekering risco, assecurantia (contra) tote --s : all-riskverzekering risco, exponer se a un -- : zich aan een risico blootstellen risco, coperir le -- : het risico dekken risco, repartition/distribution del --s : risicospreiding risco, repartir le --s : de risico's spreiden riso /sub/ : het lachen, gelach, lach riso, -- sardonic : sardonische lach riso, -- irresistibile : onbedaarlijke lach riso, -- contagiose : aanstekelijke lach riso, -- convulsive : lachstuip riso, -- reprimite : onderdrukte lach riso, -- de Judas (Judas) : judaslach riso, -- mephistophelic : duivelse lach riso, film de -- : lachfim riso, accesso de -- : lachbui riso, explosion de -- : lachsalvo riso, reprimer/continer un -- : een lach onderdrukken riso, non poter tener le -- : zijn lachen niet kunnen houden riviera /sub/ : rivier, stroom riviera, -- crescite : gezwollen rivier riviera, -- de marea (marea) : getijrivier riviera, bracio de -- : rivierarm riviera, tructa de -- : rivierforel riviera, arena/sablo de -- : rivierzand riviera, -- de lacrimas (lacrimas) : stortvloed van tranen rivo /sub/ : beek, stroompje rivo, -- de bosco : bosbeek rivo, valle de -- : beekdal roba /sub/ : kleding, kledingstuk roba, -- de camera (camera) : kamerjas/japon roba, -- de vespera (vespera)/vespere : avondjapon roba, -- de graviditate : positiejurk roba, -- de banio : badmantel roba /sub/ : (ambts)gewaad roba, -- de advocato : toga roba, -- de prestre : soutane robar /v/ : stelen, roven robar, -- un banca : een bank beroven robar, objectos robate : gestolen voorwerpen rocca (I) /sub/ : (spin)rokken rocca (II) /sub/ : rots, gesteente rocca (II), -- nude : naakte rots rocca (II), -- punctate/punctute : puntige rots rocca (II), -- cretacee/calcari/calcaree : kalkgesteente rocca (II), -- clastic : klastisch gesteente rocca (II), -- endogene : endogeen gesteente rocca (II), -- fluviatile : fluviatiel gesteente rocca (II), -- sedimentari : sedimentgesteente rocca (II), -- eruptive : eruptief gesteente rocca (II), -- vulcanic : vulkanisch gesteente rocca (II), -- abyssal : abyssaal gesteente rocca (II), -- granitic : granietrots rocca (II), -- quarzifere : kwartshoudend gesteente rocca (II), -- de intrusion : intrusiegesteente rocca (II), -- plutonic/plutonie : plutonisch gesteente rocca (II), -- organogene : organogeen gesteente rocca (II), -- aquifere : waterhoudend gesteente rocca (II), -- permeabile : doorlatend gesteente rocca (II), -- matre : moedergesteente rocca (II), Rocca de Gibraltar : Rots van Gibraltar rocca (II), stratification de -- : gelaagdheid van gesteente rocca (II), firme como un -- : rotsvast rocca (II), bloco de -- : rotsblok rocca (II), puncta de -- : rotspunt rocca (II), crystallo de -- : bergkristal rocca (II), lana de -- : steenwol rocca (II), pariete de -- : rotswand rocca (II), pipion de -- : rotsduif rocca (II), corde de -- : hart van steen rocca (II), formation de --s : rotsvorming rocca (II), scalar le --s : bergbeklimmen rocca (II), scalada de --s : het bergbeklimmen rocca (II), scalator de --s : bergbeklimmer rocca (II), paisage de --s : rotslandschap rolar /v/ : OVERG doen rollen, rollen, voortrollen, oprollen rolar, -- un cigarretta : een sigaret rollen rolar /v/ : ONOVERG rollen, voortrollen rolar /v/ : NAVIGATION E CONSTRUCTION DE NAVES slingeren rolar, le nave rola : het schip slingert rolar /v/ : rollen, roffelen, grommen rolar, le tambur rola : de trom roffelt rolar, le tonitro (tonitro) rola : de donder rolt rolo /sub/ : rol (iets dat is opgerold) rolo, -- de tabaco : rolletje tabak rolo, -- de papiro : rol papier rolo, -- de papiro hygienic : rol closetpapier rolo, -- de papyro : papyrusrol rolo, -- de pellicula (photographic) : fotorolletje rolo, -- de liquiritia : rolletje drop rolo, -- de mentha piperate : rolletje pepermunt rolo /sub/ : rol, cylinder, wals rolo, -- de un machina (machina) a/de scriber : schrijfmachinerol rolo, -- de un piano mechanic : rol van een pianola rolo, -- de imprimeria (imprimeria) : drukrol/wals rolo, -- a vapor : stoomwals rolo, -- a color : verfrol(ler) rolo /sub/ : deegrol rolo, -- de pastisseria (pastisseria) : deegrol rolo /sub/ : rol, register, lijst rolo, -- de equipage : scheepsrol rolo /sub/ : rol, functie, taak rolo, -- secundari : nevenrol rolo, -- subalterne : ondergeschikte rol rolo, -- preponderante : overwegende rol rolo, -- decorative : onbelangrijke rol rolo, -- clave : sleutelrol rolo, -- de Judas (Judas) : judasrol rolo, le -- de benefactor : de rol van weldoener rolo, attribuer un -- : een rol toewijzen rolo, inverter le --s : de rollen omdraaien/omkeren rolo /sub/ : THEATRO rol rolo, -- principal : hoofdrol rolo, -- secundari : nevenrol rolo, -- masculin : mannenrol rolo, -- de figurante : figurantenrol rolo, -- mute : stomme rol rolo, facer/jocar/interpretar un -- : een rol spelen rolo, apprender su -- : zijn rol instuderen rolo, distribuer le --s : de rollen verdelen rolo, distribution del --s : rolverdeling, rolbezetting ronde /adj/ : rond, bol(vormig) ronde, ventro -- : dikke buik, bolbuik ronde, genas -- : bolle wangen ronde /adj/ : rond, cirkelvormig ronde, tabula -- : ronde tafel ronde /adj/ : rond, gebogen, gewelfd ronde, arco -- : rondboog rosa /sub/ : roos (bloem), rozeplant, rozestruik rosa, -- rugose : rimpelroos rosa, -- tomentose : viltroos rosa, -- canin : hondsroos rosa, -- de the : theeroos rosa, -- de Natal : kerstroos rosa, -- pomifere : bottelroos rosa, aqua de -- : rozenwater rosa, jardin de --s : rozentuin rosa, button de -- : rozenknop rosa, odor/perfumo/flagrantia/aroma de --s : rozengeur rosa, folio de -- : rozenblad rosa, fructo de -- : rozenbottel rosa, galla de -- : rozengal, rozenspons rosa, planton de -- : rozenstek rosa, corona de --s : rozenkrans rosa, cultivator de --s : rozenkweker rosa, cultura de --s : het rozenkweken, rozenkwekerij rosa, oleo/essentia de --s : rozenolie rosa, saison (F) del --s : rozentijd rosa, mense de --s : rozenmaand rosa, guerra del duo --s : Rozenoorlog rosa, fresc como un -- : zo fris als een hoentje rosa, esser super (super) un lecto de --s : op rozen zitten rosa /sub/ : rozegeur, rose rosa /sub/ : roosvormig voorwerp rosa, -- del ventos : windroos rosa, -- nautic : kompasroos rosa /sub/ : ARTE DE CONSTRUER roosvenster, vensterrozet, rozetvenster, radvenster rosa /sub/ : MEDICINA erysipelas, roos, belroos, wondroos rosa /sub/ : diamantroosje rosee /adj/ : roze rosee, althea (althea) -- : stokroos, herfstroos rota /sub/ : wiel, rad rota, -- dentate/a dentes : tandrad, tandwiel rota, -- helicoidal : schroefrad rota, -- dentate helicoidal : schroeftandwiel rota, -- cylindric : cilinderrad rota, -- a radios : spaakwiel rota, -- a catenas : kettingrad rota, -- a palas : scheprad rota, -- a/de filar : spinnewiel rota, -- del fortuna : rad van fortuin rota, -- de recambio/de reserva/de succurso : reservewiel rota, -- posterior : achterwiel rota, traction del --s posterior : voorwielaandrijving rota, -- anterior : voorwiel rota, traction del --s anterior : voorwielaandrijving rota, -- volante : vliegwiel rota, -- de molino : molenrad rota, -- del timon : stuurrad rota, -- libere : freewheel rota, ir a -- libere : freewheelen rota, circulo de -- : velg rota, nave/vapor a/de --s : raderboot, raderschip rota, remolcator a/de --s : radersleepboot rota, grassia/lubricante/lubrificante pro --s : radersmeer rota, flangia de -- : radflens rota, radio de -- : spaak rota, sedia a/de --s : rolstoel rota, tracia de -- : wagenspoor, karrespoor rota, suspension del --s : wielophanging rota, transmission per --s : raderoverbrenging rota, centrar un -- : een wiel uitbalanceren rota, equilibrar le --s : de wielen uitlijnen rota, mitter un baston in le -- : een spaak in het wiel steken rota, patin de --s : rolschaats rota, patinar super (super) --s : rolschaatsen rota, patinage super (super) --s : het rolschaatsen rota, cambiar un -- : een wiel verwisselen (van auto) rota, quinte -- del carrossa/carro/carretta : vijfde wiel aan de wagen rota /sub/ : rad (folterwerktuig) rota, le supplicio del -- : het radbraken rota, submitter al supplicio del -- : radbraken rota /sub/ : rota (middeleeuws tokkelinstrument) rota /sub/ : CATHOLICISMO Rota rotar /v/ : roteren, om een as draaien, wentelen rotar, porta rotante : draaideur rotation /sub/ : omwenteling, draaiing, rotatie, draaiende beweging rotation, axe de -- : draaias rotation, -- del terra : draaiing van de aarde rotation, movimento de -- : ronddraaiende beweging rotation, senso de -- : draairichting rotation, angulo de -- : draaiingshoek rotation, plano de -- : draaiingsvlak rotation, velocitate de -- : omwentelingsnelheid rotation, axe de -- : rotatieas rotation, vector de -- : rotatievector rotation, pressa de -- : rotatiepers rotation, periodo (periodo) de -- : omwentelingstijd rotation, numero (numero) de --es : toerental rotation, contator de --es : toerenteller rotation, executar un -- : een omwenteling maken rotunde /adj/ : rond, cirkelvormig rotunde, un numero (numero) -- : een rond getal rubie /adj/ : rood rubie, -- clar/pallide : lichtrood rubie, cupro -- : rood/zuiver koper rubie, auro -- : rood goud rubie, corallo -- : roodkoraal, bloedkoraal rubie, crusta -- : roodkorst rubie, pisce -- : goudvis rubie, Cruce Rubie : Rode Kruis rubie, Armea (Armea) Rubie : Rode Leger rubie, Cappucietto Rubie : Roodkapje rubie /sub/ : rood, rode kleur rubie, -- de chromo : chromaatrood rubie /sub/ : rode, rooie (socialist, communist) rubie, ille vota le --s : hij stemt rood rude /adj/ : ruw, grof, plomp, bars, onbeleefd, onbehouwen rude, voce -- : barse stem rude, observation -- : botte opmerking rude, homine -- : kinkel rude /adj/ : ruw, onbewerkt ruina (ruina) /sub/ : ruïne, bouwval ruina (ruina), cader in --(s) : vervallen, instorten ruina (ruina), converter se in --s : verkrotten ruina (ruina) /sub/ : verval, neergang, ondergang, ineenstorting ruina (ruina), ir a su -- : zich te gronde richten ruina (ruina), causar le -- de un persona : iemand te gronde richten ruina (ruina), esser menaciate de un -- total : door een totale ondergang bedreigd worden ruina (ruina), salvar del -- : van de ondergang redden ruinar /v/ : de ondergang veroorzaken van, ruïneren, te gronde richten, verwoesten, vernietigen ruinar, -- le sperantias de un persona : iemands hoop de grond inboren ruinar, -- su sanitate : zijn gezondheid ruïneren ruinar, -- le reputation de un persona : iemands reputatie vernietigen ruito /sub/ : geluid, gedruis, lawaai ruito, -- surde : zacht geluid, geroezemoes ruito, -- legier : zwak geluid ruito, -- de un motor : motorgeronk ruito, -- stridente : doordringend geluid ruito, -- metallic : blikkerig geluid ruito, -- de sablas : sabelgekletter ruito, --s cardiac (cardiac) : hart(ge)ruis ruito, -- assurdante : oorverdovend lawaai ruito, -- infernal/de inferno : hels lawaai ruito, filtro (reductor) de -- : ruisfilter ruito, facer -- : lawaai maken ruito, coperir le -- : het lawaai overstemmen ruito, a proba/prova de --s : geluiddicht ruito /sub/ : gerucht, praatje(s) ruito, facer circular un --, propagar un -- : een gerucht verbreiden ruito, secundo --s non confirmate : volgens niet bevestigde geruchten rumper /v/ : breken, stuk maken, verbreken rumper, -- le capite/cranio a un persona : iemand de hersens inslaan rumper, -- se le capite (capite)/le testa : zich het hoofd breken rumper, -- se le collo : zijn hals breken rumper, -- le silentio : de stilte verbreken/doorbreken rumper, -- le equilibrio : het evenwicht verbreken rumper, -- le filas : de gelederen breken rumper, -- con un persona : met iemand breken rumper, -- con un habitude : met een gewoonte breken rumper, -- le strata : de straat opbreken rumper, -- le pan : het brood breken rumper, -- le contacto : het contact verbreken rumper, -- un pacto : een pact verbreken rumper, -- le communication/connexion : de (telefoon)verbinding verbreken rumper, -- le negotiationes : de onderhandelingen afbreken rumper, -- (se) : stuk gaan, stuk vallen, etc., breken rumper, -- con le dentes : stukbijten rumper, -- un exopero (exopero) : een staking breken rumper, -- un fidantiamento : een verloving uitmaken rumper, -- le relationes diplomatic : de diplomatieke betrekkingen verbreken rumper, -- su catenas : zijn ketenen/boeien verbreken rumper, -- un sigillo : een zegel verbreken rumper, -- le barriera del sono : de geluidsbarrière doorbreken rumper, -- le corde de un persona : iemands hart breken rumper, -- le solite (solite) rhythmo : de sleur doorbreken rumper, distachar {sj} per -- : losbreken ruptura /sub/ : het breken, breuk ruptura, -- de un contracto : contractbreuk ruptura, -- de parola : woordbreuk ruptura, -- de axe : asbreuk ruptura, -- de dica : dijkbreuk, dijkdoorbraak ruptura, -- del equilibrio : verstoring van het evenwicht ruptura, -- del relationes diplomatic : verbreking van de diplomatieke betrekkingen ruptura, -- inter (inter) amicos (amicos) : breuk tussen vrienden ruptura, -- inter le passato e le presente : breuk tussen heden en verleden ruptura, -- de tono : plotselinge verandering van toon ruptura, -- del electricitate : stroomstoring ruptura, -- del corde : hartscheur ruptura, puncto de -- : breekpunt ruptura, linea de -- : breuklijn ruptura, limite (limite) de -- : breukgrens, breekpunt ruptura, damnos de -- : breekschade ruptura, resistente al -- : breukvast ruptura, resistentia al -- : breukvastheid ruptura, essayar de provocar un -- : op een breuk aansturen sabbato (sabbato) /sub/ : sabbat sabbato (sabbato), celebration/observantia del -- : sabbat(s)viering sabbato (sabbato), celebrar/observar le -- : de sabbat vieren sabbato (sabbato), profanation del -- : sabbatschennis sabbato (sabbato), profanator del -- : sabbatschenner sabbato (sabbato), die de -- : sabbatdag sabbato (sabbato) /sub/ : zaterdag sabbato (sabbato), -- sancte : paaszaterdag sablo /sub/ : zand sablo, -- aurifere : goudzand, goudhoudend zand sablo, -- argentifere : zilverhoudend zand sablo, -- argillose : zavel sablo, -- ferruginose : ijzerzand sablo, -- mobile : drijfzand sablo, -- movente : stuifzand sablo, -- fluvial/de riviera/de fluvio : rivierzand sablo, -- fin : fijn zand sablo, -- abrasive/de mundar/de nettar : schuurzand sablo, terreno de -- movente : stuifzand(gebied) sablo, grano de -- : zandkorrel sablo, horologio a -- : zandloper sablo, banio de -- : zandbad sablo, castello de -- : zandkasteel sablo, carrettata de -- : kar zand sablo, banco de -- : zandbank sablo, cammino de -- : zandweg sablo, collina de -- : zandheuvel sablo, sentiero de -- : zandpad sablo, plagia de -- : zandstrand sablo, jecto de -- : zandstraal sablo, papiro de -- : schuurpapier sablo, deserto de -- : zandwoestijn sablo, tempesta/huracan de -- : zandstorm sablo, strato de -- : zandlaag sablo, transporto/transportation de -- : zandvervoer/transport sablo, carrettata de -- : kar zand sablo, construer super (super) le -- : op zand bouwen sacco (I) /sub/ : zak, tas, buidel sacco (I), -- de/pro sablo : zandzak sacco (I), -- a/de mano : handtas sacco (I), -- a/de dorso : rugzak sacco (I), -- postal : postzak sacco (I), -- de banio : badtas sacco (I), -- de viage : reistas sacco (I), -- a/de pan : broodzak sacco (I), -- a/de provisiones : boodschappentas sacco (I), -- de dormir : slaapzak sacco (I), -- isotherme : koeltas sacco (I), -- de sport : sporttas sacco (I), -- de plastico : plasticzak sacco (I), cursa in -- : zaklopen sacco (I) /sub/ : ANATOMIA, BOTANICA, ZOOLOGIA zakje sacco (I), -- lacrimal : traanzakje sacco (I), -- embryonari : embryozak sacco (II) /sub/ : plundering sacco (II), mitter a -- : aan plundering prijsgeven, het plunderen en verwoesten sage /{zj}/ : wijs, verstandig, van inzicht getuigend, bezonnen saison /sub/ : seizoen, (geschikte) tijd saison, -- de vacantias : vakantietijd saison, -- de viages : reisseizoen saison, -- touristic : toeristenseizoen saison, -- theatral : theaterseizoen saison, -- hibernal/de hiberno : winterseizoen saison, -- estive/de estate : zomerseizoen saison, -- balneari/del banios : badseizoen saison, -- de chassa : jachtseizoen saison, -- de pisca : visseizoen, hengelseizoen saison, -- del ceresias : kersentijd saison, -- del prunas : pruimentijd saison, -- del rubos : bramentijd saison, -- del rosas : rozentijd saison, -- del pluvias : regenseizoen saison, -- del musculos : mosselseizoen saison, -- del migrationes : trektijd saison, -- de patinage : schaatsseizoen saison, offerta de -- : seizoenaanbieding sal /sub/ : keukenzout sal, -- commun/de cocina : keukenzout sal, -- de tabula : tafelzout sal, -- de terra : zout der aarde sal, -- gemma : klipzout, steenzout sal, -- marin : zeezout sal, filon/vena de -- : zoutader sal, mina de -- : zoutmijn sal, domo de -- : zoutkoepel sal, raffineria (raffineria) de -- : zoutraffinaderij sal, extraction de -- : zoutwinning sal, production de -- : zoutproduktie sal, consumo de -- : zoutverbruik sal, statua de -- : zoutpilaar sal, concentration de -- : zoutconcentratie, zoutgehalte sal, con un grano de -- : met een korreltje zout sal, adjunger/adder -- : zout toevoegen sal /sub/ : CHIMIA zout sal, -- de plumbo : loodzout sal, -- duple/bibasic : dubbelzout sal, -- calcic/calcari/de calce : kalkzout sal, -- auric : goudzout sal, -- metallic : metaalzout sal, -- ammoniac : salmiak sal, -- de Glauber : Glauberzout, natriumsulfaat sal, -- purgative : zuiveringszout sal, -- volatile : vlugzout sal, -- de banio : badzout sal, -- pro fixar : fixeerzout sal, -- agricultural : landbouwzout sal, -- nutritive : voedingszout sal, precipitato de -- : zoutneerslag sal, crystallo de -- : zoutkristal sal, molecula de -- : zoutmolecuul sala /sub/ : zaal, lokaal, ruimte sala, -- de reuniones : vergaderzaal sala, -- de attender : wachtkamer sala, -- de lectura : leeszaal sala, -- de studio : studiezaal sala, -- de musica : muziekzaal sala, -- de dansa : danszaal sala, -- de ballo : balzaal sala, -- de theatro : schouwburgzaal sala, -- de joco(s) : speelzaal sala, -- de gymnastica : gymnastiekzaal sala, -- de banio : badkamer sala, -- de ducha : douchelokaal sala, -- de classe : klaslokaal sala, -- de dissection : snijkamer sala, -- de palatio : paleiszaal sala, -- de conferentia : conferentiezaal, vergaderzaal sala, -- de reception(es) : receptiezaal, ontvangstzaal sala, -- del throno : troonzaal sala, -- del tribunal : (ge)rechtszaal sala, -- nuptial : trouwzaal sala, -- de compositores : zetterij sala, sport (A) in -- : zaalsport, binnensport sala, handball (A) in -- : zaalhandbal sala, hockey (A) in -- : zaalhockey sala, football (A) in -- : zaalvoetbal salon /sub/ : kamer, ontvangkamer, salon salon, -- de the : tearoom salon, -- de fumar : rooksalon salon, wagon -- : salonwagen salon, -- de beltate : schoonheidssalon salon, -- de exposition/de demonstration : toonkamer salon, tabula de -- : salontafel salon, socialista de -- : salonsocialist salon /sub/ : kunstzaal, expositieruimte salon, -- de pictura(s) : galerie salsicia /sub/ : worst salsicia, -- de ficato (ficato) : leverworst salsicia, -- de sanguine : bloedworst, bloedbeuling salsicia, -- de lingua de bove : tongworst salsicia, -- de/al allio : knoflookworst salsicia, -- fresc : verse worst, braadworst salsicia, -- rostite/frite : gebraden worst, braadworst salsicia, -- fumate : rookworst salsicia, -- cocite : gekookte worst salsicia, pelle del -- : velletje om de worst salsicia, morsello de -- : stuk worst salsicia, rondo/rondella de -- : plakje worst salsicia, fabrica de --s : worstfabriek salsicia, fabrication de --s : worstfabricage saltar /sub/ : springen, een sprong maken, sprongen maken saltar, -- al corda : touwtje springen saltar, -- al pertica : polstokhoogspringen saltar, corda a/de/pro -- : springtouw saltar, -- al oculo/al vista : in het oog springen saltar, -- in avante : vooruit springen saltar, -- in pedes : opspringen saltar, -- de un cosa al altere : van de hak op de tak springen saltar, -- in le Mosa : de Maas inspringen saltar, -- de un cosa a un altere : van de hak op de tak springen saltar /sub/ : springen over saltar, -- trans le muro : over de muur springen saltar /sub/ : exploderen, ontploffen, in de lucht vliegen saltar, facer -- : tot ontploffing brengen, doen springen saltar, facer -- un banca : een bank laten springen saltar /sub/ : overslaan, weglaten saltar, -- un pagina (pagina) : een bladzijde overslaan saltar, -- un repasto : een maaltijd overslaan salto /sub/ : sprong salto, -- in alto/de altura/de altor : hoogtesprong salto, -- de longor/de longitude : versprong salto, practicar le salto de longor/de longitude : aan verspringen doen salto, -- tripli/triplice (triplice) : driesprong, hinkstapsprong salto, -- mortal : salto mortale salto, -- triple : driesprong, hinkstapsprong salto, -- con paracadita : parachutesprong salto, -- lateral/al latere : zijsprong salto, -- de ski : skisprong salto, -- de panthera : pantersprong salto, pertica de -- : polsstok salto, -- con pertica : polsstokhoogsprong salto, facer un -- : een sprong maken salto /sub/ : waterval, stroomversnelling salto, -- de aqua : waterval salutar /v/ : (be)groeten, MILITAR salueren salutar, obligation de -- : groetplicht salutar, -- con risadas de derision : op hoongelach onthalen salutar /adj/ : weldadig, heilzaam, gezond salutar, remedio -- : heilzaam middel salutar, consilio -- : heilzame raad salutar, le aere (aere) -- del montania : de gezonde berglucht salutar, haber un effecto -- : heilzaam werken salute /sub/ : heil, welzijn, behoudenis, RELIGION redding, zaligheid salute, Armea (Armea) del Salute : Leger des Heils salute, via del -- : heilsweg salute, fonte de -- : heilbron salute /sub/ : groet salute, --s cordial : hartelijke groeten salute, Salute! : Dag!, Gegroet!, Saluut! salute, -- militar : militaire groet salute, -- hitlerian : hitlergroet salute, retornar le -- : teruggroeten salvage /adj/ : in het wild levend of voorkomend, wild, ongetemd salvage, anate (anate) -- : wilde eend salvage, porco -- : wild zwijn salvage, tribo -- : wilde stam salvage, planta -- : wilde plant salvage, anemone -- : bosanemoon salvage, melle -- : wilde honing salvage, exopero (exopero) -- : wilde staking salvage /adj/ : niet gecultiveerd, wild, natuurlijk, ongerept salvage /adj/ : woest, ruig, verlaten salvage /sub/ : wilde salvage, ille crita/se comporta como un -- : hij gaat als een wildeman tekeer salvar /v/ : redden, behouden salvar, -- le vita : er het leven afbrengen salvar, -- le vita de un persona : iemands leven redden salvar, -- le pelle : het vege lijf redden salvar, -- le situation : de situatie redden salvar, -- le facie : het gezicht redden salvar, -- le honor : de eer redden/hoog houden salvar, -- le apparentias : de schijn bewaren/ophouden salvar, -- se : vluchten, zich uit de voeten maken, er snel van door gaan salvar, -- se del prision : uit de gevangenis ontsnappen salvar, -- lo que es ancora salvabile : redden wat er te redden valt salvar /v/ : RELIGION redden, verlossen, zaligmaken salvo /prep/ : behalve, uitgezonderd, behoudens salvo, -- error : vergissing voorbehouden salvo, -- error e omission : behoudens vergissingen en weglatingen salvo, -- recurso : behoudens regres salvo, -- aviso contrari : behoudens tegenbericht salvo, -- indication contrari : tenzij anders is aangegeven salvo, -- complicationes : als zich geen complicaties voordoen salvo, -- lo stipulate in le articulo 10 : onverminderd het bepaalde in artikel 10 salvo, -- que : behalve dat san /adj/ : gezond, in goede lichamelijke staat verkerend) san, mente -- : gezonde geest san, corpore -- : gezond lichaam san, mente -- in corpore -- : een gezonde geest in een gezond lichaam san, stomacho (stomacho) -- : gezonde maag san, -- e salve : gezond en wel san, -- como un pisce : gezond als een vis san /adj/ : gezond, heilzaam san, somno -- : gezonde slaap san /adj/ : (geestelijk) gezond sancte /adj/ : heilig, sint sancte, spirito -- : heilige geest sancte, -- patre : heilige vader, paus sancte, loco -- : heilige plaats, heiligdom sancte, terra -- : heilige land sancte, scriptura -- : heilige schrift sancte, anno -- : heilig jaar sancte, historia -- : bijbelse geschiedenis sancte, missa -- : heilige mis sancte, Sabbato Sancte : paaszaterdag sancte, Jovedi Sancte : Witte Donderdag sancte, Venerdi Sancte : Goede Vrijdag sancte, Septimana Sancte : Goede Week sancte, le Familia Sancte : de Heilige Familie sancte, Sancte Sede : Heilige Stoel sancte, Sancte Communion : Heilige Communie sancte, Sancte Nicolaus : Sinterklaas, Kerstman sancte, Sancte Laurentio : Sint Laurentius sancte, Sancte Bernardo : Sint Bernard sancte, Grande Sancte Bernardo : Grote Sint Bernard sancte, Bernardo : Kleine Sint Bernard sancte, can de Sancte Bernardo : St.Bernard(hond) sancte, Sancte Gotthard : Sint Gotthard sancte, tote le -- die : de godganse dag sanguinar /v/ : bloeden, bloed verliezen sanguinar, -- a morte : doodbloeden, leegbloeden sanguinar, il me sanguina le naso : ik heb een bloedneus sanguine /sub/ : bloed (anque FIGURATE) sanguine, dator/donator de -- : bloeddonor sanguine, prisa de -- : bloedafname, bloedproef sanguine, banca de -- : bloedbank sanguine, tension/pression de -- : bloeddruk sanguine, sedimento/sedimentation de -- : bloedbezinking sanguine, sete/aviditate de -- : bloeddorst sanguine, avide/ebrie de -- : bloeddorstig sanguine, vomito (vomito)/expectoration de -- : bloedspuwing sanguine, perdita (perdita) de -- : bloedverlies sanguine, fluxo de -- : bloeduitstorting sanguine, analyse (analyse) (-ysis)/examine de -- : bloedonderzoek sanguine, cancere del -- : bloedkanker sanguine, tracia de -- : bloedspoor sanguine, banio de -- : bloedbad sanguine, sucro/glucosa del -- : bloedsuiker sanguine, circulation del -- : bloedsomloop sanguine, coagulation de -- : bloedstolling sanguine, coagulo de -- : bloedstolsel sanguine, transfusion de -- : bloedtransfusie sanguine, servicio del transfusion de -- : bloedtransfusiedienst sanguine, effusion de -- : bloedvergieten sanguine, infection/invenenamento/intoxication de -- : bloedvergiftiging sanguine, morbo/maladia (maladia) del -- : bloedziekte sanguine, depuration del -- : bloedzuivering sanguine, voce del -- : stem van het bloed sanguine, macula de -- : bloedvlek sanguine, plasma del -- : bloedplasma sanguine, vesicula de -- : bloedblaar sanguine, gutta de -- : druppel bloed sanguine, fluxo de -- : stroom bloed sanguine, coperte de -- : onder het bloed sanguine, esser scribite in litteras de -- : met bloed geschreven staan sanguine, un esser de carne e -- : een mens van vlees en bloed sanguine, un mar de -- : een grote plas bloed sanguine, de color de -- : bloedkleurig sanguine, dar su -- pro le patria : zijn leven voor het vaderland geven sanguine, animal de -- frigide : koudbloedig dier sanguine, animal de -- cal(i)de : warmbloedig dier sanguine, haber le -- cal(i)de : heethoofdig/opvliegend zijn sanguine, -- blau/azur : blauw bloed sanguine, prince/principe (principe) del -- : prins van den bloede sanguine, esser de -- regal/royal : van koninklijken bloede zijn sanguine, voce del -- : stem van het bloed sanguine, ligamines/vinculos del -- : banden des bloeds sanguine, -- arterial : slagaderlijk bloed sanguine, -- venose : aderlijk bloed sanguine, -- coagulate : geronnen bloed sanguine, -- pur : zuiver bloed sanguine, -- fresc : nieuw/jong bloed sanguine, de -- mixte : van gemengd bloed sanguine, injectate de -- : met bloed belopen sanguine, a -- frigide : koelbloedig sanguine, al -- : niet helemaal gaar (vlees) sanguine, salsicia de -- : bloedworst sanguine, rubie como le -- : bloedrood sanguine, versar/effunder -- : bloed vergieten sanguine, expectorar/sputar -- : bloed opgeven sanguine, extraher -- a un persona : iemand bloed afnemen sanguine, perder -- del naso : uit zijn neus bloeden sanguine, vomitar -- : bloed spuwen sanguine, non poter supportar le vision de -- : geen bloed kunnen zien sanguine, natar in su proprie -- : in zijn bloed baden sanguine /sub/ : sanguine (rood krijt) sanguine /sub/ : sanguine (tekening in rood krijt) sanitate /sub/ : gezondheid(stoestand) sanitate, -- public : volksgezondheid sanitate, stato de -- : gezondheidstoestand sanitate /sub/ : (goede) gezondheid sanitate, -- mental : geestelijke gezondheid sanitate, -- robuste/vigorose : robuuste gezondheid sanitate, -- de ferro : ijzeren gezondheid sanitate, -- delicate : zwakke gezondheid sanitate, -- menaciate : wankele gezondheid sanitate, plen de -- : kerngezond sanitate, le -- es un ben preciose : gezondheid is een kostbaar bezit sanitate, rationes de -- : gezondheidsredenen sanitate, le -- personificate : een toonbeeld van gezondheid sanitate, certificato/patente de -- : gezondheidsattest, gezondheidspas sanitate, servicio de -- : gezondheidsdienst, sanitaire dienst, gezondheidszorg sanitate, servicio de -- de prime linea : eerstelijns gezondheidszorg sanitate, Organisation Mundial del Sanitate, O.M.S : Wereldgezondheidsorganisatie sanitate, Jorno Mundial del Sanitate : Wereldgezondheidsdag sanitate, biber al -- de un persona : op iemands gezondheid drinken sanitate, gauder de bon -- : een goede gezondheid genieten sanitate, il ha problemas de -- : zijn gezondheid laat te wensen over sanitate, negliger su -- : zijn gezondheid verwaarlozen sanitate, minar su -- : zijn gezondheid ondermijnen sanitate, ruinar su -- : zijn gezondheid verwoesten sanitate, compromitter su -- : zijn gezondheid schaden/in gevaar brengen sanitate, recovrar/recuperar su -- : zijn gezondheid terugkrijgen sanitate, dar su dimission pro rationes de --/a causa de su -- : om gezondheidsredenen aftreden saper /v/ : weten, kennen saper, -- su nomine : zijn naam weten/kennen saper, -- su rolo de memoria : zijn rol van buiten kennen saper, -- un lingua : een taal kennen saper, -- facer un cosa : iets weten te doen saper, -- per experientia : uit ervaring weten saper, -- mal digerite : halfbegrepen wijsheid saper, non -- que facer : zich geen raad meer weten saper, facer -- un cosa a un persona : iemand iets laten weten/iets meedelen saper, qui sape! : wie weet! saper, a -- : te weten, namelijk saper /v/ : kunnen (de kunst verstaan) saper, -- natar : kunnen zwemmen saper, -- manear un cosa : met iets overweg kunnen saper /sub/ : kennis, wetenschap saper, -- scholar : schoolkennis saper, -- libresc : boekenkennis, boekenwijsheid saper, -- encyclopedic : encyclopedische kennis saper, sete de -- : dorst naar kennis saper, exhiber su -- : zijn kennis etaleren sapon /sub/ : zeep sapon, -- a/de/pro barba : scheerzeep sapon, -- in pulvere : zeeppoeder sapon, -- molle : zachte zeep sapon, -- dur : harde zeep sapon, -- liquide : vloeibare zeep sapon, -- de toilette : toiletzeep sapon, -- de banio : badzeep sapon, -- al catran : teerzeep sapon, -- a oleo de coco : kokoszeep sapon, -- a lavendula : lavendelzeep sapon, -- perfumate : reukzeep sapon, -- carbolic : carbolzeep sapon, -- camphorate : kampferzeep sapon, -- de odor : reukzeep sapon, solution de -- : zeepoplossing sapon, cassa pro -- : zeepdoos sapon, aqua de -- : zeepwater sapon, pecia/barra/tabletta/pan de -- : stuk zeep sapon, scuma/spuma de -- : zeepschuim sapon, flocco de -- : zeepvlok sapon, fabrica de -- : zeepfabriek sapon, fabricante de -- : zeepfabrikant sapon, fabrication de -- : zeepfabricage sapor /sub/ : smaak, smaakje sapor, -- amar : bittere smaak sapor, -- dulce : zoete smaak sapor, -- dulciastre : zoetige smaak sapor, -- forte : sterke smaak sapor, -- ferruginose : ijzersmaak sapor, -- de vanilla : vanillesmaak sapor, -- acidule : zurige smaak sapor, -- detestabile : afschuwelijke smaak sapor, -- nauseabunde/abominabile : walgelijke smaak sapor, -- anticipate : voorsmaak sapor, le -- de aqua salin/salmastre : de smaak van brak water sapor, haber un -- dulce/acide : zoet/zuur smaken sasir /v/ : grijpen, vangen, zich meester maken van, aangrijpen, aanvatten, waarnemen, gebruik maken van sasir, -- le occasion/le opportunitate : de kans/de gelegenheid aangrijpen satisfacer /v/ : voldoen, toereikend zijn satisfacer, -- al conditiones : aan de voorwaarden voldoen satisfacer, le fabrica non pote -- le demanda : de fabriek kan de vraag niet bijhouden satisfacer /v/ : voldoen, genoegen schenken, tevreden stemmen, tevreden stellen satisfacer, -- al desiros/desiderios de un persona : iemand terwille zijn satisfacer /v/ : nakomen satisfacer, -- a un obligation : een verplichting nakomen satisfacer /v/ : bevredigen (behoefte/gevoel) satisfacer, -- le curiositate de un persona : iemands nieuwsgierigheid bevredigen satisfacer, -- (al exigentias de) su creditores : zijn schuldeisers bevredigen satisfaction /sub/ : voldoening, tevredenheid, genoegen satisfaction, con -- evidente : met kennelijk genoegen satisfaction, manifestar su -- : zijn tevredenheid betuigen satisfaction, al -- general : tot tevredenheid van allen satisfaction, isto me plena de -- : dat stemt me tot tevredenheid satisfaction, dar motivos de -- : redenen tot tevredenheid geven satisfaction, sentimento/sensation de -- : voldaan gevoel satisfaction /sub/ : genoegdoening satisfaction, exiger -- : genoegdoening eisen satisfaction, dar -- : genoegdoening geven, tevreden stellen satisfaction, obtener -- : genoegdoening verkrijgen satisfaction, procurar se -- : zich genoegdoening verschaffen satisfaction /sub/ : bevrediging satisfaction, -- del besonios : bevrediging van de behoeften satisfaction, -- del desiro/desiderio : stilling van het verlangen satisfactori /adj/ : toereikend, voldoende, (goed) genoeg satisfactori /adj/ : voldoening schenkend, bevredigend, tevredenstellend satisfactori, disveloppamento -- : verheugende ontwikkeling satisfactori, resultatos non -- : onbevredigende resultaten satisfactori, travaliar/laborar satisfactorimente : werk naar tevredenheid verrichten satisfactori /adj/ : RELIGION toereikend, als (voldoende) boete dienend satisfactori, sacrificio -- : toereikend offer scala /sub/ : trap, ladder scala, -- de incendio/de succurso/de salvamento/de urgentia/de emergentia : brandladder/trap scala, -- de corda(s)/de fun : touwladder scala, -- duple : trapladder scala, -- de assalto : stormladder scala, -- mobile/rolante : roltrap scala, -- tornante/helicoide/in helice/a caracol/a limace/a vite/(in) spiral : wenteltrap scala, -- extensibile/extendibile : schuifladder scala, -- de servicio : diensttrap scala, -- de Jacob : Jakobsladder scala, -- secrete : geheime trap scala, -- de accesso/de entrata : toegangstrap scala, -- de succurso : noodtrap scala, grados de un -- : treden van een trap scala, cavia de --s : trappenhuis scala, grado de -- : traptrede scala, tapis (F)/tapete de -- : traploper scala, plantar un -- contra un muro : een ladder tegen een muur zetten scala, descender le -- : de trap afgaan scala, montar le -- : de trap opgaan scala, descender le -- : de trap afgaan scala, precipitar del -- : van de trap vallen scala /sub/ : toonschaal, toonladder scala, -- de sonos : toonladder scala, -- diatonic : diatonische toonladder scala, -- chromatic : chromatische toonladder scala, -- harmonic : harmonische toonladder scala, -- descendente : afdalende toonladder scala, -- ascendente : stijgende toonladder scala, -- temperate : getempereerde toonladder scala, -- minor : moltoonschaal scala, -- major : durtoonladder scala, facer --s : toonladders spelen scala /sub/ : schaal, schaalverdeling, maat, maatstaf scala, -- centesimal : honderddelige schaal scala, -- logarithmic : logaritmische schaal scala, -- de duressa : hardheidsgraad scala, -- limnimetric : peilschaal scala, -- de un carta : schaal van een kaart scala, carta a/in grande -- : kaart op grote schaal scala, al -- de duo pro cinquanta milles : op de schaal 2 : 50 000 scala, -- barometric : barometerschaal scala, -- thermometric/de un thermometro (thermometro) : gradenaanduiding van een thermometer, thermometerschaal scala, facer un designo a -- reducite : iets op verkleinde schaal tekenen scala, -- de Beaufort : Beaufortschaal scala, -- de Richter : schaal van Richter scala, -- de Fahrenfort : schaal van Fahrenfort scala, -- de Beranek : schaal van Beranek scala /sub/ : reeks, schaal, rangorde, gamma, FIGURATE ladder scala, -- social : maatschappelijke ladder scala, ille es ancora in le parte basse del -- social : hij staat nog laag op de maatschappelijke ladder scala, -- mobile : glijdende schaal scala, -- de valores : hiërarchie van waarden scala, -- de colores : kleurengamma scala, -- de salarios : loonschaal scala /sub/ : NAVIGATION E CONSTRUCTION DE NAVES aanlegplaats, ankerplaats, tussenhaven, aanloophaven scala, facer -- in un porto : een haven aandoen scala /sub/ : AVIATION tussenlanding scala, facer -- a Schiphol : een tussenlanding in Schiphol maken scala, sin -- : non-stop, zonder onderbreking scala, volo sin -- : non-stopvlucht scalia /sub/ : ZOOLOGIA , BOTANICA, MEDICINA etc., schub (van vis/reptiel), hard scalia, -- de ovo : eierschaal scalia, ovo con -- rupte : kneus(je) scalia, -- de ostrea : oesterschelp scalia, -- de tortuca : schildpad (als stof) scalia /sub/ : ketelsteen scarpa /sub/ : schoen scarpa, -- de gymnastica : gymnastiekschoen scarpa, -- de sport (A) : sportschoen scarpa, -- de dansa : dansschoen scarpa, -- de banio : badschoen scarpa, -- de football (A) : voetbalschoen scarpa, -- de tennis (A) : tennisschoen scarpa, -- de ligno : klomp scarpa, -- orthopedic : orthopedische schoen scarpa, -- de infante : kinderschoen scarpa, -- de femina (femina) : damesschoen scarpa, -- de homine : herenschoen scarpa, -- (facite) al mesura : maatschoen scarpa, -- a talon alte : schoen met hoge hak scarpa, -- a talon platte : schoen met platte hak scarpa, -- basse : lage schoen scarpa, --s a punctas/con clavos : spikes scarpa, --s confortabile/commode (commode) : gemakkelijke schoenen scarpa, --s deformate : afgetrapte schoenen scarpa, bucla de un -- : gesp van een schoen scarpa, corio a --s : schoenleer scarpa, cordon/lacetto de --(s) : schoenveter scarpa, corno a --s : schoenhoorn scarpa, clavo de -- : schoenspijker scarpa, boteca de --s : schoenwinkel scarpa, brossa a/pro --s : schoenborstel scarpa, pasta/crema a/de/pro -- : schoenpoets scarpa, fabrica de --s : schoenfabriek scarpa, fabricante de --s : schoenfabrikant scarpa, le reparation de --s : het schoenmaken scarpa, reparator de --s : schoenhersteller, schoenmaker scarpa, forma pro --s : (schoen)leest scarpa, tenditor pro --s : schoenspanner scarpa, -- pro frenar : remschoen scarpa, mitter su --s : zijn schoenen aantrekken scarpa, cambiar de --s : andere schoenen aantrekken scarpa, laciar se le --s : zijn schoenen vastmaken scarpa, dislaciar se le --s : zijn schoenen losmaken/losrijgen scarpa, su --s cracca : zijn schoenen kraken scarpa, succuter le pulvere de su --s : het stof van zijn schoenen schudden scarpa, solear --s : schoenen verzolen scarpa /sub/ : helling, glooiing scarpa /sub/ : FORTIFICATION binnentalud, escarp scena /sub/ : toneel (van een schouwburg) scena, -- tornante : draaitoneel scena, le -- representa un foreste : het toneel stelt een bos voor scena, apparer in -- : op het toneel verschijnen scena, entrar in -- : op het toneel komen scena, disparer del -- : van het toneel verdwijnen scena, director de -- : toneelregisseur scena, technica de -- : toneeltechniek scena, foras de -- : (anque FIGURATE) achter de schermen scena /sub/ : deel van een bedrijf, scène scena /sub/ : plaats van handeling, locatie, toneel, omlijsting, achtergrond scena, -- stratal/de strata : straatscène scena, --s violente/de violentia : gewelddadige scènes scena, -- de massa : massascène scena, -- idyllic : idyllisch tafereel scena, le -- politic : het politieke toneel scena, poner in -- : in scène zetten scena /sub/ : scène, ophef, misbaar, ruzie schola /sub/ : school schola, -- agrari/de agricultura : landbouwschool schola, -- commercial/de commercio : handelsschool schola, -- polytechnic : polytechnische school schola, -- forestal : bosbouwschool schola, -- de horticultura : tuinbouwschool schola, -- industrial : nijverheidsschool schola, -- de scherma : schermschool schola, -- de navigation : zeevaartschool schola, -- de aviation/de volo : luchtvaartschool schola, -- de policia (policia) : politieschool schola, -- de natation : zwemschool schola, -- veterinari : veeartsenijschool schola, -- culinari/de cocina : kookschool schola, -- de cocineros : koksschool schola, -- de tiro : schietschool schola, -- de canto : zangschool schola, -- de musica : muziekschool schola, -- de dansa : dansschool, dansacademie schola, -- de arte dramatic : toneelschool schola, -- de menage/de artes domestic : huishoudschool schola, -- de studios pedagogic : kweekschool, normaalschool schola, -- de arte : kunstacademie schola, -- de equitation : ruiterschool, rijschool schola, -- hoteler/de hoteleria (hoteleria) : hotel(vak)school schola, -- de stato : rijksschool schola, -- public : openbare school schola, -- laic : lekenschool schola, -- popular : volksschool schola, -- municipal/communal : gemeenteschool schola, -- private : particuliere school schola, -- neutre : neutrale school schola, -- superior : hogeschool schola, -- de village : dorpsschool schola, -- parochial : parochieschool schola, -- maternal : kleuterschool, bewaarschool schola, -- al aere (aere) libere : openluchtschool schola, -- elementari/primari : lagere school, basisschool schola, -- secundari : middelbare school schola, -- rural : plattelandsschool schola, -- del die/del jorno : dagschool schola, -- del vespera (vespera)/vespere : avondschool schola, -- del dominica : zondagsschool schola, -- conventual/monastic/monachal/claustral : kloosterschool schola, -- de pueros (pueros) : jongensschool schola, -- de pueras (pueras)/de juvenas (juvenas) : meisjesschool schola, -- mixte : gemengde school schola, -- confessional : confessionele school schola, -- protestante : christelijke school schola, -- catholic : katholieke school schola, -- de conducta/de guidar : autorijschool schola, -- de belle artes : school voor schone kunsten schola, banco de -- : schoolbank schola, jornal de -- : schoolkrant schola, construction de --s : scholenbouw schola, die de -- : schooldag schola, libro de -- : schoolboek schola, campana de -- : schoolbel schola, maestro de -- : schoolmeester schola, local de -- : schoollokaal schola, corte/placia de -- : schoolplein schola, jardin de -- : schooltuin schola, puero (puero) de -- : schooljongen schola, puera (puera) de -- : schoolmeisje schola, amico (amico) de -- : schoolvriend schola, amica (amica) de -- : schoolvriendin schola, costos de -- : schoolgeld schola, inspection de -- : schooltoezicht schola, director de -- : schoolhoofd, hoofd der school, directeur schola, direction de -- : schoolleiding schola, ir al -- : naar school gaan schola, frequentation del -- : schoolbezoek schola, frequentar un -- : een school bezoeken, schoolgaan, op een school zitten schola, aperir un -- : een school openen schola, fundar/eriger un -- : een school stichten/oprichten schola, fundation de un -- : stichting/oprichting van een school schola /sub/ : school, stroming schola, -- de pictura : schilderschool schola, -- de Rubens : school van Rubens schola, -- de Praga : Praagse school schola, -- classic : klassieke school schola, -- romantic : romantische school schola, -- poetic : dichterschool schola, facer -- : school maken scientia /sub/ : kennis, kunde scientia, arbore del -- del ben e del mal : boom der kennis des goeds en des kwaads scientia, un puteo de -- : een wonder van geleerdheid scientia /sub/ : wetenschap scientia, -- pur : zuivere wetenschap scientia, -- exacte : exacte wetenschap scientia, -- applicate : toegepaste wetenschap scientia, -- experimental : experimentele wetenschap scientia, -- auxiliar : hulpwetenschap scientia, -- juridic/del derecto : rechtswetenschap scientia, --s del spirito : geesteswetenschappen scientia, --s natural/physic : natuurwetenschappen scientia, -- litterari/del litteratura : literatuurgeschiedenis scientia, --s occulte : occulte wetenschappen scientia, -- libresc : boekenwijsheid scientia, --s del terra : aardwetenschappen scientia, -- militar : krijgswetenschap scientia, -- juridic : rechtswetenschap scientia, --s geologic : geowetenschappen scientia, -- actuarial : actuariële wetenschap scientia, --s del comportamento : gedragswetenschappen scientia, --s human/del homine : menswetenschappen scientia, --s social : sociale wetenschappen scientia, -- del nutrition : voedingsleer scientia, homine de -- : wetenschapper scientia, campo/terreno del -- : terrein van de wetenschap scientia, branca del -- : tak van wetenschap scientia, le --s e le artes : kunsten en wetenschappen scientia, impersonalitate del -- : objectiviteit van de wetenschap scientia, Academia Royal Nederlandese del Scientias : Koninklijke Nederlandese Academie van Wetenschappen scientia, consecrar se al -- : de wetenschap beoefenen scientific /adj/ : wetenschappelijk scientific, recerca -- : wetenschappelijk onderzoek scientific, expedition -- : wetenschappelijke expeditie scientific, termino (termino) -- : wetenschappelijke term scientific, theoria (theoria) -- : wetenschappelijke theorie scientific, revista -- : wetenschappelijk tijdschrift scientific, discoperta -- : wetenschappelijke ontdekking scientific, methodos (methodos) -- : wetenschappelijke methoden scientific, discopertas -- : wetenschappelijke ontdekkingen scientific, congresso -- : wetenschappelijk congres scientific, terminologia (terminologia) -- : wetenschappelijke terminologie scientific, phraseologia (phraseologia)/linguage -- : wetenschappelijk taalgebruik/jargon scientific, socialismo -- : wetenschappelijk socialisme scientista /sub/ : wetenschapper, wetenschapsbeoefenaar, geleerde scientista, -- de reputation/fama mundial : geleerde van wereldnaam scopo /sub/ : doel, schietschijf scopo /sub/ : plan, voornemen, oogmerk scopo, -- final : einddoel scopo, -- del vita : levensdoel scopo, sin -- lucrative : zonder winstdoel scopo, attinger un -- : een doel bereiken scopo, persequer un -- : een doel najagen scopo, haber un -- fixe : een vast doel hebben scriber /v/ : schrijven scriber, -- un littera : een brief schrijven scriber, -- un libro : een boek schrijven scriber, tabula a/de -- : schrijftafel scriber, tinta a/de/pro -- : schrijfinkt scriber, papiro a/de/pro -- : schrijfpapier scriber, bloco de -- : schrijfblok scriber, ardesia a -- : schrijflei(tje) scriber, penna a/de/pro -- : schrijfpen scriber, arte de -- : schrijfkunst scriber, machina (machina) a/de -- : schrijfmachine scriber, passion de -- : schrijfwoede scriber, -- un dissertation : een dissertatie schrijven scriber, -- per le mano sinistre/leve : links(handig) schrijven scriber, -- con tinta rubie : met rode inkt schrijven scriptorio /sub/ : schrijftafel, bureau scriptorio, sedia de -- : bureaustoel scriptura /sub/ : schrift, het schrijven scriptura /sub/ : (hand)schrift, wijze van schrijven scriptura, -- phonetic : fonetisch schrift scriptura, -- syllabic : lettergreepschrift scriptura, -- levogyr/invertite/specular/a speculo : spiegelschrift scriptura, -- de catto : krabbelpootje scriptura, -- calligraphic : schoonschrift scriptura, -- musical : muziekschrift scriptura, -- cifrate : cijferschrift scriptura, -- secrete/cifrate : geheimschrift scriptura, -- decorative : sierschrift scriptura, -- illegibile : onleesbaar schrift scriptura, -- fin : fijn schrift scriptura, -- regular : regelmatig handschrift scriptura, -- deformate : verdraaid handschrift scriptura, -- currente : lopend schrift scriptura, -- nette : duidelijk handschrift scriptura, -- Braille : blindenschrift scriptura, -- gothic : gotisch schrift scriptura, -- arabe : Arabisch schrift scriptura, -- chinese : Chinees schrift scriptura, -- runic : runenschrift scriptura, -- figurative : figuratief schrift scriptura, -- demotic : demotisch schrift scriptura, -- hieroglyphic : hiëroglyfisch schrift scriptura, -- punctute : hoekig handschrift scriptura, -- hieratic : hiëratisch schrift scriptura, exemplo de -- : schrijfvoorbeeld scriptura, character (character)/littera (littera) de -- : schrijfletter scriptura, exercitio de -- : schrijfoefening scriptura, haber un belle -- : een mooie hand hebben scriptura, vostre -- es simplemente/francamente illegibile : uw handschrift is gewoonweg onleesbaar scriptura, cambiar/disguisar su -- : zijn handschrift verdraaien scriptura /sub/ : JURIDIC, COMMERCIO etc., geschrift, document, oorkonde, akte, stuk scriptura, -- de vendita (vendita) : verkoopakte scriptura /sub/ : Schrift (Bijbel) scriptura, Sacre/Sancte Scriptura, Scriptura Sacre/Sancte : Heilige Schrift scriptura, passage del -- : bijbelplaats/tekst scriptura, parola del -- : schriftwoord scuto /sub/ : schild, wapenschild scuto, -- de bronzo : bronzen schild scuto, -- thermic : hitteschild scuto, -- spatial : ruimteschild se /pron rec/ : zich, zichzelf secar /v/ : snijden, afsnijden secar, -- le herba : het gras maaien secar, -- le gazon : het gazon maaien secar, -- le capillos : haarknippen secar, facer -- se le capillos : zijn haar laten knippen secar, -- le capillos in quatro : haarkloven secrete /adj/ : geheim, verborgen, geheim... secrete, agente -- : geheim agent secrete, societate/association -- : geheim genootschap secrete, scriptura -- : geheimschrift secrete, documentos -- : geheime documenten/stukken secrete, session -- : besloten zitting/vergadering secrete, conferentia -- : geheime bijeenkomst secrete, policia -- : geheime politie secrete, scala -- : geheime trap secrete, porta -- : geheime deur secrete, armario -- : geheime kast secrete, numero (numero) de telephono (telephono) -- : geheim telefoonnummer secrete, alliantia -- : geheim verbond secrete, tractato -- : geheim verdrag secrete, servicio -- : geheime dienst secrete, votation/voto -- : geheime stemming secrete /adj/ : onmededeelzaam, gesloten secrete, homine -- : gesloten man secreto /sub/ : geheim(houding) secreto, -- del confession : biechtgeheim secreto, -- del stato : staatsgeheim secreto, -- de fabrication : fabrieksgeheim secreto, -- postal/epistolar : briefgeheim secreto, -- bancari : bankgeheim secreto, -- public : publiek geheim, allemansgeheim secreto, --s del natura : geheimen van de natuur secreto, -- professional : beroepsgeheim secreto, -- del corde : hartsgeheim secreto, -- aperte : publiek geheim secreto, -- del confessional : geheim van de biechtstoel secreto, -- commercial/mercantil : handelsgeheim secreto, --s del natura : geheimen van de natuur secreto, divulgar un -- : een geheim onthullen secreto, trair/revelar/disvelar un -- : een geheim prijsgeven/verklappen secreto, divulgation de un -- : onthulling van een geheim secreto, guardar un -- : een geheim bewaren secreto, guardar le -- de su nomine : zijn naam verzwijgen secreto, imponer -- : geheimhouding opleggen secreto, trair un -- : een geheim verraden secreto, violar un -- : een geheim schenden secreto, detener un -- : een geheim bezitten secreto, in -- : in het geheim, onopgemerkt secreto, sub le sigillo del -- : onder het zegel der geheimhouding secreto, ille cognosce le --s del mestiero : hij kent het klappen van de zweep secreto /sub/ : geheime lade/veer/cijfercombinatie, etc. section /sub/ : het snijden (anque MEDICINA), sectie section /sub/ : sectie (anque MILITAR), paragraaf, onderdeel, afdeling, baanvak, traject (tram/bus), district, section, chef (F) de -- : sectiecommandant section, capitulos dividite in --es : hoofdstukken die in paragrafen zijn verdeeld section, -- electoral : kiesdistrict section, -- de publicitate : reclameafdeling section, -- rhythmic : ritmesectie (van jazzband) section, -- local de un partito politic : plaatselijke afdeling van een politieke partij section, tote le --es del societate : alle geledingen van de maatschappij section, -- de linea : baanvak section /sub/ : GEOMETRIA etc., snede, snijvlak, doorsnede section, -- conic : kegelsnede section, puncto de -- : snijpunt section, -- horizontal : horizontale doorsnede section, -- vertical : verticale doorsnede section, -- transversal : dwarsdoorsnede section, -- longitudinal : lengtedoorsnede, langsdoorsnede section, -- stratigraphic : stratigrafische doorsnede section, -- transverse/transversal del valle/vallea (vallea) : dalprofiel sectura /sub/ : snede sectura, un -- in le digito (digito) : een snede in de vinger seculo /sub/ : eeuw seculo, --s medie : middeleeuwen seculo, -- de auro : gouden eeuw seculo, -- presente : deze eeuw seculo, Seculo del Lumines/del Luces : Eeuw van de Verlichting seculo, bravar le --s : de eeuwen (kunnen) trotseren seculo, durante --s : eeuwenlang seculo /sub/ : wereld, wereldse zaken secunda /sub/ : seconde (tijdseenheid) secunda, in un fraction de -- : in een fractie van een seconde secunda, agulia del --s : secondewijzer, kleine wijzer secunda /sub/ : seconde (1/3600 van de graad van een hoek) secunda /sub/ : MUSICA seconde, interval secunde /num ord/ : tweede secunde, in -- loco : in de tweede plaats secunde, de -- mano : tweedehands secunde, -- violino : tweede viool secunde, -- intention : bijbedoeling secunde, -- votation : herstemming secunde, omne -- jorno/die : om de andere dag secundo /sub/ : tweede man, assistent, secondant (bij duel) secundo /prep/ : vlak achter secundo /prep/ : langs secundo /prep/ : overeenkomstig, volgens, naar secundo, -- le littera (littera) del lege : naar de letter van de wet secundo, -- tote le apparentias : naar alle schijn secundo, -- le besonios : naar behoefte secundo, -- le circumstantias : naar bevind van zaken secundo, -- mi habitude : zoals ik gewoon ben secundo, -- le desiro/le desiderio de : op wens van secundo, -- mi calculos : naar mijn berekening secundo, proceder -- le instructiones : overeenkomstig de instructies handelen secundo, io agera (agera) -- mi conscientia : il zal naar eer en geweten handelen secundo, -- que : al naar gelang dat, naarmate dat secur /adj/ : zeker, veilig, betrouwbaar, feilloos secur, loco -- : veilige plaats secur, amico (amico) -- : betrouwbare vriend secur, base -- : solide basis secur, intuition -- : feilloze intuïtie secur, in manos -- : in veilige handen secur, le mano -- del dentista : de vaste hand van de tandarts secur /adj/ : zeker, overtuigd secur /adj/ : zeker, vaststaand sed /conj/ : maar sed, non solmente -- etiam : niet alleen maar ook sede /sub/ : zitplaats, zetel, stoel sede, -- posterior/de detra : achterzitplaats/achterbank/duozitting, buddyseat sede, -- balanciante/a bascula : schommelstoel sede, -- de bracios : leunstoel, armstoel sede, -- giratori : draaistoel sede, -- presidential : presidentszetel sede, -- vacante : vacante zetel sede, haber un -- in le consilio directive : een zetel in het bestuur hebben sede, repartition del --s : zetelverdeling sede /sub/ : zetel, (administratief, etc.) centrum, hoofdkantoor sede, -- central/principal : hoofdzetel/kantoor sede, Sancte Sede : Heilige Stoel sede, -- Apostolic : Apostolische Stoel sede, -- governamental/de governamento : regeringszetel sede, -- del Statos Provincial : provinciehuis sede, con -- in : gevestigd te/in sede /sub/ : ECCLESIA diocees, bisschoppelijk gebied, bisdom seder /v/ : zitten seder, esser sedite : zitten seder, -- se : gaan zitten seder, prefere tu -- te hic? : wil je misschien hier zitten? seder, votar per -- e levar : stemmen door zitten en opstaan seder /v/ : zitting hebben seder, -- in le parlamento : in het parlement zitten seder /v/ : passen, zitten (van kleding/schoenen) sedia /sub/ : stoel sedia, -- alte : hoge stoel sedia, -- basse : lage stoel sedia, -- cannate : rieten stoel sedia, -- balanciante/a/de bascula : schommelstoel sedia, -- commode/confortabile : gemakkelijke stoel sedia, -- de bracios : armstoel, leunstoel sedia, -- plicante : vouwstoel sedia, -- superponibile : stapelstoel sedia, -- ejectabile/de ejection : schietstoel sedia, -- rolante/a rotas : rolstoel sedia, -- de plagia : strandstoel sedia, -- de cocina : keukenstoel sedia, -- de infante : kinderstoel sedia, -- de piscator : visstoeltje sedia, -- del camino : hoekje bij de haard sedia, -- electric : elektrische stoel sedia, pede/gamba de -- : stoelpoot sedia, tapissar un -- : een stoel bekleden/stofferen sedia gestiatora /LATINO/ : CATHOLICISMO sedia gestiatora selection /sub/ : selectie, keuze, keur selection, -- aleatori : willekeurige selectie selection, -- de poesias (poesias) : keur van gedichten selection, -- de plattos deliciose : keur van lekkernijen selection, -- natural : natuurlijke selectie SPORT -- de base = basisopstelling selection, commission de -- : keuzecommissie selection, procedura/procedimento de -- : selectieprocedure selection, regula de -- : selectieregel selection, match (A) de -- : selectiewedstrijd selection, test (A) a -- multiple (multiple) : meerkeuzetoets selection, question a -- multiple (multiple) : meerkeuzevraag selection, -- natural : natuurlijke teeltkeus/selectie selection, criterio de -- : selectiecriterium selection, methodo (methodo) de -- : selectiemethode selection, facer un -- : een selectie maken, selecteren seliger /v/ : een keuze maken, (uit)kiezen, uitzoeken, selecteren seliger, parlar in terminos ben seligite : spreken in welgekozen bewoordingen semblar /v/ : schijnen, lijken, de indruk wekken semblar, il me sembla : het schijnt me toe, ik heb de indruk semine /sub/ : zaad semine, -- de trifolio : klaverzaad semine, -- de coton : katoenzaad semine, -- de radice : radijszaad sempre( /)/ : altijd sempre(, pro -- : voor altijd sempre(, un vice pro -- : eens en voor altijd senior /adj/ : senior, ouder senior, Jan Jansen -- : Jan Jansen senior senior /sub/ : senior, oudste, oudere senior /sub/ : SPORT senior senior /sub/ : RELIGION Heer senior, Nostre Senior : Onze Lieve Heer senior, le casa del Senior : het huis des Heren senior, cantar le laudes del Senior : Gods lof zingen senior /sub/ : heer, meneer senior, -- Jansen : meneer Jansen seniora /sub/ : mevrouw, dame seniora, -- Jansen : mevrouw Jansen senioretta /sub/ : (me)juffrouw senioretta, -- Jansen : (me)juffrouw Jansen sensate /adj/ : redelijk, verstandig, wijs, zinnig, zinvol, doordacht sensate, parolas -- : zinnige woorden sensate, discurso -- : zinnig betoog sensate, rationamento -- : doordachte redenering sensate, proposition -- : doordacht voorstel sensation /sub/ : sensatie, indruk, gewaarwording, gevoel, waarneming sensation, -- auditive : gehoorindruk/waarneming sensation, -- visual : gezichtsindruk/waarneming sensation, -- gustative : smaakgewaarwording sensation, -- de disgusto : gevoel/gewaarwording van afkeer sensation, -- de dolor : pijngewaarwording sensation, -- de satisfaction : voldaan gevoel sensation, -- de benesser : aangenaam gevoel, gevoel van welbehagen sensation, --es hallucinatori : hallucinatorische gewaarwordingen sensation /sub/ : sensatie, beroering, opschudding sensation, facer/causar/producer/suscitar -- : sensatie verwekken, opzien baren sensation, notitia de -- : sensatiebericht sensation, pressa de -- : sensatiepers sensation, roman a -- : sensatieroman senso /sub/ : zin, zintuig senso, le cinque --s : de vijf zintuigen senso, -- olfactive : reukzin senso, -- tactile/de tacto : gevoelszin senso, -- auditori/auditive : gehoorzin senso, -- visual/del vista : gezichtszin senso, acuitate/acutessa del --s : scherpte van de zintuigen senso, perder le --s : het bewustzijn verliezen senso, reprender/recovrar/recuperar le --s : weer bijkomen, weer tot bewustzijn komen senso, -- de humor : gevoel voor humor senso, -- de impotentia : gevoel van onmacht senso, -- de justitia : rechtsgevoel senso, -- del realitate(s) : realiteitszin senso, -- del norma : normbesef senso, -- del deber : plichtsgevoel senso, -- de culpa : schuldgevoel senso, -- de orientation : richtinggevoel senso, -- rhythmic/del rhythmo/del mesura : maatgevoel senso, ille non ha le -- del mesura/moderation : hij weet van geen maathouden senso /sub/ : verstand, onderscheidingsvermogen, oordeelsvermogen senso, -- commun, bon -- : gezond verstand senso /sub/ : zin, betekenis senso, -- de un parola : woordbetekenis senso, -- del vita : zin van het leven senso, -- figurate : figuurlijke betekenis senso, -- principal : hoofdbetekenis senso, -- accessori/secundari : bijbetekenis senso, -- original : grondbetekenis senso, -- proprie : eigenlijke/letterlijke betekenis senso, -- etymologic : oerbetekenis senso, -- celate : verborgen betekenis senso, -- pejorative : ongunstige betekenis senso, in certe -- : in zekere zin senso, in le plus large -- del parola : in de ruimste zin van het woord senso, disproviste de -- : nietszeggend, zonder betekenis senso /sub/ : zin, richting, kant senso, -- longitudinal : lengterichting senso, -- de rotation : draairichting senso, -- obligatori : verplichte (rij)richting senso, -- del marcha : looprichting senso, in -- inverse/contrari/opposite : in tegengestelde richting senso, circulation in -- inverse : tegemoetkomend verkeer senso, -- de un texito : vleug van een stof senso, in -- horologic : met de wijzers van de klok mee senso, in -- antihorologic : tegen de wijzers van de klok in senso, via/cammino/strata de --s separate : weg met gescheiden rijbanen senso, via/cammino/strata a/de -- unic : weg met éénrichtingsverkeer sentiero /sub/ : pad sentiero, -- forestal : bospad sentiero, -- pro pedones : voetpad sentiero, -- de promenada : wandelpad sentiero, -- de dunas : duinslag/pad sentiero, -- tortuose/sinuose/serpentin/in zigzag : kronkelpad sentiero, -- transverse : dwarspad sentiero, -- sablose/de sablo/de arena : zandpad sentiero, -- herbose : graspad sentiero, -- de gravella : grindpad sentiero, -- de montania : bergpad sentiero, -- cavalcabile : ruiterpad sentiero, -- de guerra : oorlogspad sentiero, cruciar le -- de vita de un persona : iemands levenspad kruisen sentiero, sequer un -- : een pad volgen sentiero, sequer le -- del virtute : het pad der deugd bewandelen sentimento /sub/ : gevoel, gewaarwording sentimento /sub/ : gevoel, besef, bewustzijn sentimento, -- de culpa/de culpabilitate : schuldbesef sentimento, -- de justitia : rechtsgevoel sentimento, -- de amicitate : gevoel van vriendschap sentimento, -- de vergonia : schaamtegevoel sentimento, -- de vengiantia : wraakgevoel sentimento, -- de inferioritate = : sentimento, -- de collectivitate : gemeenschapszin sentimento, -- de delivrantia : gevoel van opluchting/bevrijding sentimento, -- del natura : natuurgevoel sentimento, -- del deber : plichtsgevoel sentimento, -- religiose : godsdienstzin sentimento, -- occulte : latent gevoel sentimento, -- national : nationaliteitsgevoel sentimento, -- esthetic/artistic/del arte : kunstgevoel sentimento, con --s mixte/contrari : met gemengde gevoelens sentimento, exprimer/manifestar/exteriorisar su --s : zijn gevoelens uiten sentir /v/ : voelen, gewaar worden sentir, -- se mal/ben : zich slecht/goed voelen separar /v/ : scheiden, uit elkaar halen separar, -- le carne del ossos : het vlees van de beenderen scheiden separar, usque le morte nos separa : tot de dood ons scheidt separar, -- duo combattentes : twee vechtenden scheiden separar /v/ : scheiden, gescheiden houden separar, le Pyreneos (Pyreneos) separa Francia e Espania : de Pyreneeën scheiden Frankrijk en Spanje separate /adj/ : gescheiden, afzonderlijk, apart separate, pace -- : afzonderlijke vrede separate, camera (camera) -- : aparte kamer separate, le differente partes pote esser comprate separatemente : de verschillende delen zijn apart verkrijgbaar separation /sub/ : het scheiden, scheiding separation, linea de -- : scheidslijn, scheidingslijn separation, muro de -- : scheidsmuur, scheidingsmuur separation, -- de benes : huwelijkse voorwaarden separation, -- del ecclesia e del stato : scheiding van Kerk en Staat separation, -- del poteres : machtenscheiding separation, -- del isotopos (isotopos) : isotopenscheiding separation, infundibulo a/de -- : scheitrechter separation, transformator de -- : scheidingstransformator septanta /sub num card/ : zeventig septe /sub num card/ : zeven septembre /sub/ : september septimana /sub/ : week septimana, le -- proxime (proxime) : de volgende week septimana, le -- passate : de vorige week, verleden week septimana, fin de -- : weekend septimana, medio del -- : midweek septimana, -- de feria : kermisweek septimana, -- de pascha : paasweek septimana, -- de pentecoste : pinksterweek septimana, -- de Natal : kerstweek septimana, -- Sancte : Goede Week septimana, durante --s e --s : wekenlang septime (septime) /num ord/ : zevende sequente /adj/ : volgend sequente, le die/jorno -- : de volgende dag sequente, indorsator -- : volgende endossant sequer /v/ : volgen sequer, -- un persona : iemand volgen, achter iemand aanlopen/rijden, etc. sequer, -- le guida : de gids volgen sequer, -- un cammino : een weg volgen sequer, -- un curso : een cursus volgen sequer, -- un consilio : een raad opvolgen sequer, -- le exemplo de : het voorbeeld volgen van sequer, -- le actualitate : bijhouden wat er gebeurt sequer, -- un match (A) al television : naar een wedstrijd op de televisie kijken sequer, -- le voce de su corde : de stem van zijn hart volgen sequer, -- un linea de conducta : een gedragslijn volgen sequer, -- le instructiones : de instructies volgen sequer, -- un linea dur : een harde lijn/koers volgen sequer, -- un regime (F) pro magrir : een vermageringsdieet volgen sequer, -- un sentiero : een pad volgen sequer, -- le sentiero del virtute : het pad der deugd bewandelen sequer, -- un politica dur : een harde lijn volgen sequer, le cammino seque le fluvio/riviera : de weg loopt langs de rivier serie /sub/ : serie, reeks, rij, opeenvolging serie, -- de timbros : postzegelserie serie, -- de photo(graphia (graphia))s : fotoserie serie, -- de accidentes : reeks ongevallen serie, -- de aventuras : serie avonturen serie, ille me ha prestate un -- de libros : ik heb een stel boeken van hem geleend serie, fabricar/producer in -- : in serie produceren serie, fabrication/production in -- : serie/massaproduktie serie, construction in -- : seriebouw serie, numero (numero) de -- : serienummer serie, uniforme foras (foras) de -- : buitenmodel(uniform) serie, film (A) de -- B : B-film serie, in -- : in serie, seriegeschakeld serie, connexion/accupulamento in -- : serieschakeling serie /sub/ : MATHEMATICA reeks serie, -- arithmetic : rekenkundige reeks serie, -- geometric : serie geometric serie, -- descendente : afdalende reeks serie, -- ascendente : klimmende reeks serie, -- convergente : convergerende reeks serie, -- recurrente : teruglopende reeks serie, -- harmonic : harmonische reeks serie, -- homologe (homologe) : homologe reeks serie, -- finite : eindige reeks serie, -- infinite : oneindige reeks serie, -- divergente : divergerende reeks serie /adj/ : ernstig, serieus serie, homine -- : ernstige man serie, restar -- : ernstig blijven serie, haber rationes -- pro : gegronde redenen hebben om serie, un tractamento pauco/poco -- : een onzorgvuldige behandeling serie, considerar seriemente un cosa : iets ernstig overwegen seriose /adj/ : ernstig, serieus seriose, offerta -- : serieus aanbod serpente /sub/ : ZOOLOGIA slang serpente, pelle de -- : slangenhuid, slangenleer serpente, -- aquatic : waterslang serpente, -- de mar : zeeslang serpente, -- arboricole : boomslang serpente, -- venenose : gifslang serpente, -- a sonalias : ratelslang serpente, morsura de -- : slangenbeet serpente, partes de un -- : geledingen van een slang serpente, veneno de -- : slangengif serpente, ovo de -- : slangenei serpente, capite (capite)/testa de -- : slangenkop serpente, nido de --s : slangengebroed serpente, incantator de --s : slangenbezweerder serpente, homine -- : slangenmens serpente, le -- se occulta inter le flores : er schuilt een addertje onder het gras serpente, -- monetari : muntslang serpente, Serpente : Slang serpente /sub/ : boosaardig wijf, serpent serpente /sub/ : serpent (blaasinstrument) serrar (I) /v/ : zagen serrar (I), -- ligno : hout zagen serrar (I), -- plancas : planken zagen serrar (I), machina (machina) a/de -- circular : cirkelzaagmachine serrar (II) /v/ : sluiten (een slot), op slot doen serrar (II) /v/ : opsluiten, wegsluiten serrar (II) /v/ : (vast)drukken, (stevig) vasthouden, (vast)klemmen serrar (II), -- le dentes : de tanden op elkaar klemmen serrar (II), -- le labios : de lippen samendrukken serrar (II), -- le manos : de handen samendrukken serrar (II), -- un vite : een schroef aandraaien serrar (II), -- le freno : aan de rem trekken serrar (II), -- le filas : de rijen sluiten serrar (II), -- troppo : te nauw zijn serrar (II), -- le cinctura : de broekriem aanhalen serrar (II), -- le pugno : de vuist ballen serrar (II), bulones mal serrate : slobberende bouten serratura /sub/ : slot (van deur, etc.), sluiting serratura, -- fulmine : ritssluiting serratura, oculo/foramine del -- : sleutelgat serratura, mirar/reguardar per le oculo del -- : door het sleutelgat kijken serratura, -- pendente : hangslot serratura, -- a litteras (litteras)/a combination (de litteras (litteras))/a combinationes : letterslot, combinatieslot serratura, -- a cylindro : cilinderslot serratura, -- a cifras : cijferslot serratura, -- a tempore : tijdslot serratura, -- a pessulo : grendelslot serratura, -- a resorto : veerslot serratura, -- de securitate : veiligheidsslot, nachtslot serratura, -- de porta : deurslot serratura, -- de armario : kastslot serratura, fortiar/fracturar un -- : een slot openbreken serratura, introducer/facer entrar le clave in le -- : de sleutel in het slot steken servicio /sub/ : het dienen, dienst, dienstplicht, diensttijd, dienstuitoefening servicio, -- militar : krijgsdienst, militaire dienst servicio, obligate al -- militar : dienstplichtig servicio, entrata in -- : indiensttreding servicio, in -- active : in actieve/werkelijke dienst servicio, -- de labor/de travalio : arbeidsdienst servicio, esser in -- pagate : in loondienst zijn servicio, non haber -- : geen dienst hebben, vrij van dienst zijn servicio, -- funebre (funebre)/mortuari : rouwdienst servicio, -- estive/de estate : zomerdienst servicio, -- de hiberno : winterdienst servicio, -- nocturne/de nocte : nachtdienst servicio, -- dominical/del dominica : zondagsdienst servicio, -- horari : uurdienst servicio, -- de amico (amico) : vriendendienst servicio, -- reciproc (reciproc) : wederdienst servicio, -- al solo : gronddienst servicio, -- aulic/del corte : hofdienst servicio, gamma de --s : dienstenpakket servicio, viage de -- : dienstreis servicio, horas de -- : diensturen servicio, porta/entrata de -- : dienstingang servicio, appartamento/domicilio de -- : dienstwoning servicio, ordine de -- : dienstorder, dienstbevel servicio, tempore de -- : diensttijd servicio, regulamento de -- : dienstreglement servicio, zelo in le -- : dienstijver servicio, spirito (spirito) de -- : dienstopvatting servicio, telephono (telephono) de -- : diensttelefoon servicio, scala de -- : diensttrap servicio, bicycletta de -- : dienstfiets servicio, auto(mobile) de -- : dienstauto servicio, offerer su --s : zijn diensten aanbieden servicio, entrar in le/al -- de : in dienst treden bij servicio, render/prestar un -- a un persona : iemand een dienst bewijzen servicio, prestation de --s : dienstverlening servicio, mitter/poner foris (foris) de/foras (foras) de -- : buiten dienst stellen servicio, mantener un persona in su -- : iemand in dienst houden servicio, prender un persona in su -- : iemand in dienst nemen servicio, offerta de --s : dienstaanbieding servicio /sub/ : dienst, instantie, afdeling servicio, chef (F) de -- : hoofd van dienst, afdelingschef servicio, -- de ordine : ordedienst servicio, -- auxiliar/de succurso/de assistentia : hulpdienst servicio, -- de pressa : persdienst servicio, -- de autobus : busdienst servicio, -- de charters (A) : charterdienst servicio, -- de information(es) : inlichtingendienst servicio, -- de documentation : documentatiedienst servicio, -- de spionage : spionagedienst servicio, -- del stato : staatsdienst servicio, -- governamental de information(es) : regeringsvoorlichtingsdienst servicio, -- telephonic/de telephono (telephono) : telefoondienst servicio, -- telegraphic/de telegrapho (telegrapho) : telegraafdienst servicio, -- de expedition : besteldienst servicio, -- de exportation : exportafdeling servicio, -- del clientela : klantendienst servicio, -- del damnos : schadeafdeling servicio, -- de advertimento : waarschuwingsdienst servicio, -- de remolcage : sleepdienst servicio, -- hydrographic : hydrografische dienst servicio, -- de libros : boekendienst servicio, -- sanitari/de sanitate : gezondheidsdienst, geneeskundige dienst servicio, -- de securitate national : binnenlandse veiligheidsdienst, B.V.D. servicio, -- de disinfection : ontsmettingsdienst servicio, -- de passageros : passagiersdienst servicio, -- de linea/regular : lijndienst servicio, -- de propaganda : propagandadienst servicio, -- interior : binnendienst servicio, -- exterior : buitendienst servicio, magazin de libere -- : zelfbedieningswinkel servicio, --s public : openbare diensten servicio, -- de obras public : openbare werken servicio, -- technic : technische dienst servicio, -- postal/de posta : postdienst servicio, -- aeropostal/postal aeree : luchtpostdienst servicio, -- de paccos/pacchettos postal : pakketpost, postpakketdienst servicio, -- de giro : girodienst servicio, -- de labor/de travalio : arbeidsdienst servicio, -- aeree : luchtvaartdienst servicio, -- de incendios : brandweer servicio, auto(mobile) del -- de incendios : brandweerauto servicio, -- de controlo/de surveliantia : controle/bewakingsdienst servicio, -- de surveliantia/vigilantia nocturne/de nocte : nachtveiligheidsdienst servicio, -- secrete : geheime dienst servicio, station de -- : servicestation, benzinestation servicio /sub/ : bediening servicio, -- immediate : prompte bediening servicio, dece percentos de -- : tien procent bediening(sgeld) servicio, primari -- : eerste ronde (maaltijden in trein/kantines) servicio /sub/ : servies servicio, -- de the/de caffe/de tabula : thee/koffie/eetservies servicio, -- de porcellana : porseleinen servies servicio, -- de vitros : glasservies servicio, -- complete : gaaf servies servicio, -- de trenta pecias : 30-delig servies servicio /sub/ : RELIGION dienst servicio, -- divin : kerkdienst servicio, -- paschal : paasdienst servicio, hora de -- divin : kerktijd servicio, -- mortuari/funebre : rouwdienst servicio /sub/ : SPORT serve servicio, haber le -- : aan serve zijn servir /v/ : dienen, bedienen servir, -- un persona : iemand dienen servir, -- le interesses de un persona : iemands belangen dienen servir, -- su patria : zijn vaderland dienen servir, -- de : dienen als, dienst doen als, fungeren als servir, -- de combustibile : als brandstof dienst doen servir, -- de guida : als gids dienen/dienst doen servir, -- a/pro : dienen voor/tot servir, isto non servi a/pro nihil (nihil) : dit dient nergens voor servir, le fenestras servi a/pro lassar passar le luce/le lumine e le aere : vensters dienen om licht en lucht toe te laten servir, -- se de : zich bedienen van, gebruik maken van servir, ille se servi de un serra : hij gebruikt een zaag servir /v/ : serveren, opdienen, inschenken servir, -- un repasto : een maaltijd serveren servir, -- vino : wijn inschenken seta /sub/ : borstel, lang en stijf haar (van varkens) seta, scopa de --s : borstel (van varkenshaar) seta, pincel de --s : kwast (van varkenshaar) seta /sub/ : zijde seta, -- crude : ruwe zijde seta, -- natural : natuurzijde seta, -- artificial/synthetic : kunstzijde, rayon seta, -- a/de brodar : borduurzijde seta, -- a/de crochetar : haakzijde seta, -- a/de suer : naaizijde seta, -- pro buttonieras : knoopsgatenzijde seta, texitos/stoffas de -- : zijden stoffen seta, galon de -- : zijdegalon seta, filo de -- : zijdegaren seta, papiro de -- : zijdepapier seta, guarnitura de -- : zijden garneersel seta, larva/verme a/de -- : zijderups seta, texitor de -- : zijdewever seta, tincturero de -- : zijdeverver seta, tinctureria (tinctureria) de -- : zijdeververij seta, fabrica de -- : zijdefabriek seta, fabricante de -- : zijdefabrikant seta, industria de -- : zijde-industrie seta, filanda/filatura/filanderia (filanderia) de -- : zijdespinnerij sete /sub/ : dorst sete, haber -- : dorst hebben, dorstig zijn sete, appaciar/satiar su -- : zijn dorst lessen sete, -- insatiabile/inappaciabile/inextinguibile : onlesbare dorst sete, iste tempore da -- : dit weer maakt dorstig sete, morir de -- : van dorst versmachten sete /sub/ : FIGURATE dorst, begeerte, hevig verlangen sete, -- de vengiantia : dorst naar wraak sete, -- de gloria : dorst naar roem sete, -- de justitia : dorst naar gerechtigheid sete, -- de saper : dorst naar kennis sete, -- de auro : gouddorst sete, -- de sanguine : bloeddorst sever /adj/ : streng, hard sever, critica -- : scherpe kritiek sever, mesura -- : strenge maatregel sever, reguardo -- : strenge blik sever, tono -- : strenge toon sever, education -- : strenge opvoeding sever, verdicto -- : hard vonnis sever, reprehension -- : scherpe berisping sever, condemnar un cosa severmente : iets scherp veroordelen sever, judicar severmente : streng oordelen sever /adj/ : ernstig, sober sever, architectura -- : sobere architectuur sever, beltate -- : ingetogen schoonheid sever /adj/ : ernstig, zwaar sever, perditas (perditas) -- : zware verliezen sex /sub num card/ : zes sexanta /sub num card/ : zestig sexanta /sub num card/ : (een) zestigtal, stuk of zestig, ongeveer zestig sexo /sub/ : geslacht, kunne, sekse sexo, infante de -- masculin/feminin : kind van het mannelijk/vrouwelijk geslacht sexo, belle --, -- belle : schone geslacht sexo, -- debile : zwakke geslacht sexo, persona del mesme -- : seksegenoot sexo, de ambe --s : van beiderlei kunne sexo, le altere -- : de andere sekse SPORT test (A) del -- = geslachtstest sexo, cambiamento de -- : geslachtsverandering sexo /sub/ : seks sexo, haber -- : aan seks doen sexo, -- de gruppo : groepsseks sexo, -- libere : vrije seks sexo, -- oral : orale seks sexte /num ord/ : zesde sexte, le -- parte : het zesde (deel) sexual /adj/ : seksueel, geslachts... sexual, acto -- : geslachtsdaad sexual, instincto -- : geslachtsdrift sexual, excitation/excitation -- : sexuele opwinding sexual, partes -- : geslachtsdelen sexual, organo (organo) -- externe/interne : uitwendig/inwendig geslachtsorgaan sexual, glandulas -- : geslachtsklieren sexual, chromosoma -- : geslachtschromosoom sexual, dimorphismo -- : geslachtsdimorfisme sexual, differentia -- : geslachtsonderscheid sexual, hormon -- : geslachtshormoon sexual, contacto/union -- : geslachtsgemeenschap sexual, maturitate -- : geslachtsrijpheid sexual, vita -- : geslachtsleven sexual, inclination -- : geslachtsneiging sexual, characteres (characteres) -- : geslachtskenmerken sexual, differentias -- : geslachtelijke verschillen sexual, relationes -- : geslachtsverkeer, seksuele omgang sexual, education -- : sexuele opvoeding sexual, maniaco (maniaco) -- : seksmaniak sexual, revolution -- : seksuele revolutie sexual, contacto -- : seksueel contact sexual, differentias -- : seksuele verschillen sexual, reproduction -- : geslachtelijke voortplanting si /adv/ : zo, zo zeer si, un -- grande casa : zo'n groot huis si, ille se monstra sempre/semper (semper) -- rebarbative : hij doet altijd zo stug si, -- grande como : zo/even groot als si /conj/ : als, indien si, si il vos place : alstublieft si, -- non : A. zo niet, anders, B. behalve, anders si /conj/ : of si, io non sape -- mi amico (amico) veni : ik weet niet of mijn vriend komt si /sub/ : MUSICA si, de noot B si /interj/ : ja sia /v/ : aanvoegende wijs van "ser" sia, sia ... sia ... : hetzij ... hetzij ..., of ... of ... sia /v/ : gebiedende wijs van "esser" sia, -- caute! : wees voorzichtig! sia, non -- tanto disagradabile! : wees niet zo onaardig! sia, Deo diceva: -- le lumine! : God zei: Daar zij licht! sia, Sia! : Het zij zo! sibilo (sibilo) /sub/ : het fluiten, gefluit sibilo (sibilo) /sub/ : fluit (niet MUSICA) sibilo (sibilo), -- a vapor : stoomfluit sibilo (sibilo), -- del policiero : politiefluitje sibilo (sibilo), colpo de -- : fluitsein, fluitsignaal sibilo (sibilo) /sub/ : het sissen, gesis sibilo (sibilo), -- de serpente(s) : slangegesis sic /adj/ : droog, gedroogd, uitgedroogd, dor sic, vino -- : droge wijn sic, pisce -- : gedroogde vis sic, pan -- : droog brood sic, ramos -- : rijshout, sprokkelhout sic, tusse -- : droge hoest sic, pelle -- : droge huid sic, gutture -- : droge keel sic, stilo -- : dorre stijl sic, valle -- : droogdal sic, shampooing (A) -- : droogshampo sic, le pumpa es -- : de pomp is lens sic /adv/ : sic siccar /v/ : drogen, droog maken siccar, corda a -- : drooglijn siccar, -- se le lacrimas (lacrimas), -- su lacrimas (lacrimas) : zijn tranen drogen siccar, -- per centrifuge : centrifugeren siccar, -- un marisco : een moeras droogleggen siccar /v/ : drogen, droog worden, opdrogen siccar, iste lacca sicca in tres horas : deze lak droogt in drie uur signal /sub/ : signaal, sein, teken signal, -- luminose/optic : lichtsignaal signal, -- sonor/acustic : geluidsignaal signal, -- de nebula : mistsignaal signal, -- de fumo : rooksignaal signal, -- bitonal : tweetonig signaal signal, -- de alarma : alarmsignaal signal, -- de urgentia : noodsignaal signal, -- de advertimento : waarschuwingssignaal signal, -- de partita : startsein/teken/schot signal, -- de arresto/de stop : stopteken signal, isto es un -- de pluvia : dat is een teken dat er regen komt signal, emitter/transmitter un -- : een signaal uitzenden signal, non dar --es de vita : geen teken van leven geven, taal noch teken geven signalar /v/ : seinen, een teken geven, signaleren signalar /v/ : aankondigen, aanduiden, aangeven, signaleren signalar /v/ : wijzen op, opmerkzaam maken op, doen opmerken signalar, -- un problema : een probleem signaleren signalar, -- un abuso : op een misstand wijzen signalar, -- se : zich onderscheiden, opvallen signalar /v/ : (ver)melden, gewag maken van signalar, -- le disparition de un persona : iemand als vermist opgeven signar /v/ : (onder)tekenen, zijn handtekening plaatsen onder signar, -- un tractato : een verdrag ondertekenen signar, -- un contracto : een contract ondertekenen signar, presentar pro -- : ter tekening voorleggen signar, adjunger pro -- : ter tekening insluiten signar /v/ : signeren signar, 3 -- se : een kruisteken maken, een kruis slaan signatura /sub/ : het ondertekenen, ondertekening signatura, -- de un tractato : ondertekening van een verdrag signatura /sub/ : handtekening signatura, -- legal/legalisate : gelegaliseerde handtekening signatura, -- illegibile : onleesbare handtekening signatura, le authenticitate de un -- : de echtheid van een handtekening signatura, poner su -- al pede de : zijn handtekening zetten onder signatura, contrafacer un -- : een handtekening vervalsen signatura, colliger/reassemblar --s : handtekeningen verzamelen signatura, campania de --s : handtekeningenactie signatura /sub/ : TYPOGRAPHIA signatuur significantia /sub/ : belang, betekenis, significantie significantia, de -- mundial/global : van wereldomvattende betekenis significar /v/ : mededelen, te kennen geven, kenbaar maken, beduiden significar /v/ : betekenen, beduiden, willen zeggen, uitdrukken significar, isto significa nihil (nihil) : dit heeft niets te betekenen significar /v/ : JURIDIC betekenen, aanzeggen signo /sub/ : (merk)teken, merk signo, --s zodiacal/del Zodiaco : tekens van de Dierenriem signo, -- de punctuation : leesteken signo, -- de accentuation : accentteken signo, -- de exclamation : uitroepteken signo, -- de interrogation : vraagteken signo, -- negative : minteken signo, -- plus/positive : plusteken signo, -- de equation : gelijkteken signo, -- orthographic : spellingteken signo, -- diacritic : klankteken signo, -- linguistic : taalteken signo, -- musical : muziekteken signo, -- plus : plusteken signo, -- radical : wortelteken signo, --s characteristic/distinctive : kentekens, kenmerken signo, studio del --s : tekenstudie, semiotiek signo /sub/ : teken, aanwijzing signo, -- precursor : voorteken, voorbode signo, bon -- : goed teken signo, -- clinic : klinische verschijnselen signo, dar --s de impatientia : tekenen van ongeduld geven signo /sub/ : teken, gebaar, wenk, sein signo, facer -- : een teken geven, gebaren, wenken signo, -- de vita : levensteken signo, non dar un -- de vita : geen teken van leven geven, taal noch teken geven signo, facer un -- de cruce : een kruis slaan signo, -- de capite (capite)/de testa : hoofdknik signo, facer un -- affirmative de capite (capite)/testa : jaknikken signo, facer un -- negative de capite/testa : neeschudden signo, -- plus : plusteken silentio /sub/ : stilte, geluidloosheid silentio, zona de -- : stiltezone silentio, -- mortal : dodelijke stilte silentio, -- funebre (funebre)/de morte : doodse stilte silentio, -- sepulcral : grafstilte silentio, -- profunde : diepe stilte silentio, -- elequente : veelzeggende stilte silentio, -- absolute : volmaakte stilte silentio, -- glacial : ijzige stilte silentio, turbar/rumper le -- : de stilte verstoren/verbreken/doorbreken silentio /sub/ : stilte, stilzwijgen silentio, minuta de -- : minuut stilte silentio, -- respectuose : eerbiedige stilte silentio, silentio! : Wees stil!, Stilte!, Stil! silentio, guardar/observar le -- : het stilzwijgen in acht nemen silentio, claustrar se in le -- : zich in stilzwijgen hullen silentio, rumper le -- : het stilzwijgen verbreken silentio, optar pro le -- : er het zwijgen toe doen silentio, imponer -- a un persona : iemand geheimhouding/het zwijgen opleggen silentio, facer le -- super : doodzwijgen silentio, passar in -- un cosa : ergens stilzwijgend aan voorbijgaan silentio, precio del -- : zwijggeld silentio /sub/ : MUSICA rustteken simia /sub/ : ZOOLOGIA aap simia, -- argentate : zilveraap simia, homine -- : aapmens simia, --s anthropoide : antropoïde apen simia, le -- es semper (semper)/sempre un --, anque vestite de seta : al draagt de aap een gouden ring, etc. simia, cavia a/de/pro --s : apenkooi simia, pilo de -- : apenhaar simile /adj/ : gelijk(waardig), eender, gelijk(soortig), soortgelijk, gelijkvormig simile, in -- casos : in soortgelijke gevallen simile, triangulos -- : gelijkvormige driehoeken simile /sub/ : vergelijking (stijlfiguur) simple /adj/ : enkelvoudig simple, interesse -- : enkelvoudige rente/interest simple /adj/ : eenvoudig, niet ingewikkeld, simpel simple /adj/ : eenvoudig, natuurlijk, gewoon, ongekunsteld simple /adj/ : eenvoudig, bescheiden simple /adj/ : argeloos, onschuldig simple /adj/ : onnozel, naïef simular /v/ : simuleren, veinzen, doen alsof, voorwenden, fingeren simular, alumno qui simula un maladia (maladia) : schoolzieke leerling simular /v/ : (anque TECHNICA) simuleren, nabootsen sin /prep/ : zonder sin, -- scopo lucrative : zonder winstoogmerk/doel sin, -- labor/travalio : werkloos sincer /adj/ : eerlijk, (wel)gemeend, oprecht, ongeveinsd, rondborstig sincer, dar un responsa -- : een eerlijk antwoord geven singular /adj/ : enkel(voudig), enig, van één, alleenstaand singular, (numero (numero)) -- : enkelvoud singular, iste verbo es in -- : dit werkwoord staat in het enkelvoud singular /adj/ : opvallend, bijzonder, eigenaardig, vreemd, ongewoon singular, typo -- : buitenbeentje, zonderling singular, un par -- : Jut en Jul sinistre /adj/ : links, linker sinistre, ripa -- : linkeroever sinistre, aure -- : linkeroor sinistre, gamba -- : linkerbeen sinistre, mano -- : linkerhand sinistre, bracio -- : linkerarm sinistre, spatula/humero (humero) -- : linkerschouder sinistre, genu (genu)/geniculo -- : linkerknie sinistre, oculo -- : linkeroog sinistre, pede -- : linkervoet sinistre, via -- : linker rijstrook sinistre, latere -- : linkerzijde, linkerkant SPORT ala -- = linkervleugel sinistre, scriber con le mano -- : links(handig) schrijven sinistre /adj/ : onheilspellend, sinister sinistre /adj/ : boosaardig, onguur si-nominate /adj/ : zogenaamd situar /v/ : plaatsen, situeren situar, -- un scena : een plaats van handeling ergens situeren situar, Rotterdam es situate al bordos del Mosa : Rotterdam is gelegen aan de Maas situar, iste remarca se situa in le prolongamento de iste rationamento : die opmerking ligt in het verlengde van deze situation /sub/ : ligging (van gebouw/stad, etc.) situation, -- geographic : geografische ligging situation /sub/ : situatie, toestand, omstandigheden situation, -- actual : huidige situatie situation, -- explosive : explosieve situatie, gespannen toestand situation, -- sin perspectiva : uitzichtloze situatie situation, -- irremediabile : hopeloze situatie situation, -- politic : politieke toestand situation, -- economic : economische toestand situation, -- financiari : financiële toestand situation, -- precari/periculose : hachelijke toestand situation, -- critic : kritieke toestand situation, -- alarmante : zorgelijke toestand situation, -- desperate : wanhopige toestand situation, -- de equilibrio : evenwichtstoestand situation, -- conflictual : conflictsituatie situation, -- de crise/crisis (crisis) : crisissituatie situation, -- humiliante : vernederende situatie situation, -- intolerabile/inadmissibile : onduldbare toestand situation, gravitate del -- : ernst van de toestand situation, dominar le -- : de toestand beheersen situation, esser maestro del -- : de toestand beheersen situation, iste -- appella/require un action immediate : in deze toestand is onmiddellijk handelen geboden situation /sub/ : (lichaams)houding situla /sub/ : emmer situla, -- a/pro le carbon : kolenkit situla, -- pro immunditias : vuilnisemmer situla, -- de/pro mulger, -- a lacte : melkemmer situla, -- a champagne : champagnekoeler situla, -- hygienic : toiletemmer situla, ansa de un -- : hengsel van een emmer skeleto (skeleto) /sub/ : ANATOMIA skelet, geraamte skeleto (skeleto), -- human : mensengeraamte skeleto (skeleto), -- de un pede : voetskelet skeleto (skeleto), -- calcari : kalkskelet skeleto (skeleto), -- cartilaginose : kraakbeenskelet skeleto (skeleto), -- ambulante : wandelend geraamte skeleto (skeleto), -- discarnate : ontvleesd skelet skeleto (skeleto) /sub/ : geraamte (van een gebouw, etc.) skeleto (skeleto), -- de un tenta : geraamte van een tent skeleto (skeleto) /sub/ : (ruwe) schets, schema social /adj/ : sociaal, maatschappelijk social, animales -- : in groepen levende dieren social, assecurantias -- : sociale verzekeringen social, cargas -- : sociale lasten social, controlo -- : sociale controle social, movimento -- : sociale beweging social, agitation/perturbation -- : sociale onrust social, programma -- : sociaal programma social, conflicto -- : sociaal conflict social, climate -- : sociaal klimaat social, leges -- : sociale wetten social, legislation -- : sociale wetgeving social, justitia -- : sociale rechtvaardigheid social, intelligentia -- : sociale intelligentie social, reformas -- : sociale hervormingen social, scala -- : maatschappelijke ladder social, structura -- : sociale structuur social, scientias -- : sociale wetenschappen social, critico -- : maatschappijkriticus social, critica -- : maatschappijkritiek social, societate -- : burgerlijke maatschappij social, vita -- : maatschappelijk leven social, virtutes -- : maatschappelijke deugden social, obligationes/deberes -- : sociale verplichtingen social, phenomeno (phenomeno) -- : maatschappelijk verschijnsel social, reformator (del structura) -- : maatschappijhervormer social, adjuta -- : sociale bijstand social, travaliator/laborator/assistente -- : sociaal werker social, partners (A) -- : sociale partners social, Cassa de Securitate Social : Sociale Verzekeringsbank social /adj/ : firma..., van een firma social, ration -- : firmanaam, handelsnaam social, capital -- : maatschappelijk kapitaal social, sede -- : hoofdkantoor (van een firma) social, anno -- : boekjaar (van een firma) societate /sub/ : maatschappij, samenleving, gemeenschap societate, -- de abundantia : welvaartsmaatschappij societate, -- de consumo/consumption : consumptiemaatschappij societate, -- de classes : klassenmaatschappij societate, -- sin classes : klassenloze maatschappij societate, -- feudal : feodale samenleving societate, -- matriarchal : matriarchale maatschappij societate, -- postindustrial : postindustriële maatschappij societate, -- capitalista : kapitalistische maatschappij societate, -- social : burgerlijke maatschappij societate, -- ordinate/organisate : geordende samenleving societate, -- perverse : verdorven maatschappij societate, le -- permissive : de tolerante maatschappij societate, le basse fundo del -- : de onderste lagen van de maatschappij societate, al margine/al frontiera del -- : aan de zelfkant van de samenleving societate, typo de -- : maatschappijvorm societate, imagine de -- : maatschappijbeeld societate, critica del -- : maatschappijkritiek societate /sub/ : vereniging, maatschappij, genootschap, club, sociëteit societate, -- pro Interlingua : Interlingua-vereniging societate, -- veterinari : maatschappij voor diergeneeskunde societate, Societate de Jesus Christo : Sociëteit van Jesus societate, Societate del Nationes : Volkenbond societate, Societate Historic : Historisch Genootschap societate, -- sportive : sportvereniging societate, -- choral : zangvereniging societate, -- de tiro : schietvereniging societate, -- secrete : geheim genootschap societate, -- pro le protection del animales : vereniging voor dierenbescherming societate, -- litterari : letterkundig genootschap societate, constituer un -- : een vereniging oprichten/stichten societate /sub/ : COMMERCIO maatschappij, (handels)vennootschap, onderneming, firma societate, -- per actiones : vennootschap op aandelen societate, -- a responsabilitate limitate : besloten vennootschap societate, -- filial : dochtermaatschappij societate, -- de financiamento : financieringsmaatschappij societate, -- de production : produktiemaatschappij societate, -- immobiliari : bouwfonds societate, -- armatorial/de armatores : rederij societate, -- de investimento : beleggingsmaatschappij societate, -- commanditari : commanditaire vennootschap societate, -- anonyme (anonyme)/per actiones : naamloze vennootschap, maatschappij op aandelen societate, -- de disveloppamento regional : gewestelijke ontwikkelingsmaatschappij societate, -- horticole : tuinbouwmaatschappij societate, -- de construction naval/de naves : scheepsbouwmaatschappij societate, -- petrolifere : petroleummaatschappij societate, -- maritime (maritime)/de navigation : scheepvaartmaatschappij societate, -- (de navigation) aeree : luchtvaartmaatschappij societate, -- commercial/de commercio : handelsmaatschappij societate, -- cooperative : coöperatieve vereniging societate, -- statal/de stato : staatsbedrijf societate /sub/ : gezelschap, nabijheid societate, -- heteroclite (heteroclite) : bont gezelschap societate, in le -- de un persona : in iemands gezelschap societate, joco de -- : gezelschapsspel societate /sub/ : "society", hogere kringen societate, le alte -- : de hoogste kringen socio /sub/ : deelhebber, vennoot, compagnon socio, -- commanditari : commanditaire vennoot socio, -- gerente : beherend vennoot socio /sub/ : lid (van een vereniging/gezelschap) socio, -- honorari/de honor : erelid socio, numero (numero) de --s : ledental socio, perdita (perdita) de --s : ledenverlies socio, recrutar --s : leden werven socio, solo accessibile pro -- : alleen toegankelijk voor leden sojornar /v/ : (tijdelijk) verblijven, verblijf houden, vertoeven sojornar, permisso de -- : verblijfsvergunning sojorno /sub/ : (tijdelijk) verblijf sojorno, costos de -- : verblijfskosten sojorno, indemnitate de -- : verblijfsvergoeding sojorno, un -- prolongate al campania : een langdurig verblijf op het platteland sol /adj/ : alleen(staand) sol, viver -- : alleen leven sol, sentir se -- : zich alleen voelen sol /adj/ : één, enkel, enig sol, mi -- preoccupation : mijn enige zorg sol, un -- vice : één keer sol, -- in su genere : enig in zijn soort sol (I) /sub/ : MUSICA sol, de noot g sol (I), clave de -- : g-sleutel, solsleutel sol (I), isto es in -- minor : dat staat in g kleine terts sol (II) /sub/ : zon, zonlicht, zonneschijn sol (II), banio de --, exposition al -- : zonnebad sol (II), cappello de -- : zonnehoed sol (II), berillos de -- : zonnebril sol (II), adorator del -- : zonaanbidder sol (II), lumine/luce del -- : zonlicht sol (II), colpo de -- : zonnesteek sol (II), levar del -- : zonsopkomst sol (II), poner del -- : zonsondergang sol (II), deo del -- : zonnegod sol (II), culto del -- : zonnecultus sol (II), position del -- : zonnestand sol (II), eclipse/eclipsis (eclipsis) del -- : zonsverduistering sol (II), templo del -- : zonnetempel sol (II), calor del -- : zonnewarmte sol (II), ardor del -- : zonnebrand, hitte van de zon sol (II), radio de -- : zonnestraal sol (II), macula del -- : zonnevlek sol (II), bronzate per le -- : door de zon verbrand sol (II), -- artificial : hoogtezon sol (II), -- matinal : morgenzon sol (II), -- autumnal/de autumno : herfstzon sol (II), -- de medie nocte : middernachtzon sol (II), -- primaveral/vernal/de primavera : lentezon sol (II), Imperio del Sol Levante/Nascente : Land van de Rijzende Zon sol (II), il face -- : de zon schijnt sol (II), prender le --, poner/mitter se al -- : in de zon gaan zitten/gaan staan sol (II), exponer al -- : op de zon zetten sol (II), prender le altor del -- : de hoogte van de zon bepalen sol (III) /sub/ : CHIMIA sol, colloïdale oplossing sol (IV) /sub/ : sol (munteenheid van Peru) soldato /sub/ : soldaat, militair, krijgsman soldato, -- professional/de mestiero/de carriera : beroepssoldaat soldato, -- de infanteria (infanteria) : infanterist soldato, -- mercenari : huursoldaat soldato, -- simplice (simplice) : gewoon soldaat soldato, vita de -- : soldatenleven soldato, jocar al -- : soldaatje spelen soldato, le tumba del Soldato Incognoscite/Incognite (Incognite) : het graf van de Onbekende Soldaat solemne /adj/ : plechtig, feestelijk, solemneel solemne, communion -- : plechtige communie solemne, procession -- : plechtige ommegang solemne, missa -- : solemnele mis solemne /adj/ : plechtig, ernstig, statig solemne, linguage -- : plechtige taal solemne, inauguration -- : plechtige inhuldiging solemne, declaration -- : plechtige verklaring solemne, in/con tono -- : op gedragen toon solemne, ille entrava solemnemente in le camera : plechtstatig trad hij de kamer binnen soler /v/ : gewoon zijn, plegen soler, como io sole facer : zoals ik gewoon ben soler, como on sole dicer : zoals men pleegt te zeggen soler, ille soleva venir hic frequentemente : hij placht hier veel te komen soler, nos sole mangiar a sex horas : wij eten gewoonlijk om zes uur soler, iste cosa sole finir mal : zo iets loopt meestal verkeerd af solide /adj/ : PHYSICA vast (niet vloeibaar of gasvormig) solide, corpore -- : vast lichaam solide, alimentos -- : vast voedsel solide /adj/ : ((persoon) stevig, sterk (gebouwd) solide, haber le corde -- : een sterk hart hebben solide /adj/ : sterk, stevig, solide, degelijk solide, education -- : gedegen opvoeding solide, cognoscentias/cognoscimentos -- : degelijke kennis solide, amicitate -- : hechte vriendschap solide, argumento -- : steekhoudend argument solide, nervos -- : sterke zenuwen solide, construction -- : stevige constructie solide, tela -- : solide stof solide, qualitate -- : solide kwaliteit solmente /adv/ : alleen, slechts, maar solmente, a -- cinque kilometros : op slechts vijf kilometer solmente, non solmente ... sed etiam (etiam) ... : niet alleen ... maar ook ... solo /adv/ : slechts, pas solo, ille ha -- cinquanta annos : hij is nog maar vijftig jaar solo, isto es -- le initio : dit is pas het begin solo (I) /sub/ : solo, solo-optreden solo (I), instrumento -- : solo-instrument solo (I), concerto -- : soloconcert solo (I), voce -- : solostem solo (I), soprano de -- : sopraansolo solo (I), carriera -- : solocarrière solo (I), -- de piano : pianosolo solo (I), -- de flauta : fluitsolo solo (I), -- de tenor : tenorsolo solo (I), cantar un -- : een solo zingen solo (I), interpretar un -- : als solist optreden, soleren solo (II) /sub/ : grond, bodem solo (II), -- natal : geboortegrond solo (II), -- arabile/cultivabile : bouwgrond (voor landbouw geschikte grond) solo (II), -- sablose/arenose : zandgrond solo (II), -- argillose/argillacee : kleigrond solo (II), -- salin : brakke grond solo (II), -- humifere : humusgrond solo (II), -- terrestre : aardbodem solo (II), -- firme : harde/stevige bodem solo (II), -- legier : lichte grond solo (II), -- petrose : steengrond solo (II), -- paupere/povre/sterile/infertile : onvruchtbare/schrale/arme grond solo (II), paupertate/povressa/sterilitate del -- : onvruchtbaarheid van de grond solo (II), -- fertile : vruchtbare/vette grond solo (II), acidification del -- : bodemverzuring solo (II), fertilitate del -- : vruchtbaarheid van de grond solo (II), humiditate del -- : vochtigheid van de bodem solo (II), analyse (analyse) (-ysis) del -- : grondonderzoek solo (II), erosion del -- : bodemerosie solo (II), structura del -- : bodemstructuur solo (II), exploitation {plwa} del -- : bodemexploitatie solo (II), superficie del -- : bodemoppervlak solo (II), profilo del -- : bodemprofiel solo (II), temperatura del -- : bodemtemperatuur solo (II), pollution del -- : bodemverontreiniging/vervuiling solo (II), scandalo del pollution del -- : gifschandaal solo (II), formation del -- : bodemvorming solo (II), servicio al -- : gronddienst solo (II), personal al -- : grondpersoneel solo (II), exercitio al -- : grondoefening solo (II), typo de -- : grondsoort solo (II), (a)melioration del -- : grondverbetering solo (II), tapis (F)/tapete de -- : grondzeil solo (II), bacterio del -- : bodembacterie solo (II), producto del -- : bodemprodukt solo (II), fauna del -- : bodemfauna solo (II), protection del -- : bodembescherming solo (II), quitar le -- : opstijgen (van vliegtuigen) solo (II) /sub/ : vloer (van kamer, etc.) solo (II), -- de beton : betonvloer solo (II), -- marquetate/de mosaico (mosaico) : mozaïekvloer solo (II), calefaction per le -- : vloerverwarming solution /sub/ : PHYSICA het oplossen solution, calor de -- : oploswarmte solution /sub/ : PHYSICA oplossing (vloeistof met opgeloste stof) solution, saturar un -- : een oplossing verzadigen solution, -- saturate : verzadigde oplossing solution, -- concentrate : geconcentreerde/sterke oplossing solution, concentration de un -- : concentratie/sterkte van een oplossing solution, -- colloidal : colloïdale oplossing solution, -- de cloruro de calce : bleekwater solution, -- aquose : oplossing in water solution, -- tampon : bufferoplossing solution, -- salin : zoutoplossing solution, -- de gumma : solutie (plakmiddel) solution /sub/ : FIGURATE het oplossen (van vraagstuk, etc.) solution /sub/ : FIGURATE oplossing (van vraagstuk, etc.) solution, -- del enigma : oplossing van het raadsel solution, -- alternative : nevenoplossing solution, -- pacific : vreedzame oplossing solution, -- provisional/transitori : voorlopige oplossing solver /v/ : PHYSICA oplossen solver /v/ : FIGURATE oplossen (van vraagstuk, etc.) solver, een raadsel -- : solver un enigma solver, een probleem -- : solver un problema somno /sub/ : slaap somno, -- eterne/eternal : eeuwige slaap, doodsslaap somno, -- san : gezonde slaap somno, -- hypnotic : hypnotische slaap somno, -- hibernal/hyemal : winterslaap somno, -- legier : lichte slaap somno, -- profunde : diepe slaap somno, -- agitate/intranquille/inquiete : onrustige slaap somno, mancantia (mancantia) de -- : gebrek aan slaap somno, maladia (maladia)/morbo de -- : slaapziekte somno, haber -- : slaap hebben, slaperig zijn somno, facer un -- curte/legier : een dutje doen somno, luctar contra le -- : tegen de slaap vechten somno, turbar le -- : de slaap verstoren somno, turbation del -- : verstoring van de slaap somno, tirar un persona de su -- : iemand uit zijn slaap halen sonar /v/ : luiden, klinken, rinkelen, slaan (uurwerk), gaan (bel), schallen sonar, le hora de libertate ha sonate : het uur der vrijheid heeft geslagen sonar, su ultime (ultime) hora ha sonate : zijn laatste uur heeft geslagen sonar, il sona dece horas : het slaat tien uur sonar, su crito sonava in tote le casa : zijn kreet klonk het hele huis door sonar /v/ : luiden, bellen, slaan sonar, -- le campana : de klok luiden sonar, -- le alarma : alarm slaan sonar, -- le tambur : op de trommel slaan sonar /v/ : spelen (op een muziekinstrument), bespelen (een muziekinstrument) sonar, -- le piano : pianospelen sonar /sub ANGLESE/ : PHYSICA sonar sonar, installation (a) -- : sonarinstallatie sonar, detection per -- : echopeiling soniar /v/ : dromen sonio /sub/ : droom sonio, -- diurne : dagdroom sonio, -- de un nocte estive/de estate : zomernachtsdroom sonio, pais del --s : droomland sonio, palatio de --s : droompaleis sonio, mundo del --s : droomwereld sonio, fabrica de --s : droomfabriek sonio, femina (femina) de su --s : vrouw van zijn dromen sonio, explicar/interpretar --s : dromen uitleggen sonio, interprete (interprete) de --s : droomuitlegger sonio, explication/interpretation de --s : droomuitlegging sonio, facer un -- : een droom hebben sonio, vider un cosa in su --s : iets in z'n dromen zien sono /sub/ : geluid, klank, toon sono, -- de campana : klokgelui sono, -- metallic : metaalklank sono, -- mat : dof geluid sono, -- nasal : neusgeluid/klank sono, -- lingual : tongklank sono, -- imperceptibile : onhoorbaar geluid sono, -- de gitarras/guitarras : klank van gitaren sono, -- vocal : spraakklank sono, --s dulce : zoete klanken sono, prisa/registration del -- : geluidsopname sono, technico/ingeniero del -- : geluidstechnicus sono, technica del -- : geluidstechniek sono, muro del -- : geluidsmuur sono, archivo de --s : geluidsarchief sono, qualitate del -- : geluidskwaliteit sono, generator del --s : toongenerator sono, amplificator del -- : geluidsversterker sono, barriera del -- : geluidsbarriëre sono, fortia del -- : geluidssterkte sono, fonte de -- : geluidsbron sono, celeritate/velocitate del -- : geluidssnelheid sono, intensitate/fortia del -- : geluidssterkte sono, reproduction del -- : geluidsweergave sono, similitude del --s : overeenkomst in klanken sono, association de --s : klankassociatie sono, transmission del -- : geluidsoverbrenging sono, theoria (theoria) del -- : leer van het geluid sono, -- articulate/inarticulate : gearticuleerde/ongearticuleerde klank sono, -- guttural : keelklank sono, --s audibile : hoorbare klanken sono, --s discordante : valse tonen sono, --s musical : muzikale klanken sono, --s simple : enkelvoudige tonen sono, --s complexe : meervoudige tonen sono, emitter/producer/proferer un -- : een geluid voortbrengen sono, ampliar/intensificar le -- : het geluid versterken sono, propagar le -- : het geluid voortplanten sono, propagation del -- : voortplanting van het geluid soror /sub/ : zuster soror, -- affin : schoonzuster soror, -- adoptive : pleegzuster soror, -- gemine : tweelingzuster soror, -- de matre : halfzuster (van moederszijde) soror, -- consanguinee/de patre : halfzuster (van vaderszijde) soror, medie -- : halfzuster soror, societate/compania (compania) -- : zustermaatschappij soror, organisation -- : zusterorganisatie soror, cellula -- : zustercel soror /sub/ : ECCLESIA zuster, non soror, -- laic : lekenzuster soror, Sorores Blanc : Witte Zusters sorta /sub/ : soort, slag sorta, cosas del mesme -- : soortgelijke dingen sorta, tote -- de : allerhande, allerlei sorta, de un altere -- : andersoortig sorta, de tres --s : drieërlei sorta, de mille --s : duizenderhande, duizenderlei sorta, de -- que : zo(danig) dat sortir /v/ : weggaan, uitgaan, naar buiten gaan, komen (uit) sortir, -- victoriose del combatto : als overwinnaar uit de strijd te voorschijn komen sovente /adv/ : van tijd tot tijd, vaak, dikwijls, herhaaldelijk sovente, le plus -- : meestal spatio /sub/ : ruimte, tussenruimte, open plek spatio, -- vital : levensruimte spatio, -- cosmic : kosmische ruimte spatio, -- interstellari/intersideral : interstellaire ruimte spatio, -- interplanetari : interplanetaire ruimte spatio, -- intergalactic : intergalactische ruimte spatio, -- vacue : lege ruimte spatio, -- curve : gekromde ruimte spatio, -- metric : metrische ruimte spatio, -- immense : onmetelijke/onafzienbare ruimte spatio, -- a quatro dimensiones : vierdimensionele ruimte spatio, -- intercostal : ruimte tussen de ribben spatio, -- verde : groenstrook spatio, -- libere : open plek (in het bos, etc.) spatio, -- subterranee : kelderruimte, kruipruimte spatio, -- aeree : luchtruim spatio, -- infinite : eindeloze ruimte spatio, -- punctual : puntenruimte spatio, infinitate del -- : oneindigheid van de ruimte spatio, -- pro le gambas : beenruimte (in auto) spatio, un breve -- de tempore : een korte spanne tijds spatio, promenada in le -- : ruimtewandeling spatio, manco/mancantia de -- : ruimtegebrek spatio, economia (economia) de -- : ruimtebesparing spatio, concepto del -- : ruimtebegrip spatio, senso del -- : ruimtegevoel spatio, problema de -- : ruimteprobleem spatio, medicina del -- : ruimtevaartgeneeskunde spatio, effecto de -- : ruimtewerking spatio, non usar le -- hic infra! : de ruimte hieronder niet beschrijven! spatio, un quartiero con multe --s verde : een buurt met veel groen spatio /sub/ : TYPOGRAPHIA spatie spatula /sub/ : ANATOMIA schouder spatula, -- dextre/dextere/derecte : rechterschouder spatula, -- a -- : schouder aan schouder spatula, movimento de -- : schouderbeweging spatula, largor de -- : schouderbreedte spatula, colpo de -- : schouderduw/stoot spatula, gambon de -- : schouderham spatula, altor de -- : schouderhoogte spatula, fractura de -- : schouderbreuk spatula, luxation del -- : schouderontwrichting spatula, altiar/levar le --s : de schouders ophalen spatula, altiamento del --s : het schouderophalen spatula, con le --s large : breedgeschouderd spatula, fusil al -- : geweer in de aanslag spatula /sub/ : spatel, (op)strijk/plamuur/paletmes spatula /sub/ : ZOOLOGIA lepelaar spatula, -- clypeate : slobeend special /adj/ : speciaal, bijzonder, uitzonderlijk, apart, extra special, caso -- : speciaal geval special, traino -- : extratrein special, edition -- : extra-editie special, offerta -- : speciale aanbieding special /adj/ : speciaal, specialistisch, vak... special, cognoscentias/cognoscimentos -- : specialistische kennis, vakkennis special, 3 ille es un typo -- : hij is een aparte figuur spectaculo /sub/ : aanblik, gezicht spectaculo, offerer un -- de desolation : een troosteloze aanblik opleveren/bieden spectaculo, -- insipide : kleurloze vertoning spectaculo /sub/ : schouwspel, vertoning spectaculo, -- carnavalesc : grotesk schouwspel spectaculo, -- edificante : geestverheffend schouwspel spectaculo, -- fascinante : fascinerend schouwspel spectaculo, -- phantastic : fantastisch schouwspel spectaculo /sub/ : (toneel)voorstelling, opvoering, vertoning spectaculo, -- de gala : galavoorstelling spectaculo, -- de circo : cirkusvoorstelling spectaculo, -- pyrotechnic : vuurwerk(voorstelling) spectaculo, -- de varietates : varietévoorstelling spectaculo, -- in plen aere (plen aere) : openluchtvoorstelling/spel spectaculo, industria del -- : vermakelijkheidsindustrie, "showbizz" speculo /sub/ : spiegel speculo, -- plan : vlakke spiegel speculo, -- spheric : sferische spiegel speculo, -- concave (concave) : holle spiegel speculo, -- convexe : bolle spiegel speculo, -- parabolic : parabolische spiegel speculo, -- panoramic : panoramaspiegel speculo, -- magic/incantate : magische spiegel, toverspiegel speculo, -- deformante : lachspiegel speculo, -- telescopic : telescopische spiegel speculo, vitro de -- : spiegelglas speculo, inquadramento del -- : spiegellijst speculo, scriptura a -- : spiegelschrift speculo, lisie como un -- : spiegelglad speculo, armario a -- : spiegelkast speculo, fabrica de --s : spiegelfabriek speculo, fabrication de --s : spiegelfabricage speculo, mirar/reguardar in le -- : in de spiegel kijken speculo, brillar como un -- : blinken als een spiegel speculo /sub/ : MEDICINA speculum speculo, -- anal : anaalspeculum speculo, -- nasal : neusspeculum speculo, -- rectal : rectumspeculum speculo, -- vaginal : vaginaalspeculum speculo, -- otologic : oorspeculum sperar /v/ : hopen spero /sub/ : hoop, verwachting spero, dar/inspirar -- a un persona : iemand hoopvol stemmen spina /sub/ : ruggengraat spina, -- dorsal : ruggengraat spina, -- bifide : open rug, spina bifida spina /sub/ : (vis)graat spina /sub/ : doorn, stekel (anque ANATOMIA) spina, -- foliar : bladdoorn spina, -- piccante : scherpe doorn/stekel spina, esser un -- in le oculo : een doorn in het oog zijn spina, esser super (super) le --s : op hete kolen zitten spina, haga/sepe de --s : doornhaag spina, -- de omoplate : schouderkam spina, corona de --s : doornenkroon spinula /sub/ : speld spinula, -- a/de/pro capillos : haarspeld spinula, curva in -- de capillos : haarspeldbocht spinula, -- de securitate : veiligheidspeld spinula, -- a/de/pro cappello : hoedenspeld spinula, pelota a --s : speldenkussen spinula, testa/capite (capite) de -- : speldenknop spinula, punctura de -- : speldenprik spinula, fabrica de --s : speldenfabriek spinula, fabricante de --s : speldenfabrikant spinula, fabrication de --s : speldenfabricage spinula /sub/ : dorentje, stekeltje spirito (spirito) /sub/ : geest, verstand, gave spirito (spirito), -- de initiativa/de interprisa : ondernemingsgeest spirito (spirito), -- human : menselijke geest spirito (spirito), -- forte : vrijdenker spirito (spirito), -- critic : kritische geest spirito (spirito), -- malade : gestoorde geest spirito (spirito), -- subtil : scherpe geest spirito (spirito), -- stricte : bekrompen geest spirito (spirito), -- delicate : fijnbesnaarde geest spirito (spirito), -- lente : trage geest, domoor spirito (spirito), --s vital : levensgeesten spirito (spirito), donos del -- : geestesgaven spirito (spirito), maturitate de -- : rijpheid van geest spirito (spirito), inricchir su -- : zijn geest verrijken spirito (spirito), inricchimento de su -- : verrijking van zijn geest spirito (spirito), stato de -- : geestesgesteldheid spirito (spirito), presentia de -- : tegenwoordigheid van geest spirito (spirito), debilitate de -- : geesteszwakte spirito (spirito), vita del -- : geestesleven spirito (spirito), oculo del -- : geestesoog spirito (spirito), parentato/analogia (analogia) de -- : geestverwantschap spirito (spirito), libertate del -- : geestesvrijheid spirito (spirito), scientias del -- : geesteswetenschappen spirito (spirito), disposition del -- : gemoedsgesteldheid/stemming spirito (spirito), fortia de(l) -- : geestkracht spirito (spirito), haber le -- de analyse (-ysis) : een analytische geest hebben spirito (spirito), haber le -- logic : logisch denken spirito (spirito), haber le -- lucide : helder van geest zijn spirito (spirito) /sub/ : geest, karakter, wezen spirito (spirito), -- del lege : geest/strekking van de wet spirito (spirito), -- del epocha (epocha) : geest van de tijd spirito (spirito), -- de corpore : corpsgeest, groepsgevoel spirito (spirito), -- de club (A) : clubgeest spirito (spirito), -- sectari : sectegeest, sectarisme spirito (spirito), -- commercial/mercantil : handelsgeest spirito (spirito), -- de contestation/de rebellion/de revolta/de sedition : oproerigheid spirito (spirito), -- heroic (heroic) : heldengeest spirito (spirito), -- de casta : kastegeest spirito (spirito), -- de sacrificio : opofferingsgezindheid spirito (spirito), -- popular : volksgeest spirito (spirito), -- de destruction : vernielzucht spirito (spirito), ager in le -- de un persona : in iemands geest handelen spirito (spirito) /sub/ : geest, onstoffelijk/bovennatuurlijk wezen, genius spirito (spirito), -- maligne : boze/kwade geest spirito (spirito), Spirito (Spirito) Sancte : Heilige Geest spirito (spirito), --s vital : levensgeesten spirito (spirito), evocar --s : geesten oproepen spirito (spirito) /sub/ : geest, vluchtige stof, alcohol spirito (spirito) /sub/ : geest, geestigheid spirito (spirito), le -- de Voltaire : de geestigheid van Voltaire spisse /adj/ : dik spisse, muro -- : dikke muur spisse, suppa -- : gebonden soep spisse, oleo -- : dikke olie spisse, vitro -- e opac : dik en ondoorzichtig glas spisse, papiro -- : dik papier spisse /adj/ : dicht spisse, foliage -- : dicht gebladerte spisse, capillatura -- : dichte haardos spisse, nebula/bruma -- : dichte mist spisse, fumo -- : dichte rook spongia /sub/ : spons spongia, -- metallic : schuurspons, pannespons spongia, -- synthetic/artificial : kunstspons spongia, -- de banio : badspons spongia, -- de platino : platinaspons spongia, -- de ferro : sponsijzer spongia, -- abrasive : schuurspons spongia, piscator de --s : sponzenvisser spongia, pressar un -- : een spons uitknijpen spongia, nos passa le -- super (super) iste error de juventute : wij halen de spons over die jeugdfout spongia, dar un colpo de -- : de spons halen over spongia, nettar/mundar/lavar con un -- : sponsen, afsponsen sport /sub/ : sport sport, -- de football (A) : voetbalsport sport, -- estive/de estate : zomersport sport, -- de hiberno : wintersport sport, -- pedestre : wandelsport sport, -- scholar : schoolsport sport, -- nautic/equatic : watersport sport, -- equestre/hippic : paardensport, ruitersport sport, -- submarin : onderwatersport sport, -- professional : beroepssport sport, -- national : volkssport sport, -- de equipa : teamsport sport, --s de montania : bergsport sport, --s de campo : veldsporten sport, -- de combatto : vechtsport sport, -- competitive/de competition : wedstrijdsport sport, -- in sala : binnensport, zaalsport sport, -- de alte nivello : topsport sport, terreno/campo de --(s) : sportterrein sport, avion de -- : sportvliegtuig sport, bracas de -- : sportbroek sport, calceo/scarpa de -- : sportschoen sport, costume de -- : sportkostuum sport, vestimentos de -- : sportkleding sport, articulo de -- : sportartikel sport, auto de -- : sportauto/wagen sport, bicycletta de -- : sportfiets sport, photo(graphia (graphia)) de -- : sportfoto sport, camisa de -- : sporthemd/shirt sport, jachetta de -- : sportjasje sport, rubrica (rubrica) del --s : sportrubriek sport, calcetta de -- : sportkous sport, palatio del --s : sportpaleis sport, jornal/magazine (A)/revista de -- : sportblad sport, pagina (pagina) del --s : sportpagina sport, amator de -- : sportliefhebber sport, sacco de -- : sporttas sport, branca del -- : tak van sport sport, mundo del -- : sportwereld sport, jornal del -- : sportkrant/blad sport, facer -- : aan sport doen, sporten sport, practicar un -- : een sport beoefenen sportive /adj/ : sportief, sport... sportive, pauco/poco -- : onsportief sportive, societate/association/club (A) -- : sportvereniging/club sportive, pisca -- : sportvisserij sportive, piscator -- : sportvisser sportive, incontro -- : sportontmoeting, wedstrijd sportive, jornal/revista/magazine (A) -- : sportblad sportive, demonstration -- : sportdemonstratie sportive, manifestation -- : sportmanifestatie sportive, festa -- : sportfeest sportive, jorno/die -- : sportdag sportive, complexo -- : sportcomplex/park sportive, camisa -- : sporthemd, sportshirt sportive, pagina (pagina) -- : sportpagina sportive, insignia -- : sportinsigne sportive, jornalista -- : sportjournalist sportive, redactor -- : sportredacteur sportive, reportage -- : sportreportage sportive, calceo/scarpa de -- : sportschoen sportive, tropheo -- : sporttrofee sportive, jachetta -- : sportjasje sportive, informationes/novas -- : sportberichten sportive, resultatos -- : sportuitslagen sportive, avion -- : sportvliegtuig sportive, aviation -- : sportvliegerij sportive, aviator -- : sportvlieger sportive, mundo -- : sportwereld sportive, association/societate/club : sportvereniging sportive, federation -- : sportfederatie, sportbond sportive, evento -- : sportevenement sportive, hygiene (hygiene) -- : sporthygiëne sportive, programma -- : sportprogramma sportive, rubrica -- : sportrubriek sportive, medico -- : sportarts sportive, medicina -- : sportgeneeskunde sportive, calendario -- : sportkalender sportive, campo/terreno -- : sportterrein/veld sportive, actualitate -- : sportgebeuren sportive, disciplina -- : tak van sport sportive, modello -- : sportmodel sportive, organisation -- : sportorganisatie sportive, bicycletta -- : sportfiets sportive, vestimentos -- : sportkleding sposa /sub/ : bruid sposa /sub/ : echtgenote sposa, -- infidel : ontrouwe echtgenote sposo /sub/ : bruidegom sposo /sub/ : echtgenoot sposo, le --s : de echtgenoten, man en vrouw sposo, -- infidel : ontrouwe echtgenoot sposo, trovar un -- : aan de man komen stadio /sub/ : SPORT stadion stadio, -- olympic : olympisch stadion stadio, -- de football (A) : voetbalstadion stadio, -- de glacie/patinage : ijsstadion stadio, le tribunas del -- : de tribunes van het stadion stadio /sub/ : stadium, fase, periode stadio, -- evolutive/de evolution : ontwikkelingsstadium, evolutiestadium stadio, -- initial : aanvangsstadium stadio, -- experimental : proefstadium stadio, -- critic : kritiek stadium stadio, un -- avantiate : een gevorderd stadium stadio, le processo se trova al/in le prime -- : het proces bevindt zich in het eerste stadium stadio /sub/ : HISTORIA stadie (afstandsmaat) stagno /sub/ : vijver, plas (met stilstaand water) stampar /v/ : stempelen, stansen, (in)persen, opdrukken, afdrukken, indrukken stampar, machina (machina) a/de -- : stempel/stansmachine, stempelpers stampar, ligatura stampate : stempelband stampar, -- monetas : munten snijden standard /sub/ : standaard, peil, niveau, norm, maat standard, -- de argento : zilveren standaard standard, -- de vita : levensstandaard standard /adj/ : standaard..., eenheids..., model... standard, modello -- : standaardmodel standard, precio -- : standaardprijs standard, nederlandese -- : algemeen beschaafd nederlands standard, dimension -- : standaardafmeting standard, deviation -- : standaarddeviatie standard, linguage -- : standaardtaal standard, contracto -- : standaardcontract standard, formulario -- : standaardformulier standard, error -- : standaardfout standard, mesura -- : standaardmaat standard, formato -- : standaardformaat, normaal formaat standard, moneta -- : standaardmunt standard, repertorio/repertoire (F) -- : standaardrepertoire standard, equipamento -- : standaarduitrusting standard, procedura/procedimento -- : bodemprocedure standard, conditiones -- : standaardvoorwaarden standard, exemplar -- : standaardexemplaar standard, collection -- : standaardcollectie standard, quantitate -- : standaardhoeveelheid standard, qualitate -- : standaardkwaliteit standard, polissa (polissa) -- : standaardpolis standard, imballage -- : standaardverpakking standard, typo -- : standaardtype standard, monstra -- : standaardmonster standard, error -- : standaardfout stanno /sub/ : tin stanno, -- a/de/pro soldar : soldeertin stanno, -- in folios : bladtin stanno, folio de -- : tinfolie stanno, mineral de -- : tinerts stanno, amalgama de -- : tinamalgaam stanno, alligato de -- : tinlegering stanno, barra de -- : tinstaaf stanno, residuos de -- : tinafval stanno, commercio de -- : tinhandel stanno, commerciante de -- : tinhandelaar stanno, exportation de -- : tinexport/uitvoer stanno, mina de -- : tinmijn, tingroeve stanno, extraction de -- : tinwinning stanno, productor de -- : tinproducent stanno, production de -- : tinproduktie stanno, soldatura de -- : tinsoldeer stanno, vena de -- : tinader stanno, funditor de -- : tingieter stanno, funderia (funderia) de -- : tingieterij stanno, funder -- : tin gieten stanno, lot/partita de -- : partij tinwerk star /v/ : staan star, como (vos) sta? : hoe gaat het met U/jullie? star, -- de faction : op wacht staan star, -- con un pede in le fossa : met een been in het graf staan star /sub/ : filmster, ster star, -- pop : popster station /sub/ : het (stil)staan, pauze, onderbreking station /sub/ : halte(plaats), stopplaats, RELIGION statie station, -- facultative : halte station, descender al sequente -- : bij de volgende halte uitstappen station, --es del Cruce : kruiswegstaties station /sub/ : station (spoorwegen, radio, t.v., etc.), station (voor benzine, etc.), depot (voor station, -- de arrivata : station van aankomst station, -- de partita : station van vertrek station, -- de benzina/de gasolina : benzinestation station, -- (de) servicio : benzinestation, servicestation station, -- (de) libere servicio : benzinestation met zelfbediening station, -- de autobus : busstation station, -- de taxis : standplaats voor taxi's station, -- agricole experimental/agronomic : landbouwproefstation station, -- de observation : waarnemingsstation station, -- experimental/de experimentation : proefstation station, -- emissori/radiophonic/de radiodiffusion : radio(zend)station station, -- de telediffusion : televisiestation station, -- (de investigationes) spatial : ruimtestation station, -- ferroviari/de ferrovia (ferrovia) : spoorwegstation station, -- central/principal : centraalstation, hoofdstation station, -- de termino (termino)/de capite (capite)/de testa : kopstation station, -- intermedie/intermediari : tussenstation station, -- de frontiera : grensstation station, -- de manovra(s) : rangeerstation station, -- final/terminal/terminus : eindstation station, -- de taxis : taxistandplaats station, -- de radar : radarstation station, -- balneari : badplaats station, -- thermal : kuuroord, badplaats (bij bron) station, -- de purification : rioolwaterzuiveringsinrichting station, -- emissori/de emission : zendstation station, chef (F) de -- : stationschef station, functionario de -- : stationsbeambte station, portator de -- : stationskruier station, strata del -- : stationsstraat station, cammino del -- : stationsweg station, restaurante/restaurant (F) del -- : stationsrestauratie station /sub/ : jaargetijde, seizoen station, -- del anno : jaargetijde station, le quatro --es : de vier jaargetijden station wagon /sub/ : stationcar stato /sub/ : toestand, staat, stand, gesteldheid stato, -- emotional/de anima (anima) : gemoedstoestand stato, -- on(e)iric : droomtoestand stato, -- de velia : waaktoestand stato, -- crepuscular : schemertoestand stato, -- de su financias : toestand van zijn financiën stato, -- de equilibrio : evenwichtstoestand stato, -- de aggregation : aggregatietoestand stato, -- solide : vaste toestand stato, -- liquide : vloeibare toestand stato, -- gasose/gasiforme : gasvormige toestand stato, -- actual del scientia : huidige stand van de wetenschap stato, -- del camminos : toestand van de wegen stato, -- de cosas : stand van zaken stato, -- de exception/de urgentia/de emergentia : uitzonderingstoestand, noodtoestand stato, -- de assedio : staat van beleg stato, -- de guerra : staat van oorlog stato, -- sanitari/de sanitate : gezondsheidstoestand stato, -- de gratia : staat van genade stato, -- nascente : statu nascendi stato, in bon/mal -- : in goede/slechte staat stato, le -- del malado/patiente es multo critic : de toestand van de patiënt is zeer kritiek stato, esser in -- de : in staat zijn om stato, in un -- de anarchia (anarchia) perfecte : in een toestand van volmaakte anarchie stato, in -- de ebrietate = : in staat van dronkenschap stato, in -- de intoxication : in benevelde toestand stato, in -- de arresto : onder arrest stato, in -- de accusation : in staat van beschuldiging stato, in -- de fallimento : in staat van faillissement stato, le vetere edificio esseva ancora in un -- perfecte de preservation : het oude gebouw verkeerde nog in een uitstekende staat stato /sub/ : POLITICA staat, rijk, land stato, -- de derecto : rechtstaat stato, -- affiliate/membro : lidstaat stato, colpo de -- : staatsgreep stato, Statos Unite (de America) : Verenigde Staten (van Amerika) stato, --s baltic : Baltische staten, Oostzeestaten stato, --s provincial : provinciale staten stato, -- policiari : politiestaat stato, -- totalitari : totalitaire staat stato, -- autoritari : autoritaire staat stato, -- unitari : eenheidsstaat stato, -- sovietic : sovjetstaat stato, -- assistential : verzorgingsstaat stato, -- tampon/cossinetto : bufferstaat stato, -- limitrophe (limitrophe) : randstaat stato, -- satellite (satellite) : satellietstaat stato, -- costari : kuststaat stato, -- corporative : corporatieve staat stato, -- federal : federale staat stato, -- autonome (autonome)/independente : onafhankelijke/zelfstandige staat stato, -- vassallo : vazalstaat stato, omnipotentia del -- : staatsalmacht stato, nave del -- : schip van staat stato, functionario del -- : rijksambtenaar stato, procurator del -- : officier van justitie stato, archivo del -- : rijksarchief stato, banca del -- : staatsbank stato, presto de -- : staatslening stato, empleato del -- : staatsbeambte stato, empleo (empleo) del -- : staats/rijksbetrekking stato, exploitation {plwa} forestal del -- : staatsbosbeheer stato, imposto de -- : rijksbelasting stato, servicio del -- : staatsdienst, rijksdienst stato, cassa de -- : staatskas stato, capite (capite)/chef (F) de -- : staatshoofd stato, examine del -- : staatsexamen stato, secreto de -- : staatsgeheim stato, prision de -- : staatsgevangenis stato, religion de -- : staatsgodsdienst stato, capitalismo de -- : staatskapitalisme stato, socialismo de -- : staatssocialisme stato, credito (credito) de -- : staatskrediet stato, societate/interprisa de -- : staatsbedrijf stato, apparato de -- : staatsapparaat stato, interesse del -- : staatsbelang stato, immixtion/ingerentia del -- : staatsbemoeiing, staatsbemoeienis stato, proprietate del -- : staatseigendom stato, fundo de -- : staatsfonds stato, ecclesia de -- : staatskerk stato, organo (organo) de -- : staatsorgaan stato, costos del -- : staatskosten stato, cargas del -- : staatslasten stato, organisation del -- : staatsinrichting stato, consilio de -- : staatsraad (college) stato, consiliero de -- : staatsraad (persoon) stato, secretario de -- : staatssecretaris stato, subsecretario de -- : onderstaatssecretaris stato, soveranitate de -- : staatssouvereiniteit stato, expensas del -- : staatsuitgaven stato, forma de -- : staatsvorm stato, doctrina de -- : staatsleer stato, homine de -- : staatsman stato, obligation de -- : staatsobligatie stato, controlo del -- : staatscontrole stato, territorio del -- : rijksgebied stato, edificio del -- : rijksgebouw stato, museo (museo) del -- : rijksmuseum stato, schola de -- : rijksschool stato, universitate de -- : rijksuniversiteit stato, lege de -- : rijkswet stato, cosas de -- : staatszaken stato, advocato del -- : landsadvocaat stato, servicio de securitate de -- : staatsveiligheidsdienst stato, hostil al -- : staatsvijandelijk stato, periculose pro le -- : staatsgevaarlijk stato, al costos del -- : op staatskosten stato /sub/ : POLITICA stato, Statos General : Staten Generaal stato /sub/ : stand, klasse, status, positie stato, le tertie -- : de derde stand stato, -- de nobilitate : adellijke stand, adel stato, -- sacerdotal : priesterstand stato, -- ecclesiastic/religiose : geestelijke stand stato, -- major : staf stato, -- major naval/del marina : marinestaf stato, officiero de -- major : stafofficier stato, -- civil : burgelijke stand stato, officio/bureau (F) de -- civil : bureau van de burgelijke stand stato, registro del -- civil : register van de burgelijke stand stato, acto del -- civil : akte van de burgelijke stand stato, -- conjugal/marital : huwelijkse staat stato, carta/mappa (typographic) de -- major : stafkaart stato /sub/ : staat, lijst, register stato, -- nominal/nominative : naamlijst statura /sub/ : gestalte, lichaamslengte statura, alte -- : lange gestalte statura, basse -- : korte gestalte statura, median -- : middelmatige gestalte statura, -- gigantesc : reuzengestalte stella /sub/ : ASTRONOMIA ster stella, -- duple/duplice (duplice)/binari : dubbelster stella, -- fixe : vaste ster stella, -- variabile : veranderlijke ster stella, -- periodic : periodiek veranderlijke ster stella, -- nano : dwergster stella, -- gigante : reuzenster stella, -- cadente : vallende ster stella, -- circumpolar : circumpolaire ster stella, -- circumzenital : circumzenitale ster stella, -- del matino : morgenster stella, -- del vespera (vespera)/vespere : avondster stella, -- polar : poolster stella, -- de Bethlehem (Bethlehem) : ster van Bethlehem stella, -- neutronic/de neutrones : neutronenster stella, systema de --s : sterrenstelsel stella, pluvia de --s : sterrenregen: stella, association de --s : sterrenassociatie stella, catalogo (catalogo) de --s : sterrencatalogus stella, lista de -- : sterrenlijst stella, in forma de -- : stervormig stella, movimento/curso del --s : beweging der sterren stella /sub/ : gesternte stella, esser nascite sub un bon -- : onder een gelukkig gesternte geboren zijn stella /sub/ : stervormig voorwerp, stervormig motief, asterisk stella, -- jalne/de David : gele ster, Davidster stella, -- de mar : zeester stella, hotel (F) a/de tres --s : driesterrenhotel stella, restaurante/restaurant (F) a/de tres --s : driesterrenrestaurant stella, un general de cinque --s : een generaal met vijf sterren stella, marcar con un -- : met een sterretje aanduiden stella /sub/ : ster stella, -- de cinema (cinema) : filmster stella, -- de opera (opera) : operaster stella, -- ascendente : rijzende ster stella /sub/ : bles (van paard) stella, cavallo blanc con -- in le fronte : schimmelbles sternutar /v/ : niezen sternutar, herba a -- : nieskruid sternutar, pulvere a -- : niespoeder stilo /sub/ : stift, ANTIQUITATE stylus stilo, -- (de graphite) : potlood stilo, puncta del -- (de graphite) : punt van de potlood stilo, -- a/de feltro : viltstift/pen/potlood stilo, -- multicolor/pluricolor : meerkleurenpotlood stilo, -- de carmino : lippenstift stilo, -- luminose : lichtpen stilo, -- a retocco : retoucheerstift/potlood stilo, -- a tinta : inktpotlood stilo /sub/ : stijl (manier van schrijven/spreken/bouwen/doen, etc.) stilo, haber -- : stijl hebben stilo, mobiles de -- : stijlmeubelen stilo, -- de vita : levensstijl stilo, -- de action : stijl van handelen stilo, -- epistolari : briefstijl stilo, -- poetic : dichtstijl stilo, -- gothic : Gotische stijl stilo, -- mauresc : Moorse stijl stilo, -- evocatori : beeldende stijl stilo, -- musculate/nervose/energic : gespierde stijl stilo, -- sophisticate : gekunstelde stijl stilo, -- del corte : hofstijl stilo, -- de narration : verteltrant stilo, -- elegante : sierlijke stijl stilo, -- ornamental : decoratieve stijl stilo, -- caste : gekuiste stijl stilo, -- academic : academische stijl stilo, -- culte/ornate/asiatic : beeldrijke/bloemrijke stijl stilo, -- emphatic/declamatori : gezwollen/hoogdravende stijl stilo, -- aphoristic : aforistische stijl stilo, -- archaisante : archaïserende stijl stilo, -- affectate : gemaakte stijl stilo, -- elevate/sublime/nobile : verheven stijl stilo, -- recitative : verhalende stijl stilo, -- sic : dorre stijl stilo, -- burlesc : burleske stijl stilo, -- fluide : vlotte/soepele stijl stilo, -- impersonal : onpersoonlijke stijl stilo, -- redundante : wijdlopige stijl stilo, -- sobrie : sobere stijl stilo, -- julian : Juliaanse stijl stilo, -- concise/dense : beknopte stijl stilo, concision del -- : beknoptheid van stijl stilo, exercitio de -- : stijloefening stilo, fioritura de -- : stijlbloempje stilo, ruptura de -- : stijlbreuk stilo, concepto de -- : stijlbegrip stilo, elemento de -- : stijlelement stilo, defecto/imperfection de -- : stijlfout stilo, variante de -- : stijlvariant stilo, similantia/analogia (analogia) de -- : stijlovereenkomst stilo, problema de -- : stijlprobleem stilo, procedimento de -- : stijl procédé stilo, typo de -- : stijlsoort stilo, differentia de -- : stijlverschil stilo, in -- telegraphic : in telegramstijl stilo, al -- de : in de stijl van stilo /sub/ : BOTANICA stijl stirpe /sub/ : stam, stronk stirpe /sub/ : stam, geslacht, afkomst stirpe, de -- divin : van goddelijke afkomst stomacho (stomacho) /sub/ : ANATOMIA maag stomacho (stomacho), -- san : gezonde maag stomacho (stomacho), -- delicate : zwakke maag stomacho (stomacho), -- cave/vacue : holle maag stomacho (stomacho), -- bilocular : dubbele maag stomacho (stomacho), -- de ferro : ijzeren maag stomacho (stomacho), -- muscular : spiermaag stomacho (stomacho), con le -- vacue : met een lege maag, op nuchtere maag stomacho (stomacho), dilatation del -- : maagvergroting stomacho (stomacho), haber un -- de struthio : een sterke maag hebben stomacho (stomacho), spasmo/convulsion/crampo de -- : maagkramp stomacho (stomacho), dolor de -- : maagpijn stomacho (stomacho), maladia (maladia) de -- : maagkwaal stomacho (stomacho), cancere del -- : maagkanker stomacho (stomacho), perforation del -- : maagperforatie stomacho (stomacho), examine del -- : maagonderzoek stomacho (stomacho), suffrer de -- : het aan zijn maag hebben stomacho (stomacho), pesar super (super) le --, cargar le -- : zwaar op de maag liggen stomacho (stomacho), isto causa dolor de -- : daar krijg je buikpijn van stomacho (stomacho), isto servi solo pro dupar le -- : dat is slechts maagvulling stoppar /v/ : met (hennep)werk opvullen, dichtstoppen, breeuwen (van scheepswanden) stoppar /v/ : tot stilstand brengen, (laten) stoppen stoppar, -- un machina (machina) : een machine stopzetten stoppar, -- le inflation : de inflatie een halt toeroepen stoppar /v/ : tot stilstand komen, stoppen stoppar, interdiction/prohibition de -- : stopverbod strata /sub/ : straat, weg strata, -- principal : hoofdstraat strata, -- lateral : zijstraat strata, -- transversal : dwarsstraat strata, -- circular/perimetral : ringweg strata, -- de deviation : omleiding strata, -- parallel : parallelstraat strata, -- sin exito : doodlopende straat strata, -- stricte : smalle/nauwe straat strata, -- large : brede straat strata, -- deserte : stille/verlaten straat strata, -- animate : drukke straat strata, le prime -- a mano dext(e)re : de volgende straat rechts strata, vita del -- : straatleven strata, photographo (photographo) del -- : straatfotograaf strata, puta/putana/prostituta del -- : straathoer strata, cruciata de --s : kruispunt strata, mundification public del --s : straatreiniging strata, puero (puero)/pupo de -- : straatjongen strata, placa de -- : straatnaambord strata, carta/mappa de --s : plattegrond strata, lanterna/lampa de -- : straatlantaarn strata, combatto/battalia de -- : straatgevecht strata, musica de -- : straatmuziek strata, musico de -- : straatmuzikant strata, al angulo del -- : op de hoek van de straat strata, scopar le --s : straatvegen strata, scopator de --s : straatveger strata, clauder un -- : een straat afzetten strata, rumper un -- : een straat opbreken strata, prolongar un -- : een straat verlengen strata, transversar un -- : een straat oversteken strata /sub/ : (bewoners van een straat) straat strata, tote le -- pote vider lo : de hele straat kan het zien stricte /adj/ : nauw, smal stricte, bordo -- : smalle rand stricte, strata -- : nauwe straat stricte, passage -- : knelpunt stricte, spirito (spirito) -- : bekrompen geest stricte, nodo -- : strak aangetrokken knoop stricte, limites (limites) -- : nauwe grenzen stricte, margines -- : smalle marges BIBLIA porta -- = nauwe poort BIBLIA le via -- = de smalle stricte, circulo -- de amicos (amicos) : klein vriendenkringetje stricte, in -- collaboration con : in nauwe samenwerking met stricte, in -- confidentia, strictemente confidential : strikt vertrouwelijk stricte, facer respectar strictemente : streng de hand houden aan stricte, strictemente ligate con : nauw verbonden met stricte, surveliar strictemente un persona : iemand streng in de gaten houden stricte /adj/ : nauw, nauwsluitend, strak stricte, vestimento troppo -- : te nauw kledingstuk stricte, gambas -- : smalle pijpen (van broek) stricte /adj/ : precies, nauwkeurig, strikt, stipt stricte, catholico -- : strenge katholiek stricte /adj/ : streng stricte, education -- : strenge opvoeding stricte, interdiction/prohibition -- : streng verbod stricte, doctrina -- : strenge leer stricte, controlo -- : scherpe controle structura /sub/ : structuur, (op)bouw, organisatie structura, -- de un obra litterari : structuur van een letterkundig werk structura, -- corporal/corporee/del corpore : lichaamsbouw structura, -- de superficie : oppervlaktestructuur structura, -- del solo : bodemstructuur structura, -- social : sociale structuur structura, -- economic : economische structuur structura, -- molecular : moleculaire structuur structura, -- demographic : bevolkingsopbouw structura, -- subjacente : dieptestructuur structura, -- crystallin/de crystallos : kristalstructuur structura, -- crystalloide : kristalachtige structuur structura, -- interne : inwendige structuur structura, -- nuclear : nucleaire structuur structura, -- del poter : gezagspatroon structura, -- del phrase : zinstructuur structura, cambio de -- : structuurverandering structura, differentia de -- : structuurverschil structura /sub/ : bouwwerk, constructie studiar /v/ : studeren, bestuderen, instuderen, leren studiar, -- scientias economic : economie studeren studio /sub/ : studie, het (be)studeren, het instuderen, het leren studio, -- del derecto : studie van het recht, rechtenstudie studio, -- del piano : pianostudie studio, -- del natura : bestudering van de natuur, natuurstudie studio, -- biblic : bijbelstudie studio, -- linguistic : taalstudie studio, -- de fontes : bronnenstudie studio, -- profunde/exhaustive : grondige studie studio, -- preliminar : voorstudie studio, -- preparatori : voorbereidende studie studio, -- comparative : vergelijkende studie studio, --s universitari : universitaire stuies studio, sala de --(s) : studiezaal studio, centro de --s : studiecentrum studio, libro de -- : studieboek studio, gruppo de -- : studiegroep studio, material de -- : studiemateriaal studio, commission de -- : studiecommissie studio, consiliero de --s : studiementor studio, bursa de -- : studiebeurs studio, anno de -- : studiejaar studio, viage de --(s) : studiereis studio, durata/duration del --s : studieduur studio, plano/programma del --s : leerplan, studieprogramma studio, certificato/diploma de fin de --s : einddiploma studio, applicar se al -- : zich op de studie toeleggen studio, prosequer/continuar su --s : zijn studie voortzetten studio, reprender su -- : zijn studie weer opvatten studio, abandonar le --s : de studie staken/opgeven studio, terminar su --s : afstuderen, de studie afronden studio /sub/ : studeerkamer studio /sub/ : ARTE LITTERATURA studie studio /sub/ : studio, werkplaats, atelier (van kunstenaar) studio /sub/ : radiostudio, studio studio, discussion in le -- : studiogesprek studio, invitato in le -- : studiogast stupide /adj/ : sprakeloos, versteld, verstomd, verbluft stupide /adj/ : dom, stompzinnig, stupide su /pron poss adjec/ : LINGUISTICA E GRAMMATICA zijn, haar sub /prep/ : onder, beneden sub, -- le nivello del mar : beneden de zeespiegel sub, le catto es -- le sedia : de kat zit onder de stoel subite (subite) /adj/ : plotseling, onverwacht, subiet subite (subite), cambiamento -- : plotselinge verandering subite (subite), morte -- : plotselinge/onverwachte dood subito (subito) /adv/ : plotseling, opeens, onverwachts subjecto /sub/ : onderwerp, stof, thema subjecto, -- complexe : ingewikkeld onderwerp subjecto, -- de disaccordo : onderwerp van onenigheid subjecto, -- de actualitate : actueel onderwerp subjecto, abordar un -- : een onderwerp aansnijden subjecto, esser maestro de/dominar su -- : zijn onderwerp beheersen subjecto /sub/ : LINGUISTICA E GRAMMATICA onderwerp, subject subjecto, -- grammatical : grammaticaal onderwerp subjecto /sub/ : PHILOSOPHIA subject subjecto /sub/ : onderdaan subjecto /sub/ : persoon, figuur sublevar /v/ : optillen, oplichten, opheffen sublevar, -- pesos : gewichtheffen sublevar, le tempesta sublevava le undas : de storm zweepte de golven op sublevar, -- nubes de pulvere : stofwolken opjagen sublevar, -- objectiones : tegenwerpingen maken/opwerpen sublevar /v/ : opruien, oproerig maken, tot opstand aanzetten sublevar, -- se : in opstand komen, muiten substantia /sub/ : PHILOSOPHIA substantie substantia /sub/ : substantie, materie, stof substantia, -- organic : organische stof substantia, -- inorganic/anorganic : anorganische stof substantia, -- synthetic : synthetische stof substantia, -- combustibile : brandstof substantia, -- nutritive/alimentari : voedingsstof substantia, -- liquide : vloeistof substantia, -- solide : vaste stof substantia, -- volatile : vluchtige stof substantia, -- malleabile : kneedbare stof substantia, -- proteic : eiwitstof substantia, -- agglutinante : kleefstof, kleefmiddel substantia, -- toxic : gifstof substantia, --s componente : bestanddelen substantia, composition de un -- : samenstelling van een stof substantia /sub/ : materiële bezittingen, eigendommen substantia /sub/ : hoofdinhoud, hoofdzaak, hoofdbestanddeel, kern, pit substantia, -- de un discussion : kern van een discussie substantia, in -- : in hoofdzaak, in wezen succeder /v/ : slagen, gelukken, succes hebben succeder, -- a distachar {sj}/disfacer le nodo : de knoop loskrijgen succeder /v/ : (op)volgen, komen na succeder, le colpos de tonitro (tonitro) se succedeva : de ene donderslag volgde op de andere succeder, le nocte succede al jorno : de nacht volgt op de dag successo /sub/ : resultaat, gevolg, uitslag successo /sub/ : succes, welslagen, goed resultaat, goede uitslag successo, -- clamorose : daverend/denderend succes successo, -- enorme : overweldigend succes successo, -- complete : volledig succes successo, con -- : succesvol successo, con -- cambiante : met wisselend succes successo, desirar/desiderar -- a un persona : iemand succes wensen successo, terminar con (bon) -- : met succes afsluiten successo, obtener/haber -- : succes boeken/hebben succo /sub/ : sap, vocht, nat succo, -- de carne : vleesnat succo, -- de un fructo : sap van een vrucht succo, -- vegetal : plantesap succo, -- de pira : peresap succo, -- de citro : citroensap succo, -- de frambese : frambozesap succo, -- de tomate : tomatesap succo, -- de uva : druivesap succo, -- de papavere : heilsap succo, --s nutritive : voedingssappen succo, -- digestive/del digestion : verteringssap succo, -- intestinal : darmsap succo, -- gastric/stomachal : maagsap succo, -- pancreatic : pancreassap succo, -- de malos/de pomos : appelsap succo, plen de -- : sappig, saprijk succo, exprimer le -- de un citro : het sap uit een citroen knijpen succo /sub/ : het wezenlijke, het essentiële, het beste succussa /sub/ : schudding, schok, stoot succussa, -- telluric/seismic : aardschok succussa, -- electric : elektrische schok succussa, -- nervose : zenuwschok succussa, transportator automatic a --s : schudgoot succussa, a/per --s : schoksgewijs, met horten en stoten succussa, sin --s : geleidelijk, zonder schokken succuter /v/ : schudden, uitschudden, afschudden, doen schudden succuter, -- le salata : de sla uitslaan succuter, -- le tapis (F)/tapete/carpetta : het kleed (uit)kloppen succuter, -- le capite (capite)/testa : het hoofd schudden succuter, -- le catenas : de ketens afschudden succuter, -- le coperturas : de dekens uitschudden succuter, -- se : zich uitschudden (hond) succuter, -- le pulvere de su calceos/scarpas : het stof van zijn schoenen schudden succuter, -- le cinere del cigarro : de as van zijn sigaar kloppen succuter, -- le nive de su vestimentos : de sneeuw van zijn kleren schudden succuter, -- le jugo del sclavitude : het juk van de slavernij van zich afschudden sucro /sub/ : suiker sucro, -- brute/crude : ruwe suiker sucro, -- raffinate : geraffineerde suiker sucro, -- de beta(rapa) : bietsuiker sucro, -- de canna : rietsuiker sucro, -- de lacte : melksuiker sucro, -- de malt : moutsuiker sucro, -- in pulvere : poedersuiker sucro, -- in cubos : suikerklontjes/blokjes sucro, morsello/cubo de -- : suikerblokje sucro, -- crystallisate : kristalsuiker sucro, -- vanillate : vanillesuiker sucro, -- de hordeo : gerstesuiker sucro, -- candite : (stukje) kandij sucro, -- de saturno : loodsuiker sucro, gusto de -- : suikersmaak sucro, solution de -- : suikeroplossing sucro, sirop de -- : suikerstroop sucro, beta de -- : suikerbiet sucro, canna de -- : suikerriet sucro, fabricante de -- : suikerfabrikant sucro, fabrica de -- : suikerfabriek sucro, production de -- : suikerproduktie sucro, raffineria (raffineria) de -- : suikerraffinaderij sucro, consumo/consumption de -- : suikerverbruik sucro, campo de -- : suikerveld sucro, crystallo de -- : suikerkristal sucro, carbon de -- : suikerkool sucro, glacie de -- : suikerglazuur sucro, sacchetto de -- : suikerzakje sucro, pincia(s) a -- : klontjestang sucro, clarificar -- : suiker klaren sud /sub/ : zuiden sud, le -- de Anglaterra : Zuid-Engeland sud, ir al -- : naar het zuiden gaan sud, vento del -- : zuidenwind sud, vicino del -- : zuiderbuur sud, europeo (europeo) del -- : Zuideuropeaan sud, Corea (Corea) del Sud : Zuid-Korea sud, Vietnam del Sud : Zuid-Vietnam sud, Moluccas del Sud : Zuid-Molukken sud, molucco/moluccano del -- : Zuidmolukker sud, polo -- : zuidpool sud, latitude -- : zuiderbreedte sud, frontiera -- : zuidgrens sud, Cruce del Sud : Zuiderkruis sud /adj/ : zuidelijk, zuid... sud, polo -- : zuidpool sue /pron poss/ : zijne, hare suer /v/ : naaien, stikken suer, filo a/de -- : naaigaren suer, seta a/de -- : naaizijde suer, machina (machina) a/de -- : naaimachine suer, aco/agulia a/de -- : naainaald suer, curso a/de -- : naaicursus suer, cassa a/de -- : naaidoos suer, -- un button : een knoop aannaaien/aanzetten suer, -- un manica : een mouw aanzetten sufficer /v/ : genoeg/voldoende zijn, volstaan, voldoen sufficer, -- amplemente : ruim voldoende zijn sufficer, il suffice un gesto e ille veni : ik hoef maar te kikken en hij komt sufflar /v/ : blazen, uitblazen, opblazen sufflar, -- un candela : een kaars uitblazen sufflar, -- un ballon : een ballon opblazen sufflar, -- al aures de un persona : iemand in de oren fluisteren sufflar, -- (se) le naso : zijn neus snuiten sufflar, -- vitro : glasblazen sufflar, -- un ovo : een ei uitblazen sufflar, -- via : wegblazen sufflar, -- le (foco del) discordo/discordia : het vuur van de tweedracht aanblazen sufflar /v/ : blazen, waaien sufflar, le vento suffla : de wind waait sufflar, le vento suffla del est : de wind is oost sufflar, le vento suffla in le camino : de wind blaast in de schoorsteen sufflar, ille reguarda/mira de qual latere suffla le vento : hij kijkt de kat uit de boom sufflar /v/ : souffleren sufflar /v/ : (DAMSPEL) blazen sufflo /sub/ : adem, ademhaling sufflo, in/de un --, in le mesme -- : in één adem sufflo, perder le -- : buiten adem raken sufflo, retener le -- : de adem inhouden sufflo, -- vital/del vita : levensadem sufflo, -- cardiac (cardiac) : hart(ge)ruis sufflo /sub/ : zuchtje, het blazen (van de wind), luchtstroom suffrer /v/ : lijden, ondergaan, ondervinden suffrer, -- le mesme sorte : hetzelfde lot ondergaan suffrer, -- le consequentias de un cosa : de onaangename gevolgen ondervinden van, de wrange vruchten plukken van suffrer /v/ : verdragen, dulden suffrer, deber -- le fame e le sete : honger en dorst moeten verdragen suffrer, non poter -- un persona : iemand niet kunnen verdragen suffrer /v/ : pijn/verdriet hebben, te lijden hebben (van), lijden (aan) suffrer, -- dolor : pijn lijden suffrer, -- in silentio : in stilte lijden suffrer /v/ : lijden, schade lijden, beschadigd worden suger /v/ : zuigen, opzuigen, uitzuigen suger, pastilla a -- : zuigtablet suger, -- su pollice (pollice) : duimzuigen, op zijn duim zuigen suggerer /v/ : suggereren, doen denken aan, ingeven, opperen, voorstellen suggerer, -- un idea (idea) : een denkbeeld opperen suggerer, -- un nomine : een naam laten vallen suggerer, -- un supposition : een vermoeden opperen suggerer, -- a un persona que ille es malade : iemand een ziekte aanpraten suggerer, -- le idea (idea) de partir : de suggestie doen om te vertrekken suggestion /sub/ : suggestie, ingeving, voorstel, denkbeeld, idee suggestion, -- hypnotic : hypnotische suggestie suggestion, le --es del diabolo (diabolo) : de inblazingen van de duivel suggestion, -- collective : massasuggestie suggestion, proponer un -- : een suggestie inbrengen summa /sub/ : MATHEMATICA som, optelling summa, facer le -- de : optellen summa /sub/ : som, bedrag summa, -- de moneta : geldsom summa, -- total : totaalbedrag summa, -- colossal/enorme : geweldig bedrag summa, -- fabulose : fabelachtig bedrag summa, -- maxime (maxime) : hoogste bedrag summa, -- capital : kapitale som summa /sub/ : hoofdinhoud, kort begrip, samenvatting summa, in -- : alles samengenomen, per slot van rekening, kort gezegd summa /sub/ : som, totaal, geheel summitate /sub/ : uiteinde, punt, top summitate, angulo del -- : tophoek summitate, -- de un triangulo : top van een driehoek summitate, al -- de un monte/de un montania : boven op een berg summitate, -- de su gloria : hoogtepunt van zijn roem summitate, conferentia al -- : topconferentie summitate, -- del filetto : schroefdraadkruin summitate, esser al -- del lista de candidatos : als nummer één op de kandidatenlijst staan summitate /sub/ : kopstuk, man van invloed/aanzien, topfiguur, topman summitate, -- del medicina : prominente figuur uit de medische wereld summitate, -- de Unilever : topman van Unilever super (super) /prep/ : op super (super) /prep/ : boven, over super (super), -- toto : boven alles, vooral super (super) /prep/ : over, betreffende super (super) /adv/ : boven, bovenaan super (super) /adj/ : van uitstekende kwaliteit super (super), benzina -- : super(benzine) super(e)valutar /v/ : overschatten, overwaarderen super(e)valutation /sub/ : overschatting, overwaardering superar /v/ : overwinnen, te boven komen, de baas worden superar, haber superate le disillusion : over de teleurstelling heen zijn superar /v/ : overtreffen, uitsteken boven superar, -- le sperantias : de verwachtingen overtreffen superar, isto supera mi fortias : dat gaat mijn draagkracht te boven superficie /sub/ : oppervlak(te), buitenzijde, vlak superficie, -- plan : plat vlak superficie, -- curve : gebogen vlak superficie, -- convexe : convex vlak superficie, -- disveloppabile : ontwikkelbaar vlak superficie, -- spheric : boloppervlak superficie, -- circular/de circulo : cirkeloppervlak superficie, -- cylindric : cilinderoppervlak superficie, -- de friction : wrijf/strijkvlak superficie, -- de fractura : breukvlak superficie, -- de contacto : loopvlak superficie, -- del mar : zeespiegel superficie, -- del solo : bodemoppervlak superficie, -- del aqua : waterspiegel/oppervlak superficie, -- terrestre/del terra : aardoppervlak superficie, -- lunar/del luna : maanoppervlak superficie, -- de appoio (appoio) : steunvlak, draagvlak superficie, -- rugose : oneffen/ongelijk oppervlak superficie, -- sustentori : draagvlak superficie, mesura de -- : oppervlaktemaat superficie, pression de -- : oppervlaktedruk superficie, tension de -- : oppervlaktespanning superficie, aquas de -- : oppervlaktewater superficie, structura de -- : oppervlaktestructuur superficie, mantener se al -- : bovenblijven (niet zinken) superior /adj/ : boven..., bovenste, hoogste superior, parte -- : bovendeel, bovenste gedeelte superior, parte -- del bracio : bovenarm superior, drappo -- : bovenlaken superior, claviero -- : bovenmanuaal superior, Laco Superior : Bovenmeer superior, plano -- : bovenvlak superior, etages -- de un casa : bovenverdiepingen van een huis superior, labio -- : bovenlip superior, ponte -- : bovendek superior, extremitate -- : boveneinde superior, angulo -- : bovenhoek superior, passage -- : viaduct superior, mandibula -- : bovenkaak superior, parte/latere -- : bovenzijde/kant superior, dente -- : boventand/kies superior, ponte -- : bovendek (op schip) superior, limite -- : bovengrens superior, strato -- : bovenlaag superior, bordo -- : bovenrand superior, citate/urbe -- : bovenstad superior, vento -- : bovenwind superior, strato -- : bovenlaag superior, curso -- de un fluvio : bovenloop van een rivier superior, -- al media : boven het gemiddelde superior, isto es -- a mi fortias : dat gaat boven mijn macht superior, sentir se -- a un persona : zich de meerdere voelen van iemand superior /adj/ : FIGURATE hoger superior, animales -- : hogere dieren superior, inseniamento -- : hoger onderwijs superior, mathematica -- : hogere wiskunde superior, officiero -- : hoofdofficier superior, corte -- : hogere rechtbank superior, isto es -- a mi fortias : dit gaat mijn krachten te boven superior, -- a omne elogio : onvolprezen superior /adj/ : beter, superieur, uitstekend superior, intelligentia -- : uitmuntend verstand superior, producto de qualitate -- : produkt van uitstekende kwaliteit superior, un vino -- : een uitgelezen wijn superior /sub/ : meerdere, superieur, hogere in rang, chef superior /sub/ : overste, superieur superior, -- de un monasterio : abt superior, matre --a : moederoverste superviver /v/ : overleven, in leven blijven, voortbestaan, het leven er afbrengen, voortleven superviver, -- a un persona : iemand overleven superviver, -- a un catastrophe (catastrophe) : een ramp overleven superviver, -- a su gloria : zijn roem overleven suppa /sub/ : soep suppa, -- de patatas : aardappelsoep suppa, -- de fabas/de phaseolos : bonensoep suppa, -- de pisos : erwtensoep, snert suppa, -- de legumines/de verdura : groentesoep suppa, -- de tomates : tomatensoep suppa, -- de carne : vleessoep suppa, -- de pan : broodsoep suppa, -- de allio : knoflooksoep suppa, -- de cibollas : uiesoep suppa, -- de tortuca : schildpadsoep suppa, -- de bira : biersoep suppa, -- al cari/curry (A) : kerriesoep suppa, -- spisse : gebonden soep suppa, -- clar : heldere soep suppa, -- grasse : vette soep suppa, platto a/de -- : soepbord suppa, cub(ett)o a -- : soepblokje suppa, coclear a/de -- : soeplepel suppa, carne de -- : soepvlees suppa, herbas pro le -- : soepgroente supplemento /sub/ : aanvulling, toevoegsel supplemento, un -- de moneta de tasca : extra zakgeld supplemento, pagar un -- : bijbetalen supplemento, pagar un -- de dece euros, pagar dece euros de -- : tien euro bijbetalen supplemento, pagante un -- de : tegen bijbetaling van supplemento /sub/ : bijvoegsel, bijblad, supplement supplemento, -- litterari : letterkundig bijvoegsel supplemento, -- cultural : cultureel supplement supplemento, -- artistic : kunstbijlage supplemento, -- gratuite (gratuite) : gratis bijvoegsel supplemento /sub/ : MATHEMATICA supplement supplemento, -- de un angulo : supplement van een hoek supponer /v/ : veronderstellen, menen, aannemen, vermoeden, geloven, denken supponer, on suppone que ille es morte : men neemt aan dat hij dood is supponer /v/ : vooronderstellen supponer, cata effecto suppone un causa : elk effect vooronderstelt een oorzaak supporto /sub/ : steun, stut, drager, houder, voet, statief, console, draagbalk, FIGURATE hulp supporto, -- de un statua : voetstuk van een standbeeld supporto, -- del angulo : hoeksteun supporto, -- de/pro bicyclettas : fietsenrek/stander supporto, -- de imagine(s) : beelddrager supporto, -- de microphono (microphono) : microfoonstatief supporto, -- de lampa : lamparm supporto, -- de planca : plankdrager supporto, -- de/pro tubos de essayo (essayo) : reageerbuishouder supporto, -- sonor/audio : geluidsdrager supporto, -- in U : zwaanshals, zwanenhals supporto, abonamento de -- : steunabonnement supporto, action de -- : steunactie supporto, dar -- moral a un persona : iemand morele steun geven supra /prep/ : boven, over supra /adv/ : boven, bovenaan supra, plicar a -- : opstropen (mouwen) supreme /adj/ : opper...opperst, hoogst, grootst, uiterst supreme, autoritate -- : oppergezag supreme, corte/tribunal -- : oppergerechtshof, hooggerechtshof supreme, Esser Supreme : Opperwezen supreme, Judice (Judice) Supreme : Opperste Rechter supreme, poter -- : oppermacht, hoogste macht supreme, Soviet Supreme : Opperste Sovjet supreme, le -- ben, le ben -- : het hoogste goed supreme, in le -- grado : in de hoogste mate, uiterst supreme, disdigno/contempto -- : supreme minachting supreme /adj/ : laatst, uiterst supreme, effortio -- : uiterste inspanning supreme, hora -- : laatste uur supreme, honores -- : laatste eer supreme, voluntate -- : laatste wil supreme, -- tentativa : uiterste poging supreme, facer un -- effortio : alle krachten inspannen sur /prep/ : op sur /prep/ : boven, over sur /prep/ : over, betreffende surde /adj/ : doof, slechthorend surde, -- nate/de nascentia : doofgeboren surde, -- de un aure : doof aan één oor surde, facer le aure -- a : doof zijn voor, niet willen luisteren naar surde /adj/ : dof surde, sono/ruito -- : dof geluid, geroezemoes surde, colpo -- : doffe klap surde, dolor -- : doffe/vage pijn surde /adj/ : LINGUISTICA E GRAMMATICA stemloos surde, consonante -- : stemloze medeklinker surger /v/ : opwellen, ontspringen, te voorschijn komen (water) surger /v/ : plotseling verschijnen, opduiken, oprijzen surger, il ha surgite un conflicto : er is een conflict gerezen surger, il ha surgite tote sorta de problemas : allerlei problemen kwamen om de hoek kijken surger, il surgeva difficultates ubique : overal ontstonden er moeilijkheden surger, un difficultate ha surgite : er deed zich een moeilijkheid voor surger, questiones que surge al leger del texto : vragen die opkomen bij het lezen van de tekst surger, -- como fungos : als paddestoelen uit de grond schieten surprender /v/ : verrassen, betrappen, (toevallig) ontdekken surprender, -- un secreto : een geheim (bij toeval) ontdekken surprender, -- un fur/un robator : een dief betrappen surprender /v/ : overvallen, overrompelen surprender, -- le inimico (inimico) : de vijand overrompelen surprender /v/ : verbazen, verwonderen, verrassen surprender, su comportamento/conducta non me surprende : zijn optreden verwondert me niet surprender, isto surprende : dat wekt verbazing surprisa /sub/ : verrassende gebeurtenis, verrassing surprisa, exopero de -- : onaangekondigde staking surprisa, attacco de/per -- : verrassingsaanval surprisa, effecto de -- : verrassingseffect surprisa, per -- : bij verrassing surprisa /sub/ : verrassing, verwondering, verbazing surprisa, exclamation de -- : uitroep van verbazing surprisa, -- (dis)agradabile : (on)aangename verrassing surprisa, ir de -- in -- : van de ene verbazing in de andere vallen surprisa, exprimer su -- : zijn verwondering te kennen geven surprisa, a su grande -- : tot zijn grote verbazing surprisa /sub/ : surprise, onverwacht geschenk surprisa /sub/ : s. superprofito, superbeneficio surrider /v/ : glimlachen surrider, facer -- un persona : iemand een glimlach ontlokken surrider, -- ironicamente : grijnzen, meesmuilen surrider, iste perspectiva me surride : dit vooruitzicht lacht me toe surriso /sub/ : glimlach surriso, -- condescendente : smalende glimlach surriso, -- ironic/sardonic : grijns surriso, -- cynic : cynisch lachje surriso, -- constringite : gedwongen lachje surriso, -- de disdigno : laatdunkend lachje surriso, -- beate : gelukzalige glimlach surriso, -- dissimulate : verholen glimlach surriso, -- radiante : surriso radiante surriso, -- disarmante : ontwapenende glimlach surriso, -- allegre : blije glimlach surriso, -- constringite/fortiate : gedwongen glimlach surriso, -- amabile : vriendelijke glimlach surriso, -- malevole : kwaadaardige glimlach surriso, su -- eterne/invariabile/immutatabile : haar eeuwige glimlach surriso, distribuer --s : tegen iedereen glimlachen suspirar /v/ : zuchten, verzuchten susurro /sub/ : gefluister, gemompel susurro /sub/ : gemurmel, geritsel, geruis, het ruisen, het zoemen sympathia (sympathia) /sub/ : sympathie, affiniteit, (gevoel van) genegenheid sympathia (sympathia), --s communista : communistische sympathieën sympathia (sympathia), non gauder del -- de un persona : bij iemand niet erg gezien zijn sympathia (sympathia), sentir -- pro un persona : sympathie voor iemand voelen, iemand goed gezind zijn sympathia (sympathia) /sub/ : sympathie, medevoelen, deelneming, medeleven sympathia (sympathia), exprimer su -- : zijn medeleven tonen sympathia (sympathia), testimonio/demonstration de -- : betuiging van sympathie sympathia (sympathia) /sub/ : MEDICINA sympathie sympathic /adj/ : sympathiek, innemend sympathic /adj/ : prettig, plezierig, aangenaam, leuk sympathic /adj/ : sympathic, tinta -- : onzichtbare/sympatische inkt sympathic /adj/ : MEDICINA sympatisch sympathic, nervo -- : sympathische zenuw sympathic, systema nervose/de nervos -- : sympatisch zenuwstelsel sympathic, dolor -- : weerpijn systema /sub/ : systeem, stelsel systema, -- juridic : rechtsstelsel systema, -- pedagogic/de education : opvoedingssysteem systema, -- de inseniamento : onderwijssysteem systema, -- scholar : schoolsysteem systema, -- cerebro-spinal : centraal zenuwstelsel systema, -- nervose : zenuwstelsel systema, -- ossose : beendergestel systema, -- muscular : spierstelsel systema, -- lymphatic : lymf(e)vatenstelsel systema, -- enzymatic : enzymensysteem systema, -- dentari : tandstelsel systema, -- vascular : vaatstelsel systema, -- phonetic : klankstelsel systema, -- penal : strafstelsel systema, -- de normas : normenstelsel systema, -- de salarios : loonstelsel systema, -- defensive/de defensa : verdedigingsstelsel systema, -- fiscal/de impostos : belastingstelsel systema, -- de pagamentos : betalingssysteem systema, -- de radar (radar) : radarsysteem systema, -- de antenna central : centraal antennesysteem systema, -- decimal : tientallige/decimale stelsel systema, -- numeric : talstelsel systema, -- prohibitori/prohibitive : prohibitiestelsel systema, -- solar : zonnestelsel systema, -- stellar : sterrenstelsel systema, -- cosmogonic : kosmogonisch stelsel systema, -- feudal : feodaal stelsel, leenstelsel systema, -- economic : economisch systeem systema, -- governamental : staatsbestel systema, -- electoral : kiesstelsel systema, -- de lentes : lenzenstelsel systema, -- de irrigationes : bevloeiingssysteem systema, -- fluvial : rivierstelsel systema, -- crystallin/de crystallos : kristalstelsel systema, -- de cloacas : rioolstelsel systema, -- de controlo : controlesysteem systema, -- consistente : consistent systeem CHIMIA -- periodic (del elementos) = periodiek systeem systema, -- capitalista : kapitalistisch systeem systema, -- cosmogonic : kosmogonisch stelsel systema, -- metric : metriek stelsel systema, -- de/per elimination : afvalsysteem systema, absentia de -- : stelselloosheid tabletta /sub/ : MEDICINA tablet(je) tabletta, -- de aspirina : aspirientje tabletta, -- de vitaminas : vitaminetablet tabletta, -- somnifere/de dormir : slaaptablet tabletta, -- effervescente : bruis/schuimtablet tabletta /sub/ : tablet, plak, stuk, blokje tabletta, -- de chocolate : plak/reep/tablet chocola tabletta, -- de argilla : kleitablet tabletta, -- de marmore : marmertablet tabula /sub/ : tafel (plat vlak van steen, etc.) plaat, plak, bord, platform tabula, -- de commutatores : schakelbord tabula, -- a/de claves : sleutelbord tabula, Tabulas del Lege : Tafelen der Wet tabula, -- rase : tabula rasa tabula, -- nigre : schoolbord tabula, -- de flanella : flanelbord tabula, -- superior : bovenblad tabula, -- del fenestra : vensterbank tabula, -- de marmore/de cupro/de ferro : marmeren/koperen/ijzeren plaat tabula, -- de lanceamento : lanceerplatform tabula /sub/ : tafel (meubelstuk) tabula, -- de designo : tekentafel tabula, -- a/de scriber : schrijftafel tabula, -- de labor/de travalio : werktafel tabula, -- anatomic/de dissection/de autopsia : snijtafel tabula, -- rolante : serveertafel, serveerboy tabula, -- de imballage : paktafel tabula, -- a/de repassar : strijktafel tabula, -- operatori/de operation : operatietafel tabula, -- de projection : projectietafel tabula, -- de tennis : tennistafel tabula, tennis (A) de -- : tafeltennis tabula, -- de lectura : leestafel tabula, -- de biliardo : biljarttafel tabula, -- de joco : speeltafel tabula, -- de toilette : toilettafel tabula, -- de nocte : nachtkastje tabula, -- de cocina : keukentafel tabula, -- plicante/plicabile/basculante : klaptafel, vouwtafel tabula, -- extendibile/extensibile/allongibile : uittrektafel tabula, -- ronde/rotunde : ronde tafel, FIGURATE ronde-tafelgesprek, ronde-tafelconferentie tabula, -- de ris : rijsttafel tabula, Montania del Tabula : Tafelberg tabula, utensiles de -- : eetgerei tabula, plano del -- : tafelblad tabula, football (A) de -- : tafelvoetbal tabula, conversation de -- : tafelgesprek tabula, vicino de -- : tafelgenoot, tafelbuurman tabula, vicina de -- : tafeldame tabula, musica de -- : tafelmuziek tabula, discurso de -- : tafelrede tabula, servicio de -- : eetservies tabula, bibita (bibita)/biberage de -- : tafeldrank tabula, aqua de -- : tafelwater tabula, uva de -- : tafeldruif tabula, tiratorio de -- : tafellade tabula, vino de -- : tafelwijn tabula, bira de -- : tafelbier tabula, sal de -- : tafelzout tabula, placeres del -- : tafelgenoegens tabula, tapis (F)/tapete de -- : tafelkleed tabula, accenditor de -- : tafelaansteker tabula, campanetto de -- : tafelbel/schel tabula, panno de -- : tafellaken tabula, gamba de -- : tafelpoot tabula, biliardo de -- : tafelbiljart tabula, seder se a -- : aan tafel gaan tabula, poner le -- : de tafel dekken tabula, levar le -- : de tafel afruimen tabula, allongar le -- : de tafel uittrekken/uitschuiven tabula, reservar un -- pro sex personas : een tafel voor zes personen reserveren tabula /sub/ : tafel, tabel, lijst, register, overzicht tabula, -- logarithmic/de logarithmos : logaritmentafel tabula, -- goniometric : goniometrische tafel tabula, -- de multiplication : tafel van vermenigvuldiging tabula, -- de dece : tafel van tien tabula, --s mathematic : wiskundige tabellen tabula, -- astronomic : astronomische tabel tabula, -- de marea (marea) : getijtafel tabula, -- alphabetic : alfabetisch register/index tabula, -- chronologic : tijdtafel tabula, -- genealogic : geslachtsregister tabula, --s selenographic : maantafels tabula /sub/ : GEOLOGIA tafelland, plateau tabula rasa /sub/ : tabula rasa tabula rasa, facer -- : schoon schip maken tabuliero /sub/ : bord, blad tabuliero, -- de servicio : dienblad tabuliero, -- de/pro the : theeblad tabuliero, -- de/pro caffe : koffieblad tabuliero, -- de designo : tekenbord tabuliero, -- de chacos : schaakbord tabuliero, jocar al chacos {sj} sin -- : blind schaken tabuliero, -- de damas : dambord tabuliero, -- de domino (domino) : dominoplankje tabuliero, -- de instrumentos : dashboard tacer /v/ : zwijgen, stil/rustig zijn tacer, facer -- le conscientia : zijn geweten sussen tacer /v/ : verzwijgen tacer, -- su affliction : zijn verdriet niet uiten tacer, -- un secreto : een geheim verzwijgen tacer, -- un cosa : ergens stilzwijgend aan voorbij gaan tal /adj/ : zulk, zo, dergelijk tal, un -- persona : zo iemand tal, senior un -- : meneer die en die tal, -- e -- : dat en dat, die en die tal(l)eth /sub/ : RELIGION tallith (Joodse gebedsmantel) taliar /v/ : snijden, snoeien, hakken, slijpen, houwen taliar, -- arbores : bomen snoeien taliar, -- le haga/le sepa : de heg snoeien taliar, -- un diamante : een diamant slijpen taliar, -- un brillante : een briljant slijpen taliar, -- un bloco de marmore : een blok marmer bewerken taliar, -- ligno : hout hakken taliar, -- un stilo de graphite : een potlood slijpen taliar, -- le capillos : het haar knippen taliar, -- se le capillos : zijn haar knippen taliar, facer se -- le capillos : zijn haar laten knippen taliar, -- in bisello/obliquemente : schuin afwerken, afschuinen taliar, -- le nodo gordian : de Gordiaanse knoop doorhakken taliar, -- via : wegsnijden taliar, -- in pecias : stuksnijden taliar /v/ : uitsnijden, uitknippen (stof) taliar, -- un vestimento : een kledingstuk (uit een lap stof) knippen taliar /v/ : JOCO DE CARTAS de bank houden talon /sub/ : hiel, hak talon, --es punctute/agulia : naaldhakken talon, --es alte : hoge hakken talon, --es platte/plan : platte hakken talon, -- de Achilles (Achilles) : Achilleshiel talon, osso del -- : hielbeen talon, -- de gumma/de cauchu (cauchu) : gummi/rubberhak talon, tendon del -- : hakpees talon, corregia de -- : hakband talon, monstrar le --es : zijn hielen lichten, er vandoor gaan talon, persequer un persona sur le --es : iemand op de hielen zitten talon /sub/ : hiel (van sok/kous) talon /sub/ : TECHNICA hiel, hak, achterstuk van voorwerp talon /sub/ : ARTE DE CONSTRUER talon talon /sub/ : souche (aan chequeboek, etc.), strookje talon, -- de controlo : controlestrook talon, -- de quitantia : kwitantiestrookje tamen (tamen) /adv/ : toch, echter, evenwel, desondanks tante /adj/ : zoveel tante, non face -- complicationes! : doe niet zo moeilijk! tante, -- per cento : zoveel procent tante, cento e -- euros : honderd en zoveel euros tanto /adv/ : zo, zoveel, zozeer tanto, -- melio : des te beter tanto, tres vices -- : drie keer zoveel tanto, -- plus que : des te meer daar tanto, -- pauco/poco como : net zo min als tanto, quanto plus vetule tanto plus belle : hoe ouder hoe mooier tanto, amar -- A como B : evenveel houden van A als van B tardar /v/ : lang uitblijven, op zich laten wachten, dralen, talmen, lang over iets doen tardar, il tardara (tardara) un pauco/un poco : het duurt nog wel even tardar, -- in reager : traag reageren tardar, non -- a vider : al gauw merken tarde /adv/ : laat tarde, plus -- : 1. later, 2. vervolgens, nadien, daarna, 3. naderhand, verderop tarde, al plus -- : op zijn laatst tarde, tosto o -- : vroeg of laat tarde, il es jam -- : het is al laat tarde, facer se -- : laat worden tarde, postponer un cosa usque a plus -- : iets tot een later tijdstip uitstellen tarde /adj/ : langzaam, traag, achterblijvend tarde, progresso -- : trage vooruitgang tasca /sub/ : zak (in kleding, etc.) tasca, -- posterior/de detra : achterzak tasca, -- interne/interior : binnenzak tasca, -- exterior : buitenzak tasca, -- de pantalon(es) : broekzak tasca, -- genal : wangzak tasca, horologio de -- : zakhorloge tasca, calendario de -- : zakkalender tasca, formato de -- : zakformaat tasca, edition de -- : zakeditie, pocketeditie tasca, dictionario de -- : zakwoordenboek tasca, biblia de -- : zakbijbel tasca, agenda de -- : zakagenda tasca, cultello de -- : zakmes tasca, transistor de -- : zakradio tasca, pectine de -- : zakkammetje tasca, atlas de -- : zakatlas tasca, almanac de -- : zakalmanak tasca, libro de -- : pocket(boek) tasca, moneta de -- : zakgeld tasca, lanterna/lampa de -- : zaklamp, zaklantaarn tasca, tener le manos in le -- : de handen in zijn zak houden tasca, illa non ha su lingua in su -- : zij is niet op haar mondje gevallen tasca, venir a casa con le -- vacue : platzak thuiskomen tassa /sub/ : kopje tassa, -- de caffe/de the/de chocolate : kopje koffie/thee/chocola taxa /sub/ : vastgestelde prijs taxa, -- supplementari : toeslag taxa, -- de interesse : rentekoers, rentevoet taxa, -- de (ex)cambio : ruilvoet taxa, -- de disconto : discontovoet taxa /sub/ : belasting, tax taxa, -- radiophonic/del apparatos de radio : luistergeld, luisterbijdrage taxa, -- del apparatos de television : kijkgeld taxa, -- de parcamento/de stationamento : parkeergeld taxa, -- de valor adjuncte, T.V.A. : B.T.W taxa, -- de pilotage : loodsbelasting taxa, -- de canes : hondebelasting taxa, exempte de -- : taxfree taxa, imponer --s : belastingen opleggen taxa /sub/ : percentage, cijfer, getal, gehalte taxa, -- de glucosa sanguinee : bloedsuikergehalte taxa, -- de mortalitate : sterftecijfer taxa, -- de crescentia/de crescimento : groeicijfer taxar /v/ : (de prijs) vaststellen, taxeren taxar, -- le valor de un casa : de waarde van een huis vaststellen taxar /v/ : (iets) belasten, met accijns belasten taxar, -- le biberages : accijns heffen op dranken taxar /v/ : FIGURATE (iemand) beschuldigen taxar, -- un persona de negligentia : iemand van nalatigheid beschuldigen taxi (taxi) /sub/ : taxi taxi (taxi), conductor/chauffeur (F) de -- : taxichauffeur taxi (taxi), passagero de -- : taxipassagier taxi (taxi), station de --s : taxistandplaats taxi (taxi), -- aeree : luchttaxi taxi (taxi), -- de servicio regular : lijntaxi taxi (taxi), cursa in -- : taxirit taxi (taxi), tarifa de -- : taxitarief taxi (taxi), appellar un -- : een taxi aanroepen technica /sub/ : techniek technica, -- del sono : geluidstechniek technica, -- de refrigeration : koeltechniek technica, -- de mesura : meettechniek technica, -- de reanimation : reanimatietechniek technica, -- del illumination : verlichtingstechniek technica, -- pictural : schildertechniek technica, -- pianistic : pianistiek technica, -- sophisticate : geavanceerde techniek technica, -- dramatic/de scena : toneeltechniek technica, -- microscopic : microtechniek technica, -- de un jocator de tennis : techniek van een tennisser technica, -- narrative : verteltechniek technica, --s avantiate/sophisticate : geavanceerde technieken technica, meravilias del -- : wonderen van de techniek technica, apprender un -- : een techniek aanleren technica, applicar un -- : een techniek toepassen technica, posseder --s insufficiente : over onvoldoende techniek beschikken technica, le -- non ha limites (limites) : de techniek staat voor niets tecto /sub/ : dak tecto, -- protector : afdak, luifel tecto, -- de palea : strodak tecto, -- de ardesia : leien dak tecto, -- de vitro : glazen dak tecto, -- a cupola (cupola) : koepeldak tecto, -- plan/a terrassa : plat dak tecto, -- in forma de sella : zadeldak tecto, trabe/trave de -- : dakbint tecto, latte de -- : daklat tecto, bordo del -- : dakrand tecto, longor del -- : daklengte tecto, copertor de -- de ardesia : leidekker tecto, fenestr(ett)a de -- : dakraam tecto, tenta a -- duple : dubbeldakstent tecto, culmine de -- : nok tecto, linea del -- : daklijn tecto, ventilator de -- : dakventilator tecto, terrassa super (super) le -- : dakterras tecto, ornamento de -- : dakversiering tecto, isolation/isolamento del -- : dakisolatie tecto, auto(mobile) a -- pulsabile : auto met schuifdak tecto, viver sub le mesme -- : onder één dak wonen tecto, trovar un -- : onderdak vinden, onder dak komen tecto, critar del --s/super (super) omne tectos : van de daken schreeuwen tecto, predicar del --s : van de daken verkondigen tecto /sub/ : plafond tela /sub/ : weefsel, geweven stof, (stuk) doek, linnen tela, -- de matras : (bedden)tijk tela, -- cerate : wasdoek tela, -- catranate : geteerd zeildoek tela, -- de coton : graslinnen, katoen tela, -- de Jeans : spijkerstof tela, -- metallic : kippengaas tela, -- de tenta : tentdoek tela, -- a calcar : calqueerlinnen tela, -- de smerilio : schuurlinnen tela, -- a vela : zeildoek (weefsel voor zeilen) tela, button de -- : stofknoop tela, ligatura in/de -- de un libro : linnen band van een boek tela, canto de -- : spinnenlied tela /sub/ : schilderij, doek tela /sub/ : THEATRO doek, gordijn tela /sub/ : (spinnen)web tela, -- de aranea : spinnenweb telephono (telephono) /sub/ : telefoon, telefoontoestel telephono (telephono), -- interne/interior : huistelefoon telephono (telephono), -- sin fila(s) : draadloze telefoon telephono (telephono), -- mobile : draagbare telefoon telephono (telephono), per -- : telefonisch telephono (telephono), numero (numero) de -- : telefoonnummer telephono (telephono), numero (numero) de -- secrete : geheim telefoonnummer telephono (telephono), apparato de -- : telefoontoestel telephono (telephono), servicio de -- : telefoondienst telephono (telephono), nota de -- : telefoonrekening telephono (telephono), colpo de -- : telefoontje telephono (telephono), poste/palo de -- : telefoonpaal telephono (telephono), tarifa de -- : telefoontarief telephono (telephono), cabina de -- : telefooncel telephono (telephono), le -- sona : er wordt gebeld telephono (telephono), disdicer per -- : afbellen telephono (telephono), communicar per -- : telefonisch contact hebben telephono (telephono), on vos demanda al -- : er is telefoon voor U telephono (telephono), facer/componer/formar un numero de -- : een telefoonnummer draaien telephono (telephono), connecter/installar un -- : een telefoon aansluiten telephono (telephono), trenchar {sj} le -- : de telefoon afsnijden telephono (telephono), le -- non ha cessate de sonar : de telefoon staat roodgloeiend telephono (telephono), esser collate al -- : aan de telefoon hangen television /sub/ : (het medium) televisie television, camera (camera) de -- : televisiecamera television, rete de -- : televisienet television, antenna de -- : televisie-antenne television, schermo de -- : televisiescherm television, apparato de -- : televisietoestel television, receptor de -- : televisie-ontvanger television, circuito (circuito) de -- : televisiecircuit television, canal de -- : televisiekanaal television, emission de -- : televisieuitzending television, programma de -- : televisieprogramma television, realisator de programmas de -- : televisiemaker television, serie de -- : televisieserie television, vespera (vespera)/vespere de -- : televisieavond television, adaptation pro le -- : televisiebewerking television, tubo de -- : televisiebuis television, studio de -- : televisiestudio television, -- a/in colores : kleurentelevisie television, -- per cablos : kabeltelevisie television, connecter al -- per cablos : op het kabelnet aansluiten television, -- scholar : schooltelevisie television, -- pagante : abonneetelevisie television, -- per satellite : satelliettelevisie television, emitter per -- : per televisie uitzenden television, reguardar/mirar le -- : naar de televisie kijken television, comprar per medio de -- : telewinkelen television /sub/ : televisie(toestel) television, -- portabile/portative : draagbare televisie television, connecter/aperir le -- : de televisie aanzetten/aandoen television, disconnecter/clauder le -- : de televisie afzetten/uitdoen temperatura /sub/ : temperatuur temperatura, -- estive/de estate : zomertemperatuur temperatura, -- de hiberno : wintertemperatuur temperatura, -- exterior : buitentemperatuur temperatura, -- ambiente/de ambiente/de appartamento : kamertemperatuur, omgevingstemperatuur temperatura, -- de fusion : smelttemperatuur temperatura, -- de solidification : stollingstemperatuur temperatura, -- corporee : lichaamstemperatuur temperatura, -- absolute : absolute temperatuur temperatura, -- critic : kritische temperatuur temperatura, -- de color : kleurtemperatuur temperatura, -- dulce : milde temperatuur temperatura, -- glacial : ijzige temperatuur temperatura, -- medie : gemiddelde temperatuur temperatura, -- maximal/maxime (maxime) : maximumtemperatuur temperatura, -- minimal/minime (minime) : minimumtemperatuur temperatura, curva de -- : temperatuurkromme temperatura, descendita (descendita) de -- : temperatuursdaling temperatura, variation de -- : temperatuurschommeling temperatura, cambiamento de -- : temperatuurswisseling temperatura, -- in grados Celsius (Celsius)/Fahrenheit (Fahrenheit) : temperatuur in graden Celsius/Fahrenheit temperatura, animales a/de -- fixe/cal(i)de : warmbloedige dieren temperatura, animales a/de -- variabile/frigide : koudbloedige dieren temperatura, haber -- : verhoging/koorts hebben temperatura, bassar/abassar le -- : de temperatuur verlagen temperatura, leger le -- : de temperatuur aflezen temperatura, prender su -- = : zijn temperatuur meten/opnemen temperatura, le -- bassa : de temperatuur daalt temperatura, le -- monta : de temperatuur stijgt tempesta /sub/ : storm tempesta, -- de nive : sneeuwstorm tempesta, -- de tonitro (tonitro) : onweersbui tempesta, -- de autumno : najaarsstorm tempesta, -- intense : zware storm tempesta, -- magnetic : magnetische storm tempesta, le -- de tonitro (tonitro) approcha {sj}/se approxima : het onweer komt opzetten tempesta, le -- de tonitro (tonitro) passa : het onweer drijft over tempesta, -- de arena/sablo : zandstorm tempesta, vento de -- : stormwind tempesta, bolla/cono de -- : stormbal tempesta, le -- se discatena : de storm barst los tempesta, le -- se calma/se placa : de storm luwt tempesta, provovar un -- de protestationes : een storm van protesten ontketenen tempesta, -- in un vitro de aqua : storm in een glas water tempesta, le -- se discatena : de storm barst los tempesta, le -- persisteva : het bleef stormen tempesta, resistente al -- : stormvast tempesta, marea (marea) basse de -- : stormeb tempesta, die de -- : stormdag tempesta, le barometro (barometro) indica -- : de barometer staat op storm tempore /sub/ : tijd, tijdstip tempore, de -- a -- : van tijd tot tijd, nu en dan, af en toe tempore, a -- : op tijd, bijtijds tempore, justo a -- : juist op tijd, op het nippertje tempore, a -- debite (debite) : te zijner tijd tempore, al/in mesme -- : meteen, tegelijkertijd tempore, in -- opportun : te gelegener tijd tempore, ante le -- : te vroeg, vroegtijdig tempore, parlar ex -- : onvoorbereid spreken tempore, -- medie de Greenwich : middelbare Greenwich tijd tempore /sub/ : tijd, tijdsduur, tijdperk, periode tempore, unitate de -- : eenheid van tijd tempore, in -- de guerra : in tijd van oorlog tempore, in ille -- : toenmaals tempore, de ille -- : toenmalig tempore, -- de posa/de exposition : belichtingstijd tempore, -- de crise/crisis (crisis) : crisistijd tempore, -- de proba/de prova/de essayo (essayo) : proeftijd tempore, -- de vacantias : vakantietijd tempore, -- de lucto : rouwtijd tempore, -- record : recordtijd tempore, -- de emission : zendtijd tempore, -- de reaction : reactietijd tempore, haber -- libere : vrije tijd hebben tempore, -- passate : verleden (tijd) tempore, -- presente : tegenwoordige tijd tempore, le prime -- : de eerste helft tempore, le secunde -- : de tweede helft tempore, ante multe -- : lang geleden tempore, quante --? : hoe lang? tempore, notion de -- : tijdsbesef tempore, bomba a -- : tijdbom tempore, manco/mancantia de -- : tijdgebrek tempore, lapso de -- : tijdruimte, tijdsverloop tempore, injuria del -- : tand des tijds tempore, perdita (perdita) de -- : tijdverlies/verspilling tempore, perder le -- : zijn tijd verknoeien/verdoen tempore, ganio de -- : tijdwinst tempore, ganiar -- : tijd winnen tempore, occider/facer passar le -- : de tijd doden tempore, occupar/consumer multe -- : veel tijd vragen/in beslag nemen tempore, limitation de -- : tijdslimiet, tijdsbeperking tempore, sparnio/economia (economia) de -- : tijdbesparing tempore, realisar/registrar un bon -- : een goede tijd neerzetten tempore, in un minimo (minimo) de -- : in een mum van tijd tempore, le -- porta consilio : komt tijd, komt raad tempore /sub/ : maatdeel, tel (eenheid), slag tempore, mesura a/de quatro --s : vierkwartsmaat tempore, dansa a/de tres --s : dans in driekwartsmaat tempore, motor a/de duo/quatro --s : twee/viertaktmotor tempore, a -- de musica : op de maat van de muziek tempore, esser foris (foris) de -- : uit de maat zijn tempore /sub/ : weer, weersgesteldheid tempore, -- primaveral : lenteweer tempore, -- exquisite/magnific/splendide : heerlijk/prachtig/prima weer tempore, -- radiose : stralend weer tempore, -- pluviose/de pluvia : regenachtig weer tempore, -- nivose/de nive : sneeuwweer tempore, -- tempestuose : stormweer tempore, -- abominabile : rot weer tempore, -- inclemente : ruig weer tempore, -- de canes : hondeweer tempore, -- inconstante/instabile/variabile/cambiante/capriciose : veranderlijk/onbestendig/wisselvallig weer tempore, inconstantia/instabilitate del -- : veranderlijkheid/wisselvalligheid/onbestendigheid van het weer tempore, il face belle/bon -- : het is mooi/goed weer tempore, le -- cambiara (cambiara) : er is ander weer op komst tempore /sub/ : LINGUISTICA E GRAMMATICA tijd tempore, --s composite (composite) : samengestelde tijden tempore, --s simple : enkelvoudige tijden tempore, proposition (subordinate) de -- : bijzin van tijd tendentia /sub/ : neiging, tendens, strekking, tendentie, geneigdheid tendentia, -- de un libro : strekking van een boek tendentia, -- politic : politieke richting/stroming tendentia, -- artistic : kunststroming, kunstrichting tendentia, --s perverse : tegennatuurlijke neigingen tendentia, -- bisexual : biseksuele gerichtheid tendentia, -- a exaggerar : neiging tot overdrijven tendentia, -- perverse : perverse neiging tendentia, politico de clar --s de dext(e)ra : politicus van uitgesproken rechtse signatuur tendentia, haber -- a : de neiging vertonen om tendentia /sub/ : COMMERCIO stemming (op de beurs) tendentia, -- del mercato : stemming op de markt tendentia, --s e cursos : stemmingen en koersen tendentia, -- hesitante : lusteloze stemming tendentia, -- firme : vaste stemming tender /sub/ : FERROVIA tender, kolenwagen (van locomotief) tender /v/ : (aan)spannen, strak trekken, rekken tender, -- un arco/un resorto : een boog/een veer spannen tender, -- su musculos : zijn spieren spannen tender, -- un rete : een net uitzetten tender, -- un corda : een touw spannen tender, -- chordas : snaren spannen tender, -- un resorto con un clave : een veer met een sleutel opdraaien tender /v/ : uitstrekken, uitspannen, uitspreiden tender, -- le mano : de hand reiken tender, -- le bracio : de arm uitsteken tender, -- le collo : de hals uitstrekken, reikhalzen tender, -- le aures : de oren spitsen (hond), FIGURATE scherp toeluisteren tender, 3 -- a : A. streven naar, beogen, gericht zijn op, leiden tot, strekken tot, B. een neiging vertonen/hebben om tender, -- al perfection : naar volmaaktheid streven tender, -- al mesme resultato : naar hetzelfde resultaat leiden tender, -- al mal : naar het kwade overhellen, neiging tot het kwade vertonen tender, io tende a pensar que vos ha ration : ik neig ertoe te geloven dat U gelijk hebt tener /v/ : houden, vasthouden, hebben, bezitten tener, -- a un cosa : gehecht zijn aan iets tener, -- a un opinion : een mening zijn toegedaan tener, -- a un persona : aan iemands zijde staan tener, -- conto de : rekening houden met tener, -- nota de : aantekening houden van tener, -- in mente/in memoria : in gedachten houden tener, -- in deposito (deposito) : in bewaring houden tener, -- in movimento : in beweging houden tener, -- a distantia : op een afstand houden tener, -- se preparate : zich gereed houden tener, -- se a retro : zich op de achtergrond houden tener, -- un boteca/un magazin : een winkel houden tener, -- un tassa inclinate : een kopje scheef houden tener, -- su parola : zijn woord houden tener, -- un promissa : een belofte houden tener, -- le sinistra : links houden tener, -- le dext (dext)(e)ra : rechts houden tener, iste colla non tene : deze lijm houdt niet tenere /adj/ : teder, gevoelig, innig, lief(devol), zacht(aardig) tenere, amor -- : tedere liefde tenere, reguardo -- : liefdevolle blik tenere, a corde -- : teerhartig tenere, reguardar un persona teneremente : iemand teder aankijken tenere, amar un persona teneremente : iemand innig liefhebben tenere /adj/ : teer, zacht, mals, week tenere, pan -- : zacht brood tenere, carne -- : zacht/mals vlees tenere, -- como le butyro (butyro) : boterzacht tenere, rocca -- : zacht gesteente tenere, ligno -- : zachthout tenere, galera -- : kaneelklokje tenere /adj/ : zacht (van kleur), licht tenere, colores -- : zachte kleuren tentar /v/ : proberen, beproeven, op de proef stellen, de proef nemen tentar, -- le fortuna : het geluk beproeven tentar, -- le patientia de un persona : iemands geduld op de proef stellen tentar, -- non noce : baat het niet, het schaadt ook niet tentar /v/ : in verleiding brengen, verleiden, RELIGION verzoeken tentar, -- Deo : God verzoeken tentar /v/ : pogen, trachten, proberen tentar, -- le impossibile : het onmogelijke proberen tentativa /sub/ : poging tentativa, -- de (re)conciliation : poging tot verzoening tentativa, -- de fuga/de evasion : ontsnappingspoging tentativa, -- de assassinato : poging tot moord tentativa, -- de homicidio : poging tot doodslag tentativa, -- de suicidio : zelfmoordpoging tentativa, -- de mediation : bemiddelingspoging tentativa, -- de pace : vredespoging tentativa, -- de corruption : poging tot omkoping tentativa, -- de record (A) : recordpoging tentativa, -- de automutilation : poging tot zelfverminking tentativa, -- de conversion : bekeringspoging tentativa, -- de intimidation : intimidatiepoging tentativa, -- van : vruchteloze poging tentativa, -- desperate : wanhoopspoging tentativa, -- ultime (ultime)/supreme : uiterste poging tentativa, facer --s : pogingen aanwenden tenue /adj/ : fijn, dun, ijl, teer tenue, pluver tenuemente : motregenen tenue, intestino -- : dunne darm tenue /adj/ : subtiel tenue /adj/ : klein, gering, nietig, onaanzienlijk, onbeduidend, zwak tenue, un -- sperantia : een lichte hoop tenue /adj/ : PHONETICA tenue, consonante -- : tenuis tenue /sub/ : PHONETICA tenuis terra /sub/ : aarde, aardbol, wereld terra, tremor de -- : aardbeving terra, orbita (orbita) de -- : aardbaan terra, axe del -- : aardas terra, curvatura del -- : aardkromming terra, inter (inter) celo e -- : tussen hemel en aarde terra, mover celo e -- : hemel en aarde bewegen BIBLIA le sal del -- = het zout der aarde terra, scientias del -- : aardwetenschappen terra /sub/ : aarde, vast oppervlak, vasteland, wal, vaste grond terra, lingua de -- : landtong terra, vento de -- : landwind terra, fame de -- : landhonger terra, armeas (armeas)/fortias de -- : landmacht terra, -- fixe/firme : vaste wal/grond terra, -- basse : laagland terra, -- austral : zuidland terra, mitter pede a -- : voet aan wal zetten terra /sub/ : grond, bodem, land, veld, akker terra, -- arabile : bouwland terra, -- inculte : woeste grond terra, --s inundate : verdronken land terra, productos de nostre -- : producten van eigen bodem terra, morsello de -- : stuk grond terra, tortuca de -- : landschildpad terra, -- benedicte : gewijde aarde terra, cultivar le -- : de grond bebouwen terra, cader per -- : op de grond vallen terra, jectar per terra : op de grond gooien terra, seder per -- : op de grond zitten terra, seder se per -- : op de grond gaan zitten terra /sub/ : grond, grondbezit, landbezit, landgoed, landerij terra, proprietario de --s : grondbezitter terra, -- senioral : heerlijkheid, gebied van een heer terra, viver de su --s : leven van de opbrengst van zijn land terra /sub/ : land, landstreek, gebied terra, -- de election : uitverkoren vaderland terra, Terra Sancte : Heilige Land terra, -- promittite/de promission : beloofde land, land van belofte terra, Terra del Foco : Vuurland terra, Terra Nove : Newfoundland terra, (can del ) terra nove : Newfoundlander (hond) terra, --s arctic : noordpoolgebieden terra, -- antarctic/austral : zuidpoolgebieden terra, -- natal/native : geboorteland/streek terra, -- de nemo/de necuno : niemandsland terra, fortias de -- : landstrijdkrachten, landleger terra /sub/ : aarde terra, -- cocte : terracotta terra, urceo de -- cocte : terracotta kruik terra, -- de pipa : pijpaarde terra, -- micacee : glimmeraarde terra, -- cretose : krijtaarde terra, -- ferruginose : ijzeraarde terra, -- argillose/argillacee : kleigrond terra, patata de -- argillose : kleiaardappel terra, -- jalne : löss terra, -- nigre : zwarte grond/aarde terra, -- vegetal : teelaarde, bladaarde, humus terra, strato de -- : aardlaag terra, verme de -- : aardworm terra, cammino de -- : onverharde weg terra, odor de -- : grondlucht terra /sub/ : aarde, massa terra, prisa de -- : aarde, contactdoos met aardverbinding terra, filo de -- : aardedraad, aardleiding terra, placa de -- : aardplaat terra, connecter al -- : aarden terrer /v/ : angst/schrik aanjagen, verschrikken, afschrikken, bang maken terribile /adj/ : verschrikkelijk, vreselijk, ontzettend, schrikwekkend terribile, catastrophe (catastrophe) -- : vreselijke ramp terribile /adj/ : verschrikkelijk, buitengewoon, in hoge mate, geweldig, enorm terribile, ruito -- : held kabaal terribile, appetito -- : ontzettende honger terribile, vento -- : keiharde wind tertie /num ord/ : derde tertie, le -- parte : het derde (deel) tertie, reducer al -- parte : tiërceren tertie, -- stato : derde stand tertie, -- mundo : derde wereld tertie, pais del -- mundo : derde-wereldland tertie, caffe del -- mundo : derde-wereldkoffie tertie, studente de -- anno : derdejaarsstudent test /sub/ : test, toets(ing), proef test, -- scholar : schooltoets test, -- de intelligentia : intelligentietest test, -- a selection multiple (multiple) : merkeuzetoets test, -- de comprehension oral : luistervaardigheidstoets test, -- de laboratorio : laboratoriumproef test, -- de frenage : remtest test, -- de fission : splijtproef test, -- antidoping : dopingtest test, -- sexuologic : geslachtstest test, -- de ingresso/entrata : instaptest test, -- del sexo : geslachtstest test, auto(mobile) de -- : testauto, testwagen test, pista/percurso de -- : testbaan test, pilota de -- : testpiloot test, laboratorio de -- : testlaboratorium test, methodo (methodo) de -- : testmethode test, systema de -- : testsysteem test, resultato de -- : testresultaat test, submitter a un -- : aan een toets onderwerpen testamento /sub/ : JURIDIC testament testamento, -- nuncapative : mondeling testament testamento, -- (h)olographe : eigenhandig geschreven testament testamento, -- reciproc (reciproc) : wederkerig testament testamento, forma de -- : testamentsvorm testamento, registro de --s : testamentenregister testamento, codicillo de un -- : aanhangsel bij een testament testamento, validation de un -- : verificatie van een testament testamento, lectura de un -- : voorlezing van een testament testamento, apertura de un -- : opening van een testament testamento, cassar/annullar un -- : een testament nietig verklaren testamento, cassation/annullation de un -- : nietigverklaring van een testament testamento, facer un -- : een testament maken testamento, legar per -- : per testament vermaken testamento, revocar un -- : een testament herroepen testamento, aperir un -- : een testament openen testamento, mitter un persona in su -- : iemand in zijn testament zetten testamento, 2 Vetule/Vetere/Antique Testamento : Oude Testament testamento, Nove Testamento : Nieuwe Testament teste (I) /sub/ : getuige teste (I), -- a/de carga : getuige à charge teste (I), -- a/de discarga : getuige à décharge teste (I), -- visual/ocular : ooggetuige teste (I), -- auricular : oorgetuige teste (I), -- principal : hoofdgetuige, kroongetuige, stergetuige teste (I), -- jurate : beëdigd getuige teste (I), --s matrimonial : getuigen bij een huwelijk teste (I), --s in un duello : getuigen bij een duel teste (I), -- biblic : bijbelse getuige teste (I), --s de Jehovah : Jehova's getuigen teste (I), -- sub juramento : getuige onder ede teste (I), illes presentava --s false : zij stelden valse getuigen teste (I), indemnisation del --s : getuigengeld teste (I), declaration de(l) --s : getuigenverklaring teste (I), audir/ascoltar/examinar/interrogar le --s : een getuigenverhoor afnemen, getuigen horen teste (I), audition/interrogatorio de(l) -- : getuigenverhoor teste (I), esser -- de : getuige zijn van teste (I), declarar como -- : als getuige verklaren teste (I), ante duo --s : ten overstaan van twee getuigen teste (I), banco/tribuna del --s : getuigenbank teste (II) /sub/ : ANATOMIA testis, teelbal, zaadbal, testikel testimoniar /v/ : getuigenis afleggen, getuigen, betuigen testimoniar, -- su amicitate a un persona : iemand zijn vriendschap betuigen testimonio /sub/ : getuigenis, (getuigen)verklaring, betuiging testimonio, -- de sympathia (sympathia) : blijk/betuiging van sympathie testimonio, -- de adhesion : adhesiebetuiging testimonio, -- ver : waarheidsgetrouw getuigenis testimonio, -- oral : mondeling getuigenis testimonio, -- jurate : beëdigd getuigenis testimonio, -- irrecusabile : onwraakbare getuigenis testimonio, -- false : valse getuigenis testimonio, -- suspecte : verdacht getuigenis testimonio, render -- de : getuigenis afleggen van texer /v/ : weven texer, arte de -- : weefkunst texito /sub/ : (geweven) stof, weefsel texito, -- de lana/de coton/de lino : wollen/katoenen/linnen stof texito, -- de fibras synthetic : synthetisch weefsel texito, -- de feltro : vilt texito, -- vegetal : plantaardig weefsel texito, -- metallic : metaalgaas texito, mercante de --s : manufacturier texito, magazin de --s : manufacturenwinkel texito /sub/ : ANATOMIA weefsel texito, -- muscular : spierweefsel texito, -- cutanee : huidweefsel texito, -- organic : organisch weefsel texito, -- glandular : klierweefsel texito, -- cellular : celweefsel texito, -- ossose : beenweefsel, botweefsel texito, -- adipose : vetweefsel texito, -- erectile : erectiel weefsel texito, -- cicatricial : littekenweefsel texito, -- vascular : vaatweefsel texito, -- cancerose : kankerweefsel texito, cultura de --s : weefselkweek texito /sub/ : FIGURATE aaneenschakeling texito, -- de contradictiones : web van tegenstrijdigheden texito, -- de absurditates : aaneenschakeling van dwaasheden texto /sub/ : tekst texto, -- original : oorspronkelijke tekst, grondtekst texto, -- de base : basistekst texto, -- de un canto : tekst van een lied texto, -- de un lege : wettekst texto, -- de un opera (opera) : operatekst, libretto texto, -- biblic/del biblia : bijbeltekst texto, -- sacrate : heilig geschrift texto, -- in prosa : prozatekst texto, -- publicitari : reclametekst texto, -- condensate : samenvatting texto, tractamento de --s : tekstverwerking texto, machina (machina) de tractamento de --s : tekstverwerker texto, analyse (analyse) (-ysis) de -- : tekstanalyse texto, libro de -- : leerboek texto, critica de --s : tekstkritiek texto, edition de (un) -- : tekstuitgave texto, restituer un -- : de oorspronkelijke tekst reconstrueren texto, falsificar un -- : een tekst vervalsen texto, corrumper un -- : een tekst verminken the /sub/ : thee the, -- forte : sterke thee the, -- legier : slappe thee the, -- nigre : zwarte thee the, -- verde : groene thee the, -- con lacte : thee met melk the, -- al/con citro : citroenthee the, -- al fructos de rosa : rozebottelthee the, sacchetto de -- : theezakje the, aqua pro le -- : theewater the, tassa a/de -- : theekopje the, servicio a/de -- : theeservies the, coclear/coclearetto a/de -- : theelepeltje the, cassa a/pro -- : theebus the, tabuliero de -- : theeblad the, mixtura de -- : theemelange the, hora del -- : thee-uurtje, theetijd the, importation de -- : thee-import/invoer the, importator de -- : thee-importeur the, exportation de -- : thee-export/uitvoer the, exportator de -- : thee-exporteur the, commercio de -- : theehandel the, interprisa de -- : theeonderneming the, cultura de -- : theecultuur the, plantation de -- : theeplantate the, plantator de -- : theeplanter the, recolta de -- : theepluk the, rosa de -- : theeroos the, casa de -- : theehuis the, colatorio de -- : theezeefje the, salon de -- : theesalon the, consumo/consumption de -- : theeverbruik the, pais productor de -- : theeland the, facer/preparar -- : thee zetten the, servir -- : thee serveren/schenken the, lassar infunder le -- : de thee laten trekken the, io ha ordinate duo --s : ik heb twee thee besteld the, prender/biber -- : thee drinken the, invitar un persona a prender le -- : iemand op de thee vragen theatro /sub/ : schouwburg, theater, toneel theatro, -- de marionettes : marionettentheater theatro, -- de varietates : varietétheater theatro, -- baroc : baroktoneel theatro, -- de umbras : schimmenspel theatro, -- al/in aere (aere) libere : openluchttheater theatro, -- radiophonic : hoorspel theatro, -- de repertoire (F)/de repertorio : repertoiretheater theatro, -- municipal : stadsschouwburg theatro, -- complete : uitverkochte schouwburg theatro, billet de -- : kaartje voor de schouwburg theatro, abonamento de -- : schouwburgabonnement theatro, sala de -- : schouwburgzaal theatro, servitrice de -- : ouvreuse theatro, publico de -- : schouwburgpubliek theatro, agentia de -- : theaterbureau theatro, incendio de -- : schouwburgbrand theatro, director de -- : schouwburgdirekteur theatro, inventario de -- : schouwburginventaris theatro, mobiliario de -- : schouwburgmeubilair theatro, personal de -- : schouwburgpersoneel theatro, ir al -- : naar de schouwburg gaan theatro, frequentator de --s : regelmatige schouwburgbezoeker theatro, representar un pecia/obra de -- : een toneelstuk opvoeren theatro, dar representationes in un -- : een schouwburg bespelen theatro /sub/ : toneel, toneelkunst, theater theatro, pièce (F)/pecia/obra de -- : toneelstuk theatro, -- classic : klassiek toneel theatro, -- total : totaaltheater theatro, -- experimental : experimenteel theater theatro, -- absurde/del absurdo : absurdistisch toneel theatro, -- existentialista : existentialistisch toneel theatro, -- popular : volkstoneel theatro, critico de -- : toneelkriticus theatro, critica de -- : toneelkritiek theatro, masca/mascara (mascara) de -- : toneelmasker theatro, compania (compania) de -- : toneelgezelschap theatro, representation de -- : toneelvoorstelling theatro, -- filmate : verfilmd toneel theatro, scientia del -- : theaterwetenschap theatro, historia del -- : toneelgeschiedenis theatro, adaptar pro le -- : voor het toneel bewerken theatro /sub/ : toneel, toneelwerk theatro /sub/ : toneelgezelschap theatro, -- del riso : theater van de lach theatro /sub/ : toneelspeelkunst, kunst van het acteren theatro /sub/ : aanstellerij, gemaakte vertoning theatro, de -- : theatraal, gemaakt, overdreven theatro, voce de -- : theatrale stem theatro, facer -- : zich aanstellen theatro /sub/ : FIGURATE schouwtoneel, terrein, toneel theatro, le -- del mundo : het schouwtoneel der wereld theatro, le -- del crimine : de plaats van de misdaad theatro, -- del guerra/de lucta : krijgstoneel thema /sub/ : thema, onderwerp, stof, punt van behandeling thema, -- fundamental : grondthema thema, -- de conversation : onderwerp van gesprek thema, -- preferite : stokpaardje thema, abordar un -- : een onderwerp aansnijden thema, esser -- de discussion : onderwerp van bespreking zijn thema /sub/ : MUSICA thema, motief thema, variationes super (super) un -- : variaties op een thema thema /sub/ : LINGUISTICA E GRAMMATICA thema, grondvorm, basis, stam theoria (theoria) /sub/ : RELIGION GREC gezantschap afgevaardigd naar plechtige feesten theoria (theoria) /sub/ : theorie, leer theoria (theoria), -- e practica : theorie en praktijk theoria (theoria), -- de litteratura : literatuurtheorie theoria (theoria), -- del cognoscimento/del cognoscentia : kennisleer, kennistheorie theoria (theoria), -- del perspectiva : leer van het perspectief theoria (theoria), -- del evolution : evolutietheorie theoria (theoria), -- del relativitate : relativiteitstheorie theoria (theoria), -- undulatori/del undas : golftheorie theoria (theoria), -- quantic/del quantos : quantumtheorie theoria (theoria), -- del sono : leer van het geluid theoria (theoria), -- moral : moraaltheorie theoria (theoria), -- corpuscular del lumine/luce : corpusculaire theorie van het licht theoria (theoria), -- atomic/nuclear : atoomtheorie theoria (theoria), -- cellular : celtheorie theoria (theoria), -- demographic : bevolkingstheorie theoria (theoria), -- de Newton : theorie van Newton theoria (theoria), -- darwinian : Darwinleer theoria (theoria), -- domino (domino) : domino-theorie theoria (theoria), -- consistente : consistente theorie theoria (theoria), -- inconsistente : niet consistente leer theoria (theoria), -- fragile : slecht gefundeerde theorie theoria (theoria), -- cosmogonic : kosmogonische theorie theoria (theoria), fundamento de un -- : grondprincipe van een theorie theoria (theoria), formular/elaborar un -- : een theorie opstellen theoria (theoria), defender un -- : een theorie verdedigen theoria (theoria), applicar un -- : een theorie toepassen theoria (theoria), oppugnation de un -- : bestrijding van een theorie theoria (theoria), in -- isto es possibile : in theorie is dat mogelijk theoria (theoria), isto ha un explication in -- : dat is theoretisch verklaarbaar theoria (theoria), maestrar/dominar le -- de un technica : een techniek theoretisch beheersen theoria (theoria), in -- isto pare multo facile, ma le realitate es altere : in theorie lijkt dat heel makkelijk, maar in de praktijk valt dat tegen timbro /sub/ : toonkleur, timbre timbro, -- de un sono : timbre van een klank timbro, -- del voce : stemtimbre timbro /sub/ : stempel (gereedschap) timbro, -- de cauchu (cauchu) : rubberstempel timbro, -- de cupro : koperstempel timbro, -- de/pro sigillar : lakstempel timbro /sub/ : stempel(afdruk) timbro /sub/ : postmerk, poststempel timbro, -- de data : dagtekeningstempel timbro /sub/ : zegel, (post)zegel timbro, -- de rebatto : spaarzegel timbro, -- de quitantia : kwitantiezegel timbro, -- (postal) : postzegel timbro, -- (postal) de Natal : kerstzegel timbro, bloco de --s (postal) : blok postzegels timbro, collectionar --s (postal) : postzegels verzamelen timbro, obliterar un -- (postal) : een postzegel afstempelen timbro, le obliteration de un -- (postal) : het afstempelen van een postzegel timbro, -- (postal) de avion : luchtpostzegel timbro, -- (postal) commemorative : herdenkingszegel timbro, album de --s (postal) : postzegelalbum timbro, collection de --s (postal) : postzegelverzameling timbro, derecto de -- : zegelrecht timer /v/ : vrezen, duchten timer, -- le morte : de dood vrezen timer, -- le periculo : het gevaar vrezen timer, -- le lumine/le luce : het licht schuwen timer, non -- ni Deo ni Diabolo : nergens voor terugschrikken timer, non -- nihil (nihil) e nemo : voor niets en niemand bang zijn, voor geen kleintje vervaard zijn timide /adj/ : schuchter, bedeesd, verlegen, geremd, beschroomd, schroomvallig, angstvallig timide, voce -- : bedeesde stem timide, reguardo -- : schuchtere blik timide, protestation -- : voorzichtig/zwak protest timor /sub/ : vrees, schroom timor, sperantia e -- : hoop en vrees timor, -- injustificate/infundate/non fundate : ongerechtvaardigde vrees, koudwatervrees timor, per -- de : uit vrees voor timor, de -- que : uit vrees dat timor, infunder/causar -- a un persona : iemand vrees inboezemen timor, le infusion de -- : het inboezemen van vrees tinta /sub/ : kleur(schakering), tint tinta, -- autumnal/de autumno : herfsttint tinta /sub/ : inkt tinta, -- a/de/pro scriber : schrijfinkt tinta, -- a/de/pro copiar : copieerinkt tinta, -- a/de/pro polycopiar : stencilinkt tinta, -- a/de/pro timbrar : stempelinkt tinta, -- de China : Oostindische inkt tinta, -- typographic/de imprimeria (imprimeria) : drukinkt tinta, -- stilographic : vulpeninkt tinta, -- lithographic : lakinkt tinta, -- autographic : autografische inkt tinta, -- sympathic : onzichtbare inkt tinta, -- delibile : uitwisbare inkt tinta, -- indelibile : onuitwisbare inkt tinta, scriber con -- rubie : met rode inkt schrijven tinta, bottilia de -- : inktfles tinta, gumma de/pro -- : inktgom tinta, macula de -- : inktvlek tinta, stilo a -- : inktpotlood tinta, fabrica de -- : inktfabriek tinta, fabricante de -- : inktfabrikant tirar /v/ : (aan)trekken, optrekken, voorttrekken tirar, -- le carro : de kar trekken tirar, -- su calcettas : zijn sokken optrekken tirar, -- le cordon : aan het touw trekken, FIGURATE aan de touwtjes trekken tirar, -- le cortinas : de gordijnen opentrekken/dichttrekken tirar, -- le campanetta : aan de bel trekken tirar, -- le attention : de aandacht trekken tirar, -- al sorte : lootsjes trekken, loten tirar /v/ : uittrekken, onttrekken, halen uit, ontlenen tirar, -- su bursa : zijn beurs te voorschijn halen tirar, -- su lingua : zijn tong uitsteken tirar, -- le spada/le cultello : het zwaard/het mes trekken tirar, -- del oblido/del oblivion : aan de vergetelheid onttrekken/ontrukken tirar, -- conclusiones : conclusies trekken tirar /v/ : schieten, (af)vuren tirar, -- al aere (aere) : in de lucht schieten tirar, -- con le/al arco : boogschieten tirar, -- un colpo de foco : een schot lossen, vuren tirar, -- un foco de artificio : vuurwerk afsteken tirar, -- a goal : op doel schieten tirar /v/ : trekken, tekenen, (af)drukken tirar, -- un linea : een lijn trekken tirar, -- le horoscopio : de horoscoop trekken tiratorio /sub/ : (schuif)lade tiratorio, -- de tabula : tafellade tiratorio, -- a cultellos : messenla tiratorio, -- a pipas : pijpenla tiratorio, -- secrete : geheime lade tiratorio, aperir/tirar le -- : de la uitschuiven titulo /sub/ : titel, hoedanigheid, benaming (van rang/ambt/waardigheid, etc.) titulo, -- de conte : titel van graaf titulo, -- imperial : keizerstitel titulo, -- regal/royal : koningstitel titulo, -- de doctor : doctorstitel titulo, -- de campion : kampioenstitel titulo, -- nobile/nobiliari : adellijke titel titulo, -- universitari : academische titel titulo, -- honorific/honorari/de honor : eretitel titulo, detentor del -- : titelhouder titulo, obtener un -- : een titel behalen/verwerven titulo, conferer un -- : een titel verlenen titulo, conservar le -- : de titel behouden titulo, defender le -- : de titel verdedigen titulo, dar le -- de : betitelen titulo, a -- de : in de hoedanigheid van, bij wijze van, op grond van, als titulo, a -- de comparation : bij wijze van vergelijking titulo, a -- personal : op persoonlijke titel titulo /sub/ : aanspraak, recht, rechtstitel, akte, bewijsstuk, titel titulo, authenticitate de un -- : echtheid van een titel titulo, --s de proprietate : eigendomsbewijzen titulo, -- hypothecari : hypotheekbewijs titulo /sub/ : titel (van een boek/hoofdstuk/lied/lezing, etc.), kop (in krant) titulo, -- evocatori : suggestieve titel titulo, pagina (pagina) de -- : titelpagina titulo, catalogo (catalogo) de --s : titelcatalogus titulo /sub/ : CHIMIA etc., titer (normaliteit van een oplossing), gehalte titulo, -- de argento : zilvergehalte titulo, -- de un moneta : gehalte van een munt titulo /sub/ : JURIDIC titel, onderdeel van een wet titulo, contracto a -- onerose : contract onder bezwarende titel titulo /sub/ : effect, waardestuk, waardepapier titulo, -- de action : aandeelbewijs titulo, -- hypothecari : pandbrief titulo, -- negotiabile : verhandelbaar stuk titulo, --s de crescimento, --s con perspectivas de crescentia : groeifondsen titulo /sub/ : PALEOGRAPHIA tittel, afkortingsstreepje boven woord toalia /{alja (alja)}/ : handdoek toalia , -- continue : handdoek op rol toccar /v/ : aanraken, beroeren, betasten, (be)voelen toccar, -- un objecto : een voorwerp aanraken toccar, -- le chordas de un gitarra/guitarra : op een gitaar tokkelen toccar, -- un clave : een toets aanslaan toccar, non --! : niet aankomen!, afblijven! toccar /v/ : bereiken, raken, grenzen aan, in contact komen, treffen, toccar, -- un porto : een haven aandoen toccar, lor jardines se tocca : hun tuinen grenzen aan elkaar toccar, que tocca le celo : hemelhoog toccar /v/ : treffen, aan het hart gaan, (ont)roeren toccar, -- le chorda sensibile : de gevoelige snaar raken toccar /v/ : betreffen, aangaan toccar, iste cosa non me tocca : deze zaak gaat me niet aan tolerante /adj/ : toegeeflijk, verdraagzaam, tolerant, inschikkelijk tolerantia /sub/ : verdraagzaamheid, toegeeflijkheid, tolerantie tolerantia, -- religiose : godsdienstige verdraagzaamheid tolerantia, -- repressive : repressieve tolerantie tolerantia /sub/ : het dulden, het toestaan tolerantia /sub/ : TECHNICA etc., tolerantie, toegestane afwijking, speling tolerantia, -- dimensional : maattolerantie tolerantia, -- immunologic : immunotolerantie tolerantia /sub/ : MUSICA tolerantie tolerar /v/ : verdragen, dulden, toelaten, toestaan, tolereren, gedogen tolerar, -- certe infractiones al regulamento : bepaalde inbreuken op het reglement toestaan tolerar, le policia (policia) tolera le vendita (vendita) de drogas legier : de politie gedoogt de verkoop van softdrugs tolerar /v/ : MEDICINA verdragen (van geneesmiddelen) tonar /v/ : bulderen, donderen tonar, il tona : het dondert, het onweert tonitro (tonitro) /sub/ : donder tonitro (tonitro), tempesta de -- : onweer, onweersbui tonitro (tonitro), borrasca de -- : onweersvlaag tonitro (tonitro), le -- rola : de donder rolt tonitro (tonitro), le (tempesta de) -- se discatena : het onweer barst los tono /sub/ : toon, toonhoogte, klank (van de stem), intonatie tono, cambiamento de -- : verandering van toon, stembuiging tono, -- equal : vlakke toon tono, -- frigide : kille toon tono, -- de commandamento : commandotoon tono, -- de disputa : ruzietoon tono, -- dispreciante : smalende toon tono, -- sever : strenge toon tono, -- oratori/de orator : redenaarstoon tono, -- de conversation : conversatietoon tono, -- popular : volkstoon tono, -- inaudibile : onhoorbare toon tono, -- declamatori : hoogdravende toon tono, -- planctive : klagende toon tono, -- pur : zuivere toon tono, -- derivate : afgeleide toon tono, lingua a -- : toontaal tono, --s cardiac (cardiac) : harttonen tono, generator de --s : toongenerator tono /sub/ : PICTURA toon, tint, kleur(schakering) tono, --s cal(i)de : warme tinten/tonen/kleuren tono /sub/ : tono /sub/ : PHYSIOLOGIA tonus, spanning (van spieren), FIGURATE veerkracht, energie tono, -- muscular : musculaire tonus, spiertonus tono, -- vascular : vaattonus tono /sub/ : MUSICA toon(aard), toonsoort, toonhoogte, interval, grondtoon tono, -- major : grote hele toon, majeur tono, -- minor : kleine hele toon, mineur tono, --s harmonic : boventonen tono, dar le -- : de toon aangeven (anque FIGURATE) tornar /v/ : (rond)draaien tornar, le motor torna : de motor loopt tornar, le testa/capite (capite) me torna : het duizelt me, ik ben duizelig tornar, facer -- le testa/capite (capite) a un persona : iemand duizelig maken tornar, facer -- un disco : een plaat draaien/afspelen tornar /v/ : omdraaien tornar, -- le clave : de sleutel omdraaien tornar, -- un pagina : een bladzijde omslaan tornar, -- pagina! : zie ommezijde! tornar /v/ : draaien, op een draaibank bewerken tornar, -- le ebure : ivoor bewerken (op de draaibank) tornar /v/ : draaien, van richting veranderen tornar, -- mal : een ongunstige wending nemen tornar, -- (circum (circum)) le angulo : de hoek omgaan/omslaan tornar, le vento torna : de wind draait torno /sub/ : draaibank, draaimachine torno, -- de vapor : stoomdraaibank torno, travaliar al -- : aan de draaibank werken/staan torno, -- a/de revolver : revolverdraaibank torno, -- de pottero : pottenbakkersschijf/wiel torno /sub/ : omloop, omwenteling (van een wiel, etc.), slag, toer (van een motor) torno, contator de --s : toerenteller torno, numero (numero) de --s : toerental torno, in un -- de mano : in een handomdraai torno, (disco de) trenta-tres --s : drieëndertigtoerenplaat, langspeelplaat, l.p. torno, (disco de) quaranta-cinque --s : vijfenveertigtoerenplaat, single torno /sub/ : beurt, slag (kaartspel), toer, ronde torno, cata uno a su -- : ieder/elk op zijn beurt torno, a qui le -- ? : wie is aan de beurt ? torno, a/per -- : bij toerbeurt torno, -- de leger : leesbeurt torno, -- de nocte : nachtdienst torno, le signal del ultime (ultime) -- : de bel voor de laatste ronde torquer /v/ : wringen, draaien, twijnen, ineendraaien torquer, -- un corda : een touw slaan torquer, -- tabaco : tabak spinnen torquer /v/ : verdraaien (anque FIGURATE), verwringen, omdraaien torquer, -- le bracio de un persona : iemands arm omdraaien torquer, -- le collo a un persona : iemand de nek omdraaien torquer, -- le pulsos de un persona : iemands polsen verwringen torquer, -- se le pede : zijn voet verstuiken torquer, -- se un musculo : een spier verrekken torquer, -- se de rider : zich kromlachen, zich een bult lachen torquer, -- le collo a un gallina : een kip de nek omdraaien torquer, -- su visage in un grimasse : zijn gezicht tot een grimas plooien torquer, -- le bucca in un rictus (rictus) : de mond tot een grijns vertrekken torquer, -- le parolas de un persona : iemands woorden verdraaien torquer /v/ : buigen, ombuigen, verbuigen, krommen, krom slaan torquer, -- un barra de ferro : een ijzeren staaf buigen torquer, un rota torquite : een verbogen wiel torquer /v/ : uitwringen torquer, -- su calcettas molliate : zijn natte sokken uitwringen torta /sub/ : taart, koek, pastei torta, -- al/de crema : (slag)roomtaart torta, -- de avena : haverkoek torta, -- al/de fructos : vruchtentaart torta, -- al/de prunas : pruimentaart torta, -- al/de malos : appeltaart torta, -- al/de ris : rijstetaart torta, -- al/de amandolas (amandolas) : amandelgebak torta, -- de gelato : ijstaart torta, -- caseo blanc : kwarktaart torta, -- de patella : pannenkoek torta, -- de patella al lardo : spekpannenkoek torta, -- foliate : gebak van bladerdeeg torta, -- de lino : lijnkoek torta, -- de mais : maïskoek torta, -- nuptial : bruidstaart torta, fundo de -- : taartbodem torta, pasta a/de -- : taartdeeg torta, paletta a/de -- : taartschep torta, campana a/de -- : taartstolp torta, furchetta a/de -- : taartvorkje torta, facer un -- : een taart bakken torto /sub/ : iets dat gedraaid/verdraaid is torto /sub/ : draai, buiging, kromming, bocht, knik torto /sub/ : aangedaan onrecht, nadeel, schade torto, reparar un -- : een onrecht ongedaan maken torto, a -- : ten onrechte torto /sub/ : ongelijk torto, le absentes habeva -- : de thuisblijvers hadden ongelijk tosto /adv/ : vroeg(tijdig) tosto, -- o tarde : vroeg of laat tosto, le plus -- serea le melior : hoe vroeger/eerder hoe beter tosto, plus -- : A. nogal, tamelijk, B. liever, eerder tosto /adv/ : spoedig, weldra, snel, gauw tosto, si -- que : zodra, onmiddellijk nadat total /adj/ : totaal, geheel, volkomen, algeheel total, summa -- : totaalbedrag total, guerra -- : totale oorlog total, football (A) -- : totaalvoetbal total, theatro -- : totaaltheater total, confidentia -- : volledig vertrouwen total, liquidation -- : totale uitverkoop total, eclipse/eclipsis (eclipsis) -- del sol : totale zonsverduistering total, additionar le --es : de totalen bij elkaar optellen total /sub/ : totaal, geheel, som total, le -- del population : het geheel der bevolking total, columna/colonna del --es : totaalkolom tote /adj/ : (ge)heel tote, esser -- aures : geheel en al oor zijn tote, -- le caseo : de hele kaas tote, de -- (le) corde : van ganser harte tote /adj/ : alle tote, -- le homines : alle mensen tote, -- (le) duo : allebei, beiden tote, -- le alteres : alle anderen tote /adj/ : elk, ieder tote, -- homine : elk mens totevia (totevia) /adv/ : toch, echter, evenwel toto /pron indef/ : alles toto, le -- : het geheel toto, parte/portion de un -- : deel van een geheel toto, super (super) -- : bovenal, vooral toto, ante -- : voor alles toto, in -- : in zijn geheel, in totaal toto, non del -- : in het geheel niet toto /adv/ : heel, helemaal toto, -- aperte : wijd open tour /sub/ : trip, uitstapje, excursie, uitje tour de force /sub/ : krachttoer, FIGURATE schitterende prestatie tour de force, un -- intellectual : een intellectueel hoogstandje toxico /sub/ : (ver)gif, toxicum toxico, -- animal : dierlijk gif toxico, -- vegetal : plantaardig gif toxico, -- gasose : gifgas trabe /sub/ : dat waarmee men voorwerpen samenvoegt/aan elkander verbindt: (verbindings)balk, dwarsbalk, spantouw, trabe, -- transversal : dwarsbalk trabe, -- posterior/de detra : achterspant trabe, -- principal : hoofdbalk trabe, -- de equilibrio : evenwichtsbalk trabe, armatura de --s : gebint(e), dakkap, dakspant trabe, le -- reposa super (super) le muro : de balk rust op de muur trabe, poner --s a : bemoeilijken tracia /sub/ : spoor (anque FIGURATE), indruk, voetspoor, merkteken tracia, --s de civilisationes ancian : overblijfselen/sporen van oude beschavingen tracia, --s de frenage : remsporen tracia, -- de sanguine : bloedspoor tracia, -- de rota : wagenspoor, karrespoor tracia, non le minime (minime) -- de : geen spoor van tracia, lassar --s : sporen achterlaten tracia, sin (lassar) -- : spoorloos tracia, perder le -- : het spoor bijster worden tracia, haber perdite le -- : het spoor bijster zijn traciar /v/ : het spoor volgen van, opsporen traciar, -- personas disparite : vermiste personen opsporen traciar, -- un criminal : een misdadiger opsporen traciar /v/ : schetsen, (af)tekenen, uitzetten, trekken traciar, -- le via : de weg uitstippelen traciar, -- un linea : een lijn trekken traciar, -- un linea divisori : een scheidingslijn trekken traciar, -- le grande lineas : de grote lijnen aangeven traciar, -- un percurso de marathon : een parcours voor een marathon uitzetten traciar, cammino/via traciate : tracé tractar /v/ : onderhandelen (over) tractar, -- del pace : over de vrede onderhandelen tractar /v/ : handelen (over) tractar, il se tracta de : het gaat over, het betreft tractar /v/ : behandelen (anque MEDICINA), bejegenen tractar, -- un malado : een zieke behandelen tractar, -- un persona con mano dur : iemand hard aanpakken tractar /v/ : behandelen, bespreken, spreken over tractar, -- un subjecto : een onderwerp behandelen/bespreken tractar, -- un cosa superficialmente : iets vluchtig/oppervlakkig behandelen tractar /v/ : TECHNICA bewerken, behandelen, verwerken tractar, -- un mineral : een erts bewerken tractar, iste fabrica tracta mille tonnas de aciero per anno : die fabriek verwerkt duizend ton staal per jaar tracto /sub/ : het trekken tracto, pisca al -- : sleepvisserij tracto, animal/bestia de -- : trekdier tracto, bestial/bestias de -- : trekvee tracto, bove de -- : trekos tracto, can de -- : trekhond tracto, cavallo de -- : trekpaard tracto /sub/ : ruimte tussen twee plaatsen tracto /sub/ : tijdruimte, tijdsverloop tracto, de un -- : pardoes, ineens tracto, aperir de un -- : openspringen tracto /sub/ : tractus (liturgisch gezang) tracto /sub/ : ANATOMIA tractus, kanaal tracto, -- gastrointestinal : maag-darmkanaal tracto, -- nervose : zenuwbaan tracto /sub/ : gelaatstrek tracto, --s regular : regelmatige gelaatstrekken, regelmatig gezicht tracto, --s nobile : edele gelaatstrekken tracto, -- contemptuose circa le bucca : minachtende trek om de mond tracto, le pavor convulsava su --s : de angst verkrampte zijn gelaatstrekken tracto /sub/ : trek, kenmerk, karakteristiek tracto, -- principal : hoofdtrek tracto, -- racial : raskenmerk tracto, -- familial/de familia : familietrek tracto, --s caricatural : karikaturale trekken tracto, --s characteristic/de character (character) : karaktertrekken/eigenschappen tracto, -- permanente : relevante trek/kenmerk tracto, -- dominante : grondtrek tracto, -- distinctive : onderscheidingsteken tracto /sub/ : lijn, streep(je), streek tracto, -- de union : verbindingsstreepje, koppelteken tracto, -- de penna : pennestreek tracto, -- de creta : krijtstreep tracto, -- de serra : zaaglijn tracto, -- separative : scheidingsstreepje tracto, marcar per un -- : aanstrepen tradition /sub/ : traditie (anque RELIGION), overlevering, (overgeleverd) gebruik tradition, -- de familia : familietraditie tradition, -- de gruppo : groepstraditie tradition, -- oral : mondelinge overlevering tradition, -- scripte : schriftelijke overlevering tradition, --es ecclesiastic : kerkelijke tradities tradition, fidel al --(es) : traditiegetrouw tradition, un homine de --s : een man van tradities tradition, fidel al -- : traditiegetrouw tradition, offensa al -- : vergrijp tegen de traditie tradition, continuar un -- : een traditie voortzetten tradition, mantener/perpetuar un -- : een traditie in stand/ere houden tradition, perpetuation de --es : instandhouding van tradities tradition, isto ha un longe -- , isto es le resultato/fructo de un longe -- : daar is een lange traditie aan verbonden traducer /v/ : veranderen van plaats, overbrengen, vervoeren traducer /v/ : vertalen traducer, -- in Interlingua : in Interlingua vertalen traducer, -- ab Interlingua : uit Interlingua vertalen traducer, -- liberemente : vrij vertalen traducer, -- litteralmente : letterlijk vertalen traducer, derecto de -- : vertaalrecht traducer, arte de -- : vertaalkunst traffico /sub/ : handel, koophandel traffico, -- de merces/de mercantias (mercantias) : goederenhandel/verkeer traffico, -- de drogas/narcoticos : drugshandel traffico, -- de indulgentias : aflaathandel traffico, -- de contrabando : smokkelhandel traffico, -- del heroina : heroïnehandel traffico /sub/ : verkeer (anque van goederen) traffico, -- maritime (maritime) : scheepvaartverkeer traffico, -- fluvial : scheepvaartverkeer (op rivieren) traffico, -- portuari : scheepvaartverkeer (in de haven) traffico, -- ferroviari : spoorwegverkeer, treinverkeer traffico, -- automobile : autoverkeer traffico, prohibite/interdicte al -- automobile : autovrij traffico, -- motorisate : gemotoriseerd verkeer traffico, -- stratal : verkeer op straat/in de straten traffico, -- rapide : snelverkeer traffico, -- aeree : luchtverkeer traffico, -- contrari/in senso contrari/in senso inverse/in senso opposite : tegemoetkomend/naderend verkeer traffico, -- urban : stadsverkeer traffico, -- local : lokaalverkeer, plaatselijk verkeer traffico, -- de ir e venir : pendelverkeer traffico, -- postal : postverkeer traffico, -- telephonic : telefoonverkeer traffico, -- de passageros : personenverkeer traffico, -- commercial : handelsverkeer traffico, -- de transito (transito) : transitoverkeer traffico, -- de frontiera : grensverkeer traffico, -- de pagas/de pagamentos : betalingsverkeer traffico, -- animate/intense : druk verkeer traffico, -- transversal : dwarsverkeer traffico, -- interinsular : interinsulair verkeer traffico, -- interplanetari : interplanetair verkeer traffico, delicto de -- : verkeersdelict, verkeersovertreding traffico, arteria del -- : hartader van het verkeer traffico, accidente de -- : verkeersongeluk traffico, policiero/agente de -- : verkeersagent traffico, policia (policia) de -- : verkeerspolitie traffico, lumine/luce de -- : verkeerslicht traffico, regulation del -- : verkeersregeling traffico, congestion/paralyse (paralyse) (-ysis) del -- : verkeersopstopping traffico, signo/signal de -- : verkeersteken traffico, augmentation del -- : verkeerstoename traffico, -- de direction unic/de senso unic : éénrichtingsverkeer traffico, -- in le duo sensos : tweerichtingverkeer traffico, regular/diriger le -- : het (straat)verkeer regelen traffico, blocar/paralysar le -- : het verkeer blokkeren/lamleggen traffico, arrestar le -- : het verkeer stopzetten traffico, deviar le -- : het verkeer omleiden traffico, claudite al -- : afgesloten voor het verkeer trainar /v/ : trekken, voorttrekken, slepen, meeslepen, voortslepen trainar, -- un valise pesante : een zware koffer slepen trainar, -- un persona in le fango : iemands naam door het slijk sleuren trainar /v/ : trainen trainar, -- un equipa de football (A) : een voetbalelftal trainen trainar, un natator trainate : een geoefend zwemmer traino /sub/ : sleep (van japon) traino /sub/ : reeks, opeenvolging, sleep, rij, stel traino /sub/ : stoet, optocht, gevolg traino /sub/ : MILITAR trein, tros traino /sub/ : trein, spoortrein traino, -- de dece horas : trein van tien uur traino, -- electric : elektrische trein traino, -- international : traino international traino, -- in marcha : rijdende trein traino, -- de personas/de viagiatores/de passageros : personentrein traino, -- directe : doorgaande trein traino, -- correspondente : aansluitende trein traino, -- expresse/rapide : sneltrein, exprestrein traino, -- omnibus : stoptrein, boemeltrein traino, -- local/suburban : lokaaltrein traino, -- de mercantias (mercantias)/de merces : goederentrein traino, -- de carbon : kolentrein traino, -- de metro : metrotrein traino, -- postal : posttrein traino, -- hospitalari/sanitari : hospitaaltrein traino, -- diurne : dagtrein traino, -- nocturne/de nocte : nachttrein traino, -- complete : volledig bezette trein traino, -- a vapor : stoomtrein traino, -- (a traction) diesel : dieseltrein traino, -- blindate/cuirassate : pantsertrein traino, -- miniatura : miniatuurtrein traino, -- supplementari : extra/ingelaste trein traino, -- de corridor : harmonikatrein traino, transporto per -- : spoorwegvervoer traino, chef (F) de -- : hoofdconducteur traino, personal de -- : treinpersoneel traino, robator de -- : treinrover traino, viage in -- : treinreis traino, billet de -- : treinkaartje traino, retardo del -- : treinvertraging traino, derailamento {e} de un -- : treinontsporing traino, sinistro/disastro/catastrophe (catastrophe) de -- : treinramp traino, ir in --, prender le -- : met de trein reizen traino, montar in le -- : in de trein stappen traino, cambiar de -- : overstappen traino, mancar/perder su -- : zijn trein missen traino, haber su -- : zijn trein halen traino, accompaniar al -- : naar de trein brengen traino, jectar se sub le -- : zich voor de trein gooien trans /prep/ : over, voorbij, aan de andere kant van trans, scander -- un muro : over een muur klauteren trans, saltar -- fossatos : slootjespringen transmitter /v/ : overbrengen, overdragen, overleveren, overmaken, doen toekomen, (TELEVISION, RADIO) uitzenden transmitter, -- un message a un persona : een boodschap aan iemand overbrengen transmitter, -- le salutes a un persona : iemands groeten overbrengen transmitter, -- un nova per telephono (telephono) : een bericht telefonisch doorgeven transmitter, -- traditiones al posteritate : tradities aan het nageslacht overleveren transmitter, iste tradition se transmitte de patres a filios : deze traditie wordt van vader op zoon doorgegeven transmitter /v/ : MEDICINA overbrengen, overdragen, besmetten transmitter, -- un morbo/maladia (maladia) contagiose : een besmettelijke ziekte overbrengen transparente /adj/ : doorzichtig, doorschijnend, transparant transparente, texitos -- : doorschijnende stoffen transparente, papiro -- : doorzichtig papier, overtrekpapier, calqueerpapier transparente, folio -- : transparant(je) transparente, vitro -- : helder glas transparente, allusion -- : doorzichtige toespeling transparente /sub/ : transparant, voorwerp of gordijn dat doorschijnt op bepaalde plaatsen transparente, -- pro retroprojector : overheadsheet transportar /v/ : vervoeren, overbrengen, transporteren transportar, -- merces/viagiatores : goederen/reizigers vervoeren transportar, -- un roman al scena : een roman voor toneel bewerken transportar, -- per via : over de weg/per as vervoeren transportar, -- per aqua : over het water vervoeren transportar, -- a un altere epocha (epocha) : naar en ander tijdperk verplaatsen transportar /v/ : meeslepen, verrukken, in vervoering brengen transporto /sub/ : transport, vervoer transporto, -- de bestial/de bestias : veevervoer transporto, -- mercantil/de merces/de mercantias (mercantias) : goederenvervoer transporto, -- de personas/de viagiatores/de passageros : personen/reizigers/passagiersvervoer transporto, -- de truppas : troepenvervoer/transport transporto, le -- de truppas se faceva per avion : troepen werden per vliegtuig aangevoerd transporto, --s de petroleo : tankvaart transporto, -- aeree : luchtvervoer transporto, -- per aqua : vervoer te water transporto, -- ferroviari/per ferrovia/per via ferree/per traino/per rail : spoorwegvervoer transporto, -- maritime (maritime)/per mar : vervoer over zee, zeetransport transporto, -- per via : vervoer over de weg/per as transporto, -- postal : postvervoer transporto, -- urban : stadsvervoer transporto, --s public : openbaar vervoer transporto, -- de grande velocitate : snelvervoer transporto, material de -- : transportmateriaal transporto, assecurantia de -- : transportverzekering transporto, facilitates de -- : transportmogelijkheden transporto, section/departimento de --s : transportafdeling transporto, obrero de --(s) : transportarbeider transporto, costos de -- : transportkosten transporto, grue de -- : transportkraan transporto, avion de -- : transportvliegtuig, vrachtvliegtuig transporto, nave de -- : transportschip transporto, contracto de -- : vervoersovereenkomst transporto, interprisa/compania (compania) de --s : vervoermaatschappij, transportbedrijf transporto, interprenditor de --s : transportondernemer transporto, risco de -- : transportrisico transporto, medio de -- : vervoermiddel, transportmiddel transporto /sub/ : vervoering, extase, enthousiasme, uitbarsting transporto, --s amorose : hartstocht transporto, -- de cholera (cholera) : woede-uitbarsting transversar /v/ : oversteken, overgaan, overtrekken transversar, -- un ponte : een brug overgaan transversar, -- le strata : de straat oversteken transversar, -- in diagonal : schuin oversteken transversar, -- le riviera/fluvio : de rivier oversteken transversar, -- le oceano : de oceaan oversteken transversar, -- le montanias : de bergen overtrekken transversar, le riviera transversa le parc : de rivier stroomt door het park heen transversar, -- le Rubicon (Rubicon) : transversar /v/ : doorboren, doordringen, gaan (dwars) door transversar, le clavo transversa le planca : de spijker gaat door de plank heen transversar, le balla transversa le mur : de kogel doorboort de muur transversar, le aqua transversa le tela : het water gaat door het doek heen transversar, -- le multitude : zich een weg banen door de menigte transversar /v/ : dwarsbomen, tegenwerken transversar, mille obstaculos me ha transversate : duizend hindernissen hebben me gedwarsboomd transverso /sub/ : breedte, wijdte transverso, -- de digito (digito) : vingerbreedte transverso, a -- : door, dwarsdoor transverso, le luce/lumine filtrava a -- le cortinas : het licht filterde door de gordijnen transverso, a -- le etates : door de eeuwen heen, in de loop der tijden transverso, passar a -- le malias de un rete : door de mazen van een net glippen transverso, reguardar/mirar a -- le vitro : door het raam kijken transverso, de -- : scheef, schuin, verkeerd transverso, taliar de -- : verkerven transverso, reguardar/mirar de -- : scheef kijken (anque FIGURATE) transverso, rationar de -- : krom redeneren transverso, responder de -- : een verkeerd/onjuist antwoord geven transverso, glutir de -- : zich verslikken trappa /sub/ : val, valkuil, klem, valstrik trappa, -- de mures/muses : muizenval trappa, -- de vulpe : vossenklem trappa /sub/ : (val)luik, valdeur, klep trappa, -- de succurso : noodluik trappa, -- de discarga/de discargamento : stortluik trappa, -- pro bombas : bommenluik trappar /v/ : vallen zetten, strikken, (in de val) vangen trappar /v/ : FIGURATE in de val laten lopen travaliar /v/ : hard/zwaar werken, zwoegen travaliar /v/ : arbeid verrichten, werken, arbeiden travalio /sub/ : zware arbeid, gezwoeg travalio /sub/ : werk, arbeid, karwei travalio, -- professional : beroepsarbeid travalio, -- corporal : lichamelijke arbeid travalio, -- de precision : precisiewerk travalio, -- administrative : administratief werk travalio, -- lucrative : winstgevende arbeid travalio, -- salariate : loonarbeid travalio, -- domiciliari/a domicilio : huisarbeid travalio, --(s) fortiate : dwangarbeid travalio, --s public : openbare werken travalio, --s public del municipalitate : gemeentewerken travalio, -- collective/in equipa : groepswerk, werk in groepsverband travalio, --s annexe/accessori/secundari : nevenwerkzaamheden travalio, --s domestic : huishoudelijke werkzaamheden travalio, --s de irrigation : irrigatiewerken travalio, -- nocturne/de nocte : nachtarbeid/werk travalio, -- ingrate : ondankbaar werk travalio, -- cerebral/intellectual : intellectuele arbeid travalio, -- manual : hand(en)arbeid travalio, -- corporal/corporee : lichaamsarbeid, lichamelijke arbeid travalio, -- gigantesc : reuzenarbeid travalio, -- de sclavo : slavenarbeid travalio, -- saisonal : seizoenarbeid travalio, -- nigre/clandestin : zwart werk travalio, -- sedentari : zittend werk travalio, -- occasional : los werk travalio, --es de restauration : restauratiewerkzaamheden travalio, incapace de /inhabile al -- : arbeidsongeschikt travalio, incapacitate de/inhabilitate al -- : arbeidsongeschiktheid travalio, lege general super (super) le incapacitate de -- : algemene arbeidsongeschiktheidswet travalio, contracto/convention de -- : arbeidscontract travalio, contracto/convention collective de -- : collectieve arbeidsovereenkomst, C.A.O. travalio, productivitate del -- : arbeidsproduktiviteit travalio, penuria/scarsitate de -- : arbeidsschaarste travalio, reduction del tempore/del horas de -- : arbeidstijdverkorting travalio, servicio de -- : arbeidsdienst travalio, officio del -- : arbeidsbureau travalio, inspection/inspectorato del -- : arbeidsinspectie travalio, inspector de -- : arbeidsinspecteur travalio, conflicto de -- : arbeidsconflict travalio, bursa de -- : arbeidsbeurs travalio, die/jorno/jornata de -- : arbeidsdag, werkdag travalio, duration/durata (del jornata/del horas) de -- : arbeidsduur travalio, capacitate de -- : arbeidsvermogen travalio, mercato de -- : arbeidsmarkt travalio, methodo (methodo) de -- : arbeidsmethode travalio, accidente de -- : arbeidsongeval travalio, banco de -- : werkbank travalio, visita (visita) de -- : werkbezoek travalio, consilio de -- : arbeidsraad travalio, derecto de -- : arbeidsrecht travalio, aversion/repugnantia pro le -- : arbeidsschuwheid travalio, lunch (A)/prandio de -- : werklunch travalio, suspension/interruption/arresto del -- : werkonderbreking travalio, schema de -- : werkschema travalio, horas de -- : arbeidstijd travalio, conditiones de -- : arbeidsvoorwaarden travalio, relationes de -- : arbeidsverhoudingen travalio, division del -- : arbeidsverdeling travalio, legislation del -- : arbeidswetgeving travalio, posto de -- : arbeidsplaats travalio, gaudio/joia del -- : arbeidsvreugde travalio, application al -- : arbeidzaamheid travalio, -- al catena : lopende band werk travalio, gruppo de -- : werkgroep travalio, camera/cabinetto de -- : werkkamer travalio, excesso de -- : te veel werk travalio, dator de -- : werkgever travalio, conductor/surveliante de -- : opzichter travalio, plano de -- : werkplan travalio, programma de -- : werkprogramma travalio, horario de -- : werkrooster travalio, pecia de -- : werkstuk travalio, permisso/certificato de -- : werkvergunning travalio, tabula de -- : werktafel travalio, campo de -- : arbeidskamp, werkkamp travalio, vestimentos de -- : bedrijfs/werkkleding travalio, ambiente de -- : werkklimaat, werkmilieu travalio, mitter se/poner se al -- : aan het werk gaan travalio, esser al -- : aan het werk zijn travalio, cercar -- : werk zoeken travalio, dar -- a : werk verschaffen aan travalio, sin -- : werkloos tremer /v/ : beven, bibberen, sidderen, trillen, flakkeren, flikkeren tremer, -- como un canna : beven als een riet tremer, le terra ha tremite iste nocte : er is vannacht een aardbeving geweest tremer, -- de febre : rillen van de koorts tremer, -- de frigido : rillen/huiveren van de kou tremer, le lumine treme : het licht flikkert tremer, su voce treme : zijn stem trilt tremer /v/ : FIGURATE huiveren, beven, in angst zitten tres , de -- sortas : drieërlei tres , nos esseva -- : wij waren met zijn drieën tres , regula de -- : regel van drieën tres , regula del -- unitates : regel van de drie eenheden tresor /sub/ : schat (anque JURIDIC, ARCHEOLOGIA), kunstschat, kerkschat, rijkdom tresor, cercator de --es : schatzoeker/graver tresor, --es del Louvre : kunstschatten van het Louvre tresor, -- de libros : boekenschat tresor, -- linguistic/de un lingua : taalschat tresor, bono del -- : schatkistpapier tresor, interrar un -- : een schat begraven/ingraven tresor, cercar --es : schatzoeken, schatgraven tresor, disinterrar/exhumar --es : schatten opgraven/opdelven triste /adj/ : triest, treurig, droevig, verdrietig, bedroefd triste, historia -- : droevige geschiedenis triste, reguardo -- : treurige blik triste, visage -- : verdrietig gezicht triste, cavallero del -- figura : ridder van de droevige figuur triste /adj/ : triest, naargeestig, troosteloos, somber, neerslachtig triste, colores -- : sombere kleuren triste, vita -- : troosteloos leven tritico /sub/ : tarwe tritico, -- de panification : broodkoren/graan tritico, -- de hiberno : wintertarwe tritico, -- estive/de estate : zomertarwe tritico, -- turgide : engelse tarwe tritico, -- dur : harde tarwe tritico, -- polonic : poolse tarwe tritico, -- repente : kweek, duinreep, lidgras, leedgras tritico, recolta de -- : tarweoogst tritico, pan de -- : tarwebrood tritico, spica de -- : tarweaar tritico, pedunculo de -- : tarwehalm tritico, germine de -- : tarwekiem tritico, campo de -- : tarweveld tritico, farina de -- : tarwemeel tritico, flor de farina de -- : tarwebloem tritico, precio de -- : tarweprijs tritico, grano de -- : tarwekorrel tritico, bran de : tarwezemel tritico, palea de -- : tarwestro tritico, vannatura de -- : tarwekaf tritico, fasce de -- : tarweschoof tritico, cultura de -- : tarweteelt/bouw tritico, importation de -- : tarwe-import/invoer tritico, exportation de -- : tarwe-export/uitvoer tritico, importator de -- : tarwe-importeur tritico, exportator de -- : tarwe-exporteur tritico, ligar le -- in fasces : de tarwe tot schoven binden tritico, precio del -- : tarweprijs tritico, quotation del -- : tarwenotering (op de beurs) troppo /adv/ : te, teveel, tezeer, al te troppo, -- (de) aqua : teveel water troppo, -- (de) libros : teveel boeken troppo, un libro de -- : een boek teveel trottoir /sub/ : trottoir trottoir, bordura/bordo del -- : trottoirband trottoir, quadrello del -- : trottoirtegel trovar /v/ : vinden trovar, -- se : zich bevinden tu /sub/ : pron pers jij, je tu /sub/ : pron poss adjec jouw, je tubo /sub/ : pijp, buis (anque RADIO etc.), (ANATOMIA) kanaal tubo, -- de disaquamento/de discarga/de discargamento : afvoerpijp tubo, -- de admission/de adduction/de entrata : inlaat, toevoerpijp tubo, -- de escappamento : uitlaat (van auto, etc.) tubo, -- de calefaction : verwarmingsbuis tubo, -- de refrigeration : koelbuis tubo, -- de estufa : kachelpijp tubo, -- aerifere/de aere (aere) : luchtbuis tubo, -- de aqua : water(leiding)pijp tubo, -- de aspirina : buisje aspirine tubo, -- de essayo (essayo)/de reaction : reageerbuis tubo, -- de lanceamento : lanceerbuis tubo, -- de un cannon : loop van een kanon tubo, -- de direction : stuurkolom (in auto) tubo, -- cathodic/de imagine : beeldbuis tubo, -- de neon : neonbuis tubo, -- electronic : elektronenbuis tubo, -- de organo (organo) : orgelpijp tubo, -- de pipa : pijpesteel tubo, -- de respiration : luchtpijp tubo, -- a jecto : spuitstuk tubo, -- de laton : geelkoperen pijp tubo, -- cloacal/de cloaca : rioolbuis tubo, -- de cauchu (cauchu)/de gumma : rubber/gummislang tubo, -- luminescente/fluorescente : T.L.-buis tubo, -- lanceatorpedos (lanceatorpedos) : torpedolanceerbuis tubo, -- pollinic : stuifmeelbuis tubo, -- digestive/digerente/cibari/alimentari : spijsverteringskanaal, darmkanaal tubo, -- de Fallopio : eileider tubo, rete de --s : buisleiding, buizenstelsel, buizennet tubo, clave a/de -- : dopsleutel, pijpsleutel tubo /sub/ : tube tubo, -- de dentifricio : tube tandpasta tubo, -- de color : tube verf tue /pron poss/ : (het/de) jouwe tumer /v/ : MEDICINA gezwollen zijn tumer /v/ : MEDICINA (op)zwellen tunc /adv/ : toen, op dat ogenblik tunc /adv/ : toen, alsdan, daarna, daarop, hierop turre /sub/ : toren (hoog bouwwerk) turre, -- de luce : vuurtoren turre, -- de aqua : watertoren turre, -- de Babylon : toren van Babylon turre, -- de sondage : boortoren turre, -- de controlo : verkeerstoren turre, -- de observation : uitkijktoren turre, -- de ecclesia : kerktoren turre, -- de guarda : wachttoren turre, -- a cupola (cupola) : koepeltoren turre, -- angular/de angulo : hoektoren turre, -- de radar : radartoren turre, -- inclinate : scheve toren turre, -- truncate : stompe toren turre, -- de ebore : ivoren toren turre, -- de cubos : blokkentoren turre, -- blindate : gevechtstoren turre, altor/altura de un -- : hoogte van een toren turre, puncta de -- : torenspits turre, guardiano de -- : torenwachter turre, construction de un --/de --s : torenbouw turre, incendio in un -- : torenbrand turre, camera (camera) in un turre : torenkamer turre, horologio del -- : torenklok, torenuurwerk turre, cruce de -- : torenkruis turre, fenestra de -- : torenraam turre, entrata de -- : toreningang turre, tecto de -- : torendak turre, scala de -- : torentrap turre, alte como un -- : torenhoog turre /sub/ : CHACO turre turre, sacrificio de un -- : torenoffer tusse /sub/ : hoest, kuch tusse, -- sic : droge hoest tusse, -- irritative : prikkelhoest tusse, -- matinal : ochtendhoest tusse, -- catarrhal : slijmhoest tusse, -- persistente : hardnekkige hoest tusse, -- rauc/latrante : blafhoest tusse, -- spasmodic : kramhoest tusse, -- asthmatic : astmatische hoest tusse, accesso/colpo de -- : hoestbui tusse, sirop contra le -- : hoestsiroop tusse, remedio contra le -- : hoestmiddel tusse, pastilla contra le -- : hoestpastille tusse, caramello contra le -- : hoestbonbon tusse, comprimito contra le -- : hoesttablet tusse, guttas contra le -- : hoestdruppels tussir /v/ : hoesten, kuchen, zijn keel schrapen typic /adj/ : typisch, karakteristiek, kenmerkend typic, caso -- : typisch geval typic, exemplo -- : typisch voorbeeld typic, typicamente danese : typisch Deens typic, un cosa typicamente hollandese : iets specifiek Hollands typo /sub/ : type, model, (school)voorbeeld, typische vertegenwoordiger typo, -- human : mensentype typo, nove -- de sedia : nieuw model stoel typo /sub/ : TYPOGRAPHIA (letter)type, drukletter typo, -- de character (character) : lettertype, lettersoort typo, imprimite per --s grasse : vergedrukt typo /sub/ : grondvorm, soort, type typo, -- de solo : grondsoort typo, -- de caseo : kaassoort typo, -- de mesura : maatsoort typo, -- de societate : maatschappijvorm typo, -- de schola : schooltype typo /sub/ : ZOOLOGIA, BOTANICA, PHILOSOPHIA, MEDICINA type typo /sub/ : (rare) vent, type, kerel typo, -- curiose : typische vent typo, -- choleric : driftig heertje typo, -- indifferente : onverschillige kerel typo, -- extravagante : snaak, vreemde snuiter typo, ille es un -- curiose/particular/special : hij is een aparte figuur ubi /adv/ : waar ubi, a -- : waarheen, waar naar toe ubi, de -- : van waar, waar vandaan, waaruit ubi /conj/ : waar ubique /adv/ : waar dan ook, waar het ook mag zijn, overal ubique, insinuar se -- : zich overal indraaien ubique, il surgeva difficultates -- : overal ontstonden er moeilijkheden ulle /pron dem/ : enig, welk dan ook ulle /pron dem/ : wie dan ook ulterior /adj/ : verder gelegen, aan gene zijde ulterior /adj/ : later, komende na, volgend, verder ulterior, informationes -- : nadere mededelingen ulterior, detalios -- : meerdere bijzonderheden ulterior, novas -- : nadere/latere berichten ulterior, discussion -- : nabespreking ulterior, tractamento -- : nabehandeling ulterior, in annos -- : in latere jaren ultime (ultime) /adj/ : laatst, uiterst ultime (ultime), -- hora : doodsuur ultime (ultime), -- demora : laatste rustplaats ultime (ultime), -- tentativa : uiterste poging ultime (ultime), -- sacramentos : laatste sacramenten ultime (ultime), studente/studiante del -- anno : laatstejaars ultime (ultime), al -- minuta : op het laatste ogenblik, op de valreep ultime (ultime), usque al -- suspiro : tot de laatste zucht ultime (ultime), -- limite (limite), data -- : tijdslimiet, deadline, uiterste (lever)datum ultime (ultime), dar le -- mano a : de laatste hand leggen aan ultra /prep/ : aan gene zijde van, over ultra /prep/ : behalve, buiten, naast ultra, -- omne sperantia : boven alle verwachting ultra, -- illo : bovendien, daarenboven, daarnaast ultra, -- toto : bovenal ultra, -- que : behalve dat ultra /adv/ : aan de andere kant, verder, verderop ultra, in -- : bovendien umbra (I) /sub/ : duister, duisternis, donker umbra (I) /sub/ : schim, schaduw, schaduwbeeld, spoor umbra (I), theatro de --s : schimmenspel umbra (I), -- de sperantia : vleugje hoop umbra (I), -- de dubita (dubita) : spoor/schijn van twijfel umbra (I), -- de sperantia : zweempje hoop umbra (I), nulle -- de : geen schaduw van umbra (I), ille non es plus que le -- de lo que ille ha essite : hij is nog maar een schaduw van wat hij is geweest umbra (I) /sub/ : schaduw umbra (I), latere del/in le -- : schaduwzijde/kant umbra (I), joco del -- e del lumine : spel van licht en schaduw umbra (I), --s del nocte : schaduwen der nacht, diepe duisternis ASTRONOMIA cono de -- = schaduwkegel umbra (I), -- acustic/sonor : geluidsschaduw umbra (I), --s impalpabile : ontastbare schaduwen umbra (I), esser sedite al -- : in de schaduw zitten umbra (I), jectar/projicer/projectar un -- super un cosa : een schaduw op iets werpen umbra (I), arbores que da -- : bomen die schaduw geven/bieden umbra (I), sequer un persona como su --, esser (como) le -- de un persona : iemand als zijn schaduw volgen umbra (I), governamento/cabinetto -- : schaduwkabinet umbra (I), ministro -- : schaduwminister umbra (I), planta de -- : schaduwplant umbra (I), arbore de -- : schaduwboom umbra (II) /sub/ : MINERALOGIA omber umbra (II), terra de -- : omberaarde umbra (II) /sub/ : omberkleur umbrar /v/ : schaduw geven, beschaduwen unda /sub/ : golf (anque PHYSICA) unda, -- de calor : hittegolf unda, -- sonor : geluidsgolf unda, -- luminose : lichtgolf unda, -- de frigido : koudegolf unda, -- de calor : hittegolf unda, -- electromagnetic : elektromagnetische golf unda, -- longitudinal : longitudinale golf unda, -- transversal : transversale golf unda, -- continue : continue golf unda, -- pulsatori : pulserende golf unda, -- seismic : seismische golf unda, -- de emigration : emigratiegolf unda, -- de immigration : immigratiegolf unda, -- de exoperos (exoperos) : stakingsgolf unda, -- de choc : schokgolf unda, -- explosive : ontploffingsgolf unda, -- de assalto : aanvalsgolf unda, -- de inflation : inflatiegolf unda, -- demographic : geboortengolf unda, --s tanto alte como un casa : huizenhoge golven unda, theoria (theoria) del --s : golftheorie unda, -- curte : korte golf unda, receptor a --s curte : kortegolfontvanger unda, emissor a --s curte : kortegolfzender unda, -- ultracurte : ultrakorte golf unda, -- medie/median : middengolf unda, -- longe : lange golf unda, gamma de --s : golfbereik unda, longor/longitude de -- : golflengte unda, movimento de --s : golfslag unda, crista/cresta de un -- : golftop unda, cavo de -- : golfdal unda, piscina a --s (artificial) : golfslagbad unda, le joco del vento e del --s : het spel van wind en golven ungue /sub/ : nagel (van vinger of teen) ungue, -- del pede : voetnagel ungue, -- retractile : intrekbare nagel ungue, retractar/retraher le --s : de nagels intrekken ungue, pinger se le --s : de nagels lakken ungue, resister se con --s e dentes : zich met hand en tand verzetten unic /adj/ : enig (in aantal), uniek unic, edition -- : éénmalige uitgave unic, exemplaar -- : uniek exemplaar unic, filio -- : enige zoon unic, -- in su genere : enig in zijn soort unic, magazin a precio -- : eenheidsprijzenwinkel unic, hereditario -- : enige erfgenaam unic, representante -- : alleenvertegenwoordiger unic, illo ha unicamente un valor practic : het heeft louter praktische waarde unic /adj/ : uniek, onvergelijkelijk unic, libro -- : uniek boek unic, occasion -- : unieke gelegenheid unic, talento -- : buitengewoon talent uniforme /adj/ : uniform, eenvormig, eentonig uniforme /adj/ : uniform, gelijk(soortig), identiek, gelijkvormig, gelijkaardig uniforme, precios -- : uniforme prijzen uniforme, tarifa -- : uniform tarief uniforme, convergentia -- : uniforme convergentie uniforme /adj/ : gelijkmatig, onveranderlijk, zonder afwisseling, eenparig uniforme, movimento -- : eenparige beweging uniforme, movimento uniformemente retardate/accelerate : eenparig vertraagde/versnelde beweging uniforme /sub/ : uniform, dienstkleding, beroepskleding uniforme, -- khaki : khaki-uniform uniforme, -- de guarda : garde-uniform uniforme, -- de infirmera : verpleegstersuniform uniforme, -- de gala : gala-uniform union /sub/ : unie, (ver)bond, vereniging, genootschap union, -- de statos : statenbond union, -- de syndicatos : vakcentrale union, -- touristic : toeristenbond union, -- postal : postunie union, -- doanal/doaner : douane-unie union, -- monetari : muntunie union, -- personal : personele unie union, Union Atlantic : Atlantische Unie union, Union Europee (Europee) de pagamentos : Europese Betalingsunie union, Union del Republicas Socialista Sovietic : Unie van Socialistische Sovjetrepublieken union /sub/ : vereniging, samenvoeging, verbinding union, tracto de -- : verbindingsstreepje, koppelteken union /sub/ : eensgezindheid, eendracht(igheid), eenheid union, le -- face le fortia, -- es le fortia : eendracht maakt macht union /sub/ : TECHNICA verbinding, koppelstuk union /sub/ : huwelijk(sverbintenis) union, 6 le -- mystic : de mystieke eenwording unir /v/ : verenigen, samenvoegen, samenbundelen, één maken unir, -- le effortios/fortias : de krachten bundelen, de handen ineen slaan unir, -- le action al parola : de daad bij het woord voegen unir, -- le fortias : de krachten samenbundelen, de handen ineenslaan unir, uniente le fortias : met vereende krachten unitate /sub/ : eenheid, innerlijke samenhang, harmonie unitate, -- de puncto de vista : eensgezind standpunt unitate, -- de jurisprudentia : eenheid van rechtspraak unitate, -- de principios : eenheid van beginselen unitate, -- de corpore e anima (anima) : eenheid van lichaam en ziel unitate, -- linguistic : eenheid van taal unitate, regula del tres --s : regel van de drie eenheden unitate, le tres --s aristotelic : de drie eenheden van Aristoteles unitate /sub/ : eenheid, onderdeel, stuk unitate, -- de production : produktie-eenheid (in fabriek) unitate, constituer un -- : een eenheid vormen unitate /sub/ : (meet)eenheid, grootheid unitate, -- de longor/de longitude : lengteëenheid unitate, -- de peso : eenheid van gewicht unitate, -- de volumine : ruimte-eenheid unitate, systema de --s : eenhedensysteem unitate, -- monetari : monetaire eenheid, munteenheid unitate, --s e decenas : eenheden en tientallen unitate /sub/ : MILITAR eenheid, onderdeel, afdeling unitate, -- militar : legereenheid, legeronderdeel unitate, -- de combatto : gevechtseenheid unitate, -- policiari mobile/de policia mobile : mobiele eenheid universal /adj/ : universeel, algemeen, algemeen geldend universal, clave -- : Engelse sleutel universal, pincia(s) -- : combinatietang universal, remedio -- : universeel middel, panacee universal, phenomeno (phenomeno) -- : universeel verschijnsel universal, suffragio -- : algemeen kiesrecht universal, herede/hereditario -- : universeel erfgenaam universal, gravitation -- : universele aantrekkingskracht universal, declaration -- del derectos del homine : universele verklaring van de rechten van de mens universal /adj/ : allesomvattend, alzijdig, veelzijdig universal, homine -- : alzijdig ontwikkeld mens/man universal, cargator -- : universeel laadwerktuig universal /adj/ : wereld..., wereldomvattend universal, lingua -- : wereldtaal universal, exhibition/exposition -- : wereldtentoonstelling universal, pace -- : wereldvrede universal, historia -- : wereldgeschiedenis universal, reputation -- : wereldvermaardheid universal, de fama -- : wereldberoemd universitate /sub/ : universiteit universitate, bibliotheca del -- : universiteitsbibliotheek universitate, these/thesis (thesis) de -- : academisch proefschrift universitate, consilio del -- : universiteitsraad universitate, professor (de --) : professor universitate, -- statal/del stato : rijksuniversiteit universitate, -- agronomic/agrari/agricultural/de agricultura : landbouwuniversiteit universitate, -- popular : volksuniversiteit universitate, -- aperte : open universiteit universitate, studer/studiar in le -- : aan de universiteit studeren universo /sub/ : heelal, universum universo, creation del -- : schepping van het heelal universo, expansion del -- : uitdijing van het heelal universo, immensitate del -- : onmetelijkheid/oneindigheid van het heelal uno /pron indef/ : men uno, como on complica le vita a --! : wat maken ze het iemand toch lastig! unquam (unquam) /adv/ : eenmaal, eens, ooit urbe /sub/ : stad urbe, -- industrial : industriestad urbe, -- minerari : mijnstad urbe, -- portuari : havenstad urbe, -- de frontiera : grensstad urbe, -- morte : dode stad urbe, centro del -- : stadscentrum, binnenstad urbe, foris (foris)/foras (foras) del -- : buiten de stad urgente /adj/ : urgent, dringend, spoedeisend urgente, besonio -- : dringende behoefte urgente, motivo -- : dringende reden urgente, caso -- : urgent geval, spoedgeval urgente, operation -- : spoedoperatie urgente, reunion -- : spoedvergadering urgente, travalio/labor -- : werk waar haast bij is urgente, littera (littera) -- : expresbrief urgente, message -- : spoedbericht urgente, invio -- : spoedzending urgente, esser -- : dringend zijn, dringen urgente, per posta -- : per expresse urgente, necessitar urgentemente esser reimplaciate : hard aan vervanging toe zijn usar /v/ : gebruiken, aanwenden, zich bedienen van, gebruik maken van usar, -- violentia : gewelddadig te werk gaan usar /v/ : verbruiken, opgebruiken usar /v/ : gewoon zijn, plegen uso /sub/ : het gebruiken, gebruik, aanwending uso, -- improprie de un parola : verkeerd gebruik van een woord uso, -- del lingua : taalgebruik uso, -- idiomatic : idiomatisch gebruik uso, -- como substantivo : zelfstandig gebruik uso, --s establite : bestaande gewoontes uso, con -- del cocina : met gebruik van keuken uso, objecto de -- currente : gebruiksvoorwerp uso, pro -- scholar : voor schoolgebruik uso, pro -- domestic : voor huishoudelijk gebruik uso, articulo de -- domestic : huishoudelijk artikel uso, pro su/mi/tu, etc. -- particular/personal/proprie : voor eigen gebruik uso, pro -- currente : voor dagelijks gebruik uso, pro -- medicinal : voor medisch gebruik uso, pro -- externe : voor uitwendig gebruik uso, pro -- personal : voor persoonlijk gebruik uso, pro -- general : voor algemeen gebruik uso, apte pro le -- : geschikt voor gebruik uso, esser in -- : in gebruik zijn uso, esser foris (foris) de/sin -- : buiten gebruik zijn uso, preste al/pro le --, pro (le) -- immediate : gereed voor gebruik, gebruiksklaar uso, instructiones pro le -- : gebruiksaanwijzing uso, facer -- del coercition : dwang gebruiken uso, facer bon -- de : een goed gebruik maken van uso, perder le -- del audition : het gehoor verliezen uso, facer un -- discrete de : een gepast gebruik maken van uso, retirar del -- : buiten gebruik stellen uso /sub/ : gewoonte, gebruik, usance uso, -- popular : volksgebruik uso, --s judaic (judaic) : joodse gebruiken uso, -- local/del loco : plaatselijk gebruik uso, --s e costumes : zeden en gebruiken usque /prep/ : tot (plaats en tijd) usque, -- nunc/ora : tot nu toe, tot dusver usque, -- a : tot aan usque, -- al presente : tot op heden usque, -- al fin : tot het einde usque, -- al ultime (ultime) momento : tot het laatste ogenblik usual /adj/ : gewoonlijk, gebruikelijk usual, objecto -- : gebruiksvoorwerp usual, expression -- : gangbare uitdrukking usual, scriptura -- : gangbaar schrift usual, lingua -- : omgangstaal usual, como on face usualmente, como (il) es -- : zoals (te doen) gebruikelijk is utensile /sub/ : stuk gerei, werktuig, stuk gereedschap utensile, --s de cocina : keukengerei utensile, --s de tabula : eetgerei utensile, --s de jardinage : tuingereedschap utensile, --s de toilette : toiletgerei utensile, --s de rasura : scheerspullen utensile, --s de aciero : stalen gereedschap utensile, --s lithic : stenen werktuigen utensile, molinetto de --s : gereedschapsmolen utile /adj/ : nuttig, voordelig, bruikbaar, van dienst utile, effecto -- : nuttig effect utile, render se -- : zich nuttig maken utile, esser -- a un persona : nuttig zijn voor iemand, iemand van nut zijn va /v/ : ga, gaat, gaan (O.T.T. en GEB W van vader) va /v/ : zal, zult, zullen (HULPv van de TOEK TIJD) vacca /sub/ : koe vacca, butyro (butyro) de -- : echte boter vacca, lacte de -- : koemelk vacca, carne de -- : rundvlees vacca, corno de -- : koehoorn vacca, ubere de -- : koeie-uier vacca, stabulo de/pro --s : koeiestal vacca, mercato de --s : koemarkt vacca, -- a/de lacte : melkkoe vacca, -- a ingrassiar : mestkoe vacca, -- marin : zeekoe vacca, -- sacrate : heilige koe vacca /sub/ : koeleder, rundleer vacuar /v/ : ledigen, leeg maken vacuar, -- un cloaca : een riool leegzuigen vacuar, -- le cassa a litteras (litteras) : de brievenbus lichten vacuar, -- con un coclear : uitlepelen vacuar, -- un ovo : een ei uitblazen vacue /adj/ : ledig, leeg vacue, nuce -- : loze noot vacue, spatio -- : lege ruimte vacue, parolas -- : holle woorden vacue, slogans (A) -- : loze kreten vacue, stomacho (stomacho) -- : holle maag vader /v/ : gaan vader, -- via : weggaan vader, -- in tram (A) : met de tram gaan vader, -- a terra : aan land gaan vader, -- a cavallo : paardrijden vader, -- al deriva : op drift gaan vader, -- de bucca a bucca : van mond tot mond gaan vader, -- contra (le) vento : de wind tegen hebben vader, -- curvate sub le peso de : gebukt gaan onder vagar /v/ : ronddolen, zwerven, rondzwerven, ronddwalen valer /v/ : waard zijn valer, le cosa non vale le pena : het is de moeite niet waard valer, facer -- se : zich doen gelden valer, besonio de facer -- se : geldingsdrang valer, -- como norma : als norm gelden valer, in le joco de cartas le rege e le regina vale vinti (punctos) : in het kaartspel tellen de heer en de vrouw voor twintig valer /v/ : evenveel waard zijn (als) valer /v/ : moedig zijn valide /adj/ : gezond, krachtig, valide valide /adj/ : (rechts)geldig, valabel, valide valide, argumentos -- : valide argumenten valide, passaporto -- : geldig paspoort valide, iste regula non es -- hic : deze regel geldt hier niet valide, isto non es -- pro le riccos : dat gaat niet op voor de rijken valle /sub/ : dal valle, lilio del --s : lelietje der dalen valle, -- fluvial : rivierdal valle, -- glaciari/glacial : gletsjerdal valle, -- de montania : bergdal valle, -- sic : droogdal valle, -- transverse/transversal : dwarsdal valle, -- lateral : zijdal valle, -- longitudinal : lengtedal valle, per montes e per --s : over bergen en dalen, langs berg en dal valle, -- de lacrimas (lacrimas) : valle, a -- : stroomafwaarts valor /sub/ : waarde valor, -- nutritive/energetic : voedingswaarde valor, -- auro : goudwaarde valor, -- liminal : drempelwaarde valor, -- de usage : gebruikswaarde valor, -- locative : huurwaarde valor, -- pecuniari/monetari : geldswaarde valor, -- nominal/contabile : boekwaarde valor, -- approximative : approximatieve waarde valor, -- genetic : genetische waarde valor, --es moral : morele waarden valor, -- combattive/militar : gevechtswaarde valor, -- artistic : kunstwaarde valor, -- affective/emotive : gevoelswaarde valor, -- esthetic : schoonheidswaarde valor, -- effective : effectieve waarde valor, -- symbolic : symbolische waarde valor, -- sonor/phonetic : klankwaarde valor, -- marginal : grenswaarde valor, -- residual/residuari : residuwaarde, restwaarde valor, -- de substitution/de reimplaciamento : vervangingswaarde valor, -- absolute : absolute waarde valor, -- numeric/numeral : numerieke waarde valor, -- nominal/intrinsec de un moneta : nominale/intrinsec de un moneta valor, -- fiduciari : fiduciaire waarde valor, -- fictive : aangenomen waarde valor, -- inestimabile : onschatbare waarde valor, -- vital : levenswaarde valor, -- litterari de un obra : literaire waarde van en werk valor, judicamento de -- : waardeoordeel valor, determination del -- : waardebepaling valor, scala de --es : waardeschaal valor, sin -- : waardeloos valor, nulle e sin -- : nul en generlei waarde valor, -- de bursa : beurswaarde valor, -- de taxation : taxatiewaarde valor, -- del die : dagwaarde valor, perder su -- : zijn waarde verliezen valor, perder de su -- : aan waarde inboeten valor, guardar su -- : zijn waarde houden valor, prestar/attachar {sj} -- a un cosa : waarde aan iets hechten valor, estimar un cosa in su juste -- : iets naar waarde schatten valor /sub/ : waardepapier, effect valor, -- transferibile : transferabel waardepapier valor, bursa de --es : effectenbeurs valor, commercio de --es : effectenhandel valor, commerciante de --es : effectenhandelaar valor, compra de --es : effectenaankoop valor, angulo del --es : effectenhoek valor, transaction de --es : effectentransactie valor, banca de --es : effectenbank valor, mercato de --es : effectenmarkt valor /sub/ : moed, dapperheid, durf, koenheid valor, le -- me abandona : de moed ontzinkt me valor, isto testifica de su -- : dat getuigt van zijn moed valvula /sub/ : ANATOMIA klep(vlies) valvula, --s cardiac (cardiac)/del corde : hartkleppen valvula, -- venose : aderklep valvula /sub/ : klep, spon, stop, tap, kraan, ventiel valvula, -- de securitate : veiligheidsklep valvula, -- de pumpa : pompklep valvula, -- de pression : drukventiel valvula, -- de superpression : overdrukventiel valvula, -- de aspiration : zuigklep/ventiel valvula, -- de vapor : stoomklep valvula, -- de admission : inlaatklep valvula, -- de escappamento : uitlaatklep valvula, -- de strangulation : smoorklep valvula, -- de aere (aere) : luchtklep valvula, -- a duo vias : tweewegskraan valvula, -- de un pneu (F) de bicycletta : ventiel van een fietsband valvula, -- de un matras pneumatic : ventiel van een luchtbed valvula, tubetto pro le -- : ventielslangetje valvula, adjustar le -- : de kleppen bijstellen valvula /sub/ : RADIO, ELECTRICITATE buis, lamp valvula, -- de amplification : versterkerbuis van /adj/ : ijdel, vruchteloos, nutteloos, vergeefs van, effortio/tentativa -- : vergeefse poging van, in -- : tevergeefs, voor niets van, tote le effortios ha essite in -- : alle inspanningen bleven tevergeefs van /adj/ : ijdel, ongegrond, hol, leeg van, parola -- : hol/leeg woord van /adj/ : ijdel, verwaand vapor /sub/ : damp, stoom, nevel vapor, -- aquee/de aqua : stoom, waterdamp vapor, -- de mercurio : kwikdamp vapor, -- de benzina/gasolina : benzinedamp vapor, -- de carbon : kolendamp vapor, -- sulfuree : zwaveldamp vapor, -- pestilential : pestdamp/walm vapor, -- consumite : afgewerkte stoom vapor, --es toxic : giftige dampen vapor, caldiera a/de -- : stoomketel vapor, sibilo (sibilo) a -- : stoomfluit vapor, prisa de -- : stoominlaat vapor, valvula a -- : stoomklep vapor, traction a -- : stoomtractie, stoomaandrijving vapor, machina (machina) a/de -- : stoommachine vapor, calefaction a/de/per -- : stoomverwarming vapor, traino a -- : stoomtrein vapor, tram (A)/tramway (A) a -- : stoomtram vapor, nave/barca a/de -- : stoomboot/schip vapor, rolo a -- : stoomwals vapor, banio a/de -- : stoombad, zweetbad vapor, locomotiva a -- : stoomlocomotief vapor, navigation a -- : stoomvaart vapor, pression/tension del -- : stoomdruk vapor, a tote -- : op/met volle kracht vapor /sub/ : stoomboot/schip vapor, -- a/de turbina : turbineboot vapor, -- a/de rotas : raderschip/boot vapor, compania (compania) de --es : stoomvaartmaatschappij variar /v/ : veranderen, veranderlijk/verschillend zijn, variëren variar, le precios varia de cento a mille florinos : de prijzen lopen van honderd tot duizend gulden variar, le temperatura de ebullition varia con le pression : de kooktemperatuur varieert met de druk variar /v/ : afwisselen, afwisseling/variatie brengen in, variaties maken op, variëren variar, pro -- : voor de variatie/afwisseling varie /adj/ : verschillend, uiteenlopend, gevariëerd varie /adj/ : verscheiden, talrijk, divers varie, -- vices : meerdere keren varie, in -- aspectos : in menig opzicht varie /adj/ : veranderlijk, onbestendig varietate /sub/ : afwisseling, verandering, variatie varietate /sub/ : verscheidenheid, diversiteit varietate, -- de colores : kleurschakering varietate, -- de culturas : verscheidenheid aan culturen varietate, -- selecte de plattos deliciose : keur van lekkernijen varietate, un grande -- de precios : een grote verscheidenheid aan prijzen varietate, grande -- de modellos : grote keus aan modellen varietate /sub/ : BIOLOGIA variëteit, (onder)soort varietate, 4 spectaculo de --s : varietévoorstelling varietate, theatro de --s : varietétheater varietate, numero (numero) de -- : variéténummer varietate, compania (compania) de --s : variétégezelschap varietate, artista de --s : variété-artiest varietate, programma de --s : variétéprogramma vasculo /sub/ : vat, bus vasculo, -- pro/a conservas : inmaakpot vasculo /sub/ : botaniseertrommel vasculo /sub/ : BIOLOGIA (bloed)vat, vat (in planten) vasculo, -- abdominal : ruggevat vasculo, -- lymphatic : lymfevat vasculo, -- tracheal : luchtpijpvat vasculo, constriction del --s sanguinee : vernauwing van de bloedvaten vaso /sub/ : vat vaso, --s communicante : communicerende vaten vaso, -- sanguinee/sanguinari : bloedvat vaso, -- lymphatic : lymfevat vaso, --s afferente : afferente vaten vaso, -- de expansion : expansievat vaso, -- de haurir : hoosvat vaso /sub/ : vaas, pot vaso, -- a/de flores : bloemenvaas, bloempot vaso, -- de onice (onice) : onyxvaas vaso, -- de nocte : po vaso, -- campaniforme : klokbeker vaso, -- antique : antieke vaas vaso, -- de election : uitverkoren vat vaste /adj/ : uitgestrekt, groot, wijd, ruim vaste, un -- assortimento : een ruim assortiment vaste, un publico : een breed publiek vaste, de -- proportiones : van grote afmetingen vegetal /adj/ : plante(n)..., plant..., plantaardig vegetal, oleo -- : plantaardige olie vegetal, butyro (butyro) -- : plantenboter vegetal, texitos -- : plantaardige weefsels vegetal, fibra -- : plantenvezel vegetal, alimentos/nutrimento -- : plantaardig voedsel/voeding vegetal, productos -- : plantaardige produkten vegetal, odor -- : plantengeur vegetal, succo -- : plantensap vegetal, lacte -- : melksap vegetal, carbon -- : houtskool vegetal, cera -- : plantenwas vegetal, seta -- : plantenzijde vegetal, sal -- : plantenzout vegetal, acido -- : plantenzuur vegetal, pathologia (pathologia) -- : plantenziektenkunde vegetal, physiologia (physiologia) -- : plantenfysiologie vegetal, pigmento/colorante -- : plantenkleurstof vegetal, vita -- : plantenleven vegetal, resina -- : boomhars vegetal, proteina -- : planteneiwit vegetal, grassia -- : plantenvet vegetal, tapis (F)/tapete -- : plantendek/kleed, bodembedekking vegetal, specie -- : plantensoort vegetal, toxico/veneno -- : plantengif vegetal, mundo -- : plantenwereld vegetal, terra -- : teel/bladaarde vegetal, regno -- : plantenrijk vegetal, cellula -- : plantencel vegetal, ebore -- : plantenivoor vegetal, virologia (virologia) -- : plantenvirologie vegetal /sub/ : plant, gewas vegetal, morphologia (morphologia) del --es : plantenmorfologie vegetal, (a)melioration genetic de --es : plantenveredeling vehicular /adj/ : van het vervoer, vervoer... vehicular, parte -- del cammino : rijbaan vehicular, lingua -- : voertaal vehicular /v/ : vervoeren, transporteren, overbrengen vehiculo /sub/ : voertuig, vervoermiddel vehiculo, -- spatial : ruimtevaartuig vehiculo, -- a motor : motorvoertuig vehiculo, -- amphibio : amfibievoertuig vehiculo, -- a erucas : rupsvoertuig vehiculo /sub/ : middel om iets over te brengen (geluid/ziekte, etc.) vehiculo, le lingua es le -- del pensata/pensamento : de taal is het voertuig der gedachten vehiculo /sub/ : PHARMACIA oplosmiddel, bindmiddel vela /sub/ : zeil (van schip) vela, -- de cappa : stormzeil vela, -- major, grande -- : grootzeil vela, -- basse : onderzeil vela, -- de trinchetto : fokkezeil vela, -- anterior : voorzeil vela, -- latin : Latijns zeil vela, -- quadrate : razeil vela, --s tannate : getaande zeilen vela, vela de -- : loggerzeil vela, tela a -- : zeildoek (weefsel voor zeilen) vela, planca a/de -- : zeilplank vela, yacht (A) a/de --s : zeiljacht vela, barca a/de --(s) : zeilboot vela, nave a/de --(s) : zeilschip vela, schola de -- : zeilschool vela, facer -- : (uit)zeilen, (uit)varen vela, poner al/prender le -- : onder zeil gaan vela, esser sub -- : onder zeil zijn vela, a plen -- : met volle zeilen vela, navigar a -- : zeilen vela, navigation a -- : zeilvaart vela, displicar le --s : de zeilen losgooien vela, altiar le --s : de zeilen hijsen vela, abassar le --s : de zeilen strijken vela, le abassamento del --s : het strijken van de zeilen velocitate /sub/ : snelheid, rapheid, gezwindheid velocitate, -- initial : beginsnelheid velocitate, -- final : eindsnelheid velocitate, -- medie : gemiddelde snelheid velocitate, -- minime (minime) : minimumsnelheid velocitate, -- maxime (maxime) : maximumsnelheid velocitate, -- de reaction : reactiesnelheid velocitate, -- rotational/de rotation : rotatiesnelheid, draaisnelheid, omwentelingsnelheid velocitate, -- del sono : geluidssnelheid velocitate, -- del lumine/luce : lichtsnelheid velocitate, -- del vento : windsnelheid velocitate, -- de volo : vliegsnelheid velocitate, -- de dictato : dicteersnelheid velocitate, -- angular : hoeksnelheid velocitate, -- ascensional : stijgsnelheid velocitate, -- circumferential : omtreksnelheid velocitate, -- vertiginose : duizelingwekkende snelheid velocitate, -- recommendate/consiliate : adviessnelheid velocitate, -- record (A) : rekordsnelheid velocitate, reduce vostre --! : matig uw snelheid! velocitate, contator/indicator de -- : snelheidsmeter velocitate, excesso de -- : snelheidsoverschrijding velocitate, cursa de -- : snelheidsrace velocitate, record (A) de -- : snelheidsrekord velocitate, cambio/cambiamento de -- : snelheidswisseling velocitate, limitation del -- : snelheidsbeperking velocitate, limitator/restringitor de -- : snelheidsbegrenzer velocitate, variationes de -- : snelheidsveranderingen velocitate, cassa de --s : versnellingsbak (van auto) velocitate, retrogradar del tertie -- al secunde : terugschakelen van de derde naar de tweede versnelling velocitate, de alte -- : met grote snelheid velocitate, a tote -- : met volle snelheid, met een noodgang velocitate, cambiar de -- : schakelen (in auto) velocitate, cambiamento de --s : schakeling (in auto) vena /sub/ : ANATOMIA ader (anque FIGURATE) vena, -- porta : poortader vena, -- coronari : kransader vena, -- cave : holle ader vena, -- pulmonar : longader vena, -- tracheal : luchtpijpader vena, -- cerebral : hersenader vena, -- scapular : schouderader vena, -- abdominal : buikader vena, -- spermatic : zaadader vena, -- cutanee : huidader vena, -- jugular : kropader vena, -- crural/femoral : dijader vena, -- sural/peronee/peroneal : kuitader vena, -- tracheal : luchtpijpader vena, -- mesenteric : darmader vena, -- pelvic : bekkenader vena, -- iliac : heupader vena, -- vesical : blaasader vena, -- thotacic/mammari : borstader vena, -- lingual : tongader vena, -- poetic : dichtader vena, ruptura de un -- : aderbreuk vena, apertura de -- : aderlating vena, incider/aperir un -- : aderlaten vena /sub/ : BOTANICA ader, nerf vena /sub/ : GEOLOGIA, MINERALOGIA etc., (erts/steen/mijn)ader vena, -- de aqua : waterader vena, -- de marmore : marmerader vena, -- de sal : zoutader vena, -- metallifere/de metallo : metaalader vena, -- stannifere/de stanno : tinader vena, -- argentifere/de argento : zilverader vena, -- cuprifere/de cupro : koperader vena, -- aurifere/de auro : goudader vena, -- carbonifere/de carbon : kolenader vena, -- plumbifere/de plumbo : loodader vender /v/ : verkopen vender, -- a credito : op krediet verkopen vender, -- a precio de costo : tegen kostprijs verkopen vender, -- al detalio : en detail verkopen vender, -- in grosso : en gros verkopen vender, -- per pecia : per stuk verkopen vender, -- al peso : bij het gewicht verkopen vender, -- le/su anima (anima) al diabolo (diabolo) : zijn ziel aan de duivel verkopen vender, -- publicamente : publiek verkopen vender, -- judicialmente : gerechtelijk verkopen vender, -- car : duur verkopen vender, -- car le/su vita : zijn leven duur verkopen vender, -- le pelle del urso ante que on lo ha prendite : de huid van de beer verkopen voordat men hem heeft geschoten vender, saper -- ben su planos : zijn plannen goed weten te verkopen vender, iste libro se vende ben : dat boek verkoopt goed vender, a -- : te koop vendita (vendita) /sub/ : het verkopen, verkoop vendita (vendita), in -- : te koop, verkrijgbaar vendita (vendita), in -- in le librerias (librerias) : verkrijgbaar bij/via de boekhandel vendita (vendita), -- postal : postorder(verkoop) vendita (vendita), precio de -- : verkoopprijs vendita (vendita), volumine del --s : omzet vendita (vendita), -- public : openbare verkoping vendita (vendita), -- al detalio : detailverkoop vendita (vendita), -- exclusive, monopolio de -- : alleenverkoop vendita (vendita), -- nocturne : avondverkoop vendita (vendita), -- judiciari/judicial : gerechtelijke verkoop vendita (vendita), -- de libros : boekverkoping vendita (vendita), -- de liquidation : opheffingsuitverkoop vendita (vendita), banco de -- : toonbank vendita (vendita), central de -- : verkoopcentrale vendita (vendita), methodo (methodo) de -- : verkoopmethode vendita (vendita), conditiones de -- : verkoopvoorwaarden vendita (vendita), imposto super le --s : omzetbelasting vendita (vendita), contracto de -- : verkoopcontract vendita (vendita), acto/scriptura de -- : verkoopakte vendita (vendita), libro de --s : verkoopboek vendita (vendita), data de -- : verkoopdatum vendita (vendita), puncto de -- : verkooppunt vendita (vendita), rete de -- : verkoopnet vendita (vendita), servicio/section/departimento del --s : verkoopafdeling veneno /sub/ : vergif, gif veneno, -- vegetal : plantengif, plantaardig gif veneno, -- de serpente : slangengif veneno, -- de bufon : paddenvergif veneno, -- pro rattos : rattengif veneno, -- sagittari : pijlgif veneno, -- cadaveric : lijkegif veneno, -- active : snelwerkend gif veneno, -- mortal/mortifere/lethal : dodelijk gif veneno, -- de contacto : contactvergif veneno, -- lente/de effecto retardate : langzaam werkend gif veneno, -- (de effecto) rapide/de action rapide : snel werkend gif veneno, dente a -- : giftand veneno, glandula a -- : gifklier veneno, cuppa de -- : gifbeker veneno, sin -- : gifvrij veneno, reguardos cargate de -- : venijnige blikken venerdi (venerdi) /sub/ : vrijdag venerdi (venerdi), Venerdi Sancte : Goede Vrijdag venir /v/ : komen venir, -- a un accordo/un compromisso : tot een vergelijk komen venir, -- al mundo : ter wereld komen, geboren worden venir, -- al manos : tot een handgemeen komen, op de vuist gaan venir, -- al parolas : woorden krijgen venir, facer -- : laten komen venir, facer -- le medico : de dokter roepen venir, ir e -- : heen en weer lopen, rondlopen venir, -- in mente : te binnen schieten venir, le idea (idea) non me ha venite : ik ben er niet op gekomen ventar /v/ : waaien ventar, il venta : het waait vento /sub/ : wind vento, -- boreal/septentrional/del nord : noordenwind vento, -- del est : oostenwind vento, velocitate del -- : windsnelheid vento, intensitate/fortia del -- : windkracht/sterkte vento, direction del -- : windrichting vento, -- contrari/adverse : tegenwind vento, -- de proa : tegenwind vento, energia (energia) del -- : windenergie vento, rosa del --s : windroos vento, -- de terra : landwind vento, -- marin/del mar/del largo : zeewind vento, -- polar : poolwind vento, -- del sud : zuidenwind vento, -- alisee : passaatwind vento, -- in poppa : de wind mee vento, -- de detra : rugwind vento, -- superior : bovenwind vento, -- descendente : valwind vento, -- anabatic : opstijgende wind vento, -- forte : harde wind vento, -- fortissime (fortissime) : keiharde wind vento, -- moderate : matige wind vento, -- favorabile : gunstige wind vento, -- glacial/gelide : ijzige wind vento, -- aspere : gure wind vento, -- variabile/mutabile : veranderlijke wind vento, asperitate del -- : guurheid van de wind vento, -- de tempesta : stormwind vento, -- vorticose/cyclonal : wervelwind vento, -- regnante/dominante/prevalente : meest voorkomende/heersende wind vento, molino de -- : windmolen vento, latere sub le -- : lagerwal, lijzijde vento, le canto del -- : het lied van de wind vento, le joco del -- e del undas : het spel van wind en golven vento, le vento cambia/torna : de wind draait vento, le -- se leva : de wind steekt op vento, le -- se ha calmate : de wind is gaan liggen vento, sensibile al -- : windgevoelig vento, resistente al -- : windvast vento, exponite al -- : op de wind liggend vento, ir contra (le) -- : de wind tegen hebben vento, tornar (se) a tote le --s : met alle winden meewaaien vento, le -- gira/torna con le sol : de wind ruimt vento, le -- gira/torna contra le sol = : de wind krimpt vento, fusil a/de -- : windbuks vento, colpo de -- : windvlaag/stoot vento, reguardar/mirar de qual latere suffla le -- : de kat uit de boom kijken vento /sub/ : wind (ontsnappend darmgas) vento, -- vaginal : schedewind vento, laxar un -- : er een laten vliegen ventre /sub/ : buik (anque PHYSICA, TECHNICA) ventre, -- de un bottilia : buik van een fles ventre, -- de un musculo : buik van een spier ventre, -- hydropic : waterbuik ventre, operation del -- : buikoperatie ventre, examine del -- : buikonderzoek ventre, organo (organo) del -- : buikorgaan ventre, mal de -- : buikpijn ventre, fluxo de -- : buikloop, schijterij ventre, atterrage super (super) le/de -- : buiklanding ventre, parte inferior del --, basse -- : onderbuik ventre, dansa del -- : buikdans ventre, dansatrice del -- : buikdanseres ventre, dur de -- : hardlijvig ventre, -- de un urceo/gitarra/nave : buik van een kruik/gitaar/schip PHYSICA --s e nodos de un unda = ver /sub/ : lente, voorjaar ver /adj/ : waar, echt (in overeenstemming met de waarheid of werkelijkheid) ver, testimonio -- : waarheidsgetrouw getuigenis ver, historia -- : waar verhaal (werkelijk gebeurd) ver, costas -- : ware ribben ver, le -- nomine de un persona : iemands ware naam ver, un -- artista : een echte/ware kunstenaar ver, su casa es un -- palatio : zijn huis is een waar paleis verde /adj/ : groen, vers, jeugdig verde, haringo -- : groene haring verde, le annos -- : de jeugdjaren verde /adj/ : kras verde, vetulo -- : krasse grijsaard verde, vetulessa -- : krasse ouderdom verde /adj/ : groen (kleur) verde, -- clar/pallide : lichtgroen verde, forrage -- : groenvoer verde, caule -- : groene kool verde, pico -- : groene specht verde, carta -- : groene kaart verde, cinctura/zona -- : groenzone, groengordel verde, colorar in -- : groen kleuren/verven verde, dar le lumine/luce -- : het groene licht geven verde /adj/ : groen, onrijp, wrang verde, fructo -- : onrijpe vrucht verde, vino -- : wrange wijn verde /sub/ : (de kleur) groen verdura /sub/ : groen, loof, gebladerte verdura /sub/ : groente verdura, --s fresc : verse groente verdura, --s de folio : bladgroente verdura, --s in latta : blikgroente verdura, --s biologic : biologische groenten verdura, --s congelate : diepvriesgroenten verdura, --s pro proprie consumo/consumption : groenten voor eigen gebruik verdura, --s de estufa : kasgroente verdura, --s guastate : stek verdura, mercato de --s : groentemarkt verdura, venditor/mercante/mercator de --s : groenteman, groentehandelaar verdura, carro/carretta al/de --s : groentekar verdura, cultura de --s : groenteteelt verdura, cultor/cultivator de --s : groentekweker verdura, cultivar --s : groenten kweken/telen verdura, jardin de --s : groentetuin verdura, suppa de -- : groentesoep vergonia /sub/ : schaamte vergonia, -- false : valse schaamte vergonia, -- vicariante/substitutive : plaatsvervangende schaamte vergonia, haber -- : beschaamd zijn, zich schamen vergonia, inspirar -- a : beschamen vergonia, sentimento de -- : schaamtegevoel vergonia, morir de -- : zich dood schamen vergonia, oblidar omne -- : alle schaamte van zich afzetten vergonia, mentitor sin -- : schaamteloze leugenaar vergonia, rubie de -- : met beschaamde kaken vergonia, non saper lo que es -- : geen schaamte meer kennen vergonia /sub/ : schande vergonia, il es -- que vos procede assi (assi) : het is godgeklaagd dat u zo handelt vergoniose /adj/ : beschamend, schandelijk vergoniose /adj/ : verlegen, schuchter, bedeesd verificar /v/ : verifiëren, de waarheid/juistheid onderzoeken/nagaan van, controleren verificar, -- un calculo : een berekening controleren verificar, -- un conto : een rekening controleren verificar, -- le peso de un cosa : iets nawegen verificar, -- le pesos e mesuras : ijken verificar, -- le functionamento de : proefdraaien verificar, -- si un cosa non contine errores : iets op fouten controleren verificar /v/ : waarmaken, staven, bevestigen verisimile /adj/ : waarschijnlijk, aannemelijk veritate /sub/ : waarheid veritate, -- fundamental : grondwaarheid veritate, -- nude e crude/pur e simple : naakte waarheid veritate, -- irrefutabile : onomstotelijke waarheid veritate, -- evidente : waarheid als een koe veritate, -- vital : levenswaarheid veritate, -- de fide : geloofswaarheid veritate, --s cognoscibile : kenbare waarheden veritate, medie -- : halve waarheid veritate, hora del -- : uur der waarheid veritate, amor de -- : waarheidsliefde veritate, sero de -- : waarheidsserum veritate, nucleo de -- : kern van waarheid veritate, le recerca del -- : het zoeken naar de waarheid veritate, conforme al -- : in overeenstemming met de waarheid, naar waarheid (opgetekend) veritate, tacer le -- : de waarheid verzwijgen veritate, dicer le -- : de waarheid spreken veritate, a dicer le -- : om de waarheid te zeggen veritate, disguisar le -- : de waarheid verhullen veritate, violentar le -- : de waarheid geweld aandoen veritate, in -- : waarlijk, heus, inderdaad veritate, le -- es in le medio : de waarheid ligt in het midden veritate, le -- es que : de waarheid is dat, het komt er eigenlijk op neer dat veritate, in honor al -- io debe dicer que : de waarheid gebiedt mij te zeggen dat verme /sub/ : ZOOLOGIA worm, pier verme, -- de terra : aardworm, regenworm verme, -- de ligno : houtworm verme, -- de farina : meelworm verme, -- de caseo : kaasmijt/made verme, -- de seta : zijderups verme, -- intestinal : darmworm versar (I), 1 -- se in : vertrouwd worden met versar (II) /v/ : (over)gieten, (in), (uit)storten, (in)schenken versar (II), -- lacrimas (lacrimas) : tranen vergieten/storten versar (II), -- sanguine : bloed vergieten versar (II) /v/ : overmaken, storten, uitbetalen, uitkeren versar (II), -- le amonta juste : het juiste bedrag overmaken versar (II), -- le abonamento : het abonnement betalen versar (II), capital versate : gestort kapitaal version /sub/ : het (om)keren, (om)kering (anque MEDICINA) version /sub/ : vertaling, overzetting version, le --es del Biblia : de overzettingen van de Bijbel version /sub/ : lezing, versie, redactie version, un altere -- del historia : een andere versie van het verhaal version, il circula differente --es de iste cosa : van deze zaak zijn verschillende lezingen in omloop version, film (A) in -- original : niet-nagesynchroniseerde film version, le prime -- esseva melior : de eerste redactie was beter verso /sub/ : vers, versregel, dichtregel, bijbelvers verso, -- libere/blanc : rijmloos vers verso, -- metric : metrisch vers verso, -- rhythmic : ritmisch vers verso, -- catalectic : catalectisch vers verso, -- dicatalectic : dicatalectisch vers verso, -- dactylic : dactylisch vers verso, -- leonin : versregel waarvan de beide halfverzen rijmen verso, -- intercalari : herhalingsvers verso, -- initial : aanvangsregel verso, componer/facer --s : dichten verso /sub/ : TYPOGRAPHIA etc., linkerpagina in open boek, ommezijde, keerzijde (van munt, etc.), verso /prep/ : naar, in de richting van, de kant op van verso, -- le urbe : stadwaarts verso, -- le interior del pais : landinwaarts verso /prep/ : omstreeks, tegen verso, -- duo horas : tegen tweeën, om ongeveer twee uur verso, -- 1900 : omstreeks 1900 verter /v/ : draaien, keren, wenden, buigen vertical /adj/ : verticaal, loodrecht, rechtstandig vertical, movimento -- : verticale beweging vertical, linea -- : loodlijn vertical, pariete -- : rechtstandige wand vertical, section -- : verticale doorsnede vertical, controlo -- del precios : verticale prijsbinding vertical, organisation -- de un interprisa : verticale bedrijfsorganisatie vertical, levar se verticalmente : loodrecht omhoog rijzen vertical /sub/ : loodlijn, verticaal(lijn), normaal vestimento /sub/ : kledingstuk vestimento, -- sacerdotal : priesterkleed/gewaad vestimento, -- de camouflage : camouflagekleding/pak vestimento, -- pressurisate : drukpak vestimento, --s : kleren vestimento, --s de confection : confectiekleding vestimento, --s de/pro femina(s) : dameskleding vestimento, --s de/pro homine(s) : herenkleding vestimento, --s de/pro infante(s) : kinderkleding vestimento, --s de pupa : poppekleren vestimento, --s de lucto : rouwkleren vestimento, --s de travalio/de labor : bedrijfs/werkkleding vestimento, --s de tote le dies : daagse kleren vestimento, --s de securitate : veiligheidskleding vestimento, --s de pluvia : regenkleding vestimento, --s de prision : gevangeniskleding vestimento, --s de plagia : strandkleding vestimento, --s de sport (A) : sportkleding vestimento, --s de estate : zomerkleding vestimento, --s de hiberno : winterkleding vestimento, magazin de --s : kledingzaak vestimento, cambiar de --s : zich verkleden vestimento, in --s civil : in burger(kleren) vestimento, stringer un -- : een kledingstuk vernauwen vestimento, levar un -- : een kledingstuk afleggen vestimento /sub/ : ECCLESIA liturgisch gewaad vestir /sub/ : (aan)kleden, van kleren voorzien vestir, -- un infante : een kind aankleden vestir, -- un morto : een dode afleggen vestir, ir vestite al moda occidental : westers gekleed gaan vestir, illes es vestite del mesme maniera : zij zijn eender gekleed vestir /sub/ : aantrekken (kledingstuk) vestir, -- se : zijn kleren aandoen vestir, -- se rapidemente : zijn kleren aanschieten vetere /adj/ : oud (niet jong, niet nieuw) vetere, le Vetere Testamento : het Oude Testament vetere, le Vetere Mundo : de Oude Wereld vetule /adj/ : oud (niet jong, niet nieuw) vetule, le -- Adam : de oude Adam vetule, -- guarda : oude garde vexar /v/ : kwetsen, ergeren, irriteren via /sub/ : weg, rijweg, rijbaan via, -- tramviari : trambaan via, -- ferree : spoorweg, spoorbaan via, -- aeree : luchtweg via, -- private : eigen weg via, -- de entrata/de accesso : toegangsweg via, -- public : openbare weg via, -- principal : hoofdweg via, -- lateral : zijweg via, -- betonate/de beton : betonweg via, -- de retorno : terugweg via, -- de deviation : omleidingsroute via, -- de communication : verbindingsweg via, -- maritime (maritime) : zeeweg via, -- a/de senso unic : weg met éénrichtingsverkeer via, -- a/de sensos separate : weg met gescheiden rijbanen via, -- sacre : kruisweg via, -- commercial : handelsweg via, -- indirecte : omweg via, -- cec : doodlopende weg via, -- del perdition : weg des verderfs via, -- Lactee : Melkweg via, --s aquatic/de aqua/fluvial/navigabile : waterwegen via, cruciamento/cruciata de --s : wegkruising via, rete de --s : wegennet via, per -- aeree : per luchtpost via /sub/ : weg, wijze, middel om tot een doel/resultaat te komen via, -- sic/humide : droge/natte weg via, --s de Deo : Gods wegen via, --s del Providentia : wegen der Voorzienigheid via, per -- de armas : gewapenderhand via, per --s pacific : langs vreedzame weg, met vreedzame middelen via, per -- diplomatic : langs diplomatieke weg via, per -- administrative : langs administratieve weg via /sub/ : ANATOMIA weg, baan, kanaal, buis via, --s respiratori/aerifere : luchtwegen via, --s digestive : spijsverteringskanalen via, --s urinari : urinewegen via, -- acustic : gehoorbuis, gehoorgang via, -- sanguinee : bloedbaan via, 4 JURIDIC --s de facto : gewelddaden via /prep/ : via, langs, door, over, door middel van via, partir pro Bilthoven -- Den Dolder : naar Bilthoven vertrekken via Den Dolder via, communication -- satellite (satellite) : satellietcommunicatie via /adv/ : weg via, ir -- : weggaan via, volar -- : wegvliegen via, jectar -- : weggooien via, traher -- : wegtrekken via, portar -- : wegdragen, wegbrengen via, sufflar -- : wegblazen via, taliar -- : wegsnijden viage /sub/ : reis viage, -- aeree : luchtreis viage, -- maritime (maritime)/per mar/de mar : zeereis viage, -- spatial : ruimtereis viage, -- commercial : zakenreis viage, -- cultural : culturele reis viage, -- organisate : georganiseerde reis viage, -- nuptial/de nuptias : huwelijksreis viage, -- pedestre/a/de pede : voetreis viage, -- de exploration/de discoperta : ontdekkingsreis viage, -- de proba/de prova : proeftocht, proefreis viage, -- de studio(s) : studiereis viage, -- de propaganda : propagandatocht viage, -- scholar : schoolreis viage, -- circular : rondreis viage, -- de retorno : terugreis viage, -- gratuite : lift viage, -- de inspection : inspectiereis viage, compania (compania) de -- : reisgezelschap viage, aventura de -- : reisavontuur viage, agentia de --s : reisbureau viage, cheque (A) de -- : reischeque viage, guida de -- : reisgids viage, costos/expensas/dispensas de -- : reiskosten viage, lectura pro le -- : reislectuur viage, projecto de -- : reisplan viage, chronica de un -- : reisverslag viage, saison (F) de --s : reisseizoen viage, durata/duration de -- : reisduur viage, billet de -- : reisbiljet viage, scopo de -- : reisdoel viage, copertura de -- : reisdeken viage, sacco de -- : reistas viage, cuna de -- : reiswieg viage, pharmacia (pharmacia) de -- : reisapotheek viage, documentos de -- : reisdokumenten viage, eveliator de -- : reiswekker viage, agente de -- : reisagent viage, apprestos de un -- : toebereidselen voor een reis viage, facer un -- : een reis maken viage, partir pro/in un -- : op reis gaan viage, reservar un -- : een reis bespreken/boeken viage, annullar/cancellar un -- : een reis annuleren viage, abbreviar le -- : de reis verkorten viage, preparar se pro le -- : zich reisvaardig maken viage, continuar/prosequer le -- : de reis voortzetten viagiar /v/ : reizen viagiar, -- clandestinmente/sin billet : zwartrijden (in bus, trein) viagiar, -- per via de terra : over land reizen viagiar, -- per via de mar : over zee reizen vice /sub/ : beurt vice, colpar a su -- : terugslaan vice /sub/ : keer, maal vice, le prime -- : de eerste keer vice, le ultime (ultime) -- : de laatste keer vice, alicun/a --s : af en toe, nu en dan, soms vice, un -- pro semper (semper) : eens en voor al vice, un -- : A. eens, één maal, B. eens, ooit vice, un -- que : een keer dat, eens toen vice, in -- de : in plaats van vice, cata -- : telkens vice, altere -- : nog eens, weer vice, plure/numerose --s : vaak, dikwijls, herhaaldelijk, menigmaal vice, plus de un -- : meer dan eens, menigmaal vice, un -- que on ha comenciate : als je eenmaal bezig bent vice versa /adv/ : vice versa, heen en terug, FIGURATE over en weer, omgekeerd vicin /adj/ : naburig, nabij, aangrenzend vicin, villages -- : naburige dorpen vicin, pais -- : buurland vicin, restaurante -- : nabijgelegen restaurant vicin, ille habita le casa -- : hij woont hiernaast, hij woont in het huis ernaast vicin, star multo -- : dicht bijeen staan vicin, isto es -- al veritate : dat komt in de buurt van de waarheid victima (victima) /sub/ : slachtoffer victima (victima), --s de un catastrophe (catastrophe) : slachtoffers van een ramp victima (victima), --s del guerra : oorlogsslachtoffers victima (victima), --s del traffico : verkeersslachtoffers victima (victima), -- expiatori : zoenoffer victima (victima), cader -- de : ten offer vallen aan victima (victima), esser -- de : het slachtoffer/de dupe zijn van victima (victima), numero (numero) de --s : dodental victoria /sub/ : overwinning, zege, victorie victoria, -- electoral : verkiezingszege victoria, -- final : eindoverwinning victoria, -- naval : overwinning op zee victoria, -- gloriose : glorierijke overwinning victoria, -- brillante/magnific : glansrijke overwinning victoria, -- decisive : beslissende overwinning victoria, -- monstro/mammut : monsterzege victoria, -- costose : overwinning die duur betaald is victoria, -- moral : morele overwinning victoria, -- apparente : schijnoverwinning victoria, -- per punctos : overwinning op punten victoria, palma del -- : zegepalm victoria, euphoria del -- : overwinningsroes victoria, crito de -- : zegekreet victoria, hymno/canto de -- : zegezang victoria, goal (A) de -- : winnende doelpunt victoria, critar/cantar -- : victorie kraaien victoria, ganiar/obtener le -- : de overwinning behalen victoria, celebrar le -- : de overwinning vieren victoria /sub/ : victoria (soort rijtuig) victoria regia /LATINO/ : BOTANICA victoria regia video /adj/ : video..., beeld video, banda (magnetic) -- : videoband video, registrar super banda -- : op videoband opnemen video, camera (camera) -- : videocamera video, disco -- : videoplaat video, apparato -- : videotoestel video, equipamento -- : videoapparatuur video, imagine -- : videobeeld video, joco -- : video-spelletje video, technica -- : videotechniek video /sub/ : beeld(signaal) video /sub/ : videorecorder vider /v/ : zien vider, vidite que : gezien het feit dat, in aanmerking genomen dat vigilar /v/ : wakker zijn vigilar /v/ : (be)waken, een waakzaam oog houden (op) vigilar, -- super (super) : waken over vigilar, -- strictemente : streng bewaken vigile /adj/ : wakker, wakend, waaks, waakzaam vigile, stato -- : wakende toestand vigile, can -- : waakzame hond vigile, sub le oculo -- de su patre : onder het waakzame oog van zijn vader vigilia /sub/ : waakzaamheid, oplettendheid vigilia /sub/ : waak, wake vigilia, -- de un malado : het waken bij een zieke vigilia, -- del matino : ochtendwake vigilia /sub/ : vooravond (van), dag voor (gebeurtenis/feest, etc.) vigilia, -- de su morte : dag voor zijn dood vigilia, -- de Natal : kerstavond vigilia, -- de Sancte Silvestre/de Nove Anno : Oudejaarsavond vigilia, -- de Omne Sanctos : Avond voor Allerheiligen vigilia, al -- del battalia : aan de vooravond van de slag village /sub/ : dorp village, -- piscatori/de piscatores : vissersdorp village, -- de montania : bergdorp village, -- allongate : streekdorp village, schola de -- : dorpsschool vincer /v/ : overwinnen, zegevieren (over), verslaan vincer, -- le inimico (inimico) : de vijand verslaan vincer, -- un maladia (maladia) -- : een ziekte te boven komen vincer, -- su pavor : zijn angst overwinnen vino /sub/ : wijn vino, -- del pais : landwijn vino, -- del Rheno : Rijnwijn vino, -- del Capo : Kaapse wijn vino, -- francese : Franse wijn vino, -- de tabula : tafelwijn vino, -- de pomos/de malos : appelwijn, cider vino, -- de fructos : vruchtenwijn vino, -- blanc : witte wijn vino, -- sic : droge wijn vino, -- feculente : drabbige wijn vino, -- dulce/sucrate : zoete wijn vino, -- liquorose/de liquor : likeurwijn vino, -- clarette : lichtrode wijn vino, -- potabile : drinkbare wijn vino, marca de -- : wijnmerk vino, -- de marca : uitstekende wijn vino, production de -- : wijnproduktie vino, degustation de -- : wijnproef vino, fece/deposito (deposito) de -- : wijnmoer, wijnbezinksel vino, cellario a/de/pro --s : wijnkelder vino, mercato de --s : wijnmarkt vino, acescentia de --s : wijnverzuring vino, carta/lista de --s : wijnkaart vino, spirito (spirito) de -- : wijngeest vino, mesura de -- : maat wijn vino, macula de -- : wijnvlek vino, pressa de -- : wijnpers vino, bibitor de -- : wijndrinker vino, commercio de --s : wijnhandel vino, mercante/negotiante de --s : wijnhandelaar vino, clarificar/decantar -- : wijn klaren vino, biber -- : wijn drinken vino, acidificar -- : zijn zuur maken vinti /sub num card/ : twintig vinti, io te lo ha dicite -- vices : ik heb het je twintig keer gezegd vinti, le annos -- : de jaren twintig vinti, illa ja jam plus de -- annos : ze is al in de twintig violar /v/ : overtreden (wet/recht/regel), schenden (belofte/eed), breken (woord) violar, -- un secreto : eeen geheim verraden violar, -- un tractato : een verdrag schenden violar, -- un tregua : een bestand schenden violar, -- le neutralitate : de neutraliteit schenden violar, -- le lege : de wet schenden violar, -- le parola : zijn woord breken violar, -- derectos : rechten schenden violar /v/ : ontwijden, ontheiligen (tempel/graf) violar /v/ : verkrachten violar, -- un juvena (juvena) : een meisje verkrachten violente /adj/ : heftig, onstuimig violente, illes ha un disputa -- : zij hebben een hooglopende ruzie violente /adj/ : gewelddadig violente, revolution -- : gewelddadige revolutie violente, morte -- : gewelddadige dood violente, gruppo -- : gewelddadige groepering violentia /sub/ : heftigheid, onstuimigheid, felheid violentia /sub/ : geweld, gewelddadigheid violentia, -- racial : rassengeweld violentia, -- psychic : psychisch geweld violentia, -- verbal : verbaal geweld violentia, -- in le strata : straatgeweld violentia, spiral del -- : geweldsspiraal violentia, acto de -- : gewelddaad violentia, aggression con -- : gewelddadige aanslag violentia, robamento con -- : diefstal met geweldpleging violentia, usar -- : gewelddadig te werk gaan violentia, facer -- a un persona : iemand geweld aandoen violentia, facer -- a un texto : een tekst verdraaien violentia, ceder al -- : voor het geweld zwichten/wijken/op zij gaan violentia, responder al -- per le -- : geweld met geweld beantwoorden violentia, on debeva recurrer al -- : men moest overgaan tot geweld, er moest geweld aan te pas komen virga /sub/ : roede, sta(a)f, stok, stang virga /sub/ : NAVIGATION E CONSTRUCTION DE NAVES ra virga, -- inferior, basse -- : onderra virga, -- de artimon : bezaansra virga /sub/ : penis visar /v/ : mikken, richten (op doel/schietschijf) visar /v/ : FIGURATE beogen, ten doel hebben visar /v/ : viseren, voor gezien tekenen, van een visum voorzien viscose /adj/ : viskeus, stroperig, taai vloeibaar viscose, strato -- : viskeuze laag viscose, phlegma -- : taai slijm viscose /adj/ : kleverig, slijmerig visibile /adj/ : zichtbaar, waarneembaar visibile, horizonte -- : zichtbare horizon visibile, stellas -- a oculo nude : het het blote oog zichtbare sterren visibile, ille se ha calmate visibilemente : hij is merkbaar kalmer geworden visibile /adj/ : duidelijk, in het oog lopend visibile, ille esseva --mente surprendite : hij was zichtbaar verrast visita (visita) /sub/ : bezoek, visite visita (visita), facer -- a un persona : iemand een bezoek brengen visita (visita), -- de cortesia (cortesia)/politessa : beleefdheidsbezoek visita (visita), -- de adeo (adeo)/de adieu (F)/de congedo : afscheidsbezoek visita (visita), -- a domicilio : huisbezoek visita (visita), -- de labor/de travalio : werkbezoek visita (visita), -- importun : ongelegen bezoek visita (visita), -- fulmine : bliksembezoek visita (visita), jorno de -- : bezoekdag visita (visita), derecto de -- : bezoekrecht visita (visita), regulamento de -- : bezoekregeling visita (visita), regulamento del derecto de -- : omgangsregeling visita (visita), hora de -- : bezoekuur visita (visita), horas de -- : bezoektijd visita (visita), carta/billet de -- : visitekaartje visita (visita) /sub/ : bezoek, bezoeker(s) visita (visita) /sub/ : bezoek, het bezichtigen visita (visita), -- de un museo (museo) : bezoek aan een museum visita (visita), -- guidate : rondleiding visita (visita) /sub/ : inspectie, controle, visitatie visita (visita), -- domiciliari : huiszoeking visita (visita), -- doanal/doaner/de doana : douaneonderzoek visita (visita), -- episcopal : herderlijk bezoek, inspectiebezoek (van bisschop) visitar /v/ : bezoeken, opzoeken, op bezoek gaan bij visitar, -- un amico (amico) : een vriend bezoeken visitar, honorar un persona con un -- : iemand met een bezoek vereren visitar /v/ : bezoeken, bezichtigen, bekijken visitar, -- un museo (museo) : een museum bezoeken visitar /v/ : inspecteren, nazien, onderzoeken, visiteren visitar, -- le valises : de koffers doorzoeken vista /sub/ : het zien, gezicht, gezichtvermogen vista, organo (organo) del -- : gezichtsorgaan vista, a -- : op zicht vista, pagabile a -- : betaalbaar op zicht vista, a prime -- : op het eerste gezicht vista, perder le -- : het gezichtsvermogen verliezen vista, perdita (perdita) del -- : gezichtsverlies, verlies van het gezichtsvermogen vista, recuperar/recovrar le -- : het gezichtsvermogen terugkrijgen vista, haber le -- acute : een scherpe blik hebben vista, secunde -- : tweede gezicht, helderziendheid vista, in -- de : met het oog op vista, curte de -- : bijziend vista, de -- acute : scherpziend vista, acuitate/acutessa del -- : scherpte van het gezichtsvermogen vista, foras (foras) de mi --! : (verdwijn) uit mijn ogen! vista /sub/ : wat men kan zien: gezicht, uitzicht, vergezicht vista, -- de plagia : strandgezicht vista, -- de detra : achteraanzicht vista, -- de fronte/de facie : vooraanzicht vista, -- general : overzicht vista, -- exterior : buitenaanzicht vista, -- panoramic : wijds uitzicht vista, a perdita (perdita) de -- : zo ver het oog reikt vista, a -- de oculo : zienderogen vista, terra in --! : land in zicht! vista, portata de -- : gezichtsafstand vista, haber in -- : het oog hebben op vista, haber le -- del mar : het uitzicht op zee hebben vista, perder de -- : uit het gezicht verliezen vista, saltar al -- : in het oog springen vista, cognoscer un persona de -- : iemand van gezicht kennen vista, naufragar al/in -- del porto : schipbreuk lijden in het gezicht van de haven vista, illa non supporta le -- del sanguine : zij kan niet tegen het zien van bloed vista, perspectiva a -- de ave : vogelperspectief vista, -- de Amsterdam : gezicht op Amsterdam vista, impedir le -- : het uitzicht belemmeren vista /sub/ : inzicht, standpunt, mening, denkbeeld vista, --s politic : politieke opvattingen vista, puncto de -- : gezichts/standpunt vista, differentia(s) de -- : verschil van inzicht vista, exponer su --s : zijn opvattingen/ideeën uiteenzetten vista, aperir nove --s : nieuwe gezichtspunten openen viste /prep/ : gezien viste, -- (le facto) que : gezien het feit dat, in aanmerking genomen dat vita /sub/ : leven, bestaan, existentie vita, lucta pro le -- : strijd om het bestaan vita, curso/carriera del -- : levensloop vita, scopo del -- : levensdoel vita, arbore del -- : levensboom vita, lumine/luce de -- : levenslicht vita, -- vegetative : vegetatief leven vita, -- organic : organisch leven vita, -- frugal/sobrie : sober/eenvoudig leven vita, -- commode : gerieflijk leven vita, -- opulente : zeer rijk leven vita, -- exemplar : voorbeeldig leven vita, -- incolor : kleurloos leven vita, -- gris : grijs/eentonig leven vita, -- felice : gelukkig leven vita, -- infelice : ongelukkig leven vita, -- private : privéleven vita, -- irregular : ongeregeld leven vita, -- eterne/eternal : eeuwig leven vita, -- intellectual : geestelijk leven vita, -- intrauterin : intra-uterien leven vita, -- militar/de soldato : soldatenleven vita, -- guerrier : krijgsleven vita, -- active/laboriose : werkzaam leven vita, -- agitate : bewogen/woelig leven vita, -- dissolute : zedeloos/losbandig leven vita, -- retirate : teruggetrokken leven vita, -- aventurose/accidentate : avontuurlijk/veelbewogen leven vita, -- musical : muziekleven vita, -- de circo : circusleven vita, -- de corte : hofleven vita, -- scholar/de schola : schoolleven vita, -- de plagia : strandleven vita, -- urban : stadsleven vita, -- cultural : cultuurleven vita, -- theatral : toneelleven vita, -- vagabunde/ambulante : zwerversleven, zwervend bestaan vita, -- misere/miserabile : ellendig leven/bestaan vita, -- sedentari : zittend leven vita, -- celibatari : vrijgezellenleven vita, -- del spirito (spirito) : geestesleven vita, -- religiose : geloofsleven vita, -- cenobitic : cenobietenleven, kloosterleven vita, -- sexual : geslachtsleven vita, -- fetal : ongeboren leven vita, -- intime (intime)/interior/affective/sensitive/emotive : innerlijk leven, gemoedsleven, gevoelsleven vita, -- duple : dubbelleven vita, -- civil : burgerleven vita, -- domestic/familial/de familia : huiselijk leven, gezinsleven vita, -- professional : beroepsleven vita, -- public : openbaar leven vita, -- campestre/rustic : landleven vita, -- regular : geregeld leven vita, -- conjugal/matrimonial/marital : huwelijksleven vita, -- de sancto : heiligenleven vita, -- de sclavo : slavenleven vita, -- feminin : vrouwenleven vita, -- infantil : kinderleven vita, -- animal : dierlijk leven vita, -- human : menselijk leven vita, -- parasite : parasietenleven vita, durata/duration de -- : levensduur vita, durata/duration del -- human : mensenleeftijd vita, sin -- : levenloos vita, a -- o morte : op leven en dood vita, risco/periculo de -- : levensgevaar vita, a risco del -- : met levensgevaar vita, femina (femina) de mal -- : straatmeid, vrouw van lichte zeden vita, periculo de -- : lijfsgevaar vita, renta a -- : lijfrente vita, ideal de(l) -- : levensideaal vita, termino (termino)/fin del -- : levenseinde vita, besonios/necessitates del -- : levensbehoeften vita, commoditates del -- : gemakken van het leven vita, crepusculo/declino del -- : levensavond vita, historia del -- : levensgeschiedenis vita, principio de -- : levensbeginsel vita, conservation del -- : levensbehoud, lijfsbehoud vita, conception/vision del -- : levensbeschouwing, levensvisie vita, fonte de -- : levensbron vita, fugacitate del -- : vergankelijkheid van het leven vita, filo de -- : levensdraad vita, trenchar {sj} le filo de -- : de levensdraad doorsnijden vita, instincto de -- : levensdrift vita, phase del -- : levensfase vita, spiritos (spiritos) del -- : levensgeesten vita, experientia del -- : levenservaring vita, linea de -- : levenslijn vita, circumstantias/conditiones de -- : levensomstandigheden vita, rhythmo del -- : levensritme vita, stilo/genere/modo/maniera/tenor de -- : levensstijl, levenswijze vita, forma de -- : levensvorm vita, doctrina de -- : levensleer vita, norma de -- : levensnorm vita, phenomeno (phenomeno) de -- : levensverschijnsel vita, habitudes de -- : levensgewoonten vita, anno de -- : levensjaar vita, companion de -- : levensgezel vita, fortia de -- : levenskracht vita, regula de -- : levensregel vita, signo de -- : levensteken vita, mar de -- : levenszee vita, assecurantia super (super) le -- : levensverzekering vita, societate/compania de assecurantia super (super) le -- : levensverzekeringsmaatschappij vita, origine del -- : oorsprong van het leven vita, expectation/sperantia de -- : levensverwachting vita, nivello/standard de -- : levensstandaard vita, medios de -- : middelen van bestaan vita, qualitate del -- : kwaliteit van het leven/bestaan vita, tedio del -- : levensmoeheid RELIGION pan del -- = brood des levens vita, in le flor de su -- : in de kracht van zijn leven vita, le gaudios/le joias del -- : de geneugten des levens vita, ganiar su -- : de kost verdienen vita, hasardar/riscar su -- : zijn leven wagen vita, restar/remaner in -- : in leven blijven vita, cambiar su -- : zijn leven veranderen vita, tener in -- : in leven houden vita, deber le -- a : het leven te danken hebben aan vita, esser inter (inter) le -- e le morte : tussen leven en dood zweven vita, abbreviar su -- : zijn leven verkorten vita, dar le -- a : het leven schenken aan vita, dar -- a : bezielen vita, vender car su -- : zijn leven duur verkopen vita, si te es car le -- : als het leven je lief is vita, menar un -- confortabile : een gemakkelijk leven leiden vita, exponer su -- : zijn leven in de waagschaal stellen vita, perder le -- : het leven verliezen, om het leven komen vita, salvar le -- : er het leven afbrengen vita, salvar le -- de un persona : iemands leven redden vita, amar le -- : van het leven houden vita, passar a un altere -- : sterven vita, privar se del -- : zich van het leven beroven vita, esser al margine del -- : buiten het leven staan vita, fluctuar/esser inter le -- e le morte : tussen dood en leven zweven vita, attentar al -- de un persona : iemand naar het leven staan, een aanslag doen op iemand vita, mitter in joco le -- de un persona : iemands leven op het spel zetten vita, costar le -- a : het leven kosten aan vita, question de -- e de morte : zaak van leven en dood vita, le aurora del -- : de dageraad des levens vita, obra de su -- : zijn levenswerk vita, su -- pende a un filo : zijn leven hangt aan een zijden draadje vita, complicar se le -- : het zich zelf moeilijk maken vita, invenenar le -- a un persona : iemand het leven vergallen vita, le bursa o le --! : je geld of je leven! vital /adj/ : het leven betreffend, levens..., vitaal vital, functiones -- : vitale functies vital, energia (energia) -- : levensenergie vital, fortia -- : levenskracht vital, spiritos (spiritos) -- : levensgeesten vital, principio -- : levensbeginsel vital, besonios/necessitates -- : levensbehoeften vital, conditiones/circumstantias -- : levensomstandigheden vital, forma -- : levensvorm vital, curso/carriera -- : levensloop vital, phase -- : levensfase vital, processo -- : levensproces vital, curva -- : levenscurve vital, cyclo -- : levenscyclus vital, experientia -- : levenservaring vital, rhythmo -- : levensritme vital, modo -- : levenswijze vital, spatio -- : levensruimte, leefruimte vital, phenomeno (phenomeno) -- : levensverschijnsel vital, minimo (minimo) -- : bestaansminimum vital, question -- : levensvraag vital, allegressa -- : levensvreugde vital, angustia -- : levensangst vital, valor -- : levenswaarde vital, conflicto -- : levensconflict vital, instincto -- : levensinstinct vital, veritate -- : levenswaarheid vital, voluntate -- : levenswil vital, halito/sufflo -- : levensadem vital, partes -- : vitale delen vital, calor -- : vitale warmte vital, importantia -- : levensbelang vital, de importantia -- : van vitaal belang vital, non dar/monstrar signo -- : geen teken van leven geven/vertonen vital /adj/ : van levensbelang, vitaal, essentieel vital, problema/question -- : vitale kwestie vitar /v/ : wijnstok planten vitar /v/ : (aan)schroeven, vastschroeven vitar, bulones mal vitate : slobberende bouten vite /sub/ : wijnstok vite, -- sarmentose : rankende wijnstok vite /sub/ : schroef vite, -- tenditor : spanschroef vite, -- de pression : klemschroef vite, -- a metallos : metaalschroef vite, -- de regulation/de adjustamento/de adjustage : stelschroef vite, -- de securitate : borgschroef vite, -- cruciforme : kruiskopschroef vite, -- micrometric : micrometerschroef vite, testa/capite (capite) de -- : schroefkop vite, testa/capite (capite) de -- cruciforme : kruiskop (van schroef) vite, -- ad alettas/alas : vleugelschroef vite, -- a/de ligno : houtschroef vite, -- micrometric : microschroef vite, -- de compasso : passerschroef vite, -- perpetual/sin fin : schroef zonder einde, worm vite, -- dextrorse : rechtsdraaiende schroef vite, -- anular : ringschroef, ringbout vite, -- de fixation : bevestigingsschroef vite, -- de controlo : regelschroef vite, -- de Archimedes (Archimedes) : tonmolen vite, -- con passo a d+ext(e)ra, -- a filetto dext(e)re : rechtse schroef vite, -- con passo a sinistra, -- a filetto sinistre : linkse schroef vite, spira/passo de -- : schroefgang vite, matre --, -- femina (femina) : moer vite, matre -- con alettas/alas : vleugelmoer vite, coperculo a -- : schroefdeksel vite, tappo/capsula a -- : schroefdop vite, cavilia/bulon a -- : schroefbout vite, forator a -- : schroefboor vite, clausura a -- : schroefsluiting vite, clave a/pro matre -- : moersleutel vite, fixar un cosa con --s : iets met schroeven bevestigen vite, serrar un -- : een schroef aandraaien vite, dar un torno de -- : de schroef een slag aandraaien vite, disserrar un -- : een schroef losdraaien vite, iste -- se disserra : deze schroef laat los vitro /sub/ : glas (stof) vitro, -- plan polite, -- de speculo : spiegelglas vitro, -- colorate/de color : gekleurd glas vitro, -- a bottilias : flesseglas vitro, -- opac/dispolite : matglas vitro, -- irisate : geïriseerd glas vitro, -- fumate : gerookt glas vitro, -- infrangibile : onbreekbaar glas vitro, -- armate : draadglas vitro, -- plan : vlakglas vitro, -- cuirassate/antiballas : pantserglas, kogelvrij glas vitro, -- de securitate : veiligheidsglas, onsplinterbaar glas vitro, -- artificial/synthetic : kunstglas vitro, -- de berillos : brilleglas vitro, --s a duple foco : dubbelfocusglazen vitro, -- pressate/comprimite : persglas vitro, in -- : in de reageerbuis vitro, oculo de -- : glazen oog vitro, perla de -- : glasparel vitro, placa de -- : glasplaat vitro, lana/watta de -- : glaswol vitro, fibra de -- : glasfiber, glasvezel vitro, berillos (a --) bifocal : bifocale bril vitro, gravure (F) sub -- : ets achter glas vitro, electrodo de -- : glaselektrode vitro, sufflar -- : glasblazen vitro, sufflator de -- : glasblazer vitro, fabrication de -- : glasfabricage vitro, fabrica de -- : glasfabriek vitro, fabricante de -- : glasfabrikant vitro, fabrication de -- : glasfabricage vitro, politor de --s : glasslijper vitro, servicio de --s : glasservies vitro, harmonica a --s : glasharmonica vitro, cultura in -- : vitrocultuur vitro, fragilitate de -- : breekbaarheid van glas vitro, furno/fornace de -- : glasoven vitro, cultello pro -- : glasmes vitro, lima pro -- : glasvijl vitro, colla pro -- : glaslijm vitro, poner sub -- : achter glas zetten vitro /sub/ : (drink)glas vitro, -- a/pro bira : bierglas vitro, -- a/pro liquor : likeurglas vitro, tempesta in un -- de aqua : storm in een glas water vitro /sub/ : (voorwerp van) glas vitro, -- de lampa : lampeglas vitro /sub/ : (glas)ruit, raam vitro, -- duplic : dubbele beglazing, dubbele ramen vitro, -- de auto(mobile) : autoruit vitro, lavar le --s : de ramen wassen/lappen vitro, lavator de --s : glazenwasser vitro, rumper/fracassar un -- : een ruit inslaan/indrukken vive /adj/ : levend vive, carne -- : levend vlees vive, aqua -- : levend/stromend water vive, peso -- : levend gewicht vive, lingua -- : levende taal vive, le lingua es un organismo -- : de taal is een levend organisme vive, esser plus morte que -- : meer dood dan levend zijn vive, nulle anima -- : geen levende ziel vive, morte o -- : dood of levend vive, comburer -- : levend verbranden vive /adj/ : levendig vive, imagination -- : levendige verbeelding vive, interesse -- : levendige belangstelling vive, intelligentia -- : scherp/helder verstand vive, marcha {sj} -- : vlugge tred vive, gesto -- : levendig gebaar vive, movimento -- : vlugge beweging vive, commercio -- : levendige handel vive, reguardo -- : alerte blik vive, temperamento -- : opvliegende aard vive, color -- : heldere/levendige kleur vive, critica -- : felle kritiek vive, lumine/luce -- : schel/scherp licht vive, curiositate -- : sterke nieuwsgierigheid vive, discussion -- : levendige discussie vive /sub/ : levend vlees, het levende vive, taliar in le/al -- : in het levend vlees snijden viver /v/ : leven viver, placer/gaudio/joia de -- : levenslust, levensvreugde viver, modo/maniera de -- : levenswijze viver, -- secundo su medios : de tering naar de nering zetten viver, -- in exilio : in ballingschap leven viver, -- in otio : een lui leven leiden viver, -- su proprie vita : zijn eigen leven leiden viver, ille vive pro su infantes : hij leeft voor zijn kinderen viver, ille vive de ris con lacte : hij leeft van rijst met melk viver, ille vive un vita multo solitari : hij leeft een zeer eenzaam leven viver /v/ : wonen vocabulario /sub/ : vocabulaire, woordenschat, woordenlijst, terminologie vocabulario, inricchir/ampliar su -- : zijn woordenschat uitbreiden vocabulario, inricchimento/ampliation de su vocabulario : uitbreiding van zijn woordenschat vocal /adj/ : van de stem, de stem betreffend, stem... vocal, organos (organos) -- : stemorganen vocal, chordas -- : stembanden vocal /adj/ : vocaal, door de stem voortgebracht/uitgevoerd vocal, musica -- : vocale muziek vocal, concerto -- : zanguitvoering vocal, sono -- : spraakklank vocal /sub/ : PHONETICA klinker, vocaal vocal, -- nasal : neusklinker vocal, -- oral : mondklinker vocal, -- assonante : assonant vocal, -- diphthongate : gediftongeerde klinker vocal, -- atone/mute : stomme/toonloze klinker vocal, -- tonic/accentuate : beklemtoonde klinker vocal, -- breve : korte klinker vocal, -- longe : lange klinker vocal, -- semilonge : halflange klinker vocal, -- aperte : open klinker vocal, -- clause : gesloten klinker vocal, -- anterior/palatal : voorklinker vocal, -- medie/median/central : middenklinker vocal, -- radical/thematic/del radical : stamklinker vocal, -- initial : beginklinker vocal, allongar/prolongar un -- : een klinker verlengen vocal, allongamento de un -- : verlenging van een klinker vocar /v/ : roepen vocar, -- per telephono (telephono) : opbellen voce /sub/ : stem voce, -- del sanguine/del natura : stem van het bloed voce, -- interne/interior/del conscientia : stem van het geweten voce, -- del populo : stem van het volk, volksmond voce, -- de tenor : tenorstem voce, -- de testa/de capite (capite) : kopstem voce, -- sepulcral/cavernose : grafstem voce, -- feminin/de femina (femina) : vrouwenstem voce, -- infantin/infantil/de infante : kinderstem voce, -- angelic : engelenstem voce, -- human : mensenstem voce, -- clar : heldere stem voce, -- acute : schelle stem voce, -- rude : barse stem voce, -- guttural : keelstem voce, -- interne/interior : innerlijke stem voce, -- tremulante : beverige stem voce, -- stridente : scherpe stem voce, -- stentoree/de stentor : stentorstem voce, -- tonitruante : donderstem voce, -- aspere : ruwe/rauwe stem voce, -- sonor/musical : sonore/welluidende stem voce, -- alte : harde/luide stem voce, parlar in -- alte : hardop/luid spreken voce, parlar in -- basse : zacht(jes) spreken voce, portata del -- : stembereik voce, a portata de -- : te beroepen voce, sono del -- : stemgeluid voce, elevation del -- : stemverheffing voce, a medie -- : halfluid voce, a duo/tres/quatro --s : twee/drie/vierstemmig voce, muta/mutation del -- : stemwisseling voce, registro del -- : stemregister voce, volumine del -- : stemvolume voce, inflecter su -- : zijn stem buigen voce, inflexion del -- : stembuiging voce, cambiar su -- : zijn stem veranderen voce, elevar/altiar le voce : zijn stem verheffen voce /sub/ : LINGUISTICA E GRAMMATICA vorm voce, -- active/passive/pronominal : bedrijvende/lijdende/wederkerende vorm voga /sub/ : het varen, het roeien, het voortbewegen voga /sub/ : mode, zwang, trek, populariteit voga, moda in -- : heersende mode voga, venir in -- : in zwang/trek/mode komen voga, esser in -- : in zwang/trek/de mode zijn volar /v/ : vliegen volar, -- circa : rondvliegen volar, interdiction de -- : vliegverbod volatile /adj/ : vliegend, kunnend vliegen volatile /adj/ : vluchtig (anque FIGURATE), snel vervliegend volatile, substantias -- : vluchtige stoffen volatile, sal -- : vlugzout volatile, oleo -- : etherische olie volatile /sub/ : gevleugeld dier volatile, --s : gevogelte voler /v/ : willen, wensen, verlangen voler, -- facer un cosa : iets willen doen voler, -- un cosa : iets willen voler, -- dicer : bedoelen voler /sub/ : het willen, wil volo /sub/ : het vliegen, vlucht volo, -- nocturne/de nocte : nachtvlucht volo, -- diurne/de jorno : dagvlucht volo, -- de altura : hoogtevlucht volo, -- oceanic/transoceanic : oceaanvlucht volo, -- transatlantic : transatlantische vlucht volo, -- spatial : ruimtevlucht volo, -- de retorno : retourvlucht volo, -- experimental/de proba/de prova/de essayo (essayo) : proefvlucht volo, -- de instruction : oefenvlucht volo, -- de demonstration : demonstratievlucht volo, -- de recognoscentia : verkenningsvlucht volo, -- regular/de linea : lijnvlucht volo, -- planate : glijvlucht volo, -- radente : scheervlucht volo, -- charter (A) : chartervlucht volo, -- prenuptial : bruidsvlucht (van bijen) volo, a -- de ave : in vogelvlucht volo, perspectiva a -- de ave : vogelperspectief volo, horas de -- : vlieguren volo, velocitate de -- : vliegsnelheid volo, interdiction de -- : vliegverbod volo, plano de -- : vluchtplan/schema volo, simulator de -- : vluchtnabootser, vluchtsimulator volo, personal de -- : vliegend personeel volo, schola de -- : vliegschool volo, ponte de -- : vliegdek volo, altitude/altor de -- : vlieghoogte volo /sub/ : met vliegen afgelegde afstand, vliegafstand, vlucht volo, -- sin scala : vlucht zonder tussenlanding volo /sub/ : vlucht, troep samenvliegende vogels, zwerm volo, -- de aves : vlucht vogels volo, -- de anates : toom eenden voluntate /sub/ : wil, wens, verlangen voluntate, -- popular : volkswil voluntate, -- vital : levenswil voluntate, -- ferree/de ferro/inflexibile : ijzeren wil voluntate, -- indomabile : ontembare wil voluntate, -- implicite (implicite) : onuitgesproken wil voluntate, a -- : naar believen, naar goeddunken, zoveel men wil voluntate, bon/mal -- : goede/kwade wil voluntate, de bon -- : graag, met plezier, met genoegen voluntate, con le melior -- del mundo : met de beste wil van de wereld voluntate, homines de bon -- : mensen van goede wil voluntate, de mal -- : met tegenzin voluntate, isto es un question de mal -- : het is een kwestie van onwil voluntate, manco de -- : gebrek aan wilskracht voluntate, ultime -- : laatste wil(sbeschikking) voluntate, complir le -- de Deo : Gods wil doen voluntate, imponer/facer prevaler su -- : zijn wil doordrijven/opleggen voluntate, facer le -- de un persona : iemands wens vervullen voluntate, respectar le -- de un persona : iemands wens respecteren volver /v/ : draaien, omdraaien, ronddraaien, wentelen, omkeren volver, -- le pagina (pagina)/le folio : het blad omdraaien vostre /sub/ : pron poss adjec Uw, jullie vostre /sub/ : pron poss het/de Uwe, die/dat van jullie votar /v/ : plechtig beloven votar /v/ : wijden, bestemmen votar /v/ : stemmen, een stem uitbrengen votar, -- in favor de un lege : vóór een wet stemmen votar, -- in blanco : blanko stemmen votar, -- contra/negativemente : tegenstemmen votar, -- verbalmente : mondeling stemmen votar, machina (machina) a/de -- : stemmachine votar, derecto de -- : stemrecht votar, -- per appello nominal : hoofdelijk stemmen votar, -- per seder e levar : stemmen door zitten en opstaan votar, -- a mano levate : stemmen bij handopsteken votar, competente pro -- : stembevoegd, stemgerechtigd votar /v/ : voteren, aannemen, stemmen voor votar, -- un summa : een som voteren votar, -- creditos (creditos) : kredieten toestaan votar, -- un projecto de lege : een wetsontwerp aannemen voto /sub/ : gelofte, plechtige belofte voto, -- baptismal = : doopbelofte voto, facer -- de : plechtig beloven voto /sub/ : stem voto, -- preferential/de preferentia : voorkeurstem voto, -- decisive : beslissende stem voto, -- consultative : raadgevende/adviserende stem voto, le --s del electores : de stemmen van de kiezers voto, dar su -- a un candidato : zijn stem aan een kandidaat geven voto, numero (numero) de --s : aantal stemmen voto, paritate de --s : staking van stemmen voto, excesso de --s : stemmenoverschot voto, transferentia/transferimento de --s : stemmenoverdracht voto, incremento de --s : stemmenwinst voto, local/bureau de -- : stembureau/lokaal voto, derecto de -- : stemrecht voto, dar le -- contrari : tegenstemmen voto, a unanimitate de --s : met algemene stemmen voto, le pluralitate del --s decide : de meeste stemmen gelden voto, contar le --s : de stemmen tellen voto, contator de --s : stemmenteller voto, obtener tote le --s : alle stemmen op zich verenigen voto, sollicitar --s : lobbyen voto /sub/ : stemming, het stemmen voto, -- individual/per appello nominal : hoofdelijke stemming voto, -- per seder e levar : stemming door zitten en opstaan voto, -- a mano levate : stemming bij handopsteken voto, -- secrete : geheime stemming voto, motivation/explication del -- : stemverklaring voto, -- directe : rechtstreekse stemming voto, -- indirecte : getrapte stemming voto, -- universal : algemeen kiesrecht voto, -- obligatori : stemplicht voto, scheda/bulletin de -- : stembriefje, stembiljet voto, abstention del -- : stemonthouding voto, abstiner se del -- : zich van stemming onthouden voto, -- de censura : motie van afkeuring voto, -- de fiducia/de confidentia : motie van vertrouwen vulgar /adj/ : gewoon, alledaags, gangbaar vulgar, nomine -- de un planta : gewone/alledaagse/gebruikelijke naam van een plant vulgar, lingua -- : volkstaal vulgar, latino -- : vulgair/gesproken latijn vulgar, lysimachia -- : jodenkruid vulgar, limonio -- : lamsoor vulgar /adj/ : vulgair, onbeschaafd, plat vulgar, expression -- : vulgaire/platte uitdrukking vulgar, manieras -- : onbeschaafde manieren vulgar, humor -- : platte humor vulnerar /v/ : (ver)wonden, kwetsen (anque FIGURATE) vulnerar, -- le aure : het oor kwetsen vulnerar, legiermente/levemente vulnerate : licht gewond vulnerar, gravemente vulnerate : zwaar gewond vulnerar, gravissimemente (gravissimemente) vulnerate : zeer zwaar gewond vulnerar, -- le amor proprie de un persona : iemands eigenwaarde kwetsen vulnere /sub/ : wond, verwonding vulnere, -- per balla : kogelwond vulnere, -- facite per un arma a puncta : steekwond vulnere, -- superficial : oppervlakkige wond vulnere, -- anodin : onbetekenende wond vulnere, -- dolorose : pijnlijke wond vulnere, -- de gamba : beenwond vulnere, -- mortal : dodelijke verwonding vulnere, suturar un -- : een wond hechten vulnere, le -- sana/se cicatrisa lentemente : de wond gaat langzaam dicht vulnere, cicatrisation de un -- : heling/genezing van een wond W.C. /sub/ : W.C. west /sub/ : westen west, ir al -- : naar het westen gaan west, vente de(l) -- : westenwind zelo /sub/ : vlijt, ijver, enthousiasme, geestdrift zelo, -- inconsiderate : onbezonnen ijver zelo, excesso de --, -- excessive : overmatige ijver zelo, con -- : ijverig, vlijtig zelo, laborar/travaliar con -- : ijverig werken zelo, stimular le -- de un persona : iemands ijver aanwakkeren zelo, 2 -- (religiose) : geloofsijver zero /sub/ : nul (cijfer) zero, amonta con sex --s : bedrag met zes nullen zero, le anno -- : het jaar nul zero /sub/ : nul, nulpunt zero, linea de -- : nullijn zero, position -- : nulstand zero, crescimento/crescentia -- : nulgroei zero, partir de -- : van niets beginnen zero, reducer a -- : tot nul terugbrengen zero, -- absolute : absolute nulpunt zero, option -- : nuloptie zero, il face/le thermometro (thermometro) indica dece grados super (super)/sub -- : het is tien graden boven/onder nul, het is zero, ille es un -- : hij is een nul (waardeloze figuur)